【摘要】互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展推動(dòng)了語(yǔ)言文字的發(fā)展,自然語(yǔ)言在詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)音等層面不斷發(fā)生新的變化。受互聯(lián)網(wǎng)語(yǔ)境的影響,與語(yǔ)言文字關(guān)系緊密的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境中發(fā)生了變化、變異,演變出了新的用法和含義。模因論提出了文化的傳播也存在“基因”,即模因。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)作為人類語(yǔ)言文化的組成部分,模因在標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的變化、變異之中起到了重要的作用,模因論也為標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的變異發(fā)展以及其變體的廣泛傳播提供了解釋。
【關(guān)鍵詞】模因;問(wèn)號(hào);變異;傳播
【中圖分類號(hào)】H136? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2023)40-0124-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.40.039
一、引言
隨著互聯(lián)網(wǎng)的不斷進(jìn)步,語(yǔ)言文字的發(fā)展受互聯(lián)網(wǎng)的影響越來(lái)越大,逐漸形成了獨(dú)特的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生態(tài)圈,互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境下的語(yǔ)言文字特點(diǎn)明晰,有著自己的特色,其中主要特征就是簡(jiǎn)潔、高效、接納能力強(qiáng),更新?lián)Q代快?;ヂ?lián)網(wǎng)的發(fā)展給語(yǔ)言文字帶來(lái)了新的活力、新的發(fā)展,與語(yǔ)言文字密切相關(guān)的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),也在互聯(lián)網(wǎng)的影響下有了新的發(fā)展,被賦予了新的含義。語(yǔ)言文字與標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境中逐漸分離開(kāi)來(lái),越來(lái)越多的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)開(kāi)始被獨(dú)立使用,能夠獨(dú)立表達(dá)意義。隨著時(shí)間的推進(jìn),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境下的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)還在不斷地演變。在現(xiàn)今網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境下,書(shū)名號(hào)與問(wèn)號(hào)也有了新的演變,含義與用法發(fā)生了擴(kuò)展,出現(xiàn)了缺省意義。書(shū)名號(hào)“《》”內(nèi)的成分不再受到限制,任何詞匯都可以進(jìn)入到書(shū)名號(hào)當(dāng)中,表強(qiáng)調(diào)義,用于突出重點(diǎn)。而問(wèn)號(hào)則開(kāi)始被單獨(dú)使用,不再與句子結(jié)合,意義也更為抽象,呈現(xiàn)出情感義、象征義多樣化的趨勢(shì)。問(wèn)號(hào)作為使用頻率較高的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之一,是傳播能力較強(qiáng)的模因因子,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境下的問(wèn)號(hào)作為語(yǔ)言模因在不斷復(fù)制傳播后所形成的各種變異,能夠?qū)θ藗冊(cè)诰W(wǎng)絡(luò)中的語(yǔ)言使用產(chǎn)生較大的影響。
縱觀國(guó)內(nèi)運(yùn)用模因論進(jìn)行的研究涉及許多方面,包括語(yǔ)言學(xué)、翻譯學(xué)、教育教學(xué)以及哲學(xué)分析等領(lǐng)域。其中在模因論與語(yǔ)言學(xué)交叉的領(lǐng)域,研究的內(nèi)容包含對(duì)廣告語(yǔ)的研究:陳琳霞《廣告語(yǔ)言中的模因》,盛明靜、劉景霞《模因視角下廣告語(yǔ)言的變異現(xiàn)象》;對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的研究:曾潤(rùn)喜、魏馮《強(qiáng)勢(shì)模因視角下網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的語(yǔ)義演變及流行理?yè)?jù)——基于“你懂的”八年進(jìn)化軌跡的研究》,朱曉彧、馮美《網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)生成傳播機(jī)制探究——以“XX體”為例》。這一部分的研究多數(shù)聚焦對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中某一構(gòu)式從模因論角度展開(kāi)研究分析;對(duì)語(yǔ)用修辭等的研究:何自然、何雪林《模因論與社會(huì)語(yǔ)用》,何自然《語(yǔ)言模因及其修辭效應(yīng)》。
國(guó)內(nèi)也有許多關(guān)于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的變異研究,單春昕《網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言標(biāo)點(diǎn)符號(hào)變異使用的情感傳遞研究》,張穎煒《網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的變異用法》,韋茂繁《微博語(yǔ)言中變異標(biāo)點(diǎn)符號(hào)芻議》,羅琭昕《網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的“括號(hào)+”現(xiàn)象》,聶盼盼《網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言標(biāo)點(diǎn)符號(hào)變異使用的語(yǔ)用功能探析》,韓嘉毓《問(wèn)號(hào)在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的特殊變異用法》等。其中多數(shù)研究關(guān)注句末符號(hào)句號(hào)、感嘆號(hào)、問(wèn)號(hào)、省略號(hào)等,部分研究關(guān)注括號(hào)以及連接符號(hào)“~”。以往對(duì)于問(wèn)號(hào)的研究,著重于問(wèn)號(hào)的連用、疊用、混用的研究,但問(wèn)號(hào)的演化和變異仍然在進(jìn)行之中。
二、模因論與標(biāo)點(diǎn)符號(hào)
模因作為模因論的核心概念,最早見(jiàn)于新達(dá)爾文主義學(xué)則Richard Dawkins于1976年出版的《The Selfish Gene》一書(shū)中。Dawkins在該書(shū)中引入了與生物學(xué)中基因相對(duì)應(yīng)的模因概念,用以說(shuō)明文化的傳播,解釋文化進(jìn)化的規(guī)律,Dawkins將其定義為文化傳遞的基本單位[1](Dawkins 1976:192 轉(zhuǎn)引自劉桂蘭、李紅梅 2009)。隨著這一概念不斷被認(rèn)可和接受,模因進(jìn)入《牛津英語(yǔ)詞典》,被定義為文化的基本單位,模因可以通過(guò)非遺傳的方式,比如模仿、復(fù)制等將文化內(nèi)容傳播開(kāi)來(lái)[1](Blackmore,2002。轉(zhuǎn)引自劉桂蘭、李紅梅,2009)。當(dāng)人類的思想、理念以及信息等被模仿、復(fù)制或被重復(fù)傳播之前,還不能夠被稱為模因。只有當(dāng)一個(gè)思想、理念等文化內(nèi)容被傳播、仿制時(shí),才具有模因的性質(zhì)。任何一個(gè)信息,只要它能夠通過(guò)模仿而得以復(fù)制、傳播,它就可以被稱為模因[2](何自然,2005)。總而言之,模因論將生物進(jìn)化理論中的基因這一概念化用,認(rèn)為文化、信息、知識(shí)在人類的交際交流中通過(guò)模因得以延續(xù),同時(shí)認(rèn)為在模因傳遞的過(guò)程中,文化內(nèi)容得到再創(chuàng)造或發(fā)生變化、變異,并以此來(lái)討論文化的復(fù)制、傳播和進(jìn)化,嘗試為文化現(xiàn)象中所出現(xiàn)的一脈相承的相似之處做出較為合理的解釋。
人類的信息和知識(shí)通過(guò)語(yǔ)言文字來(lái)傳遞,因此語(yǔ)言也能夠被視作模因。語(yǔ)言作為模因,其復(fù)制傳播與基因的遺傳進(jìn)化具有極大的相似處,并且它不是一個(gè)靜態(tài)的系統(tǒng),而是處在不斷變化發(fā)展的過(guò)程中。當(dāng)環(huán)境改變時(shí),語(yǔ)言模因?yàn)檫m應(yīng)新的環(huán)境而選擇新的表達(dá)方式[4](田蓓,2012)。互聯(lián)網(wǎng)作為現(xiàn)實(shí)環(huán)境的一種變異,其網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境中語(yǔ)言的含義與用法的不斷擴(kuò)展、演化,而標(biāo)點(diǎn)符號(hào)作為語(yǔ)言文字的重要組成部分,也可以從模因論的角度來(lái)解釋其變化。首先,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在被使用時(shí),就有著一定的含義,傳遞一種思想、情感。此時(shí)的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)具有成為模因的先決條件。當(dāng)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境中被使用時(shí),產(chǎn)生了新的使用形式,進(jìn)而出現(xiàn)了新的含義與用法。隨著新義被人們不斷接受并傳播,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)開(kāi)始作為模因,通過(guò)宿主進(jìn)行不斷地傳播與、復(fù)制并進(jìn)化。問(wèn)號(hào)進(jìn)入到網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境中,從原始用法開(kāi)始,被應(yīng)用于各種不同的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境中,從而產(chǎn)生意義的演化,并作為模因不斷傳播開(kāi)來(lái)。
三、問(wèn)號(hào)的規(guī)范使用
根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 15834-2011)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法,問(wèn)號(hào)存在四種規(guī)范用法。問(wèn)號(hào)是點(diǎn)號(hào)的一種,通常位于句末,主要用于表示句子的疑問(wèn)語(yǔ)氣,其形式為“?”。問(wèn)號(hào)的基本用法如下[6]:
(一)用于表達(dá)疑問(wèn),在句子的末尾使用(包括反問(wèn)、設(shè)問(wèn)等疑問(wèn)類型)。如:
你知道今天是星期幾嗎?
到底是為什么呢?
(二)在選擇問(wèn)句當(dāng)中,各個(gè)選項(xiàng)之間一般使用逗號(hào)隔開(kāi),通常只在最后一個(gè)選項(xiàng)后使用問(wèn)號(hào)。而當(dāng)選項(xiàng)較短且選項(xiàng)之間幾乎沒(méi)有停頓時(shí),選項(xiàng)之間可不用逗號(hào)隔開(kāi),并在末尾加上問(wèn)號(hào)。當(dāng)選項(xiàng)較多或較長(zhǎng),或意在使每個(gè)選項(xiàng)突顯其不同時(shí),也可在每個(gè)選項(xiàng)之后都用問(wèn)號(hào)。如:
這部電影是根據(jù)真實(shí)故事改編的,還是虛構(gòu)的?
他是一個(gè)怎么樣的人:勇敢?膽小的?自私的?
(三)疊用問(wèn)號(hào)的情況多出現(xiàn)在多個(gè)問(wèn)句連用或表達(dá)疑問(wèn)語(yǔ)氣加重時(shí)。通常應(yīng)先單用,再疊用,最多疊用三個(gè)問(wèn)號(hào)。在沒(méi)有異常強(qiáng)烈的情感表達(dá)需要時(shí)不宜疊用問(wèn)號(hào)。如:
你怎么能這樣做呢?這是你真實(shí)想法嗎??你為什么要做出這樣的事???
(四)問(wèn)號(hào)也可出現(xiàn)在句內(nèi),此時(shí)問(wèn)號(hào)被視作標(biāo)號(hào),表示存疑或不詳。如:
鐘嶸(?-518),潁川長(zhǎng)社人,南朝梁代文學(xué)批評(píng)家。
四、模因論下問(wèn)號(hào)的變異
模因的復(fù)制同病毒相似,但又與病毒不同,模因的復(fù)制權(quán)掌握在宿主手中,語(yǔ)言模因的復(fù)制權(quán)則掌握在說(shuō)話人與聽(tīng)話人手里,它在傳播過(guò)程中不斷變化著形態(tài),從而戰(zhàn)勝其他語(yǔ)言模因[3](何自然,2014)。問(wèn)號(hào)在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境中,展現(xiàn)出了生命力與活力,產(chǎn)生了新的使用情境、新的含義與新的特性:?jiǎn)柼?hào)開(kāi)始以“?”的形式被單獨(dú)使用,獨(dú)立表達(dá)意義。這些新的變異在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中迅速抓住了部分網(wǎng)民的眼球,并且開(kāi)始進(jìn)入到他們的記憶當(dāng)中,被他們接受和認(rèn)可。即當(dāng)某個(gè)具有模因潛質(zhì)的語(yǔ)言信息能夠在特定語(yǔ)境之下引起他人的心理共鳴或聯(lián)想時(shí),這個(gè)信息就會(huì)轉(zhuǎn)化成表征,被模仿、復(fù)制并傳播[3](何自然,2014)。此外,問(wèn)號(hào)作為被高頻使用的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之一,在日常生活交際中通過(guò)語(yǔ)言文字在人群中傳遞,作為宿主的網(wǎng)民對(duì)它十分熟悉,這也使得它的變異更容易與宿主的認(rèn)知相結(jié)合,從而被宿主認(rèn)可和接受,這也是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境中的問(wèn)號(hào)產(chǎn)生變異并被廣泛傳播的原因之一。
問(wèn)號(hào)在規(guī)范使用中有著多種使用情況,伴隨著互聯(lián)網(wǎng),問(wèn)號(hào)不斷浮現(xiàn)新的意義:疊用表示疑問(wèn)、懷疑的程度,與不同符號(hào)混用可以在疑問(wèn)的基礎(chǔ)上附加其他的情感。在這些含義的基礎(chǔ)之上,問(wèn)號(hào)開(kāi)始被作為獨(dú)立的成分來(lái)使用,單獨(dú)表義,表現(xiàn)為“?”的形式?!爱?dāng)我打出‘?’的時(shí)候,不是代表我有問(wèn)題,而是代表你有問(wèn)題”一句,是問(wèn)號(hào)被作為獨(dú)立成分來(lái)使用的一個(gè)接受度較高的例子。從這樣的表達(dá)式開(kāi)始,問(wèn)號(hào)的單獨(dú)使用被廣泛地接受并傳播。問(wèn)號(hào)不斷地與各種各樣的表情包進(jìn)行組合,通常是一臉疑惑的表情搭配上一個(gè)單獨(dú)的問(wèn)號(hào),這樣的表情包不需要搭配任何文字就可以有多種的表義,在網(wǎng)絡(luò)交際中得到廣泛使用。甚至還有用笑臉搭配問(wèn)號(hào)的表情包出現(xiàn),而這種表情包常常被認(rèn)為是一種“陰陽(yáng)怪氣”的表達(dá)形式。除此之外,在國(guó)內(nèi)的彈幕視頻網(wǎng)站嗶哩嗶哩中,有不少標(biāo)題和內(nèi)容都為問(wèn)號(hào)的動(dòng)畫(huà)視頻,其中的一部視頻有高達(dá)1287萬(wàn)的播放量(筆者注:該視頻標(biāo)題為“?”,且因該視頻網(wǎng)站的搜索機(jī)制,不能通過(guò)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)進(jìn)行搜索,但可通過(guò)該視頻的標(biāo)簽:意義不明、問(wèn)號(hào)等進(jìn)行搜索),足以見(jiàn)單獨(dú)使用的問(wèn)號(hào)作為模因所進(jìn)行的病毒式的傳播。被獨(dú)立使用的問(wèn)號(hào),從多個(gè)層面發(fā)生了變異,而這些變異,是“?”能夠吸引注意,獲得接受,并被廣泛復(fù)制傳播的關(guān)鍵。
(一)情感色彩含義上的變異
被單獨(dú)使用的問(wèn)號(hào),是一種充滿歧義的表達(dá)方式,在總體情感色彩上體現(xiàn)的是一種抽象的意義,在交際中既可以表達(dá)一種質(zhì)疑、不解甚至于不屑,同時(shí)也可以表達(dá)疑問(wèn)或詢問(wèn)的態(tài)度。具體含義視對(duì)象而變化。如:
例1.甲:“我認(rèn)為馬拉多納的球技要比貝利好得太多了?!?/p>
乙:“?”
甲:“?”
以上例句的第一個(gè) “?”可能是乙對(duì)甲的質(zhì)疑,甚至表達(dá)了對(duì)甲的觀點(diǎn)的不屑、不爽或不滿,也有可能是乙希望甲對(duì)其觀點(diǎn)做進(jìn)一步闡釋而發(fā)出的疑問(wèn)。如若此時(shí)甲再使用“?”進(jìn)行回復(fù),表達(dá)的含義則更多為:你哪來(lái)那么多疑問(wèn)、你憑什么質(zhì)疑我等等,雙方對(duì)話的內(nèi)容可能會(huì)轉(zhuǎn)為互相攻擊。說(shuō)明問(wèn)號(hào)的單獨(dú)使用具有較大歧義。
在有些語(yǔ)境下,“?”的抽象情感意義較為單一,指向較前一種更明確。如:
例2.甲:“我們明天早上一起出逛街吧!算了,還是下午吧,不行,我突然覺(jué)得晚上更合適?!?/p>
乙:“?”
這一例句多發(fā)生在朋友之間,雖然乙的回復(fù)中僅僅出現(xiàn)了一個(gè)問(wèn)號(hào),但此時(shí)“?”所表達(dá)的含義更為明確,表達(dá)了乙對(duì)甲的猶豫不決所產(chǎn)生的疑問(wèn),希望甲決定好出行的時(shí)間。這里的“?”依然是具有抽象情感意義的一種表達(dá)方式。
(二)句法功能的變異
按照國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的問(wèn)號(hào)使用方法,問(wèn)號(hào)多數(shù)情況下出現(xiàn)在句子的末尾,作為句子表達(dá)情感意義的輔助,不具有語(yǔ)法功能。但是在變異之后,問(wèn)號(hào)開(kāi)始進(jìn)入句子中,并充當(dāng)句子成分。如:
例3.當(dāng)我打出“?”時(shí),不是我有問(wèn)題,而是我覺(jué)得你有問(wèn)題。(百度貼吧)
例4.我緩緩打出“?”(百度貼吧)
例5.我直接一個(gè)“?”(百度貼吧)
以上例句從規(guī)范的角度來(lái)講,是標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的不規(guī)范使用,把例句中的“?”改為“問(wèn)號(hào)”二字,才算作是較為符合語(yǔ)法規(guī)范的表達(dá)。在網(wǎng)絡(luò)交際中,人們往往更加追求經(jīng)濟(jì)效益,此時(shí)直接使用“?”比“問(wèn)號(hào)”二字更加簡(jiǎn)潔,同時(shí)“?”作為符號(hào)穿插在文字當(dāng)中,在視覺(jué)上也更加直觀。用“?”代替“問(wèn)號(hào)”二字的表達(dá)方式深受部分網(wǎng)民的認(rèn)可,作為強(qiáng)勢(shì)模因被不斷傳播?!??”開(kāi)始作為名詞進(jìn)入句子結(jié)構(gòu)中,使得直接使用“?”進(jìn)入語(yǔ)句結(jié)構(gòu)中成為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中一種獨(dú)特的表達(dá)方式。
(三)結(jié)構(gòu)形式的變異
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言更新迭代的速度很快,人們?cè)诰W(wǎng)絡(luò)交流中往往追求新奇以及吸引眼球的表達(dá)方式,隨著“?”被越來(lái)越多地在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境中被使用,人們對(duì)這一表達(dá)形式的新鮮感逐漸消失,轉(zhuǎn)而挖掘更能吸引人的表達(dá)方式,這時(shí)“?”開(kāi)始進(jìn)入人們的視野,被運(yùn)用到網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的表達(dá)之中。倒掛在句首的問(wèn)號(hào),源自西班牙語(yǔ),西班牙語(yǔ)的問(wèn)號(hào)形式為“? ?”,倒掛的問(wèn)號(hào)置于句首,被稱為“疑問(wèn)開(kāi)始號(hào)”,用于提示讀者疑問(wèn)句由“?”開(kāi)始,“? ?”這一形式的用法與雙引號(hào)相同。漢語(yǔ)中并沒(méi)有“?”這一標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其形式上的獨(dú)特性給中國(guó)的網(wǎng)民創(chuàng)造了一種新鮮感,吸引到了眾多網(wǎng)民的關(guān)注,并被運(yùn)用在網(wǎng)絡(luò)交際之中。在國(guó)內(nèi)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境下,“?”被視為“?”的一種變體。
因被視作“?”的一種變體,“?”也隨即被賦予了與“?”相類似的含義,但因其為倒掛的形式,表達(dá)的含義更加形象,更能引起人們的聯(lián)想,這也使得倒掛問(wèn)號(hào)所表達(dá)的語(yǔ)氣更加強(qiáng)烈。可以理解為:疑惑太深,導(dǎo)致我都倒過(guò)來(lái)了;問(wèn)題太多,導(dǎo)致我暈倒過(guò)去了等等。同時(shí)也因?yàn)樵S多人在初次見(jiàn)到倒掛問(wèn)號(hào)時(shí)感到新奇,且不了解輸入倒掛問(wèn)號(hào)的方式。“?”也因此多了一層嘲諷的意味。如:
例6.甲:為什么這款手機(jī)性能更好呢?
乙:你需要懂嗎?
大多數(shù)網(wǎng)民并不了解將“?”之一符號(hào)輸入電腦的方式。對(duì)于“?”的使用,除了表示對(duì)原本問(wèn)題的疑問(wèn),還帶著一種“我的問(wèn)號(hào)和其他人問(wèn)號(hào)與眾不同,因此我的疑惑更多,對(duì)對(duì)話另一方的質(zhì)疑也更多”的意味。
五、結(jié)語(yǔ)
從目前來(lái)看,因問(wèn)號(hào)在表達(dá)中作為高頻符號(hào),使得問(wèn)號(hào)的這一變異屬于強(qiáng)勢(shì)模因的范疇,在短時(shí)間內(nèi)、在一定范圍內(nèi),被人們認(rèn)可、接受,從而被廣泛地復(fù)制和傳播??v觀標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的發(fā)展,用法的變化是客觀存在的,規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)也還有變化的余地。有的變化經(jīng)過(guò)較長(zhǎng)時(shí)間的沉淀,被納入了標(biāo)準(zhǔn)的范圍,如書(shū)名號(hào)現(xiàn)今也可用于中文軟件名。有的變化對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的原義改變較大,形成了變異,即使不屬于規(guī)范使用的范圍,也得到了人們的接受,而被納入交際的使用范圍中,如重疊的句號(hào)也有省略意義。
而模因,特別是語(yǔ)言模因,在變化的過(guò)程中起到了關(guān)鍵的作用,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的變化、變異能夠流傳開(kāi)來(lái),依賴著語(yǔ)言模因的傳播。但是我們也可以看到,模因在對(duì)語(yǔ)言、文化等進(jìn)行模仿、復(fù)制、傳播時(shí),是無(wú)差別的。模因的復(fù)制和傳播會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)言對(duì)社會(huì)交際產(chǎn)生正面或負(fù)面的影響,無(wú)論是在網(wǎng)絡(luò)交際還在現(xiàn)實(shí)交際之中都一樣。語(yǔ)言中模因的力量一旦得到認(rèn)識(shí),就須要制定相應(yīng)的語(yǔ)言政策、開(kāi)展語(yǔ)言規(guī)劃來(lái)進(jìn)行引導(dǎo),通過(guò)外部的干預(yù)來(lái)抑制惡意模因的復(fù)制,從而創(chuàng)造良好的語(yǔ)言環(huán)境[2](何自然,2005)。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)作為語(yǔ)言文字的重要組成部分,其變異、變化不可避免,在不影響交際的前提下,尊重差異,正確引導(dǎo)。
參考文獻(xiàn):
[1]劉桂蘭,李紅梅.從模因論角度看“xx門(mén)”現(xiàn)象[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2009,(02):70-73.
[2]何自然.語(yǔ)言中的模因[J].語(yǔ)言科學(xué),2005,(06):54-64.
[3]何自然.流行語(yǔ)流行的模因論解讀[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2014,35(02):8-13.
[4]田蓓.模因論視角下的微博語(yǔ)言變異研究[D].揚(yáng)州大學(xué),2014.
[5]方艷.網(wǎng)絡(luò)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用現(xiàn)狀探析[J].北京郵電大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2015,17(06):1-6.
[6]中華人民共和國(guó)國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局,中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì).中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法(GB/T15834-2011)[M].北京:中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)出版社,2012.
作者簡(jiǎn)介:
黃嘉偉,男,廣西崇左人,壯族,碩士研究生在讀,研究方向:語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。