亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        面向東南亞的國際中文教材如何實(shí)現(xiàn)“走出去”

        2023-10-27 16:35:04朱滔
        傳播與版權(quán) 2023年19期
        關(guān)鍵詞:走出去教材

        朱滔

        [摘要]隨著中國和東盟關(guān)系蓬勃發(fā)展,促進(jìn)東南亞的國際中文教育事業(yè)發(fā)展、建設(shè)和推廣面向東南亞的中文教材,在當(dāng)下大有可為。文章梳理了東南亞國家的中文教育現(xiàn)狀,介紹了東南亞國家中文教材的建設(shè)和使用情況,分析了中文教材類圖書對(duì)外輸出的特點(diǎn),并就面向東南亞的國際中文教材如何實(shí)現(xiàn)“走出去”展開思考和探討。

        [關(guān)鍵詞]東南亞;國際中文教育;教材;“走出去”

        黨的二十大報(bào)告指出,“增強(qiáng)中華文明傳播力影響力。堅(jiān)守中華文化立場(chǎng),提煉展示中華文明的精神標(biāo)識(shí)和文化精髓,加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,講好中國故事、傳播好中國聲音,展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象。加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè),全面提升國際傳播效能,形成同我國綜合國力和國際地位相匹配的國際話語權(quán)。深化文明交流互鑒,推動(dòng)中華文化更好走向世界”。大力促進(jìn)國際中文教育事業(yè)發(fā)展,是增強(qiáng)中華文化傳播力、影響力,推動(dòng)中華文化更好走向世界的重要途徑。與此相應(yīng)地,國際中文教材的建設(shè)和對(duì)外輸出,是助力國際中文教育發(fā)展的必要條件之一,是不可忽視的重要事業(yè)。

        近年來,隨著中國和東盟關(guān)系蓬勃發(fā)展,中國與東南亞國家之間不但經(jīng)貿(mào)往來密切,而且在文化、教育、科技、旅游、基建等方面不斷擴(kuò)大交流與合作。無論是政府交流還是民間交往,都呈現(xiàn)日益增長的趨勢(shì),東南亞民眾學(xué)習(xí)中文的熱情高漲。因此,促進(jìn)東南亞的國際中文教育事業(yè)發(fā)展,建設(shè)和推廣面向東南亞的中文教材,在當(dāng)下大有可為。

        一、東南亞國家的中文教育現(xiàn)狀

        受歷史上“下南洋”等行動(dòng)影響,東南亞地區(qū)華人、華裔眾多,當(dāng)?shù)氐闹形慕逃杏凭玫臍v史。中文教育雖然在部分東南亞國家曾遭遇各種波折,但是當(dāng)下的總體發(fā)展勢(shì)頭繁榮向好。當(dāng)?shù)刂形膶W(xué)習(xí)者中,除極少部分人是通過自學(xué)或家教的形式學(xué)習(xí)外,大部分人主要通過學(xué)?;蛘Z言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)中文。在東南亞國家,提供中文教育的機(jī)構(gòu)主要有三類[1]:第一類是各國政府教育體系內(nèi)的公辦教育機(jī)構(gòu),包括公立大學(xué)的中文系或中文專業(yè)、開設(shè)中文課程的公立中小學(xué)等。如泰國朱拉隆功大學(xué)中文系、老撾國立大學(xué)中文系、新加坡國立大學(xué)中文系等。值得一提的是,在泰國教育部的要求下,泰國幾乎所有的公立中小學(xué)都開設(shè)了中文課程。第二類是民辦教育機(jī)構(gòu),主要是華人團(tuán)體或企業(yè)、個(gè)人主辦的各類華文學(xué)校或雙語、多語教學(xué)的國際學(xué)校,如印尼的多所三語學(xué)校、老撾的寮都公學(xué)等。其中,以泰國北部的民辦華文教育學(xué)校和馬來西亞的民辦華文教育體系較為出名。第三類是有中國官方背景的機(jī)構(gòu),如海外孔子學(xué)院及孔子課堂。截至2023年7月,東南亞國家孔子學(xué)院、孔子課堂的開設(shè)情況如表1所示。

        同期主要英語國家的孔子學(xué)院、孔子課堂數(shù)量如表2所示。

        同期的日本、韓國的孔子學(xué)院、孔子課堂的開設(shè)情況如表3所示。

        各地區(qū)孔子學(xué)院、孔子課堂的的開設(shè)情況,除了能夠反映當(dāng)?shù)厝丝跀?shù)量、經(jīng)濟(jì)文化發(fā)達(dá)程度,某種程度上還能反映當(dāng)?shù)卣?、民眾?duì)國際中文教育的態(tài)度。由上可知,在東南亞國家總體經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展?fàn)顩r并不占優(yōu)勢(shì)的情況下,其孔子學(xué)院、孔子課堂數(shù)量已經(jīng)達(dá)到主要英語國家的三分之二,甚至超過了本屬于漢字文化圈的日本、韓國的總量。由于孔子學(xué)院、孔子課堂通常使用的是我國主導(dǎo)編寫的教材,因此其開設(shè)情況能間接反映當(dāng)?shù)貙?duì)由我國主導(dǎo)推廣的國際中文教材的接受程度。

        二、東南亞國家的中文教材建設(shè)和使用情況

        由于當(dāng)今東南亞國家中文學(xué)習(xí)的需求較大,使中文教材的出版發(fā)行事業(yè)繁榮發(fā)展。參與中文教材編寫出版事業(yè)的既有東南亞國家的本土機(jī)構(gòu),也有來自中國的高校和出版機(jī)構(gòu)。在經(jīng)濟(jì)相對(duì)發(fā)達(dá)的泰國、馬來西亞、新加坡等國,市面上中文教材品種繁多,競爭十分激烈;而在欠發(fā)達(dá)的老撾、緬甸等國,高水平、高質(zhì)量的中文教材仍比較匱乏。以馬來西亞為例,其本身就是華人眾多且華人文化保留得較好的國家,經(jīng)濟(jì)也比較發(fā)達(dá)。目前,馬來西亞已建立起比較完善的華文教育體系,也有能力自主編寫適宜當(dāng)?shù)厥褂玫娜A文教材。馬來西亞有負(fù)責(zé)制定華文教學(xué)大綱的官方部門,中小學(xué)階段的華文課本皆由當(dāng)?shù)爻霭嫔缇幹瞥霭?,基本不用依賴“進(jìn)口”。

        東南亞有的國家或地區(qū)的某些學(xué)校,因?yàn)榉N種原因,選用的是我國臺(tái)灣省出版的中文教材。這些地方的學(xué)生雖然在學(xué)習(xí)中文,但學(xué)的是繁體中文,而且其教材里可能存在一些導(dǎo)向方面的隱患。這種情況值得我們關(guān)注和警惕,我們必須對(duì)此有所作為,避免這類中文教材將來對(duì)我國產(chǎn)生不利的影響。我國國際中文教材“走進(jìn)”東南亞比較成功的例子,有輸出菲律賓的《菲律賓華語課本》、輸出泰國的《體驗(yàn)漢語》等?!斗坡少e華語課本》由北京語言大學(xué)出版社在20世紀(jì)90年代編輯出版,是專門為菲律賓的中文學(xué)習(xí)者編寫的,教材中的內(nèi)容多為中菲兩國相關(guān)事物或話題,在菲律賓長銷多年[2]。中泰合作教材《體驗(yàn)漢語》于2008年由我國高等教育出版社出版,泰國學(xué)術(shù)廳出版部印刷發(fā)行。由于該教材質(zhì)量較高,且擁有與泰國教育部合作的背景,因此成為泰國政府義務(wù)教育“促進(jìn)漢語教學(xué)預(yù)算案”的指定教材,多年來發(fā)行覆蓋泰國的大多數(shù)學(xué)校,影響深遠(yuǎn)[3]。

        三、國際中文教材對(duì)外輸出的特點(diǎn)

        與一般圖書的“走出去”不同,國際中文教材出海后必須“走進(jìn)去”,甚至“扎下根”,才能產(chǎn)生良好的效益。和大眾類圖書或主題類圖書相比,教材類圖書的對(duì)外輸出往往有以下特點(diǎn)。

        第一,受眾群體相對(duì)穩(wěn)定,多以在校學(xué)生為主。目前,國外接受中文教育的主要有華人華僑子弟、經(jīng)貿(mào)旅游外事行業(yè)從業(yè)者、高校的中文相關(guān)專業(yè)學(xué)生、開設(shè)有中文課程的中小學(xué)校學(xué)生等,在校學(xué)生占絕大多數(shù)。因此,國際中文教材有著比較穩(wěn)固的受眾群體,國際中文教材出版社在進(jìn)行市場(chǎng)調(diào)研評(píng)估時(shí),可以著重聚焦開設(shè)中文課程的教育機(jī)構(gòu)的情況。

        第二,教材在學(xué)校長期使用,影響力較為持久。國際中文教材一旦成功輸出并與當(dāng)?shù)貦C(jī)構(gòu)達(dá)成合作,成為學(xué)校長期使用的教材,其影響力可持續(xù)十幾年甚至數(shù)十年。教材影響之長遠(yuǎn),是大多數(shù)圖書難以企及的。例如,由浙江師范大學(xué)、雅溫得第二大學(xué)孔子學(xué)院、馬魯阿大學(xué)共同打造的《你好喀麥隆》,是中法雙語對(duì)照的首套非洲本土中文教材,全套教材共五冊(cè),供喀麥隆公立中學(xué)初三到高三的中文課堂教學(xué)使用,極大地促進(jìn)了喀麥隆的中文教學(xué),影響力不可小覷。

        第三,教材必須進(jìn)行有針對(duì)性的本土化和個(gè)性化,否則難以被當(dāng)?shù)刂形膶W(xué)習(xí)者接受。過去,我國出版的大多數(shù)國際中文教材內(nèi)容以純中文講解或英語注釋、漢英雙語對(duì)照為主,缺乏國別針對(duì)性;有的教材雖然同時(shí)推出了多個(gè)語種注釋的版本,但往往只是用不同的語言對(duì)同一套中文母本進(jìn)行對(duì)照翻譯,并不是真正有針對(duì)性的個(gè)性化、本土化編寫。我國早期的國際中文教材出海時(shí),就遭遇過這方面的挫折。由于當(dāng)時(shí)編輯國際策劃與組稿的意識(shí)還不夠強(qiáng),推廣到海外的國際中文教材本土化、個(gè)性化不足,缺乏實(shí)用性和趣味性,難以被當(dāng)?shù)貙W(xué)生接受。幸而孔子學(xué)院總部及各出版機(jī)構(gòu)及時(shí)意識(shí)到了這個(gè)問題,推出了“本土教材”項(xiàng)目,支持通過中外合作的方式,因地制宜地打造適合各國本土的中文教學(xué)資源,現(xiàn)已在許多國家和地區(qū)取得良好的效果。

        第四,教材輸出模式獨(dú)特,通常不能簡單地通過版權(quán)代理等方式輸出,而要采取國際策劃、國際組稿、中外合作出版等方式。例如,意大利境內(nèi)使用率最高、使用范圍最廣、得到好評(píng)最多的中文教材《意大利人學(xué)漢語》,由孔子學(xué)院與羅馬大學(xué)東方學(xué)院合作打造,羅馬大學(xué)孔子學(xué)院意方院長馬西尼教授擔(dān)任主編,中意雙方中文教師共同編寫。諸如此類在當(dāng)?shù)厝〉幂^好成效的國際中文教材,基本上都是通過中外專家共同編寫、中外機(jī)構(gòu)合作出版的方式打造而成。

        四、國際中文教材如何實(shí)現(xiàn)“走出去”

        針對(duì)東南亞國家的具體情況,我國教材要想實(shí)現(xiàn)從“走出去”到“走進(jìn)去”的質(zhì)的跨越,需要重點(diǎn)考慮以下方面。

        首先,國際中文教材編輯在選題策劃階段,要深度考慮中外雙方的國情需要,提前做好市場(chǎng)調(diào)研。除受眾群體和同類競品外,國際中文教材還要關(guān)注各國的國情和政策等,要往本土化、個(gè)性化的方向發(fā)力,在編寫時(shí)充分考慮目標(biāo)受眾國家或地區(qū)的語言、文化、習(xí)俗、宗教信仰甚至經(jīng)濟(jì)發(fā)展程度等實(shí)際情況。教材內(nèi)容應(yīng)體現(xiàn)當(dāng)?shù)靥厣?,有機(jī)融入與該國民眾日常生活密切相關(guān)的話題,書籍的裝幀、設(shè)計(jì)等方面也要結(jié)合當(dāng)?shù)氐膶?shí)際情況進(jìn)行充分考慮。比如:教材內(nèi)容是否與時(shí)俱進(jìn),是否有落后于時(shí)代或不符合實(shí)際情況的表述;某些封面或插圖是否會(huì)冒犯當(dāng)?shù)氐淖诮塘?xí)俗等。這些細(xì)節(jié)如果沒有加以重視,那么不僅會(huì)影響教材“走出去”,甚至有可能會(huì)招致對(duì)方的反感,影響國際關(guān)系和民族感情。

        其次,國際中文教材編輯盡可能采用國際策劃、國際組稿的方式,利用孔子學(xué)院和海外中文學(xué)校等機(jī)構(gòu)的師資和資源,合作打造國際中文教材項(xiàng)目,并助力教材在當(dāng)?shù)芈涞厥褂?。例如,廣西教育出版社策劃、組織編寫,和老撾國家出版與發(fā)行社共同出版發(fā)行的《漢語—老撾語口語基礎(chǔ)教程》。該項(xiàng)目在立項(xiàng)初期就由廣西教育出版社牽頭,聯(lián)合廣西民族大學(xué)、老撾國立大學(xué)孔子學(xué)院、老撾國家廣播電臺(tái)等國內(nèi)外高校、機(jī)構(gòu)的力量共同策劃,最終由廣西民族大學(xué)、老撾國立大學(xué)孔子學(xué)院的資深教師、老撾國家廣播電臺(tái)的資深播音員負(fù)責(zé)編寫及錄音,老撾國家廣播電臺(tái)副臺(tái)長參與審訂。該教材于2022年出版后,批量提供給老撾國立大學(xué)孔子學(xué)院、老撾熊貓語言培訓(xùn)中心等當(dāng)?shù)貦C(jī)構(gòu)使用,受到師生們的歡迎和廣泛好評(píng)。老撾國立大學(xué)孔子學(xué)院師生表示,這本教材實(shí)用性極強(qiáng),極大提高了學(xué)生學(xué)習(xí)中文的興趣和學(xué)好中文的信心,也將促進(jìn)孔子學(xué)院中文教學(xué)和中文師范本科專業(yè)的發(fā)展。

        再次,教材的內(nèi)容、形式要與時(shí)俱進(jìn),體現(xiàn)新穎、實(shí)用的特點(diǎn),還要符合當(dāng)代中文學(xué)習(xí)者使用習(xí)慣。例如,很多中文教材往往只注重傳播“琴棋書畫”“唐詩宋詞”等中國傳統(tǒng)文化,卻缺乏新時(shí)代中國乃至世界的科技、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展?fàn)顩r的內(nèi)容介紹,而這恰恰又是當(dāng)今大部分海外中文學(xué)習(xí)者最想了解的[4]。另外,除了單純的語言學(xué)習(xí)教材,我們還可以結(jié)合實(shí)際情況,考慮“專業(yè)+語言”的模式。例如,廣西教育出版社和泰國達(dá)拉萬出版社合作出版的《體育泰漢語》,做到了體育知識(shí)和語言知識(shí)兩手抓,填補(bǔ)了“體育+語言”教材領(lǐng)域的空白。該書被廣西體育高等??茖W(xué)校和泰國國家體育大學(xué)清邁校區(qū)、泰國國家體育大學(xué)春武里校區(qū)同時(shí)采用,不但能助力語言教學(xué),還能加深兩國體育領(lǐng)域的合作和交流,起到文化傳承和推廣的作用。

        此外,融合出版也是國際中文教材出版工作者必須重視的一大趨勢(shì)。如今,單純的紙質(zhì)教材已經(jīng)難以滿足當(dāng)代中文學(xué)習(xí)者的需求,配套音頻、視頻等多媒體資源必不可少;在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,如能推出電子書、點(diǎn)讀書等數(shù)字出版物,再結(jié)合中文教學(xué)網(wǎng)站、語言學(xué)習(xí)App、線上中文課堂等數(shù)字平臺(tái),用多種資源輔助中文學(xué)習(xí)者進(jìn)行中文學(xué)習(xí),將能吸引和惠及更多的東南亞中文學(xué)習(xí)者。例如,廣西教育出版社《漢語—老撾語口語基礎(chǔ)教程》在輸出版權(quán)的同時(shí),配套的教學(xué)音頻資源也成功輸出老撾,受到老撾當(dāng)?shù)貜V大漢語學(xué)習(xí)者的歡迎。同時(shí),《漢語—老撾語口語基礎(chǔ)教程》的電子點(diǎn)讀書也在東盟口語通App上同步上架,供中外讀者在線學(xué)習(xí)或下載使用。《漢語—老撾語口語基礎(chǔ)教程》實(shí)現(xiàn)了圖書版權(quán)和有聲教學(xué)資源的雙重輸出落地,極大地提升了中文教材的國際影響力,使中老兩國的語言學(xué)習(xí)交流邁出了新的一步。

        最后,地方高校和出版機(jī)構(gòu)應(yīng)充分利用地緣優(yōu)勢(shì)和政策優(yōu)勢(shì),積極開發(fā)相關(guān)選題項(xiàng)目。長久以來,國際中文教材出版領(lǐng)域一直是商務(wù)印書館、外語教學(xué)與研究出版社、北京語言大學(xué)出版社、高等教育出版社等老牌出版社在深耕,地方出版社涉足不多。自“一帶一路”倡議提出后,廣西、云南等省區(qū)的出版單位及高校等科研機(jī)構(gòu)開始嘗試進(jìn)軍面向東南亞國家的語言教材出版領(lǐng)域,并取得了一定的成績。但是,面向東南亞的國際中文教材建設(shè)和輸出,是一項(xiàng)全程投資巨大、經(jīng)濟(jì)效益微薄、回報(bào)周期漫長的事業(yè),除了編寫者和出版單位自身的決心和毅力,也需要上級(jí)有關(guān)部門給予一定的資金和政策扶持,這樣編寫者和出版單位才有足夠信心和能量去做好這項(xiàng)事業(yè)。

        五、結(jié)語

        建設(shè)和輸出面向東南亞的國際中文教材,功在當(dāng)代,利在千秋。但是,其要實(shí)現(xiàn)從“走出去”到“走進(jìn)去”的進(jìn)階轉(zhuǎn)變,依然任重道遠(yuǎn)。在機(jī)遇和挑戰(zhàn)并存之際,國際中文教材編輯應(yīng)充分考慮東南亞國家國情和社會(huì)需求,采取國際策劃組稿、中外合作出版的方式,本土化、個(gè)性化打造適合當(dāng)?shù)刈x者使用的內(nèi)容,并借助廣播、網(wǎng)絡(luò)課程、電子讀物等多種融合出版的形式輔助讀者學(xué)習(xí)中文。相信我國面向東南亞的國際中文教材不但能夠“走出去”,而且能夠“走進(jìn)去”,并且走得越來越順利、越來越好。

        [參考文獻(xiàn)]

        [1]曹云華.全球化、區(qū)域化與本土化視野下的東南亞華文教育[J].八桂僑刊,2020(01):3-14,36.

        [2]胡曉慧.“走出去”與小語種漢語教材建設(shè)[J].中國出版,2010(14):41-43.

        [3]陳琳樂.中國漢語教材如何成功“走進(jìn)”泰國:以《體驗(yàn)漢語》為例[J].現(xiàn)代出版,2016(04):58-61.

        [4]陳亞晶.淺談對(duì)外漢語教材內(nèi)容適應(yīng)性問題[J].國家通用語言文字教學(xué)與研究,2019(04):5-6.

        猜你喜歡
        走出去教材
        教材精讀
        教材精讀
        教材精讀
        教材精讀
        教材精讀
        教材精讀
        亚洲男女内射在线播放| 亚洲av高清在线观看三区| 自拍视频国产在线观看| 男人天堂亚洲一区二区| 亚洲欧洲av综合色无码| 啦啦啦www播放日本观看| 18无码粉嫩小泬无套在线观看 | 久久无码高潮喷水免费看| 久久国产精品国产精品久久 | 色一情一区二区三区四区| 国产成人久久综合热| 一区二区三区在线蜜桃| 国产av精品麻豆网址| 亚洲国产午夜精品理论片在线播放| 日本午夜精品理论片A级APP发布 | 国产精品99久久久精品免费观看| 国产熟妇一区二区三区网站| 尹人香蕉久久99天天拍| 在线观看免费人成视频色9| 中文字幕乱码亚洲无线精品一区| 亚洲97成人精品久久久| 精品国产综合区久久久久久| 无码人妻品一区二区三区精99| 亚洲夫妻性生活视频网站| 亚洲国产av一区二区四季| 国产好大好硬好爽免费不卡| 国产精品久久久久久2021| 日本一区中文字幕在线播放| 厨房人妻hd中文字幕| 欧美综合自拍亚洲综合图片区| 国产午夜亚洲精品不卡免下载| 日本一本一道久久香蕉男人的天堂| 日本入室强伦姧bd在线观看| 国产精品久久久久久2021| 国产丝袜美腿嫩模视频诱惑| 97精品国产一区二区三区| 日韩精品无码久久一区二区三| 亚洲精品国产主播一区二区| 色狠狠一区二区三区中文| 色伦专区97中文字幕| 最新永久免费AV网站|