□閆佳新
隨著文化自信的提出,文化類節(jié)目開始得到了高度關(guān)注,文化典籍作為中華文明數(shù)千年智慧的結(jié)晶,理應(yīng)在新時(shí)代中煥發(fā)出新的光彩?!兜浼锏闹袊?作為2021 年中央廣播電視總臺(tái)推出的一檔文化類綜藝節(jié)目,播出后迅速在新媒體、短視頻等平臺(tái)引發(fā)熱議。這檔節(jié)目以中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化作為基底,采用獨(dú)特的藝術(shù)創(chuàng)意與視聽體驗(yàn),使厚重的歷史典籍以另一種方式走入大眾的視野,引起了廣大觀眾的興趣。
以文化為源,傳承和弘揚(yáng)經(jīng)典古籍?!兜浼锏闹袊飞钊胪诰蛑腥A優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,聚焦中華優(yōu)秀文化典籍,既有《草本綱目》《天工開物》這類接近人們實(shí)際生活的著作,也有《傳習(xí)錄》《周易》這類記錄世間規(guī)律的哲學(xué)經(jīng)典,構(gòu)建了具有深厚歷史文化根基的文化綜藝節(jié)目,增強(qiáng)了大眾的文化自信。《典籍里的中國》借助先進(jìn)的媒介手段,將歷史典籍中晦澀難懂的語言轉(zhuǎn)換成通俗易懂的直白語言,更是獨(dú)具匠心,將與古籍有關(guān)的故事和歷史人物“復(fù)活”了過來,同時(shí)在節(jié)目當(dāng)中還邀請專家來交流他們對于典籍的感受及見解,讓更多人能理解古人留給我們的文化瑰寶,從而激發(fā)更多觀眾去參與到保護(hù)和傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的活動(dòng)當(dāng)中。
《典籍里的中國》很好地回應(yīng)了“講好中國故事,傳播好中國聲音”的政策,節(jié)目中的每一期都是講述一部典籍、一個(gè)核心思想、一位古代先賢、一個(gè)文化故事。例如第一期節(jié)目《尚書》,以“伏生”為引,而后跨越九個(gè)朝代帶領(lǐng)觀眾賞讀《尚書》,講述了伏生冒著生命危險(xiǎn)藏下了一本《尚書》,正是有了這本《尚書》,儒家正統(tǒng)思想才得以傳承至今。伏生的曲折故事帶給當(dāng)代人深深的感動(dòng),讓人們了解了古代先賢們創(chuàng)造典籍、守護(hù)典籍、傳承典籍的艱難歷程,展現(xiàn)了他們不朽的文人風(fēng)骨,激勵(lì)當(dāng)代人也要做華夏文明的傳承者,讓古代賢人留給我們的文化精神財(cái)富得以繼續(xù)發(fā)揚(yáng)光大,綻放出新時(shí)代的光芒。
以藝術(shù)為媒,拓展古今對話空間?!兜浼锏闹袊吠ㄟ^舞臺(tái)表演來講述典籍故事,展現(xiàn)典籍魅力。傳統(tǒng)表演藝術(shù)與媒介的交融,實(shí)現(xiàn)了古今穿越、歷史再現(xiàn)、多舞臺(tái)對話,讓觀眾從“聽”“看”轉(zhuǎn)變?yōu)椤跋肴ヂ牎薄跋肴タ础?,滿足了當(dāng)下人民群眾對于精神文化的需求。
《典籍里的中國》運(yùn)用穿越模式,體現(xiàn)了歷史長河中典籍故事與現(xiàn)代文化一脈相承的聯(lián)系。在節(jié)目中主持人并不是以主持人的身份貫穿節(jié)目,而是以“當(dāng)代讀書人”的身份貫穿于節(jié)目之中,自由“穿越”古今?!兜浼锏闹袊芬匀蟊硌菘臻g呈現(xiàn):現(xiàn)實(shí)空間、古代空間、連接現(xiàn)實(shí)與古代的時(shí)空通道,節(jié)目設(shè)定現(xiàn)代讀書人可以穿越到古代空間,古代先賢同樣也可以穿越到現(xiàn)代空間。例如,節(jié)目第二期《天工開物》運(yùn)用不同舞臺(tái),由現(xiàn)代讀書人帶領(lǐng)觀眾穿越到古代,見證了宋應(yīng)星如何創(chuàng)作《天工開物》,在節(jié)目中實(shí)現(xiàn)了宋應(yīng)星與已經(jīng)逝世的兄長及好友對話,最終再到稻田里與袁隆平院士實(shí)現(xiàn)跨越三百多年的“握手”。宋應(yīng)星的“貴五谷而賤金玉”與袁隆平院士的“禾下乘涼夢”相呼應(yīng),點(diǎn)燃觀眾淚點(diǎn),引發(fā)觀眾共情。
世界著名媒介文化研究者及批評家尼爾·波茲曼曾提出:“他們關(guān)心的是給觀眾留下印象,而不是給觀眾留下觀點(diǎn),這正是電視擅長的?!苯鼛啄陙?,一些文化類節(jié)目逐漸出現(xiàn)泛娛樂化現(xiàn)象,娛樂性內(nèi)容多,傳承性內(nèi)容少;游戲性質(zhì)多,專業(yè)性質(zhì)少;模仿類多,原創(chuàng)類少。而《典籍里的中國》不同于其他文化綜藝節(jié)目,通過對部分典籍片段的演繹,充分地陶冶了觀眾的審美觀念,從而引發(fā)觀眾思考,而后專家學(xué)者在訪談中對于先賢的事跡進(jìn)行補(bǔ)充,為觀眾進(jìn)行深度解讀,將抽象的文字進(jìn)行影像化的呈現(xiàn),形成具有文化價(jià)值的空間體系。
以技術(shù)賦能, 提升中華精神傳播效果。 數(shù)字科技賦能文化傳播,在當(dāng)下智能傳播的語境下,《典籍里的中國》運(yùn)用虛擬現(xiàn)實(shí)、環(huán)幕投屏、全息投影等高科技手段,給觀眾一種“物華天寶,人杰地靈”的感受,節(jié)目在場景設(shè)計(jì)、舞臺(tái)設(shè)計(jì)、音樂設(shè)計(jì)、劇情設(shè)計(jì)等方面將美展現(xiàn)得淋漓盡致,這樣的設(shè)計(jì)既能實(shí)現(xiàn)時(shí)空對話,又能給觀眾帶來沉浸式的觀看體驗(yàn),讓觀眾更好地融入到節(jié)目情境之中,感受中華文明的魅力。據(jù)了解,現(xiàn)場觀眾的座椅會(huì)隨著舞臺(tái)場景的變換而轉(zhuǎn)換方向,這樣的新型設(shè)計(jì)為觀眾帶來了滿滿的儀式感和強(qiáng)烈的沉浸感。
在《史記》中,“臥薪嘗膽”“負(fù)荊請罪”等歷史經(jīng)典故事的場面設(shè)計(jì)上,既有環(huán)幕投屏的視覺效果襯托,又有現(xiàn)實(shí)場景中的道具擺放,再加上虛擬大屏背景的實(shí)時(shí)轉(zhuǎn)換,烘托出時(shí)空的變幻,整體空間渾然一體,打造了滿滿的歷史氛圍和藝術(shù)氣息。
傳承經(jīng)典文化內(nèi)容,構(gòu)建新型主流媒體。《典籍里的中國》以一部典籍為基礎(chǔ),以傳播文化為導(dǎo)向,兼有文化屬性和娛樂屬性,對中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化進(jìn)行了全面立體的展現(xiàn)。
《典籍里的中國》采用這種破圈式的融合傳播方式,突破了主流媒體與非主流媒體的圈層,構(gòu)建了新型主流媒體平臺(tái),產(chǎn)生了強(qiáng)大的社會(huì)影響力。此“新”在于主流媒體攜同非主流媒體共同傳播,形成雙向交流互補(bǔ)的傳播模式。節(jié)目以央視為主要傳播陣地,聯(lián)合多方媒體搭建新型主流媒體平臺(tái),例如建立兩微一端的傳播矩陣,通過微博、微信來和觀眾進(jìn)行交流溝通,設(shè)置微博超話討論以及利用微信公眾號來了解觀眾的反饋情況,以及時(shí)對節(jié)目進(jìn)行調(diào)整。
堅(jiān)守中華文化立場, 故事呈現(xiàn)多元化?!兜浼锏闹袊妨⒆阒腥A優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,綜合運(yùn)用“戲劇+ 影視+ 文化訪談”的新型節(jié)目模式,深入領(lǐng)會(huì)習(xí)近平總書記所提出的“活化中華文明典籍,傳播中國優(yōu)秀文化”這一指導(dǎo)思想,在多維度、多視角、多元表現(xiàn)手法上深度結(jié)合傳統(tǒng)文化,在拓寬傳播途徑、內(nèi)容交并、體驗(yàn)互動(dòng)、情感交融方面進(jìn)行全面完善,更好地詮釋出中華精神生生不息的活力。
首先,在敘事方面?zhèn)戎刂魅斯暯?,?jié)目并沒有采用說理式的長篇論道,而是融理于戲,讓觀眾在跨越古今的體驗(yàn)之中領(lǐng)悟到傳統(tǒng)文化的精髓,在理性和感性之間與先賢實(shí)現(xiàn)共情;其次,在人物形象描繪方面以側(cè)面視角入手,節(jié)目沒有采用形象直繪的方式,而是通過其他人物形象來進(jìn)行塑造,讓觀眾從多視角感受到歷史人物身上的可貴精神;最后,節(jié)目還以專家的視角,邀請知名學(xué)者和主持人組成“3+1”的解讀模式,專家們不單單只是在字面層次進(jìn)行解讀,而是結(jié)合人物背景、人物經(jīng)歷進(jìn)行更加全面的剖析,讓觀眾更加全面客觀地了解人物的內(nèi)在精神。
溯源歷史時(shí)空歷程,致敬古圣先賢。《典籍里的中國》每一期都會(huì)有一位古圣先賢作為人物引導(dǎo),講述他們不朽的文化傳承故事,運(yùn)用穿越打破時(shí)空的隔閡,實(shí)現(xiàn)古今人物對話。例如,第二期節(jié)目《天工開物》以宋應(yīng)星為敘事線索,講述了他在6 次科舉考試失利后并沒有因此而頹廢,而是在腳下的萬里路中領(lǐng)悟到了萬卷書中沒有的東西。功名利祿對于宋應(yīng)星來說已經(jīng)不重要,重要的是自己的那份理想:五谷豐登,物阜民康。而后再由當(dāng)代讀書人帶領(lǐng)穿越回現(xiàn)代,與現(xiàn)代袁隆平院士進(jìn)行跨越時(shí)空的“握手”,讓觀眾不禁感慨敬佩。在第十一期《傳習(xí)錄》中,王陽明一生歷經(jīng)磨難,在被貶之后悟出“知行合一”“致良知”等思想,“陽明學(xué)”歷經(jīng)發(fā)展,但仍散發(fā)著智慧的光芒。節(jié)目結(jié)合了多種形式的穿越,在細(xì)節(jié)上展現(xiàn)歷史的精華,拓寬大眾的思維及視野,成功連接了古與今兩個(gè)時(shí)空,使觀眾對宋應(yīng)星和袁隆平肅然起敬。
節(jié)目中的當(dāng)代讀書人也代替了場內(nèi)外的觀眾穿越到歷史情境中,拉近了觀眾與古圣先賢的距離。在第三期《史記》中,當(dāng)代讀書人向司馬遷獻(xiàn)上“千年一拜”,感謝他忍辱負(fù)重寫就青史,這一拜也是代替所有觀眾向古圣先賢致敬。在每期節(jié)目播出過后,很多網(wǎng)民在微博超話、視頻平臺(tái)等留下自己的感言,表達(dá)自己對古圣先賢的敬佩與仰慕之情,立志要向古圣先賢學(xué)習(xí)。
文化綜藝與媒介藝術(shù)相互融合。在文化強(qiáng)國與文化自信的背景之下,節(jié)目《典籍里的中國》結(jié)合先進(jìn)的媒介技術(shù)對電視文化類綜藝進(jìn)行了有效傳播。節(jié)目通過戲劇藝術(shù)與媒介技術(shù)的融合,充分發(fā)揮了戲劇的間離作用,將戲劇表演依附在文化典籍故事中,經(jīng)媒介藝術(shù)再加工來增強(qiáng)戲劇表演的張力和感染力,讓觀眾在重新認(rèn)識典籍中產(chǎn)生熱愛之情,并賦予戲劇藝術(shù)和文化典籍的雙重文化意義。
《典籍里的中國》 運(yùn)用文化綜藝與媒介藝術(shù)相融合的創(chuàng)新傳播理念,既順應(yīng)了媒介融合的發(fā)展趨勢,又在美學(xué)層面超越了一般意義上的文化類綜藝節(jié)目,向觀眾展現(xiàn)了與媒介藝術(shù)融合的整體形態(tài),當(dāng)媒介藝術(shù)附于文化典籍之中時(shí),觀眾對于經(jīng)典傳統(tǒng)文化的審美活動(dòng)將在媒介藝術(shù)的激發(fā)下展開。審美活動(dòng)作為人類高級實(shí)踐文明之一,在節(jié)目中彰顯出了古代與現(xiàn)代共同文化的精神內(nèi)涵。
多元時(shí)空實(shí)現(xiàn)沉浸式體驗(yàn)?!兜浼锏闹袊分v述了中華五千年的歷史長河中古圣先賢的不朽故事,節(jié)目在人物對話的設(shè)置上是多元化的,其中有當(dāng)代讀書人與古人的對話、古圣先賢之間的對話、演員與觀眾之間的對話等,不同人物之間的交流推動(dòng)了節(jié)目故事的呈現(xiàn),構(gòu)成了多元敘事,同時(shí)采用多維舞臺(tái)空間的交叉演繹,講述古圣先賢各個(gè)年齡段的故事。在第四期《本草綱目》中,李時(shí)珍歷經(jīng)幾十年,查閱無數(shù)醫(yī)書,走遍五湖四海,提出采用綱目體例分類藥物,因此也被譽(yù)為“中國古代百科全書”,他此生最大的遺憾是并沒有看到《本草綱目》被制作成書。但是,在舞臺(tái)表演之中,當(dāng)代讀書人為他“圓夢”,讓他親眼見證《本草綱目》成書,通過演員表演的張力和感染力將觀眾帶入到當(dāng)下情境之中,讓觀眾深深沉浸在此書的來之不易之中,從而產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴。
《典籍里的中國》 巧妙之處還在于對空間的運(yùn)用和轉(zhuǎn)換,營造出了多空間、沉浸式的故事轉(zhuǎn)場,同時(shí)結(jié)合現(xiàn)代視聽手法,讓塵封在典籍中的古圣先賢“活”過來,樹立了一個(gè)文化節(jié)目新標(biāo)桿。節(jié)目在整體創(chuàng)作注重沉浸感的營造,在舞臺(tái)設(shè)計(jì)、環(huán)節(jié)設(shè)置、文本表達(dá)都達(dá)到了最大程度上的沉浸式體驗(yàn)效果,將觀眾帶入到情景之中,了解歷史故事,感受文化典籍的魅力。例如,第三期節(jié)目《史記》,節(jié)目的開場就將黃帝、秦始皇、陳勝、吳廣、廉頗、藺相如、張騫等不同時(shí)期的歷史人物匯聚到同一空間中進(jìn)行歷史呈現(xiàn),再通過穿越歷史時(shí)空的節(jié)目設(shè)定,讓觀眾忘記現(xiàn)實(shí)時(shí)空與歷史時(shí)空的間隔,忘記演員與古圣先賢的身份區(qū)別。
共情敘事增強(qiáng)中華文化認(rèn)同感。文化類綜藝節(jié)目一定是要傳達(dá)出一種強(qiáng)烈的文化認(rèn)同理念的,而人是情感動(dòng)物,因此以情感搭建溝通橋梁是傳播效果最佳的方式,能夠讓觀眾與文化節(jié)目內(nèi)容共情。節(jié)目《典籍里的中國》采用相同的文化符號如中醫(yī)、秦始皇等,形成對共同文化的歸屬;采用古圣先賢身上的擔(dān)當(dāng)、至死不渝的精神感染觀眾,塑造與觀眾共同的文化理念,形成共同的文化價(jià)值觀;以傳達(dá)求真務(wù)實(shí)、不畏艱難的精神作為故事敘述的目的,使觀眾形成共有的行為規(guī)范,最終實(shí)現(xiàn)真正的文化認(rèn)同感。
文化認(rèn)同是人們之間或者個(gè)人與集體之間的共同文化確認(rèn),在第三期節(jié)目《史記》中,講述了為什么“我們”被稱之為炎黃子孫,觀眾通過觀看炎帝和皇帝結(jié)盟的場景,借助文化記憶進(jìn)一步確認(rèn)自己的身份。在第一期節(jié)目《尚書》中,在伏生扮演者說出“而今將《書》還于天下,我已無憾矣”時(shí),頓時(shí)讓人熱淚盈眶,引發(fā)觀眾的思考?!兜浼锏闹袊愤B接了文化典籍與現(xiàn)代生活的空間,拉近了傳統(tǒng)文化與當(dāng)代年輕人的距離,消除了傳統(tǒng)傳承方式與現(xiàn)代審美的隔閡,實(shí)現(xiàn)了從“身份上的認(rèn)同”到“文化中的認(rèn)同”再到“情感上的共鳴”。
《典籍里的中國》順應(yīng)時(shí)代文化建設(shè)的需求,在內(nèi)容制作、表演形式、節(jié)目環(huán)節(jié)、傳播路徑等各方面都進(jìn)行了大膽嘗試,創(chuàng)造了中國傳統(tǒng)文化傳播的新范式。該節(jié)目恰當(dāng)運(yùn)用了多種文化符號喚醒觀眾對于文化的記憶,在跨越時(shí)空的演繹下重構(gòu)文化記憶,增強(qiáng)了觀眾對于中華文化的認(rèn)同感,為實(shí)現(xiàn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展提供了新思路。如今,微博、微信、短視頻等平臺(tái)已成為各級媒體借船出海、破圈發(fā)展的主要傳播途徑,只有順應(yīng)融媒體時(shí)代的發(fā)展規(guī)律與觀眾需求,才能更好地提升主流媒體的價(jià)值引導(dǎo)力與傳播力。在新時(shí)代,我們要更加堅(jiān)定文化自信,更加主動(dòng)地傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。正如“以古為鏡,可以知興替”,如今以典籍為鏡,通古今之變,讓廣大觀眾感受中華文明的魅力。