于 鵬
(國(guó)家圖書館 中文采編部,北京 100081)
清代以“包公案”為題材的長(zhǎng)篇俠義公案小說(shuō)《三俠五義》(初版名《忠烈俠義傳》,以下簡(jiǎn)稱“小說(shuō)”)①因小說(shuō)《三俠五義》知名度較高,學(xué)界亦多稱《三俠五義》,為了行文方便、減少混淆,本文仍以《三俠五義》作為統(tǒng)稱。及其前身抄本《龍圖耳錄》、《俠義傳》、改作《七俠五義》等,均將作者歸屬石玉昆。然而,石玉昆說(shuō)書的底本(以下簡(jiǎn)稱“石玉昆原本”)并非小說(shuō),而是一種說(shuō)唱藝術(shù)形式的文本,學(xué)界稱為“石派書”,又稱“石韻書”。其中有關(guān)“包公案”題材的石派書有《龍圖公案》《忠烈俠義傳》等。除石派書外,還有一種說(shuō)唱的藝術(shù)形式—“鼓詞”,亦有“包公案”的故事(鼓詞的版本有多種,但本文涉及的內(nèi)容在各版本中都是一致的,故論述時(shí)簡(jiǎn)稱“鼓詞”)。那么,小說(shuō)、石派書和鼓詞在“包公案”的敘事上有哪些異同?石玉昆原本是哪一種?與非石玉昆原本有何不同?鼓詞、石派書、小說(shuō)的源流問(wèn)題如何?本文將對(duì)這些問(wèn)題予以探討。
“包公案”的故事、傳說(shuō)在北宋以后已見于各種中短篇小說(shuō)及戲曲作品,但真正形成完整的長(zhǎng)篇故事則始于說(shuō)唱藝術(shù)階段。說(shuō)唱藝術(shù)階段的“包公案”各記錄本可歸為鼓詞、石派書兩大類;之后,有文人將民間藝人的說(shuō)唱記錄稿改編成小說(shuō),這便形成了第三大類。
鼓詞“包公案”中有從“貍貓換太子”到“擒拿襄陽(yáng)王”的完整故事,但后半部分與石派書、小說(shuō)的差別極大。鼓詞現(xiàn)存版本有:
1.《三俠五義》,北京故宮升平署藏本(以下簡(jiǎn)稱“故宮藏本”),128部,全本,影印本書名《石韻書三俠五義前套》《石韻書三俠五義后套》,“故宮珍本叢刊”第700—701冊(cè),海南出版社2001年1月出版。需要指出的是,該版本用石派書具名是不正確的,事實(shí)上屬于鼓詞。
2.《包公案》,北京首都圖書館藏本(以下簡(jiǎn)稱“首圖藏本”),蒙古車王府舊藏,全本128卷。影印本見《清車王府藏曲本》第25—27冊(cè),學(xué)苑出版社2001年12月出版。
3.《三俠五義》,首圖藏本,蒙古車王府舊藏,全本80部。影印本見《清車王府藏曲本》第17—18冊(cè),學(xué)苑出版社2001年12月出版。
4.《龍圖公案》,日本東京大學(xué)東洋文化研究所藏本(以下簡(jiǎn)稱“東大藏本”),大木幹一舊藏,殘本,44部。[1]另作41部,“第一部從真宗登基,到四十五歲膝下無(wú)兒寫起,到第四十一部歐陽(yáng)春巧定社火會(huì),元宵節(jié)鬧花燈,誆拿馬強(qiáng),相當(dāng)于《龍圖耳錄》與《三俠五義》的第七十五回,顯然是一部未完成的過(guò)錄本”[2]79。目前,尚未有影印本或排印本面世。
5.《龍圖公案》,王虹藏本,殘本,“只有(前套25,后套1,2,4,6,7,9,11—15,17—24)二十本,是黃化門簾子庫(kù)涌茂齋出租的書”[3]。目前,尚未有影印本或排印本面世。
6.《龍圖公案》,故宮藏本,到霸王莊結(jié)束。影印本見《故宮博物院藏清宮南府開平署戲本》,下編,第413—416冊(cè),故宮出版社2017年3月出版。
以石玉昆為號(hào)召的石派書,形式接近鼓詞,內(nèi)容更近于后來(lái)的小說(shuō)。石派書現(xiàn)存版本有:
1.《忠烈俠義傳》,首圖藏本,吳曉鈴舊藏,殘本,殘存一函12冊(cè)。其故事大致相當(dāng)于小說(shuō)第75回至第90回。陳錦釗發(fā)現(xiàn),并排印整理,見《長(zhǎng)篇石派書—龍圖公案(下)—忠烈俠義傳》(以下簡(jiǎn)稱《忠烈俠義傳》),收入其輯錄的《子弟書集成》叢書第23冊(cè),中華書局2020年7月出版。
2.《鈔本包公案》,故宮藏本,全本12卷,故事相當(dāng)于小說(shuō)第1回至第22回及第46回至第48回。影印本名為《石韻書鈔本包公案》,“故宮珍本叢刊”第702冊(cè),海南出版社2001年1月出版。
3.《龍圖公案》,臺(tái)北傅斯年圖書館藏本(以下簡(jiǎn)稱“傅圖藏本”),殘本,共31種。前18種內(nèi)容與故宮藏本12卷相同,分別題為《救主盤盒打御》《小包村》《招親》《包公上任》《烏盆記》《相國(guó)寺》《七里村》《九頭案》《巧換藏春酒》《三試項(xiàng)福》《苗家集》《鍘龐坤》《天齊廟斷后》《南清宮慶壽》《三審郭槐》《李后還宮》《包公遇害》《召見南俠①南俠在石派書中的寫法不一致,本文除保持個(gè)別引文原貌外,一律稱展昭或展熊飛?!?,這些故事相當(dāng)于小說(shuō)第1回至第22回,第46回至第48回。另有13種:《范仲禹②鼓詞中為范仲羽。出世》《陰錯(cuò)陽(yáng)差》《巧治瘋漢》《仙枕遇陰》《惡鬼驚夢(mèng)》《鍘李?!贰墩剐茱w祭祖》《鍘君恒》《訪御貓》《懸空島》《南俠被擒》《展熊飛受困》《沖天孔》,故事相當(dāng)于小說(shuō)第23回至28回、第38回至第39回及第53回至第54回。影印本見《俗文學(xué)叢刊》第五輯,第403—408冊(cè),臺(tái)北新文豐出版股份有限公司2005年9月出版;排印本見陳錦釗輯錄《子弟書集成》第20—23冊(cè),中華書局 2020年7月出版。
4.《范仲禹》,傅圖藏本,殘本,上下二本,開頭部分有缺頁(yè),故事相當(dāng)于小說(shuō)第23回至28回,影印本見《俗文學(xué)叢刊》第五輯,第 403冊(cè),臺(tái)北新文豐出版股份有限公司2005年9月出版,排印本見陳錦釗輯錄《子弟書集成》第23冊(cè),中華書局2020年7月出版。
5.《瓊林宴》,故宮藏本,原上、下二本,殘存下本,故事同傅圖藏本《范仲禹》。影印本見《石韻書精忠風(fēng)波亭等七種》,《故宮珍本叢刊》第703冊(cè),海南出版社2001年1月出版。
6.未見著錄總稱的,東京大學(xué)東洋文化研究所雙紅堂文庫(kù)藏本(以下簡(jiǎn)稱“東大雙紅堂文庫(kù)藏本”),殘本,六種,“長(zhǎng)澤規(guī)矩也氏舊藏書中有《救主盤盒打御》上本、《小包村》上下二本、《鍘龐坤》下本、《天齊廟斷后》上下二本、《南清宮慶壽》上下二本、《三審郭槐》上本”[1]。目前沒有影印本或排印本面世。
小說(shuō)有三個(gè)版本系統(tǒng):《龍圖耳錄》《三俠五義》和《七俠五義》。其中,《龍圖耳錄》為抄本系統(tǒng),包括初始面貌本和精加工本。《三俠五義》《七俠五義》屬于兩個(gè)印本系統(tǒng),由于不斷翻印,版本極多,這里只列出早期的主要版本:
1.《龍圖耳錄》系統(tǒng)
(1)《龍圖耳錄》,同治六年(1867)抄本,有兩卷為同治十年(1871)補(bǔ)抄,傅惜華舊藏,影印本見《傅惜華藏古本小說(shuō)叢刊》第256—259冊(cè),學(xué)苑出版社2016年1月出版。
(2)《俠義傳》,抄本,首圖藏本,吳曉鈴舊藏,影印本書名為《忠烈俠義傳》,收入上海古籍出版社“古本小說(shuō)集成”第三批(序號(hào)288)。
(3)《龍圖耳錄》,光緒七年(1881)抄本,北京師范大學(xué)圖書館藏。[4]影印本見《北京師范大學(xué)圖書館藏稿抄本叢刊續(xù)編》(全40冊(cè)),第36—40冊(cè),國(guó)家圖書館出版社2023年3月出版。
(4)《龍圖耳錄》,謝藍(lán)齋抄本,汪原放舊藏,傅惜華校訂,排印本,上海古籍出版社1981年2月出版。
2.《三俠五義》系統(tǒng)
(1)《忠烈俠義傳》,光緒五年(1879)聚珍堂活字本,原刊本。有影印本或排印本多種:其一,英國(guó)博物院藏本,影印本收入“古本小說(shuō)叢刊”第29輯,中華書局1991年10月出版。其二,北京師范大學(xué)圖書館藏本,排印本,北京師范大學(xué)出版社1993年3月出版。其三,胡適藏本(1882年重印本),排印本,上海亞?wèn)|圖書館1925年3月出版,書名改為《三俠五義》,參《七俠五義》校訂;重排本,海南出版社1992年12月出版。其四,中華書局排印本,書名為《三俠五義》,中華書局1996年7月出版。
(2)《三俠五義》,文雅齋書坊木刻本。以此為底本整理的排印本,鳳凰出版社2006年5月出版。
3.《七俠五義》系統(tǒng)
(1)《七俠五義》,光緒十六年(1890)廣百宋齋排印本,復(fù)旦大學(xué)圖書館藏本,影印本收入上海古籍出版社“古本小說(shuō)集成”第三批(序號(hào)366)。以此為底本整理的排印本,上海古籍出版社1993年11月出版。
(2)《七俠五義》,劉玉陔抄本。以此為底本整理的排印本,書名為《足本七俠五義正續(xù)小五義》,文藝出版社1935年11月出版。
目前,學(xué)界對(duì)鼓詞、石派書和小說(shuō)的源流問(wèn)題還沒有達(dá)成共識(shí),有學(xué)者認(rèn)為石派書、小說(shuō)早于鼓詞,如日本學(xué)者阿部泰記在《鼓詞〈龍圖公案〉是石玉崑原本的改作》一文中認(rèn)為鼓詞是石玉昆原作的“模擬、修改作品”[1]。筆者不認(rèn)同阿部的這一觀點(diǎn),原因在于阿部先生所據(jù)文獻(xiàn)不全,他見到的鼓詞、石派書僅限于東大藏本,而并未見過(guò)其他藏本,他說(shuō):
[烏盆記]周所眾知,是源于元曲《丁丁當(dāng)當(dāng)盆兒鬼》的故事。在《龍圖耳錄》中,犯人趙大不肯自供而被拷打致死,包公的知縣因此被罷免,在鼓詞中改為包公勸說(shuō)犯人趙大承辦修廟工程并詢問(wèn)其中財(cái)政情況,發(fā)現(xiàn)了被害者的細(xì)布和騾馬等,進(jìn)而鍾馗像顯靈成為證人,將共犯趙大的妻子的人頭取來(lái),使趙大自供出犯罪過(guò)程。這樣改動(dòng)后,趙大沒有被拷問(wèn)致死,包公被免職的理由就顯得不充分了,這不能不說(shuō)是一個(gè)失誤。[1]
這段文字表明,阿部先生的研究范圍僅限于鼓詞、小說(shuō)及部分石派書,他并未見到石派書《烏盆記》。石派書《烏盆記》的情節(jié)是:包公對(duì)趙大進(jìn)行審訊,嚴(yán)刑之下,趙大仍不肯招認(rèn)殺人罪行。這時(shí),“烏盆”顯靈對(duì)包公說(shuō),在趙大殺人現(xiàn)場(chǎng)的墻上有鐘馗的像,鐘馗可以顯靈出來(lái)作證,包公便喝令趙大再不招供便請(qǐng)鐘進(jìn)士過(guò)來(lái)。此時(shí),一陣?yán)滹L(fēng)刮起沙塵在趙大身邊打轉(zhuǎn),趙大由此斃命。石派書的這些情節(jié)顯然是來(lái)自鼓詞,鼓詞中有“鐘馗作證”“堂上殺人”的情節(jié)。石派書只是將鼓詞中殺趙大妻皮氏改為殺趙大本人(石派書中趙大妻刁氏被收監(jiān),當(dāng)晚斃命)。阿部先生說(shuō):“(鼓詞中)趙大沒有被拷問(wèn)致死,包公被免職的理由就顯得不充分了,這不能不說(shuō)是一個(gè)失誤?!逼鋵?shí)鼓詞中鐘馗堂上作證、取趙大妻子人頭等妖異事件是很難取信于人的,包公將此案上報(bào)朝廷,被指控擅殺的罪名是避免不了的。石派書《烏盆記》的相關(guān)情節(jié)與鼓詞相近,趙大依然不是被“拷問(wèn)致死”的,但神仙當(dāng)堂行刑的性質(zhì)并未改變。鼓詞、石派書在這一情節(jié)的設(shè)計(jì)上確實(shí)不如小說(shuō)真實(shí)可信,小說(shuō)寫的是趙大被包公拷問(wèn)致死。可見小說(shuō)是本著去除妖邪情節(jié)的原則進(jìn)行加工的,后出轉(zhuǎn)精,與石派書無(wú)關(guān)。阿部先生沒有見到石派書《烏盆記》,缺少了重要參照,而將加工后的小說(shuō)認(rèn)作石玉昆的原作,其結(jié)論無(wú)疑是錯(cuò)誤的。
阿部先生另有一例,說(shuō):
〔包公遇害〕〔召見展雄飛〕制裁了劉后、郭槐并讓李太后還宮的包公,雖升任了尚書,在姐妹替婚案的審查中因昏迷倒了下去。關(guān)于這段故事,鼓詞發(fā)揮出了下述改換的手法。
首先在《龍圖耳錄》中故事的背景是開封府,鼓詞卻分成開封府和杭州府。即在《龍圖耳錄》中南俠展昭在上京途中,于道觀內(nèi)聽到讓姐姐(于按:金香)替婚的女人(于按:玉香)與一同私奔的道士(于按:談月)的密秘談話,知道龐太師要暗害包公。在鼓詞中,展昭并沒有上京,而是在杭州,與女人密談的人也不是道士,而是閻家的家庭教師杜先生。其女人(玉香)從一同私奔的道士清風(fēng)處得知住在開封府的清風(fēng)的師傅邢冶應(yīng)龐太師之請(qǐng)對(duì)包公施以詛咒術(shù),打秋風(fēng)而掙錢,在上京途中與杜先生勾搭成奸。而且杜先生作為犯此罪的報(bào)應(yīng),蒙受被認(rèn)為是殺害了實(shí)際被展昭所殺的無(wú)賴季樓兒的兇手的不白之冤。
鼓詞還附加上為逮捕玉香,趙虎前往杭州的情節(jié),趙虎在上杭州的路上,從太和縣吏趙慶處聽到包三公子與包旺收賄的事。又加上趙虎在投宿的房東張成家發(fā)現(xiàn)一個(gè)男人的尸體(實(shí)際是清風(fēng)),張成自供出是他在送其去杭州的途中殺害的。[1]
阿部先生雖然列舉了石派書《包公遇害》《召見展雄飛》,但他顯然沒有讀過(guò)這些書。他說(shuō):“石玉崑在《包公案》的開始部分,有否假包三公子的構(gòu)思設(shè)計(jì)仍是個(gè)疑案。”[1]其實(shí)“假包三公子案”是石派書《召見南俠》(即《召見展雄飛》)中的主要故事,只要看過(guò)《包公遇害》《召見南俠》,就不可能連其“有否”都稱之為“疑案”。小說(shuō)《龍圖耳錄》中沒有而被阿部先生判斷為鼓詞“發(fā)揮”“改換”的情節(jié),如展昭聽到與玉香對(duì)話的人非小說(shuō)中的道士而是另一個(gè)奸夫,與玉香通奸的道士在進(jìn)京的路上被殺(包公的護(hù)衛(wèi)在調(diào)查玉香案時(shí)破獲此案),包公的護(hù)衛(wèi)在調(diào)查玉香案時(shí)聽到包三公子索賄的消息,等等,這些都見于石派書中。①鼓詞與石派書的區(qū)別多為人名、地名,鼓詞中的杭州府,在石派書中為濟(jì)南府;鼓詞中閻家的家庭教師杜先生,在石派書中沒有姓氏,也未被冤枉殺季樓兒;鼓詞中的清風(fēng),在石派書中沒有名字;鼓詞中害包公的邢冶(邢治),在石派書中叫王道人;鼓詞中的張成,在石派書中叫趙大;石派書中逮捕玉香的衙役除鼓詞中的趙虎外,還有展昭、張龍、王朝、馬漢;在石派書中告包世榮的也不是鼓詞中的趙虎,而是展昭,等等。也就是說(shuō),阿部先生以為鼓詞“發(fā)揮”“改換”了這些的情節(jié),其實(shí)大部分來(lái)自石派書的原作。而他以為的石玉昆原作即小說(shuō)《龍圖耳錄》不同于鼓詞的情節(jié)安排,則絕大部分不見于石派書,是小說(shuō)的“發(fā)揮”與“改換”。
與阿部觀點(diǎn)相同的學(xué)者還有苗懷明,他在《〈三俠五義〉成書新考》一文中提出,鼓詞(首圖藏本《包公案》《三俠五義》)晚于小說(shuō),他說(shuō):
拿這兩種抄本②作者按:指首圖藏抄本鼓詞《包公案》和《三俠五義》。與現(xiàn)行的《三俠五義》③作者按:指小說(shuō)。對(duì)照來(lái)看,它們之間差別很大,絕非僅“刪去唱詞,文字上有些加工潤(rùn)色”,“情節(jié)上也只有兩處變動(dòng)”。它們?cè)凇洱垐D耳錄》或《三俠五義》的基礎(chǔ)上重新創(chuàng)作,抄錄時(shí)間當(dāng)晚于《三俠五義》的刊行。[4]
他的主要理由是:
更值得注意的是結(jié)尾部分,《龍圖耳錄》及《三俠五義》都是寫到收服鐘雄為止,并無(wú)破銅網(wǎng)陣、擒襄陽(yáng)王的描寫,但抄本《包公案》、《三俠五義》都寫了白玉堂死于蜘蛛精之手,最后雷部正神、哪吒三太子等下凡相助,誅滅妖道,破銅網(wǎng)陣,擒襄陽(yáng)王,眾英雄班師回朝,不愿做官,甘隱林野,各歸本處?!@與現(xiàn)行本《三俠五義》書尾《小五義》的內(nèi)容預(yù)告及現(xiàn)行《小五義》、《續(xù)小五義》的內(nèi)容完全不同,可以肯定這兩部抄本不是傳自石玉昆,而且它們出現(xiàn)在《三俠五義》刊印后。因?yàn)?,如果石玉昆將《三俠五義》說(shuō)完,《龍圖耳錄》《三俠五義》的結(jié)尾不可能象今天這樣,未完而止,當(dāng)會(huì)有所反映。這兩部書的演出藝人正是利用《三俠五義》留下的懸念空白,大加發(fā)揮,另成新作。[4]
苗文僅憑借鼓詞的內(nèi)容比小說(shuō)完整,就判斷鼓詞利用小說(shuō)“留下的懸念空白,大加發(fā)揮,另成新作”,這顯然是不確的。至少還存在一種可能,即鼓詞是原本,內(nèi)容完整;石派書是鼓詞的改編本,或許是改編得不徹底,也或許是改編完了卻沒有記錄下來(lái),事實(shí)上正是如此。
下面以“九頭案”為例說(shuō)明此問(wèn)題。鼓詞、石派書中都寫了“九頭案”,石派書還單設(shè)回目《九頭案》,小說(shuō)在第10回、第11回也有涉及,但不是“九頭案”。見表1。
鼓詞:“九頭案”是指四個(gè)兇犯殺害了五個(gè)人,兇犯被處死,為被害者抵命,即周屠為張秀云抵命,白勇(永)為劉天福抵命,侯三為侯三的兄弟抵命,王恩為劉三漢和僧人抵命,故曰“九頭案”。
石派書:“九頭案”是指四個(gè)兇犯殺害了三個(gè)人,兇犯被處死,為三個(gè)被害者抵命,即周屠為貞娘抵命,白熊、白安主仆為劉天祿抵命,侯二為侯大抵命,這是七條人命。此外,白熊妾銀花與仆人白安通奸,犯主仆通奸罪被判處死刑,馬容花因販賣良女貞娘為娼導(dǎo)致被殺也被判處死刑,加在一起亦是九條人命,故亦稱為“九頭案”。
小說(shuō):“人頭案”是指三個(gè)兇犯殺害了三個(gè)人,兇犯被處死,為受害者抵命,即鄭屠為錦娘(謝藍(lán)齋抄本作宦娘)抵命,白熊為李克明抵命,劉三為劉四抵命。白安被判了以下犯上罪,定為絞監(jiān)候,沒有被立斬,玉蕊被發(fā)賣也沒有被處死。另外,小說(shuō)中沒有馬容花這個(gè)人物,實(shí)際上是“六頭案”。
鼓詞中王恩(天生六指的木匠)與劉三漢合伙搶了僧人的銀子,并把他殺死,王恩為獨(dú)吞銀兩又將劉三漢殺死,這個(gè)故事與石派書、小說(shuō)中單成一案的“木匠吳良?xì)⑸浮备叨冉?。除此之外,鼓詞、石派書中出現(xiàn)的人名更相近,而與小說(shuō)中的人名有明顯區(qū)別。兇犯周屠在鼓詞、石派書中同名,在小說(shuō)中變成鄭屠;鼓詞中的劉天福與石派書中的劉天祿姓名相近,在小說(shuō)中變成了李克明;鼓詞中的侯三和他兄弟在石派書中是侯大、侯二,在小說(shuō)中則變成了劉三、劉四;鼓詞中有馬玉仙、石派書中有馬容花,小說(shuō)中沒有馬氏這個(gè)人物。若按苗文所言,鼓詞系在小說(shuō)基礎(chǔ)上“重新創(chuàng)作,抄錄時(shí)間當(dāng)晚于《三俠五義》的刊行”,其人名、故事卻多與小說(shuō)之前的石派書相符,就不可解釋了。其正確的順序應(yīng)是:“九頭案”最早出現(xiàn)在鼓詞中,是源頭;石派書把鼓詞中的王恩、劉三漢殺僧案獨(dú)立出去,這樣就少了三顆人頭,于是,把鼓詞中未被判死刑的白安、秀娘(改名為銀花)、馬玉仙(改名為馬容花)改為死刑,重新湊成“九頭案”;小說(shuō)則完全是在石派書的基礎(chǔ)上改編的,去掉了“九頭案”的名稱,不再湊數(shù),把石派書中被判死刑(量刑過(guò)重)的銀花(改名為玉蕊)改為發(fā)賣,刪除馬容花這個(gè)人物,又將白安改為絞監(jiān)候,沒有再湊“九頭案”。
鼓詞中的兇犯白勇(永)謀殺劉天福(石派書中為劉天祿,小說(shuō)中為李克明)的原因是為了謀取游仙枕。阿部先生認(rèn)為:
即如在原作中因后面“陰錯(cuò)陽(yáng)差”之故而有包公睡著游仙枕赴地獄的描寫,而在《九頭案》有圍繞著“游仙枕”埋下的伏筆,在鼓詞卻把“陰錯(cuò)陽(yáng)差”無(wú)理地刪去[1]。
阿部先生的意思是,小說(shuō)(石派書此處同小說(shuō))中提及游仙枕,是為后來(lái)包公枕游仙枕下陰司調(diào)查“范仲禹案”中的男女錯(cuò)接之事埋下伏筆;鼓詞中也有包公破了“九頭案”后得到游仙枕的故事,但在后文中刪去了包公枕游仙枕下陰司查案的情節(jié),故“游仙枕”沒了下文??梢姽脑~系刪改小說(shuō)而成的作品,刪改時(shí)顧前不顧后。而事實(shí)上鼓詞中的“范仲羽案”(鼓詞中的狀元范仲羽與榜眼閻茶散、探花倪繼祖為同科舉子)無(wú)男女錯(cuò)接之事(情節(jié)相對(duì)簡(jiǎn)單,正是鼓詞系原始稿之證),故不需要包公枕游仙枕去陰司查問(wèn)案情。至于阿部先生認(rèn)為鼓詞中的游仙枕的伏筆沒著落,也同樣是誤判,原因在于阿部看到的東大藏本鼓詞只有前半部,而不知在鼓詞的后半部,即在“平襄陽(yáng)王”的故事中游仙枕是另有用途的:包公通過(guò)游仙枕查到了害死白玉堂的兇手以及清楚了通網(wǎng)陣的布陣情況。
再說(shuō)鼓詞的結(jié)尾,如苗文所述,“白玉堂死于蜘蛛精之手,最后雷部正神、哪吒三太子等下凡相助,誅滅妖道”[4]。其實(shí)鼓詞不只是結(jié)尾而是全篇都充斥著神怪的味道,可謂鬼怪妖邪滿紙,雖然故事相對(duì)原始幼稚,但風(fēng)格前后統(tǒng)一,體現(xiàn)了作品的原始面貌。而石派書、小說(shuō)的開頭部分有烏盆鬼魂、游仙枕、包公下陰司查案等情節(jié),但在“范仲禹案”后就沒有這些神怪的內(nèi)容了。尤其是在捕獲采花大盜“花蝴蝶”(鼓詞、石派書中的“花蝴蝶”叫許玉林,小說(shuō)中叫花沖)之后,石派書、小說(shuō)的內(nèi)容便與鼓詞完全不同了,即以人間的俠客取代了鼓詞中的神鬼妖邪。如此,石派書、小說(shuō)的藝術(shù)性提高了,但也出現(xiàn)了前后風(fēng)格不一致的情況。另外,小說(shuō)中敘述的人間故事有的是從鼓詞中的鬼怪妖邪內(nèi)容脫胎而來(lái)的,如包公通過(guò)游仙枕查到白玉堂死于“蜘蛛精”的通網(wǎng)陣,蜘蛛是結(jié)網(wǎng)的,正合通網(wǎng)陣;小說(shuō)(石派書缺)中沒有鬼怪妖邪介入,但人間的銅網(wǎng)陣的設(shè)定明顯是受到通網(wǎng)陣的啟發(fā)。光緒七年抄本《龍圖耳錄》的卷首云:
《龍圖公案》一書,原有成稿,說(shuō)部中演了三十余回,野史內(nèi)續(xù)了六十多本;雖則傳奇志異,難免鬼怪妖邪,今將此書翻舊出新,不但刪去異端邪說(shuō)之事,另具一翻慧妙,卻又?jǐn)€出驚天動(dòng)地之文。①轉(zhuǎn)引自苗懷明:《〈三俠五義〉成書新考》,《明清小說(shuō)研究》1998年第3期,第209—224、256頁(yè)。
對(duì)比之下,鼓詞正符合“難免鬼怪妖邪”的原本特征;而“范仲禹案”后再無(wú)神怪內(nèi)容的石派書、小說(shuō)同樣也正合“刪去異端邪說(shuō)之事,另具一翻慧妙,卻又?jǐn)€出驚天動(dòng)地之文”的加工本特征。鼓詞早于石派書、小說(shuō)甚明,不知苗文為何作出如此相反的判斷。
類似情況還有上文提及的“假包三公子案”:鼓詞、石派書中的“假包三公子案”的發(fā)生時(shí)間是在“五鼠鬧東京”故事之前,在小說(shuō)第22回;而小說(shuō)將其移到“五鼠鬧東京”故事之后,在第46回到第48回。從人物來(lái)看,此案故事的中心人物是包公以及真假包世榮(鼓詞中作包士英)、包興、展昭、趙虎等人,與“五鼠”無(wú)關(guān),可見鼓詞、石派書為最初面貌,小說(shuō)將其后移是為了表現(xiàn)翻江鼠蔣平義救包世榮等俠義行為,明顯屬于后來(lái)者的加工。如果按苗文所說(shuō)鼓詞在小說(shuō)之后,這一現(xiàn)象也同樣無(wú)法解釋。
關(guān)于鼓詞、石派書、小說(shuō)的源流問(wèn)題,后文還會(huì)涉及,此不贅述??傊?,筆者以為前人的相關(guān)判斷值得商榷,事實(shí)上鼓詞出現(xiàn)得最早,石派書次之,小說(shuō)最晚。石玉昆及其石派書起到的作用不是搭建故事架構(gòu)(這在鼓詞階段就已完成),而是在鼓詞原本的基礎(chǔ)上去粗存精,“將此書翻舊出新,不但刪去異端邪說(shuō)之事,另具一翻慧妙,卻又?jǐn)€出驚天動(dòng)地之文”。
石派書系統(tǒng)現(xiàn)存六種書,可分為三類:第一類,《忠烈俠義傳》(首圖藏本);第二類,《鈔本包公案》(故宮藏本)、《龍圖公案》(傅圖藏本)、未名(東大雙紅堂藏本);第三類,《范仲禹》(傅圖藏本)、《瓊林宴》(故宮藏本)。這三類書該如何排序?哪一類書最接近石玉昆原本?
從第二類藏本看,傅圖藏本《龍圖公案》中有范仲禹的故事;從第三類藏本看,傅圖藏本《范仲禹》、故宮藏本《瓊林宴》中也都有范仲禹的故事,而前者更為齊全。故將傅圖藏本石派書《龍圖公案》《范仲禹》與小說(shuō)作一比較,詳見表2。對(duì)比之下,《龍圖公案》與小說(shuō)差異較大,而《范仲禹》則與小說(shuō)類似。
表2 石派書《龍圖公案》《范仲禹》與小說(shuō)的對(duì)照
從“安樂(lè)侯索命”的情節(jié)亦可看出《龍圖公案》《范仲禹》與小說(shuō)這三者的先后順序:《龍圖公案》詳細(xì)描寫了安樂(lè)侯恐怖的鬼魂形象,令人驚悚;《范仲禹》只是簡(jiǎn)單地交代了一句安樂(lè)侯前來(lái)索命,并未細(xì)寫;而到了小說(shuō)就全無(wú)安樂(lè)侯鬼魂的描寫了。從《龍圖公案》到《范仲禹》再到小說(shuō),描寫鬼魂的內(nèi)容由多到少、到無(wú),反映了逐步“刪去異端邪說(shuō)”的過(guò)程。也就是說(shuō),以《龍圖公案》為代表的第二類石派書應(yīng)早于以《范仲禹》為代表的、最接近小說(shuō)的第三類石派書。
《龍圖公案》與《范仲禹》中都寫了初次用虎頭鍘鍘死安樂(lè)侯,第二次用虎頭鍘鍘死葛登云;小說(shuō)中是用龍頭鍘鍘死安樂(lè)侯,用虎頭鍘鍘死葛登云,并說(shuō)明是初次使用虎頭鍘。葛登云是朝廷官員,用虎頭鍘較合適,而安樂(lè)侯是朝廷官員,也是皇親國(guó)戚,用虎頭鍘、龍頭鍘都可以,石派書選擇了虎頭鍘,小說(shuō)選擇了龍頭鍘,這樣在小說(shuō)中龍頭鍘、虎頭鍘都派上了用場(chǎng)。相比之下,小說(shuō)處理得更為周全。由此可見小說(shuō)晚于石派書,是最后的加工本,只是加工者不是石玉昆了。
第二類石派書《龍圖公案》(傅圖藏本)與第一類石派書《忠烈俠義傳》(首圖藏本),究竟哪本是石玉昆原本?由于這兩種書在內(nèi)容上并無(wú)交集,我們換一種方法進(jìn)行比較。
第二類石派書《龍圖公案》(傅圖藏本)、《鈔本包公案》(故宮藏本)中不止一處有說(shuō)書人關(guān)于石玉昆的插話,如:
卻不知道這話說(shuō)別的方鎮(zhèn)大員、功臣良相使得,說(shuō)文正公這話使不得。誰(shuí)要說(shuō)是使得,玉昆石三爺他就先不依咧,他是跟了文正公一輩子的,有甚么不知道的呢?[7]8451
又如:
玉昆石三爺,他說(shuō)了一輩子的包公案呢,問(wèn)問(wèn)他哪一句不是謅呢?只要謅出理來(lái),就是好書。[7]8500
再如:
就拿玉昆石三爺他說(shuō)罷,我怎么就該說(shuō)不過(guò)他,他如今是不出來(lái)咧,他到那個(gè)書館兒一天自說(shuō)三回書,就串好幾十吊錢。如今名動(dòng)九城,誰(shuí)不知道石爺呢?我如今說(shuō)書,一天才不過(guò)一兩吊錢,這岔到那兒去咧?[8]8544-8545
除了插話,石玉昆還直接進(jìn)了書詞:
這包興,他見人多他越高興,直比那,石玉昆在書館兒還鬧得兇。[8]8550
包興兒在外邊,這半天所沒閑著,也像玉昆石三爺似的,在班房?jī)豪镎f(shuō)起龍圖公案來(lái)咧![8]8570
書中提及“玉昆石三爺”的這些插話、書詞,明顯都是后輩傳人的語(yǔ)氣,石玉昆原本中當(dāng)然不會(huì)出現(xiàn)這樣的口吻。由此判斷,第二類石派書的編者肯定不是石玉昆本人,而是他的后輩傳人或崇拜者,可以推測(cè)該書成書時(shí)間當(dāng)在石玉昆退出書壇之后。
那么,第一類石派書《忠烈俠義傳》(首圖藏本)中有沒有說(shuō)書人的插話呢?答案是肯定的。我們也引用兩處:
因此石玉昆把一夜的事情,作為兩夜勾出工刻來(lái),也叫北俠歇了一歇兒。今日到了霸王莊,不得不把這段情由敘將出來(lái),也見得這一段并非是石玉昆安心與別人兩道勁兒,內(nèi)里是一個(gè)大大的原故。[7]9018
聽書的列位,到這里差不多的都說(shuō)石玉昆說(shuō)的書不簡(jiǎn)斷,卻不知道這是一定的情理。……那北俠又不是《西游》上齊天大圣孫悟空,我石玉昆也比不得那些個(gè)猴兒崽子,替大圣事。凡事總要按理而行。[7]9019-9020
這兩處插話絕不是后輩傳人的語(yǔ)氣,而是石玉昆本人的,“我石玉昆”尤其是硬證。據(jù)此可以確定第一類石派書《忠烈俠義傳》是石玉昆原本,它當(dāng)然早于一口一個(gè)“玉昆石三爺”的第二類石派書,也就是石玉昆后輩傳人或崇拜者的傳本。
綜上,我們可以排定石派書出現(xiàn)的順序,見表3。
表3 石派書系統(tǒng)先后順序
傅圖藏本《龍圖公案》雖然不是石玉昆原本,但畢竟反映了石派書的面貌,且具有相對(duì)獨(dú)立、完整的包公斷案故事(從“貍貓換太子”“包公出世”到“范仲禹案”,核心人物是包公和展昭),筆者以為有必要將其與小說(shuō)(相當(dāng)于小說(shuō)前28回)進(jìn)行對(duì)比,從而厘清石派書到小說(shuō)的成書過(guò)程。
限于篇幅,本部分內(nèi)容只以《忠烈俠義傳》中的標(biāo)題索引為例加以對(duì)比,前文涉及的故事多不重復(fù),僅對(duì)“九頭案”“玉香案”等故事略加補(bǔ)充。
1.《救主盤盒打御》
石派書:劉妃狀告李娘娘焚香是為了詛咒皇帝早死,皇帝聽信讒言下令賜死李妃。太監(jiān)陳琳?qǐng)?bào)信給秦鳳,秦鳳安排于忠頂替李娘娘,于忠被處死。太監(jiān)郭槐在殿外監(jiān)視行刑現(xiàn)場(chǎng),并沒有察覺到死者的異常。小說(shuō):太監(jiān)陳林將“貍貓換太子”的事告知秦鳳,秦鳳又將內(nèi)情告訴李妃。李妃焚香為太子祈福,被誣告圖謀不軌,皇帝下令賜死李妃。余忠貌似李妃,愿替李妃赴死,李妃換上余忠衣服潛逃出宮,余忠被處死?;实叟蓪m女孟彩嬪去驗(yàn)尸,她不忍細(xì)看死者就認(rèn)為是李妃,回去復(fù)命。同是“焚香”“驗(yàn)尸”的情節(jié),小說(shuō)比石派書處理得更為合理,如孟彩嬪不忍細(xì)看尸身,符合人之常情。而石派書中老奸巨猾的郭槐居然沒有發(fā)現(xiàn)死者的異常,確實(shí)有些不可理解。
2.《小包村》
(1)石派書:包公七歲時(shí),丫環(huán)春香受主人包公二嫂指使給油餅下毒欲害包公,包公曾被叮囑過(guò)不要吃二嫂給的食物,在與丫環(huán)的推搡間油餅掉在地上。小說(shuō):包公九歲時(shí),丫環(huán)秋香受主人二奶奶指使給油餅下毒欲害包公,包公欲吃時(shí),不巧油餅掉在地上被狗吃了,狗被毒死。周老長(zhǎng)工曾囑咐過(guò)包公要防備二奶奶給的吃食,包公不信,反倒責(zé)怪周老長(zhǎng)工挑撥他們的叔嫂關(guān)系。兩相對(duì)比,石派書中的包公年紀(jì)雖小,但很有主見,而小說(shuō)中的包公顯得更加寬厚良善。
(2)石派書:李小姐晚間在閨房與一小姐(狐仙)對(duì)談,談興正濃,驚動(dòng)了李小姐的父親李文業(yè)大人。他在好奇心的驅(qū)使下欲進(jìn)房中察看,此時(shí),“突見房?jī)?nèi)起風(fēng),刮至外面,院內(nèi)走石飛沙”[10]7838,李大人受到驚嚇,不得不連忙逃走。石派書中的這一段情節(jié)甚為生動(dòng)幽默(書中戲謔說(shuō),李大人靴底厚,不愧是狀元出身,脫靴逃走),而小說(shuō)將此情節(jié)刪去,可能是因?yàn)槌涑庵窆盅暗奈兜腊伞?/p>
3.《招親》
(1)石派書:書童包興吹噓包公神通廣大,法力無(wú)邊,且得到了《捉妖傳》一書的真?zhèn)?。后?lái),包興見包公降妖成功(其實(shí)妖怪是狐貍精,狐貍精因感念包公曾經(jīng)的救命之恩,便離開了李家),便謊稱是《捉妖傳》起了作用,又瞎說(shuō)妖怪是山羊精。李文業(yè)假意發(fā)怒要捉拿包興送官,包興只好實(shí)話實(shí)說(shuō)。小說(shuō)則刪去了這一情節(jié)。
(2)石派書:包興登上法臺(tái)請(qǐng)各路神仙來(lái)降妖,卻被妖怪嚇得從臺(tái)上掉下來(lái),包公告訴他,所謂的“妖怪”只是一只白貓。包興把白貓當(dāng)成“妖怪”,這一情節(jié)非常生動(dòng),讓人忍俊不禁。小說(shuō):包興登上法臺(tái),提筆準(zhǔn)備寫字,不料手被狐仙把著,在紙上寫下這樣的話:“淘氣,淘氣!該打,該打!”[6]522包興有些發(fā)毛,慌忙忙地從臺(tái)上走了下來(lái)。小說(shuō)的文字雖然簡(jiǎn)潔,但不生動(dòng),不如石派書。
石派書、小說(shuō)中都有狐仙暗中把著包公的手寫字的情節(jié),其中石派書有詩(shī)云:
數(shù)載已來(lái)恩未酬,巧遇山川牧羊牛;解脫冤愆終身險(xiǎn),為護(hù)良姻至此游。宜室宜家真淑女,行端表正禮威周;休推此事功乎異,此乃古事逞風(fēng)流。
妖意如何擾正人,只因天緣護(hù)良姻;一溪枯井紅光隱,極是山林避雨身。[10]7854-7855
小說(shuō)有詩(shī)云:
避劫山中受大恩,欺心毒餅落于塵。尋釵井底將君救,三次相酬結(jié)好姻。[6]525
相對(duì)而言,小說(shuō)行文簡(jiǎn)潔利落。
(3)石派書:李文業(yè)家的仆人李保請(qǐng)包公到“女華堂”(菊別名“女華”)賞菊的情形也非常有趣,包興勸包公到李家后不要客氣,要盡情地吃喝玩樂(lè)。包興在李大人家除了蹭吃蹭喝外,還裝病讓人服侍。李大人為女兒的婚事前來(lái)向包公提親,包公不在,包興自作主張?zhí)姘珣?yīng)了這門婚事,并解扇墜為“紅定”交給了李大人。包公知道后非常生氣,要責(zé)罰包興,李大人為包興講情。小說(shuō):只有李大人在書房向包公提親之事,全無(wú)“女華堂”的相關(guān)情節(jié)。
石派書:李大人夫婦邀請(qǐng)包公來(lái)家做客時(shí),被丫環(huán)梅香看見。梅香說(shuō):“你看他一肚子的墨水兒全洇到肉皮兒皮外頭來(lái)了?!瓕?lái)還指著他供煤燒呢。”[10]7878這段文字幽默風(fēng)趣、色彩濃郁,卻在小說(shuō)中不存。
4.《包公上任》
小說(shuō):沈清被冤枉殺人,包公審案,沈清講述案情,言其晚間在廟里避雨,不料因衣服后身沾滿了血跡而被控殺人。包公明察秋毫,因其身前無(wú)血,知其確有冤屈。最后,包公偵破案件,真兇六指木匠吳良被繩之以法,沈清無(wú)罪釋放。石派書:沒有沈清這個(gè)人物,可見沈清是小說(shuō)后加的,使案情變得更加曲折復(fù)雜。
5.《烏盆記》
見前文。
6.《相國(guó)寺》
小說(shuō):丫環(huán)秋香照古鏡染病瘋癲,將包公二嫂的一只眼睛挖出。石派書:無(wú)此情節(jié)。小說(shuō)添加這一情節(jié)無(wú)非揭示“惡有惡報(bào)”這一主題,但有些過(guò)分了。
7.《七里村》
石派書:眾人在鐘下救了一老者田忠。趙虎說(shuō):“你叫填鐘,人家不把你填在鐘里?”[10]8098,可見石派書的語(yǔ)言幽默風(fēng)趣。小說(shuō)將其刪除,大為減色。
在這一節(jié)中,石派書有句唱詞云:“將他娶到家里去,那怕他,家中有兄弟賽武松。”[10]8111宋仁宗年間的包公案中居然出現(xiàn)了宋徽宗年間才有的梁山好漢武松的名字,系石派書的敗筆。小說(shuō)中沒有這句話,將其刪除是合理的。
8.《九頭案》
《九頭案》中有一兇手賣人頭嫁禍他人的情節(jié):石派書只是簡(jiǎn)單地交代了一句,周屠賣人頭是因?yàn)槭艿焦砘甑男M惑;小說(shuō)則對(duì)鄭屠賣人頭的心理和行為有著細(xì)膩的描寫,真實(shí)生動(dòng):
后來(lái)一想,我何不將人頭包了。叫他替我拋了呢?總是小人糊涂慌恐,也是冤魂纏繞,不知不覺就將人頭用墊布包好,從新點(diǎn)上燈,開開門,將買豬頭的叫回來(lái)—就是韓相公。可巧沒拿家伙,因此將布包的人頭遞與他,他就走了。及至他走后,小人又后悔起來(lái),此事如何叫人擲的呢?必要鬧出事來(lái)。復(fù)又一想:他若替我擲了也就沒事;倘若鬧出事來(lái),總給他個(gè)不應(yīng)就是了。[6]667-668
9.《巧換藏春酒》《三試項(xiàng)?!?/p>
這兩則故事中石派書與小說(shuō)的一個(gè)區(qū)別為:石派書中展昭要刺殺作惡多端的安樂(lè)侯,但聽說(shuō)包大人要來(lái)巡察,知道包公會(huì)依法嚴(yán)懲安樂(lè)侯,這才打消了行刺的念頭。小說(shuō)則沒有這個(gè)情節(jié)。
10.《苗家集》
(1)石派書:描寫白玉堂第一次亮相的情形,白玉堂向項(xiàng)福介紹遼東的“北俠”歐陽(yáng)春,常州的“南俠”展昭,松江府的“雙俠”丁兆蘭、丁兆蕙的情況和他在松江府的活動(dòng)行蹤,以及“五鼠結(jié)義”的事情經(jīng)過(guò)。小說(shuō)中無(wú)此描寫。
(2)石派書:白玉堂得知項(xiàng)福投奔了安樂(lè)侯龐坤,雖心中不悅,但照樣寒暄,只是閉口不言查訪龐坤真相。小說(shuō):白玉堂得知項(xiàng)福投奔了安樂(lè)侯,立即冷眼相對(duì),憤然離去。相對(duì)而言,石派書中白玉堂的城府要深些,小說(shuō)中的白玉堂則更多地表現(xiàn)了俠士本色。
(3)石派書:項(xiàng)福憑借安樂(lè)侯的權(quán)勢(shì)要將不法之徒苗秀法辦,白玉堂阻止他,稱自己不愿以侯爺?shù)膭?shì)力壓人。此處描寫也許是為了表現(xiàn)安樂(lè)侯的走狗項(xiàng)福有些許的正義感,小說(shuō)中沒有這一情節(jié)。
(4)小說(shuō):有一處苗恒義誆銀子的情節(jié),這樣寫道:
苗恒義道:“昨日太守打發(fā)項(xiàng)福起身之后,又與侯爺商議一計(jì),說(shuō)項(xiàng)福此去成功便罷,倘不成功,叫侯爺改扮行裝,由東皋林悄悄入京,在太師府內(nèi)藏躲,候包公查賑之后有何本章,再作道理。又打點(diǎn)細(xì)軟箱籠并搶來(lái)女子金玉仙,叫他們由觀音庵岔路上船,暗暗進(jìn)京。因問(wèn)本府:‘沿路盤川所有船只,須用銀兩多少?我好打點(diǎn)?!靖珷斈抢锔乙顮?shù)你y子呢,反倒躬身說(shuō)道:“些須小事,俱在卑府身上?!虼嘶氐窖脙?nèi),立刻平了三百兩銀子,交付孩兒,叫我辦理此事。我想侯爺所行之事,全是無(wú)法無(wú)天的。如今臨走,還把搶來(lái)的婦人暗送入京。況他又有許多的箱籠。到了臨期,孩兒傳與船戶:他只管裝去,到了京中費(fèi)用多少,合他那里要;他若不給,叫他把細(xì)軟留下,作押帳為當(dāng)頭。爺爺,想侯爺所作的俱是暗昧之事,一來(lái)不敢聲張,二來(lái)也難考查。這項(xiàng)銀兩原是本府太爺應(yīng)允,給與不給,侯爺如何知道。這三百兩銀子,難道不算白得嗎?”展?fàn)斣诖巴饴犞链耍底哉f(shuō)道:“真是‘惡人自有惡人磨’,再不錯(cuò)的?!盵6]703-705
“惡人自有惡人磨”,苗恒義竟然坑騙到了太守與安樂(lè)侯的頭上,其狡詐形象躍然紙上。石派書中沒有這一情節(jié),應(yīng)該是小說(shuō)增補(bǔ)的。
(5)展昭與白玉堂潛入苗家取銀。石派書中白玉堂拿了四封銀子,展昭空手而歸;小說(shuō)中展昭只拿走三封銀子,另外三封銀子和一個(gè)小包則留給了白玉堂。石派書暗示白玉堂的武藝較展昭稍勝一籌;小說(shuō)暗示展昭略占上風(fēng)。筆者更贊同小說(shuō)的改動(dòng)。
11.《鍘龐坤》
石派書:項(xiàng)福是個(gè)十分卑劣的小人,受到包公的指使而賣主求榮,并帶人捉拿主人安樂(lè)侯龐坤(小說(shuō)中作龐昱)。抓到龐坤后,包公本應(yīng)對(duì)立功的項(xiàng)福網(wǎng)開一面,然而他卻翻臉無(wú)情地將其開刀問(wèn)斬,羅列的罪名是行刺欽差與反復(fù)無(wú)常罪。如此處理,包公的正面形象受損。小說(shuō):沒有寫包公誘騙項(xiàng)福,包公殺項(xiàng)福只是因?yàn)樗赣行写虤J差之罪,雖然項(xiàng)福的行為是受龐昱的指使,但罪不可赦。相對(duì)而言,小說(shuō)比石派書處理得更為妥當(dāng)。
12.《天齊廟斷后》
(1)石派書:范華宗①作者按:小說(shuō)《俠義傳》《龍圖耳錄》均作范華宗,在石派書中“范華宗”還被包興調(diào)侃為“萬(wàn)花筒”;小說(shuō)《三俠五義》系統(tǒng)均作“范宗華”。與李妃并無(wú)特殊關(guān)系;小說(shuō):范華宗(范宗華)是秦鳳府中照顧李妃的下人范勝之子。
(2)石派書:老丞相王苞因病、老去職,包公接任丞相,兼龍圖閣大學(xué)士,兼理開封府。這里包公升官是為審理“貍貓換太子案”作鋪墊。小說(shuō):作者沒有理解石派書讓包公升職的深意,在“貍貓換太子案”審結(jié)后,才讓老丞相王芑①王芑系小說(shuō)《三俠五義》中的名字;小說(shuō)《龍圖耳錄》(謝藍(lán)齋抄本)、《俠義傳》同石派書作王苞。告病去職,將包公加封為首相,如此包公升官只是論功行賞而已。此處小說(shuō)改得不好。
(3)石派書:包公升任丞相時(shí)已四十開外,如此交代年齡出現(xiàn)了混亂,無(wú)論是與包公年齡差不多的展昭,還是蒙冤的李娘娘,全都對(duì)不上。小說(shuō):沒有寫包公年齡,這種模糊化處理是正確的。
(4)李娘娘先行回京后由包公妻子李誥命照料,包公回京后,李娘娘讓李誥命去服侍包公,小說(shuō)中有這樣一段描寫:
娘娘又對(duì)誥命說(shuō):“媳婦嚇,你家老爺剛?cè)换貋?lái),你也去罷,不必在此伺候了?!边@原是娘娘一片愛惜之心,誰(shuí)知反把個(gè)誥命說(shuō)得不好意思,滿面通紅起來(lái),招的娘娘也笑了。[6]760
這一段文字石派書中沒有,是小說(shuō)添加的。
13.《南清宮慶壽》
(1)石派書:李誥命一再勸包公去拜見南清宮的寧朝賢,寧朝賢貴為王爺,權(quán)勢(shì)通天。包公見了寧朝賢,但拒絕了他相助的好意。石派書可能是為了塑造包公耿直無(wú)私的形象,但明顯過(guò)了頭。此時(shí),包公正在為審理“貍貓換太子案”而焦慮、苦惱,迫切需要外力相助。然而,他拒絕了寧朝賢的相助,說(shuō)明包公是個(gè)不知變通之人,這樣的包公是辦不好事情的。因這一段描寫敗筆明顯,故小說(shuō)沒有采納。
(2)石派書:王苞病逝,包公為其哭棺,并感慨門庭冷落、世態(tài)炎涼,這與眾人爭(zhēng)相去南清宮賀壽形成了對(duì)比,顯出包公之不同,此段文字并非閑筆。小說(shuō):老丞相王芑尚未告病,談不到去世,自然也就沒有這一筆了,這里小說(shuō)的處理不如石派書。
(3)石派書:李娘娘入宮與狄娘娘相認(rèn)后,狄娘娘請(qǐng)四位誥命夫人(文彥博、韓琦、范仲淹、富弼的夫人)商議如何安排李娘娘與圣上母子相認(rèn)。文彥博之妻告知大家,聽其夫前幾天觀天象時(shí)說(shuō)過(guò)“此月太陰星光輝入紫微星度,太陰星光輝由暗而明,主圣上于本月內(nèi)有母子相逢之象”[9]8573,但文彥博“因此事無(wú)憑,不敢奏知圣上”[9]8574,范妻建議讓范仲淹上奏,韓妻說(shuō)不可,并提議安排狄娘娘裝病,請(qǐng)?zhí)熳舆M(jìn)宮來(lái)探望,這樣李娘娘和圣上就能在此相聚。這一段描寫甚出彩,反映了北宋朝綱人才濟(jì)濟(jì)的面貌,呈現(xiàn)了群英薈萃、巾幗不讓須眉的氣象,暗喻賢能者并非包公一人。小說(shuō):沒有這一情節(jié),作者可能認(rèn)為這無(wú)助于突出包公形象,便將其刪除了。
14.《三審郭槐》
(1)小說(shuō):陳林與郭槐對(duì)質(zhì)的場(chǎng)面也很出彩,郭槐對(duì)陳林說(shuō):“既是你掌刑,生生是你下了毒手,將寇承御打的受刑不過(guò),他才觸階而死,為何反來(lái)問(wèn)我呢?”[6]797郭槐狡詐蠻橫的形象躍然紙上,這是石派書中沒有的精雕細(xì)刻的描寫。
(2)石派書:郭槐知道自己罪孽深重,必死無(wú)疑,也就不存在僥幸心理,暗想:“武大郎兒服毒,吃也是個(gè)死,不吃也是個(gè)死?!盵9]8615這又犯了時(shí)間上的錯(cuò)誤,我們知道,武大郎被毒害是《水滸傳》中的情節(jié),故事發(fā)生在徽宗年間。小說(shuō):沒有這句話,自然避免了這種錯(cuò)誤。
15.《李后還宮》
石派書:宋仁宗在鳳翔宮龍圖閣召集文彥博、韓琦、司馬光、富弼、包拯、太師龐籍等大臣給郭槐等人議罪。韓琦建議凌遲郭槐,龐籍建議削去劉太后的封號(hào),包拯引經(jīng)據(jù)典,認(rèn)為子不能廢母,不能削去劉太后的封號(hào),眾人應(yīng)之。另外,有人提議讓宮中的太監(jiān)每人用刀剮一下郭槐,不肯剮者以郭槐之例剮之,這些建議被宋仁宗一一采納。李娘娘還宮,領(lǐng)班丞相包拯,東閣樞密使富弼,太師龐籍,兵部尚書范仲淹、孫秀,刑部尚書司馬光,吏部尚書韓琦等重臣同來(lái)參拜。這一段描寫了北宋大臣的風(fēng)采,有仁宗朝的歷史感。需要注意的是,兵部尚書孫秀第一次出現(xiàn)在眾官之中,這為他后文審理“包世榮案”埋下了伏筆。小說(shuō):或許是為了突出包公一人,將上述情節(jié)全部刪去,顯然不妥。筆者認(rèn)為,只要把逼太監(jiān)用刀剮郭槐的描寫刪去即可,其余的保留是沒有問(wèn)題的。
16.《包公遇害》
南俠展昭與開封府眾人一起粉碎了龐太師暗害包公的陰謀。石派書:包公把龐太師詛咒他的木頭人找來(lái)燒毀,趙虎問(wèn)為何不以此為證參奏龐太師,包公說(shuō)展昭夜闖龐府之事無(wú)法上奏;小說(shuō):包公參奏龐太師用魘魔妖法暗中謀害大臣,并以繳獲的木頭人與被殺死的妖道邢吉為證。相對(duì)而言,小說(shuō)的描寫更痛快淋漓,而石派書則更合乎情理。
17.《召見南俠》
(1)描寫展昭面君演武被封御貓時(shí)的情景,石派書這樣寫道:
展?fàn)斅牣叄S答應(yīng)一聲,站將起來(lái),將身一縱,丹墀下早飛到大殿之上,就在大殿房脊之上,來(lái)回的走了好幾趟。天子從來(lái)是沒有看見這般飛騰之人,不覺龍心大悅,贊道:“其形如貓。”[9]8756
展昭的試藝過(guò)程如此簡(jiǎn)單,未免讓讀者大失所望。小說(shuō)增補(bǔ)“展昭舞劍”“袖箭絕技”“登高縱躍”等情節(jié),這些精彩的描寫已有近現(xiàn)代武俠小說(shuō)的韻味,高出石派書許多。
(2)關(guān)于楊玉香等人的結(jié)局。石派書:楊玉香被她母親楊老寡領(lǐng)回家去。楊老寡被杖八十。周氏子娶了無(wú)過(guò)錯(cuò)的楊金香。小說(shuō):包公命將楊老寡和楊玉香母女每人拶了一拶,然后將她們發(fā)配到教坊司,母為虔婆,暗合了貪財(cái)賣好之意;女為娼妓,又隨了倚門賣俏之心。楊金香自慚貌陋,無(wú)人聘娶,情愿入空門為尼?;蛟S石派書和小說(shuō)的教化目的不同,筆者很難說(shuō)哪個(gè)更好些,不同的讀者會(huì)有不同的判斷吧。
從包公斷案的故事中我們看出了石派書和小說(shuō)的不同:小說(shuō)經(jīng)過(guò)作者的仔細(xì)加工,思想相對(duì)更加成熟,藝術(shù)水準(zhǔn)更高;而石派書的語(yǔ)言也很出彩,具有細(xì)膩、幽默等特點(diǎn)。同時(shí),石派書唱詞優(yōu)美,也為小說(shuō)不可替代之處。
傅圖藏本石派書《鍘君恒》《訪御貓》《懸空島》《南俠被擒》《展熊飛受困》《沖天孔》等也都涉及“顏查散案”和“五鼠鬧東京”等事件,相對(duì)小說(shuō)而言石派書更顯原始特征,如顏查散甘愿認(rèn)罪受罰,自認(rèn)為是受到了天譴:
想著既然無(wú)故遭屈,自然是天意,應(yīng)該非人力之所能為者,與其自己強(qiáng)去辯別,萬(wàn)一一個(gè)不行,倒叫人說(shuō)是狡詐,莫若這么由著他們說(shuō)去,怎么說(shuō)怎么好,也不失為孔子之徒。孟子云:“莫非命也,順受其正?!本褪沁@番見解。[5]8903
石派書中的顏查散過(guò)于迂腐,真是可笑至極。小說(shuō)改為:
你道顏生為何情甘認(rèn)罪?只因他憐念小姐一番好心,不料自己粗心失去字帖兒,致令繡紅遭此慘禍,已然對(duì)不過(guò)小姐了;若再當(dāng)堂和盤托出,豈不敗壞了小姐名節(jié)呢?莫若自己應(yīng)承,省得小姐出頭露面,有傷閨門的風(fēng)范。這便是顏生的一番衷曲。[6]1086-1087
這段文字描寫,小說(shuō)明顯更勝一籌。
從上文中,我們了解了石派書的風(fēng)貌及其與小說(shuō)的異同。然而上文用的是傅圖藏本石派書,即石玉昆后輩的傳本,這一傳本會(huì)添加一些石玉昆原本中沒有的話語(yǔ),如“玉昆石三爺”的插話甚至唱詞。既然如此,后輩傳人的記錄稿中是否也摻雜了與石玉昆原本無(wú)關(guān)的故事呢?筆者認(rèn)為,不排除這種可能性。只有用石玉昆原本與小說(shuō)對(duì)比,才能準(zhǔn)確地掌握小說(shuō)的加工過(guò)程。首圖藏本石派書,即陳錦釗整理排印本《忠烈俠義傳》,已被論證為石玉昆原本,現(xiàn)將石玉昆原本《忠烈俠義傳》與小說(shuō)《忠烈俠義傳》(即小說(shuō)《三俠五義》初版)作一對(duì)比。
魯?shù)虏耪J(rèn)為:“我們無(wú)法確切判斷石韻書的后半部是否同其他三個(gè)唱本①作者按:指鼓詞唱本。一致還是不一致?!盵1]89又說(shuō):“我懷疑石玉昆說(shuō)唱的有可能是含‘鬼怪妖邪’的本子?!盵1]94如今通過(guò)對(duì)比首圖藏本石派書《忠烈俠義傳》,這個(gè)問(wèn)題的答案已昭然若揭—石派書后半部與鼓詞完全不同,沒有“鬼怪妖邪”的內(nèi)容。與小說(shuō)《龍圖耳錄》、《忠烈俠義傳》(《三俠五義》)的脈絡(luò)相同。當(dāng)然,與小說(shuō)相比,石派書仍具有明顯的原始特征。
首圖藏本石派書《忠烈俠義傳》共12冊(cè),內(nèi)容相當(dāng)于小說(shuō)第75回到第90回,關(guān)涉第71回到第72回,包括三個(gè)故事:一是北俠歐陽(yáng)春救太守倪繼祖,擒拿馬剛(即小說(shuō)中的馬強(qiáng),小說(shuō)中的馬剛早已被殺)(見石派書第1—2冊(cè),相當(dāng)于小說(shuō)第75回至第76回);二是黑妖狐治化(小說(shuō)中作智化)與小俠艾虎一起去“盜龍冠”“告狀”,扳倒馬剛的朝中靠山馬朝賢(見石派書第5—9冊(cè),筆者推測(cè)佚失的第3—4冊(cè)也應(yīng)包含以上內(nèi)容,相當(dāng)于小說(shuō)第76回至第84回);三是翻江鼠蔣平和小俠艾虎去襄陽(yáng)尋訪歐陽(yáng)春、智化(見石派書第10—13冊(cè),第20冊(cè);相當(dāng)于小說(shuō)第86回至第88回、第90回至第91回)。小說(shuō)中穿插了蔣平在洪澤湖捉“水怪”的故事(相當(dāng)于小說(shuō)第84回到第86回),石派書中沒有這段故事。
具體如下(據(jù)陳錦釗《子弟書集成·忠烈俠義傳》第23冊(cè),編目,參小說(shuō)校正):
第1冊(cè),失題(陳錦釗擬目《歐陽(yáng)救太守》),在小說(shuō)第75回后半,第76回開頭。
第2冊(cè),《歐陽(yáng)擒馬剛》,在小說(shuō)第71回后半大部、第72回前半、第76回后半大部。
第3—4冊(cè),缺。
第5冊(cè),《海慧庵比武》,在小說(shuō)第77回后半、第78回。
第6冊(cè),《黑狐激小俠》,在小說(shuō)第79回前半。
第7冊(cè),《治化盜龍冠》,在小說(shuō)第79回后半、第80回前半。
第8冊(cè),《艾虎告狀》,在小說(shuō)第80回后半、第81回前半。
第9冊(cè),《斬剛認(rèn)子》,在小說(shuō)第81回后半,第82回、第83回、第84回前半,其中“認(rèn)子”故事在第76回。
第10冊(cè),失題(陳錦釗擬目《蔣平訪北俠》),在小說(shuō)第86回后半,但無(wú)蔣平到丁家后得知北俠去臥虎溝沙龍家的描寫,缺開頭。
第11冊(cè),《姚成害虎》,在小說(shuō)第86回后半、第87回前半。
第12冊(cè),失題(陳錦釗擬目《蔣平撇艾虎》),在小說(shuō)第87回后半、第88回開頭。
第13冊(cè),《醉酒被捆》,在小說(shuō)第88回前半。
第14—19冊(cè),缺。
第20冊(cè),《牡丹避難》,在小說(shuō)第90回后半、第91回。
首圖藏本石派書《忠烈俠義傳》除保留了題目外,還保留了完整的開頭部分,從中我們知道“后套”書起自何處?!吨伊覀b義傳》開場(chǎng)白之后,接續(xù)霸王莊的故事,引原文如下:
赤髯開成宋一統(tǒng),傳流四帝圣仁宗。文武曲星奉玉旨,扶保貍貓抵換龍。叔篡侄位行不正,要奪江山錦繡峰。三俠五義定湖廣,拿住襄王問(wèn)罪名。
八句提綱言過(guò),所表一節(jié)閑詞,……此書所表,宋世年間,自從宋太祖走關(guān)西,闖五路,平四夷,滅八魯,打成一統(tǒng)華夷。傳至四帝仁宗天子,這位爺按上方赤腳大仙一轉(zhuǎn),特奉玉旨下界,正理宋室江山。又有文武曲星扶保社稷。那前部書內(nèi)所言的,無(wú)非是講些包公巧斷公案,公孫策先生老謀,各位俠義出身。此部是接演前套末回之書,此部表一表各位俠義英雄武藝,列公別閑讀耳。在下這就接演上套書內(nèi)所表,治化辭別歐陽(yáng)春與倪太守,徑奔霸王莊馬剛家內(nèi),由花園進(jìn)入書房,這才與馬剛等大家相見。[7]9011-9012
由此我們知道石玉昆的說(shuō)書底本分前、后套:前套(書名可能叫《龍圖公案》)寫了從“貍貓換太子”到“霸王莊”的故事;后套書名《忠烈俠義傳》,從“霸王莊”的故事寫起,后文佚失,結(jié)局不詳。從書的規(guī)模判斷,前、后套的銜接處應(yīng)在120回小說(shuō)的第75回。換言之,石玉昆的整套書相當(dāng)于小說(shuō)150回的規(guī)模,到“三俠五義定湖廣,拿住襄王問(wèn)罪名”結(jié)束。
苗懷明認(rèn)為《忠烈俠義傳》的最初之名不為石玉昆所定,理由如下:
吳曉鈴先生藏有抄本《忠烈俠義傳》,“卷首有一篇短序,文字和聚珍堂的活字本《三俠五義》上的問(wèn)竹主人的序完全相同,不過(guò)署名和年月不是‘光緒己卯(五年,1879)孟夏問(wèn)竹主人’,而是‘道光二十八年(1848)春三月石玉昆’”。胡士瑩先生懷疑這是“坊賈作偽牟利者所為”,是很有道理的?!度齻b五義》在刊刻前曾以《包公案》、《龍圖公案》、《龍圖耳錄》之名流傳,《忠烈俠義傳》之名為問(wèn)竹主人所定,于光緒五年刊刻時(shí)才用,道光間的抄本不可能用《忠烈俠義傳》之名,只此一點(diǎn)足可證該書之偽,更何況道光二十八年石玉昆哪會(huì)說(shuō)“茲將此書翻舊出新,添長(zhǎng)補(bǔ)短,刪去邪說(shuō)之事,改出正大之文”這種話。要知道他本人就是《三俠五義》的最早創(chuàng)作者。[4]
如今看來(lái),這種判斷有誤,石玉昆說(shuō)唱底本原稿早已使用《忠烈俠義傳》之名,并非“問(wèn)竹主人所定,于光緒五年刊刻時(shí)才用”,道光年間的抄本沿用《忠烈俠義傳》(事實(shí)上書名是《俠義傳》)之名也就并非“不可能”之事。如前所述,鼓詞已有整個(gè)故事的大框架;石玉昆也并非“《三俠五義》的最早創(chuàng)作者”,石玉昆的石派書與鼓詞相比,貢獻(xiàn)在于“刪去邪說(shuō)之事,改出正大之文”,可見石玉昆在道光二十八年(1848)乃至更早是可能說(shuō)出“這種話”的。當(dāng)然,這不等于《俠義傳》的序就一定出自石玉昆之手。
1.馬剛與馬強(qiáng)
小說(shuō):太歲莊的馬剛和霸王莊的馬強(qiáng)這對(duì)兄弟是分居兩處的惡霸。在第60回中,馬剛在太歲莊被歐陽(yáng)春刺死,杭州太守倪繼祖在私訪途中遇到的是霸王莊的馬強(qiáng)。石派書:杭州太守倪繼祖遇到的是霸王莊的馬剛,這里的馬剛即小說(shuō)中的馬強(qiáng)。
值得注意的是,鼓詞中也有太歲莊的馬剛和霸王莊的馬強(qiáng)兄弟二人,與晚出的小說(shuō)一樣,為何石派書《忠烈俠義傳》只寫了霸王莊的馬剛一人?因?yàn)檫@部書的文本是經(jīng)過(guò)石玉昆加工的,有些地方是“與別人兩道勁兒”的。前述石玉昆插話“并非是石玉昆安心與別人兩道勁兒”,也就是說(shuō)石玉昆初期說(shuō)書時(shí)應(yīng)該與其他說(shuō)書人一樣,在說(shuō)唱的本子里有太歲莊的馬剛和霸王莊的馬強(qiáng)。后來(lái),石玉昆對(duì)說(shuō)唱底本作了改編,將霸王莊的馬強(qiáng)改為霸王莊的馬剛,這個(gè)改稿本就是現(xiàn)在的石派書《忠烈俠義傳》,小說(shuō)依據(jù)石玉昆初期的說(shuō)唱底本作了改編,故有太歲莊的馬剛和霸王莊的馬強(qiáng)兄弟二人。
2.倪繼祖的身世
(1)石派書的大致內(nèi)容
朱洪(朱璧升),祖籍山陰縣,早年流落杭州,并在此安家落戶,十五年前與杭州通判倪元祿成為莫逆之交。倪元祿有子倪繼祖,時(shí)年七歲,與同齡的朱洪之女朱淑貞定親。倪元祿升任山東理事同知,航海上任,途中翻船,倪元祿遇難身亡,其夫人和倪繼祖被救,從此與朱家音訊斷絕。十五年后,朱淑貞被馬剛搶去當(dāng)丫環(huán)。倪繼祖得官為杭州太守,假扮道士(小說(shuō)中沒有倪繼祖扮道士的事)與仆人倪忠外出私訪馬剛,他在路上救了為女兒朱淑貞鳴冤半載不成而欲尋短見的朱洪,并為其寫下狀紙,讓朱洪去杭州府鳴冤。隨后,倪繼祖被馬剛抓住并被關(guān)押。朱淑貞救出倪繼祖主仆二人。倪繼祖在回城的路上又被馬剛抓住,倪忠逃脫。倪繼祖被關(guān)進(jìn)水牢(鼓詞中亦有水牢,小說(shuō)中無(wú)水牢)。倪忠外逃求救,在賀豹家落腳,險(xiǎn)被賀豹夫婦殺害,得到北俠歐陽(yáng)春施救,拿下了賀豹夫婦。倪忠與歐陽(yáng)春將朱淑貞(中間缺書,推測(cè)朱淑貞亦逃出,遇到了歐陽(yáng)春與倪忠)送回杭州。馬剛派治化刺殺倪繼祖,治化反手聯(lián)合歐陽(yáng)春救出了倪繼祖,歐陽(yáng)春將倪繼祖背回杭州。朱洪鳴冤,太守倪繼祖收下自己寫的狀紙。歐陽(yáng)春拿獲馬剛,馬剛看到曾被自己關(guān)押的“道士”居然是太守,嚇得立刻認(rèn)罪。倪繼祖讓朱洪來(lái)見,取了口供。朱洪對(duì)倪繼祖提起女兒朱淑貞,太守留心細(xì)問(wèn)(書中說(shuō),因歐陽(yáng)春在松林做媒,老仆倪忠送朱小姐到觀音院,婆媳相見,因缺書,詳情不知。鼓詞中有倪繼祖因外出私訪,故有讓母親住觀音院的情節(jié)),朱洪訴說(shuō)事情的因由,倪繼祖見與自己母親所述相符,便認(rèn)下了岳父。太守倪繼祖與母親將朱家眷屬送回原籍,待倪繼祖回京后再行完婚。
(2)小說(shuō)的相關(guān)內(nèi)容
倪仁娶妻李氏時(shí)有一聘物,為倪家祖?zhèn)鞯牟⒐S裆徎?,拆開是兩枝,合起來(lái)便成一朵,婚后,夫妻各佩戴一枝。一日,夫妻乘船去泰州探親,當(dāng)船行駛到揚(yáng)子江江心時(shí),遭到船戶陶宗、賀豹搶劫,倪仁被推入水中淹死,賀豹要強(qiáng)占李氏,已有身孕的李氏哭求賀豹待她分娩后再與之成親。雇工楊芳將陶宗、賀豹灌醉,救走李氏。李氏在林中生下男孩,并留下了玉蓮花后,獨(dú)自前往白衣庵,投奔在那里出家的楊芳的姑母。李氏所生男孩恰巧被同姓的倪太公撿去,交與安人梁氏撫養(yǎng),取名繼祖。楊芳投到倪家莊為仆,改名倪忠,悉心照料倪繼祖。倪繼祖得到恩師程建才的教導(dǎo),學(xué)業(yè)精進(jìn),十六歲時(shí)中了生員。一日,倪忠將繼祖領(lǐng)進(jìn)白衣庵,有玉蓮花為證,母子相認(rèn)。倪繼祖希望母親與他回家團(tuán)聚,李氏不應(yīng),并要求繼祖完成三件事,方能答應(yīng)他的請(qǐng)求:一是要好好讀書,以得到一官半職;二是將仇家拿獲,為父報(bào)仇雪恨;三是玉蓮花乃祖上遺留之物,須把另一枝找回。倪繼祖秉承母命,回家后刻苦讀書,于四年后,殿試中榜眼,任職編修,后外放杭州任太守一職。倪繼祖上任后,眾百姓狀告霸王莊的馬強(qiáng)。于是他決定帶倪忠外出私訪馬強(qiáng),在路上遇到了剛被歐陽(yáng)春救下的告狀不成、欲尋短見的翟九成,翟九成因欠馬家債,其孫女錦娘被馬強(qiáng)搶去抵債,錦娘用剪刀行刺馬強(qiáng)不成反被關(guān)押。倪繼祖知道詳情后便為翟九成寫下狀紙,讓他去杭州府告狀。馬強(qiáng)路遇翟九成,搜出狀紙,并將其送到縣里關(guān)押。馬強(qiáng)見倪繼祖、倪忠身份可疑便將他們抓回馬家看管。陶宗改名姚成在馬強(qiáng)家聽用,認(rèn)出了倪忠(楊芳),馬強(qiáng)遂知太守等人到來(lái),便將倪氏主仆鎖在空房里。馬強(qiáng)夫人郭氏的丫環(huán)朱絳貞(據(jù)小說(shuō)《三系五義》系統(tǒng)、《龍圖耳錄》系統(tǒng)的《俠義傳》和謝藍(lán)齋抄本均作朱貞淑,與石派書的朱淑貞相近)也是馬強(qiáng)搶來(lái)的,她對(duì)馬強(qiáng)非常痛恨,出手解救了倪繼祖主仆二人。當(dāng)年,馬強(qiáng)為強(qiáng)占朱絳貞父親朱煥章(《龍圖耳錄》謝藍(lán)齋抄本作朱漢章)的端硯,便誣陷朱煥章欠他錢,把他抓進(jìn)縣牢,同時(shí)又把朱絳貞搶來(lái)做妾。馬強(qiáng)夫人郭氏醋意大發(fā)救下朱絳貞,并收其為心腹丫環(huán),掌管鑰匙。朱絳貞救出倪太守主仆二人后,囑托倪太守去縣牢救其父親朱煥章,并把自己的玉蓮花托倪繼祖轉(zhuǎn)交給父親,倪繼祖見到玉蓮花雖深感疑惑但來(lái)不及細(xì)問(wèn)便與倪忠逃走。朱絳貞索性也放走了錦娘,然后在錦娘的房間里自盡,不巧方貂錯(cuò)把她當(dāng)成錦娘背出馬家。在途中,方貂遇到打悶棍的賊人,方貂將其打跑。賊人見到歐陽(yáng)春趕來(lái)后便反誣方貂打他悶棍,搶走了包袱。歐陽(yáng)春聽信賊人之言出手打跑方貂,搶回包袱,不料從包袱里掉出了朱絳貞,賊人見狀忙向歐陽(yáng)春求饒,謊說(shuō)有老母由他贍養(yǎng),歐陽(yáng)春沒有殺他,讓他背著朱絳貞到他家里。在賊人的家中,歐陽(yáng)春解救了倪忠、王鳳山。原來(lái),倪太守和倪忠在逃跑的途中失散,倪忠遇到了出來(lái)打探侄女錦娘消息的王鳳山,二人結(jié)伴同行,投宿到一婦人家中卻被蒙汗藥麻倒,下蒙汗藥的婦人是賊人的老婆。此時(shí),歐陽(yáng)春等人趕到,歐陽(yáng)春逼著這對(duì)賊人夫婦救醒了倪忠、王鳳山,倪忠認(rèn)出賊人就是當(dāng)年劫船、殺死倪仁的賀豹。倪忠與朱絳貞互通消息后,朱絳貞又對(duì)王鳳山說(shuō)她放走了錦娘。歐陽(yáng)春要去霸王莊查探消息,走前,將賀豹夫婦綁了交給倪忠看守,同時(shí)吩咐王鳳山把朱絳貞送到王家安頓好。倪繼祖與倪忠失散后又被馬強(qiáng)抓到,關(guān)進(jìn)了地牢。倪繼祖說(shuō),當(dāng)初是馬強(qiáng)夫人郭氏放走了他。馬強(qiáng)與郭氏產(chǎn)生了誤會(huì),待查清事情的經(jīng)過(guò)后,馬強(qiáng)向郭氏賠禮道歉。馬強(qiáng)派馬勇去殺倪太守,智化暗中跟隨,尋找時(shí)機(jī)殺了馬勇。歐陽(yáng)春救出倪繼祖,又得到智化的徒弟艾虎盜來(lái)的倪繼祖被搶走的馬匹。在歐陽(yáng)春的護(hù)送下,倪繼祖騎馬逃離了霸王莊。倪繼祖回城后得知朱絳貞住在王鳳山家里,從馬家逃走的錦娘也住在那里,便放下心來(lái)。倪繼祖派兵與歐陽(yáng)春一起捉拿馬強(qiáng)。倪繼祖放出朱煥章,詢問(wèn)他有關(guān)玉蓮花之事,朱煥章說(shuō),多年前,他發(fā)現(xiàn)有具男尸漂流在水面上,出于好心將其撈出、安葬,并把他身上的遺物玉蓮花收好,為將來(lái)他家人來(lái)認(rèn)尸留證。倪忠以玉蓮花為媒介,托王鳳山撮合倪繼祖與朱絳貞。王鳳山又委托倪忠向翟久成求親,撮合兒子與錦娘。倪繼祖到白衣庵向母親稟告三件事已辦成兩件,同時(shí)表示,待他完成遷葬父親靈樞、拿獲仇家之后就接母親回家。值得注意的是,小說(shuō)中劫船、殺人的陶宗后來(lái)改名為姚成,馬強(qiáng)被抓后,姚成上京去找馬強(qiáng)叔叔馬朝賢報(bào)信。石派書中雖有姚成,但和陶宗沒什么關(guān)系。
(3)石派書與小說(shuō)的比較
小說(shuō)中的故事比石派書要復(fù)雜得多。關(guān)鍵是小說(shuō)把石派書中倪繼祖的父親海上遇難改為被賊人所害,把石派書原有的人物賀豹、姚成改為倪繼祖的殺父仇人,從而引出倪母尼姑庵避難、義仆倪忠護(hù)主和捉拿賊人報(bào)仇的故事。這一情節(jié)極似《白羅衫》的故事,對(duì)此,小說(shuō)并不諱言:
你道倪繼祖可是倪太公之子么?就是仆人可是倪忠么?其中尚有許多的原委,直仿佛《白羅衫》的故事,此處不能不敘出。[6]1681
從中可以判斷,小說(shuō)對(duì)《白羅衫》進(jìn)行了改編,并與原本的俠義故事相結(jié)合,使其情節(jié)較石玉昆原本更錯(cuò)綜復(fù)雜,這與石玉昆是沒有關(guān)系的。
3.歐陽(yáng)春救太守
石派書中有個(gè)細(xì)節(jié)值得我們注意:半夜歐陽(yáng)春背著倪繼祖從馬家逃出,歐陽(yáng)春要攀越城墻才能進(jìn)城,倪繼祖擔(dān)心自己爬墻被人瞧見,有失身份,就稱自己文弱,爬不了墻。歐陽(yáng)春爬上城墻后,搭了條軟梯子,然后背倪繼祖上了城墻。歐陽(yáng)春陪倪繼祖回到了衙門,倪繼祖更衣,歐陽(yáng)春要走,繼祖執(zhí)意將他留住。天亮后,倪繼祖升堂擬派兵圍剿霸王莊,一差役稱,目前,五六十人不夠,請(qǐng)求太守寬限一天,再配好一二百兵丁不遲。歐陽(yáng)春獻(xiàn)策,差本衙五十名能上房的,再向守備衙門借兵五十名,黑夜中前往霸王莊埋伏,加上他的助力,大功即可告成,倪太守采納了他們的建議。此時(shí),周秀守備來(lái)拜,助兵五十,府中衙役五十亦到,倪繼祖吩咐他們聽從歐陽(yáng)春調(diào)度。小說(shuō)的情節(jié)是:艾虎盜回了倪繼祖的馬,繼祖騎馬逃離,歐陽(yáng)春護(hù)送。天剛見亮,歐陽(yáng)春發(fā)現(xiàn)這里離太守衙門不遠(yuǎn),便與繼祖告辭,并約好時(shí)間在離霸王莊南二里的瘟神廟相會(huì)。太守倪繼祖派王愷、張雄帶二十名捕快去瘟神廟聽從歐陽(yáng)春指揮。
此處石派書有石玉昆的插話(“并非是石玉昆安心與別人兩道勁兒……”),系石玉昆原本無(wú)疑。應(yīng)該說(shuō),歐陽(yáng)春背太守爬城墻有些夸張,也沒必要,歐陽(yáng)春跟隨太守進(jìn)城也沒有多大意義;小說(shuō)用艾虎盜馬的方式解決了相應(yīng)問(wèn)題??梢娦≌f(shuō)行文比較縝密,既提升了艾虎和歐陽(yáng)春的形象,也顧及了太守的身份,比石派書高明了許多。
4.抓捕馬剛(強(qiáng))
石派書:郭娘子勸說(shuō)馬剛改惡從善,這一情節(jié)脫胎于鼓詞,鼓詞中馬強(qiáng)的妻子是個(gè)正派的婦人,規(guī)勸馬強(qiáng)不要作惡。小說(shuō)可能覺得這一情節(jié)意義不大,便刪除了。
在“群賊救主”的情節(jié)中,石派書、小說(shuō)都有對(duì)戰(zhàn)斗場(chǎng)面的描寫。石派書:鄧車用鋼斧與歐陽(yáng)春對(duì)陣,鄧落敗,沈仲元與歐陽(yáng)春對(duì)陣亦敗,張華、方刁不敢上陣,最后徐常上陣,被歐陽(yáng)春的寶刀削斷斧頭,徐常敗走。小說(shuō):鄧車用鐵靶弓打出彈子被歐陽(yáng)春用刀磕開,結(jié)果彈子打到了其他賊的身上。歐陽(yáng)春削斷張華的刀,斷刀恰巧落在賊人徐勇的頭上,徐勇當(dāng)場(chǎng)斃命。
石派書:歐陽(yáng)春抓到馬剛之后,治化趁機(jī)向眾人說(shuō)自己認(rèn)識(shí)歐陽(yáng)春,便與歐陽(yáng)春搭言。此時(shí),馬剛的嘴被堵住,治化假傳馬剛之言哄騙群賊:
治化回道:“我問(wèn)明白了原因,乃是杭州府太守特派他來(lái),所為的是有人告下咱員外來(lái)了,說(shuō)他霸占地畝,私搶民女為妾。這兩件事,我剛才也問(wèn)明白了員外。員外說(shuō)道:這兩件事倒得我去,我若不去,無(wú)私倒有弊咧!又叫我來(lái)告訴眾位兄臺(tái)放心,不必和北俠爭(zhēng)斗。等著到了公館的時(shí)節(jié),自有道理。適才已經(jīng)我托付了歐陽(yáng)兄照應(yīng)一二,決計(jì)不能叫員外受苦。”鄧車說(shuō)道:“這是真的嗎?”治化回道:“小弟多咱撒過(guò)謊呢!難道拿著胳膊兒往外撇不成?你們大家放心。”群寇聞言,都信以為實(shí),俱回到招賢館內(nèi),竟等聽信。[7]9031群賊散去,治化又假借馬剛之言勸退馬家的眾惡奴,石派書中的這一段描寫得頗為生動(dòng)。小說(shuō)將這段內(nèi)容去掉了,筆者推測(cè)有兩個(gè)原因:一是群賊之首的鄧車與歐陽(yáng)春有仇,不好被說(shuō)服;二是馬氏的嘴被堵住容易被發(fā)現(xiàn)。
小說(shuō):歐陽(yáng)春抓到馬強(qiáng)后,艾虎馬上拜歐陽(yáng)春為義父,這是為后來(lái)艾虎“告狀”、救歐陽(yáng)春作鋪墊。但艾虎剛拜完歐陽(yáng)春就追隨師父智化外出云游去了,顯然不合情理。石派書:也有“認(rèn)父”的情節(jié),但被安排在艾虎告狀、救了歐陽(yáng)春之后。其實(shí)艾虎救歐陽(yáng)春屬于俠義行為,不一定被私情所左右,小說(shuō)在這里花了許多心思,效果反倒不如石玉昆原本。
石派書中的馬剛在公堂上見到倪太守后立即認(rèn)罪,而小說(shuō)中的馬強(qiáng)卻狡詐得多,其中這樣寫道:
倪太守立刻升堂,先追問(wèn)翟九成、朱煥章兩案。惡賊皆言他二人欠債不還,自己情愿以女為質(zhì),并無(wú)搶掠之事。又問(wèn)他:“為何將本府誆到家中,陷在地牢?講!”馬強(qiáng)道:“大老爺乃四品黃堂,如何能到小人莊內(nèi)?既是大老爺被小民誆去,又說(shuō)陷在地牢,如何今日大老爺仍在公堂問(wèn)事呢?似此以大墜小的問(wèn)法,小人實(shí)實(shí)吃罪不起。”倪太守大怒,吩咐打這惡賊。一邊掌了二十嘴巴,鮮血直流。問(wèn)他不招,又吩咐拉下去,打了四十大板。他是橫了心,再也不招。又調(diào)翟九成朱煥章到案,與馬強(qiáng)當(dāng)面對(duì)質(zhì)。這惡賊一口咬定是他等自愿以女為質(zhì),并無(wú)搶掠的情節(jié)。[6]1782-1783
小說(shuō)中的這段文字明顯勝于石玉昆原本。
5.賽諸葛沈仲文與小諸葛沈仲元
鼓詞:賽孔明沈仲文是馬強(qiáng)的謀士、死黨,后來(lái)與馬強(qiáng)一起被捉拿處死,完全是個(gè)反面角色。小說(shuō):小諸葛沈仲元是臥底,先臥底馬強(qiáng),后臥底襄陽(yáng)王。石派書:沈氏的名字前后不一,開始時(shí)叫小諸葛沈仲元,同小說(shuō);而在后文艾虎告狀時(shí)則叫賽諸葛沈仲文,同鼓詞(鼓詞中綽號(hào)為賽孔明)。由于是石玉昆原稿記錄,我們可以確定石玉昆原打算將鼓詞中的沈仲文統(tǒng)一改為沈仲元,但由于疏忽或沒改徹底,造成了前后矛盾。
那么,石派書中的沈仲元(文)到底是什么人?是鼓詞中的賊寇,還是小說(shuō)中的臥底?我們看以下的描述,再作判斷。
(1)小說(shuō):太守倪繼祖從馬家逃走后,馬強(qiáng)擔(dān)心官兵報(bào)復(fù),眾賊安慰他,此時(shí),智化、沈仲元卻躲了出去。石派書:沒有這段內(nèi)容。
(2)石派書:當(dāng)歐陽(yáng)春抓捕馬氏時(shí),群賊來(lái)救,歐陽(yáng)春與沈仲元交手。小說(shuō):沈仲元根本未與歐陽(yáng)春交手。
(3)馬氏被抓后,石派書說(shuō):
天下事,禍不單行福無(wú)雙至,小霸王,一人被獲家里凄涼。招賢館,眾寇興心貪財(cái)貝,趁此時(shí),家內(nèi)無(wú)主就懲強(qiáng)梁。神手大圣,率領(lǐng)著方刁病太歲,小諸葛,會(huì)合那個(gè)使斧的徐常。大家伙,一齊進(jìn)內(nèi)搶奪財(cái)物,忘卻了,馬剛素日相待的情腸。這也是,悖出悖入《大學(xué)》之道,爭(zhēng)民施奪右弟小章。眾強(qiáng)寇,飽滿囊足星流云散,那管那,滅理欺心喪盡天良![7]9040
從文中看到“小諸葛”參與了搶劫,與鄧車等人一起被稱為“寇”、被斥為“喪盡天良”。而小說(shuō)中的沈仲元形象與石派書完全不同,在第一百回中這樣寫道:
只因捉拿馬強(qiáng)之時(shí),他卻妝病不肯出頭。后來(lái)見他等生心搶劫,不由的暗笑,這些沒天良之人,甚么事都干的出來(lái)。又聽見大家計(jì)議投奔襄陽(yáng),自己轉(zhuǎn)想:“趙爵久懷異心,將來(lái)國(guó)法必不赦宥。就是這些烏合之眾也不能成其大事。我何不將計(jì)就計(jì),也上襄陽(yáng)投在奸王那里,看個(gè)動(dòng)靜。倘有事關(guān)重大的,我在其中調(diào)停,暗暗給他破格:一來(lái)與朝廷出力報(bào)效,二來(lái)為百姓剪惡除奸,豈不大妙。”[6]2191
(4)石派書:艾虎的告狀證詞這樣寫道:
招賢館,招了許多綠林草寇,一個(gè)個(gè),胳膊力大,目中無(wú)人。所為是,勾串襄陽(yáng)有個(gè)九千歲,如若舉事,這里接應(yīng)是前部先行。這些賢士,都稱他為馬氏千歲,一概人住在他的家中。頭一個(gè),他叫鄧車號(hào)神手大圣;第二個(gè),鉆云燕子陳虎武藝超群;第三個(gè),小溫侯徐常慣使加鋼斧;第四個(gè),賽諸葛沈仲文計(jì)策狠能;第五個(gè),賽白猿白玉承能竄碰跳越;第六個(gè),病太歲張華刀法能;第七個(gè),賽方朔方刁他能偷盜,這些人,素日在那綠林中。只因?yàn)?,馬剛被那北俠拿住,大家起意,據(jù)掠財(cái)物大眾分。反打瓦,全都割在歐陽(yáng)身上,所為是,要報(bào)復(fù)他這段冤仇。[7]9114
可見,賽諸葛沈仲文是“綠林草寇”中的第四位人物。這段內(nèi)容在小說(shuō)中不存在。
綜上,石玉昆雖將沈仲文改名沈仲元,但在石派書中他依然是反面人物,與臥底無(wú)關(guān)。將沈仲元改為臥底,始自小說(shuō)《俠義傳》《龍圖耳錄》,這進(jìn)一步證明石派書晚于鼓詞而早于小說(shuō),見表4。
表4 不同版本中沈仲元(沈仲文)的人名、身份
1.白玉堂進(jìn)尼姑庵
石派書、小說(shuō)中的人名、地名多有不同。石派書:尼姑庵稱玉林坊、妙蓮?;垅?;小說(shuō):尼姑庵稱玉蘭坊、慧海妙蓮庵。石派書:淫尼有妙蓮、妙凈、妙海、妙慧等人,公子叫唐孟蘭;小說(shuō):淫尼有明心、慧性等人,公子叫湯夢(mèng)蘭。小說(shuō):淫尼向湯夢(mèng)蘭求歡,湯夢(mèng)蘭引用圣人經(jīng)典嚴(yán)詞拒絕,書生形象比石派書中的生動(dòng)。石派書:淫尼妙蓮言詞直露:
我的情人兒,似這般的美景良辰,僅只個(gè)挨磨,豈不把光陰一時(shí)的辜負(fù)了嗎?我的好大爺,快點(diǎn)才好呢!如不然,我真挨不住了。[7]9042
小說(shuō):淫尼明心則含蓄得多,只說(shuō)“多情的相公,請(qǐng)吃這杯合歡酒”[6]1802。
白玉堂對(duì)淫尼的處置。小說(shuō):白玉堂只是讓淫尼問(wèn)明被誘惑得病的“周生家住那里,現(xiàn)有何人,急急給他家中送信,叫他速速回去”[6]1804,并沒有對(duì)這些淫尼進(jìn)行任何懲罰。石派書:白玉堂把這些淫尼捆綁起來(lái),讓唐孟蘭送交官辦。
兩相對(duì)比,小說(shuō)文字更細(xì)致、成熟、文雅。只是白玉堂對(duì)淫尼的懲罰太輕,有些不合情理。
2.歐陽(yáng)春與白玉堂比武
小說(shuō):歐陽(yáng)春曾跟蹤過(guò)白玉堂,其中這樣寫道:
北俠道:“只因路過(guò)此廟,見那小童啼哭,問(wèn)明,方知他相公不見了,因此我悄悄進(jìn)來(lái)一看,原來(lái)五弟在這里竊聽,我也聽了多時(shí)。后來(lái)五弟進(jìn)了屋子,劣兄就在五弟站的那里,又聽五弟發(fā)落兩個(gè)賊尼。劣兄方回身,開了廟門,將小童領(lǐng)進(jìn),使他主仆相認(rèn)?!盵6]1807-1808
石派書中沒有這段內(nèi)容,小說(shuō)加上這段可能是為了暗示歐陽(yáng)春的武藝高過(guò)白玉堂,類似的手法在前文歐陽(yáng)春在太歲莊跟蹤丁兆蘭時(shí)用過(guò),這里再用顯得重復(fù)。
石派書:白玉堂向歐陽(yáng)春講明倪太守被誣陷之事,同時(shí)建議歐陽(yáng)春到京城告狀替自己申冤,歐陽(yáng)春說(shuō)什么也不肯去,白玉堂這才提出與他比武。小說(shuō):白玉堂先是對(duì)歐陽(yáng)春不敬,才導(dǎo)致他們動(dòng)手比武。相比之下,石派書中的歐陽(yáng)春形象不佳,好像只知道依仗武藝壓人;小說(shuō)處理得比較妥當(dāng)。
3.治(智)化盜冠
(1)石派書:白玉堂在茉花村與“雙俠”、治化交談時(shí)坦承自己藝不如歐陽(yáng)春。小說(shuō):除了有“雙俠”、治化之外,還多出了艾虎。同時(shí)加了一句話,“唯有小爺艾虎與北俠有父子之情,更覺關(guān)切”[6]1824,與之前艾虎認(rèn)義父的情節(jié)進(jìn)行了照應(yīng)。石派書:艾虎此時(shí)還未認(rèn)義父。
(2)石派書:治化去皇家內(nèi)院盜御冠,需要啞孩子相助,正好裴福孫女平姐是個(gè)啞孩兒,石派書有詞云:“裴平姐,淚不干,遇見人,就叫喊,伸小手,要銅錢。苦只苦,心中饑餓又不能言?!盵7]9077小說(shuō):裴福孫女英姐不是啞孩兒,“英姐在車上也不閑著,故意揉著眼兒,道:‘怪餓的,俺兩天沒吃么兒呢。’”[6]1837,小說(shuō)覺得沒必要將情節(jié)設(shè)計(jì)得過(guò)于巧合,故未提及啞孩兒。
(3)石派書:皇家內(nèi)院工頭叫王二,治化自稱姚變。小說(shuō):皇家內(nèi)院工頭叫王大,智化自稱王二。石派書:治化裝憨,一口一個(gè)“他娘的”。小說(shuō):去掉了這些罵人的口頭語(yǔ)。
(4)小說(shuō):增加了工匠教唆智化如何怠工,以便拖延工期多掙錢,這勝于石玉昆原本。
(5)治(智)化抓猴。石派書寫道:“論治化的武藝,別說(shuō)一個(gè)猴,就講是再比猴兒狡猾些個(gè)的,也不直他一拿!怎奈這里是內(nèi)廷禁地,自己又是喬裝扮行藏,暗里訪查事件的,如何露得真本領(lǐng)!”[7]9088這一段心理描寫甚好,但不知小說(shuō)為何刪除了。
對(duì)捉猴過(guò)程的描寫,石派書和小說(shuō)各有千秋,石派書寫道:
(治化)用兩只手抱住了樹,將兩只腳翹將起去,……用兩只腳把鎖鏈兒夾住了,圈回腿來(lái),一伸手,把金鏈兒揪住。[7]9089
小說(shuō)寫道:
智爺喘息了喘息,等樹枝兒穩(wěn)住,他將腳丫兒慢慢的一抬,夠著搭拉的鎖鏈兒,將指頭一扎煞,攏住鎖鏈。又把頭上的氈帽摘下來(lái)作個(gè)兜兒,腳指一拳,往下一沉。猴子在上面蹲不住,咭溜咭溜一陣亂叫,掉將下來(lái)。他把氈帽一接,猴兒正掉在氈帽里面。連忙將氈帽沿兒一摺,就用鐵鏈捆好,啣在口內(nèi),兩手倒把順流而下,毫不費(fèi)力。[6]1852-1853
顯然,小說(shuō)描寫得更加細(xì)致、更加出彩。
石派書:治化說(shuō),他出來(lái)做事是因?yàn)榛哪昙依镂迨€地沒收成。小說(shuō):智化裝傻、裝窮,他說(shuō):
“爹嚇,咱有了銀子咧,治他二畝地,蓋他幾間房子,再買他兩只牛咧?!蓖躅^兒忙攔住道:“夠了,夠了。算了罷!你這二兩來(lái)的銀子,干不了這些事怎么好呢?沒見過(guò)世面。治二畝地,幾間房子,還要買牛咧買驢的,統(tǒng)共攏兒夠買個(gè)草驢旦子的。盡攪么!明日我還是一早來(lái)找你?!盵6]1854-1855
相比之下,小說(shuō)處理得好。
石派書:治化為尋找放置御冠的四譯庫(kù)(小說(shuō)作四值庫(kù))可謂費(fèi)盡了心機(jī),向太監(jiān)套話這段描寫非常生動(dòng),這樣寫道:
(太監(jiān)給治化內(nèi)造點(diǎn)心)治化他,急忙答應(yīng)把盒子接過(guò),搭訕著,問(wèn)話好使懂了肝腸。隨問(wèn)道:“當(dāng)今皇上怎么樣?聽見說(shuō),穿的都是黃綢子衣裳。戴的也是黃綾子帽,面皮顏色是焦黃?!边@內(nèi)侍,聽罷不由微微笑:“……照著你說(shuō)的話,那不成了西北口外藏喇嘛了,那里是皇上萬(wàn)歲爺呢?我告訴你罷,萬(wàn)歲爺頭戴沖天冠,身穿袞龍袍,腰系紅鞓帶,足蹬無(wú)憂履。當(dāng)今的萬(wàn)歲爺,雪盤大臉白胖子,黝黑的胡子,好一品相貌?!敝位f(shuō)道:“俺可不知道,聽見家里的鄉(xiāng)親們說(shuō),皇上穿得是黃衣裳,黃褲子,戴的是黃帽子,蹬定黃靴子,黃臉膽子,黃身子,黃屁股,長(zhǎng)黃胡子,吃黃膳,喝黃茶,拉黃屎,撒黃尿,住的是黃屋子,蓋的是黃被窩,敢則不是皇上嚇?;噬洗┑囊路墒悄悄锬锼先思医o作的?”內(nèi)侍笑著說(shuō)道:“皇上穿的衣服,就有尚衣監(jiān)進(jìn)去的?;噬线€有內(nèi)里管帶四譯寶庫(kù),那是萬(wàn)歲爺收衣服冠袍帶履的所在,娘娘如何作呢!當(dāng)今萬(wàn)歲,比不得尋常氣派,穿的服色,四譯寶庫(kù)那里收藏。用不著,娘娘拿他針合線,娘娘他,閑事不管凈坐宮闈。”治化說(shuō):“俺今日才知皇上的事,回家時(shí),說(shuō)來(lái)也可當(dāng)新文。但不知,四譯寶庫(kù)在何處?”內(nèi)侍說(shuō):“離此不遠(yuǎn)在那邊存。順著手看,那邊就是四譯寶庫(kù),七間一溜院宇深?!焙谘羯窦?xì)看心中大悅,帶笑開言把話來(lái)云。黑妖狐治化順著太監(jiān)的手,瞧了一瞧,說(shuō)道:“瞧不見,待俺們?cè)诟吒分幙纯戳T?!眱?nèi)侍說(shuō)道:“不可!倘若里頭主位們看見,多有不便?!敝位f(shuō)道:“俺到得那去處,你們不知道我看的去處?!闭f(shuō)著說(shuō)著,徑奔了御河的橋翅兒上橋,站在橋翅上面,只見氣象恢宏,規(guī)模實(shí)厚。他不由得心中大悅,復(fù)又留神仔細(xì)的瞧了一回,心中記住了方向。但見大家說(shuō)道:“這小子也不怕掉下來(lái)在河內(nèi)淹死?!敝位劼牐f(shuō)道:“你們叫俺小子,俺們倒個(gè)過(guò)是你們的老子?!边@夫役大家一齊得答應(yīng),治化說(shuō)道:“別玩笑!別玩笑!”說(shuō)罷,大家叫到:“下來(lái)罷!不是玩的?!敝位f(shuō)道:“俺就是淹死,到了閻王那里,也得說(shuō)古跡呢!”說(shuō)罷,他這才下來(lái),隨說(shuō)道:俺要有這幾層的房子住住,也不枉人生一世,像這樣房子,足足的套的下俺們家內(nèi)的那房子。”這內(nèi)監(jiān)說(shuō)道:“你瞧這個(gè)就大了?皇上住的那個(gè)宮殿,比這還大呢!”黑妖狐說(shuō)道:“哎呀!俺今日才瞧見了大房子了?!盵7]9093-9095
可見石派書的語(yǔ)言生動(dòng)、風(fēng)趣。
(6)智化盜出御冠后交給丁兆蕙,請(qǐng)他把御冠送到杭州的馬家,小說(shuō)寫道:
智化又問(wèn)丁二爺如何將冠送去。兆蕙道:“小弟已備下錢糧筐了,一頭是冠,一頭是香燭錢糧,又潔凈,又靈便。就說(shuō)奉母命天竺進(jìn)香,兄長(zhǎng)以為何如?”智爺?shù)溃骸昂?!但不知在何處居???”二爺?shù)溃骸艾F(xiàn)有周老兒名叫周增,他就在天竺開設(shè)茶樓,小弟素來(lái)與他熟識(shí),且待他有好處。他那里樓上極其幽雅,頗可安身。”[5]1867-1868
這一段照應(yīng)了前文,即丁兆蕙初出江湖時(shí)搭救過(guò)落難的周增,這描寫使小說(shuō)敘事前后呼應(yīng),這是小說(shuō)作者的貢獻(xiàn)。
4.艾虎告狀
(1)石派書:艾虎進(jìn)京告狀前,丁兆蕙交給他兩封信,一封是給展昭的,另一封是給白玉堂的。小說(shuō):艾虎曾見過(guò)白玉堂,智化只給白玉堂修書一封,讓艾虎轉(zhuǎn)交。石派書:包公升堂審案,由于艾虎告狀的事情重大,包公決定把他收監(jiān)。小說(shuō):多出了白玉堂在公堂上認(rèn)出艾虎的情節(jié),眾人都替艾虎擔(dān)心,包公感覺案件重大,決定把他收監(jiān)待審,堂下有人用十兩銀子托獄卒郝頭兒照應(yīng)艾虎。
(2)小說(shuō):白玉堂來(lái)監(jiān)舍探看艾虎,艾虎遞上智化的書信。隨后,艾虎向白玉堂要酒喝,不過(guò)告狀事關(guān)生死,飲酒容易誤事。小說(shuō)考慮到這一點(diǎn),這樣寫道:
白五爺又囑咐道:“少時(shí)酒來(lái),撙節(jié)而飲,不可過(guò)于貪杯。知道明日是甚么旨意呢,你也要留神提防著?!卑⒌溃骸拔迨逭f(shuō)的是。侄兒再喝這一瓶,就不喝了?!卑子裉靡残α恕:骂^兒取了酒來(lái),白五爺又囑咐了一番,方才去了。[6]1884-1885
這段描寫可謂細(xì)致周詳,艾虎嗜酒如命的形象躍然紙上,也為后文艾虎醉酒誤事埋下了伏筆。石派書:也有白玉堂照顧艾虎的情節(jié),后文也寫了艾虎嗜酒如命的毛病,但在這里沒有寫艾虎向白玉堂要酒喝的情節(jié)。
(3)會(huì)審艾虎的官員。石派書:大理寺正堂文彥博,刑部正堂、潞國(guó)公杜文輝,老將軍岳桓,大學(xué)士范仲禹,西臺(tái)御史顏查散等人;小說(shuō):刑部尚書杜文輝、都察院總憲范仲禹、樞密院掌院顏查散、大理寺文彥博和大太監(jiān)陳林。
(4)石派書:艾虎狀告馬朝賢私藏御冠,有不臣之心;揭發(fā)馬剛收留鄧車賊黨,還勾結(jié)襄陽(yáng)王等人犯上作亂。其目的是為營(yíng)救歐陽(yáng)春、倪繼祖,彰顯俠義之風(fēng)。小說(shuō):除了列舉馬朝賢的罪狀外,還揭露馬強(qiáng)扣留倪太守的罪行,以及還原了“歐陽(yáng)春搶劫案”的真相。小說(shuō)這樣寫道:
文大人問(wèn)太守道:“你與歐陽(yáng)春定于何時(shí)捉拿馬強(qiáng)?又于何時(shí)解到本府?”倪繼祖道:“定于二更帶領(lǐng)差役捉拿馬強(qiáng),于次日黎明方才到府?!蔽拇笕擞謫?wèn)歐陽(yáng)春道:“既是二更捉拿馬強(qiáng),為何于次日黎明到府呢?”歐陽(yáng)春道:“原是二更就把馬強(qiáng)拿住,只因他家招募了許多勇士與小人對(duì)壘,小人好容易將他等殺退,于五更時(shí)方將馬強(qiáng)馱在馬上。因霸王莊離府街二十五六里之遙,小人護(hù)送到府時(shí),天已黎明?!蔽拇笕擞纸袔Ч仙蟻?lái),問(wèn)道:“你丈夫被何人拿住?你可知道么?”郭氏道:“被個(gè)紫髯大漢拿住,連小婦人一同捆縛的?!蔽拇笕说溃骸澳阏煞驇讜r(shí)離家的?”郭氏道:“天已五鼓?!蔽拇笕说溃骸澳慵冶唤偈巧趺磿r(shí)候?”郭氏道:“天尚未亮?!蔽拇笕说溃骸拔铱词蝺?nèi)劫去許多物件,非止一人,你可曾看見么?”郭氏道:“來(lái)的人不少,小婦人唬的以被蒙頭,那里還敢瞧呢?后來(lái)就聽賊人說(shuō):‘我們乃北俠歐陽(yáng)春帶領(lǐng)官役前來(lái)?yè)屄印?,因此小婦人失單上有北俠的名字?!蔽拇笕说溃骸澳阏煞蚪Y(jié)交招賢館的朋友,如何不見?”郭氏道:“就是那一夜的早起,小婦人因查點(diǎn)東西,不但招賢館內(nèi)無(wú)人,連那里的東西也短了許多?;卮笕?,我丈夫交的這些朋友,全不是好朋友?!蔽拇笕寺犃?,笑對(duì)眾人道:“列位聽見了。這明是眾寇打劫,聲言北俠與官役、移害于人之意無(wú)疑了?!北娙说溃骸按笕烁咭姴徊?。歐陽(yáng)春五鼓護(hù)送馬強(qiáng),焉有黎明從新帶領(lǐng)人役打劫之理?此是眾寇打劫無(wú)疑了?!盵6]1911-1913
這段描寫可謂嚴(yán)謹(jǐn)縝密、生動(dòng)形象,是小說(shuō)加工者的貢獻(xiàn)。相對(duì)而言,石玉昆原本過(guò)于簡(jiǎn)單,并未及此。
通過(guò)分析石派書、小說(shuō)中有關(guān)馬朝賢叔侄的敘事,可以說(shuō)石玉昆原本有亮點(diǎn),但相對(duì)簡(jiǎn)單;小說(shuō)內(nèi)容豐富,藝術(shù)性強(qiáng)。那么,鼓詞是如何表現(xiàn)馬朝賢叔侄的呢?我們把魯?shù)虏畔壬榻B鼓詞的相關(guān)文字引述在此:
1.(略)
2.(略)
3.包拯根據(jù)徐黑虎案, 馬忠盜取九龍冠連結(jié)趙王,以及公孫策拿到的乾坤瓶,上奏仁宗,仁宗大怒,傳旨派錦衣衛(wèi)代領(lǐng)校尉捉馬忠來(lái)京審問(wèn),“再訪襄陽(yáng)王趙凱, 如有形跡奏寡人”。
4.元宵燈節(jié),歐陽(yáng)春、治(智)化、丁照蘭、艾虎等潛入馬強(qiáng)家中,救出馬強(qiáng)家人搶來(lái)的張巧云,殺死匪徒張豹、王春?;鞈?zhàn)中,賽孔明沈仲文保護(hù)馬強(qiáng)逃走。沈仲文是馬強(qiáng)的死黨,而不是臥底的俠士。
5.徐彥龍為配合倪繼祖擒拿馬強(qiáng),帶領(lǐng)獨(dú)風(fēng)嶺賀蘭英、徐鳳英兩女將和嘍兵堵截,在土地廟內(nèi)捉獲馬強(qiáng)和沈仲文,轉(zhuǎn)送漢陽(yáng)府,又解往開封府,連同馬忠共七人斬首。[2]90
說(shuō)唱本《三俠五義》、《包公案》與《龍圖公案》,只記艾虎帶著倪繼祖寫給包拯的信函,謂馬忠盜取龍冠獻(xiàn)給襄陽(yáng)王,并呈上龍牌,證明珍珠冠確為馬忠盜走,沒有六堂會(huì)審及辨認(rèn)真假馬朝賢的情節(jié)。[2]96
馬忠(相當(dāng)于石派書、小說(shuō)中的馬朝賢)曾經(jīng)在鼓詞的前部書中出現(xiàn)過(guò),鼓詞中的仁宗皇帝曾派馬忠捉拿假包三公子(石派書改為邢德庵捉拿假包世榮,小說(shuō)則未派專人捉拿,只說(shuō)“著該府州縣”辦理)。
鼓詞中寫治化盜冠時(shí)馬忠在杭州祭祖,治化盜冠后要馬上返回杭州,把龍冠放進(jìn)馬家。由于路途遙遠(yuǎn)、時(shí)間緊張,故鼓詞中說(shuō)治化有日行五百里的神功(艾虎也能日行三百里)。石派書、小說(shuō)中的馬朝賢并沒有去杭州祭祖(馬朝賢祭祖是以前的事),這樣把龍冠放進(jìn)馬家的時(shí)間比較從容,故沒有提及治(智)化的日行五百里的神功。另外,石派書、小說(shuō)中的治(智)化盜冠、艾虎告狀的目的是營(yíng)救歐陽(yáng)春和倪繼祖,彰顯俠義,比鼓詞只是為了扳倒馬忠要高明得多,這是石派書、小說(shuō)后出轉(zhuǎn)精。
鼓詞中有孔秀英(相當(dāng)于石派書中的朱淑貞和小說(shuō)中的朱絳貞或朱貞淑)放走王淑蘭(略同于小說(shuō)中的錦娘,但王淑蘭是馬強(qiáng)的外甥女,更突出馬強(qiáng)有違人倫之惡)和倪太守等故事情節(jié)。但鼓詞中的情節(jié)比石派書簡(jiǎn)單、直白,更不論小說(shuō)了。鼓詞中出現(xiàn)了明代才有的錦衣衛(wèi)的稱呼,這是明顯的敗筆,石派書、小說(shuō)都刪去了。從以上內(nèi)容、情節(jié)的減繁來(lái)看,同樣可以確定從鼓詞、石派書到小說(shuō)的先后順序。
馬朝賢叔侄被處以極刑后,倪繼祖官?gòu)?fù)原職,歐陽(yáng)春無(wú)罪釋放。不久,歐陽(yáng)春離開了開封府。過(guò)了一段時(shí)間,包公有事需要?dú)W陽(yáng)春幫忙,便派蔣平等人外出尋訪歐陽(yáng)春。小說(shuō)在第84回至86回?cái)⑹隽耸Y平在尋訪歐陽(yáng)春的途中在洪澤湖捉水怪的故事,石派書中無(wú)此描寫。石派書:蔣平、艾虎奉包公之命外出尋訪歐陽(yáng)春,這個(gè)故事在小說(shuō)中第86回至第101回,可惜石派書殘缺,僅保留了相當(dāng)于小說(shuō)第86回至91回的內(nèi)容。
1.關(guān)于白玉堂
石派書:包公想派白玉堂外出尋訪歐陽(yáng)春,可白玉堂低頭不語(yǔ),因?yàn)樵粴W陽(yáng)春打敗過(guò),面子上過(guò)不去,蔣平看他不肯去,便提出自己去。小說(shuō)認(rèn)為這樣寫,可能有損白玉堂的形象,對(duì)此作了改編,寫明白玉堂和公孫策等人此時(shí)去了襄陽(yáng),其他人各有安排,只有蔣平外出尋訪歐陽(yáng)春合適。石派書:蔣平臨行前,言日期不定,少說(shuō)也得一年半載,因?yàn)槿焙笪?,不知其意;小說(shuō):蔣平尋訪不遇就回京復(fù)命了,也就沒有一年半載之言了。
2.蔣平在茉花村
石派書:蔣平去茉花村尋訪歐陽(yáng)春,丁兆蕙說(shuō),兩個(gè)月前,歐陽(yáng)春、治化和艾虎等人都來(lái)過(guò)茉花村,歐陽(yáng)春聽說(shuō)襄陽(yáng)王在招兵買馬,有不臣之心,便與治化分路前往襄陽(yáng)打探消息。治化與襄陽(yáng)臥虎溝的沙龍員外相識(shí),便與歐陽(yáng)春約定,打探信息后在沙員外家會(huì)齊。艾虎屢屢貪杯醉酒,不聽?zhēng)煾钢位?、義父歐陽(yáng)春便的勸阻,歐陽(yáng)春便把艾虎留在了茉花村。艾虎要去尋找義父,被丁氏兄弟攔阻。后來(lái),艾虎私自逃跑。蔣平在茉花村住了一夜,第二天,起身前往襄陽(yáng)。走前,丁兆蘭給他二百兩銀子,被蔣平謝絕。小說(shuō)中沒有這段文字。
3.蔣平之夢(mèng)
石派書:蔣平在來(lái)峰鎮(zhèn)的悅來(lái)店住宿。晚間,蔣平夢(mèng)到丁氏弟兄前來(lái)幫忙,與他一同前往臥虎溝沙龍家,在路上,正遇見北俠走過(guò)來(lái),北俠答應(yīng)與蔣平一起回京城,蔣平正高興時(shí)被尿憋醒。小說(shuō):完全沒有這一情節(jié)。按一般的創(chuàng)作規(guī)律來(lái)看,蔣平肯定不能好夢(mèng)成真,歐陽(yáng)春恐怕是回不到京城了,最終是戰(zhàn)死,還是出家,就不得而知了。
4.救艾虎
蔣平起夜時(shí),發(fā)現(xiàn)店主(石派書中叫楊虎,小說(shuō)中叫曹標(biāo))和姚成要?dú)⒑ψ砭剖焖械陌?,蔣平及時(shí)出手相救。在打斗中驚醒了艾虎,他們一起抓住了店主和姚成。石派書和小說(shuō)中有幾個(gè)細(xì)節(jié)值得關(guān)注:
(1)石派書:在艾虎的房間門口,二賊都不肯先進(jìn)屋,互相推諉了好一陣子。最后,楊虎先邁腿進(jìn)去。
(2)石派書:艾虎被驚醒,把蔣平當(dāng)成了賊:
小俠艾虎愣愣怔怔的擒住蔣平爺好打,蔣平急了,說(shuō)道:“艾虎休得無(wú)禮!快些放手,打著我咧!”艾虎一面掄拳,一面罵道:“好一大膽的賊徒!打的還是你哪!”你瞧他這一陣子拳頭,把蔣平打了一個(gè)不亦樂(lè)乎!。蔣平是真急咧,大叫:“艾虎!休得無(wú)禮,我是你四叔蔣平!”[7]9138
這是一個(gè)喜劇畫面,可以想見石玉昆說(shuō)書時(shí)的效果。小說(shuō)可能覺得蔣平不該如此之笨,便改為蔣平高聲先嚷道:“別打我!我是蔣平。底下的他倆才是賊呢。”[6]1957這樣改動(dòng),蔣平是機(jī)智了,但喜劇畫面感沒了,明顯不如石玉昆原本。
(3)石派書:姚成看到楊虎被拿住,“不由腿肚子發(fā)軟走不動(dòng),磨蹬了半天,才走了一箭多遠(yuǎn)”[7]9138。小說(shuō)中無(wú)此細(xì)節(jié)描寫。
(4)小說(shuō):姚成仍然自稱陶宗,妄想蒙混過(guò)關(guān)。艾虎認(rèn)出他的真面目說(shuō):“他不叫陶宗,他就是馬強(qiáng)告狀脫了案的姚成。”[6]1959石派書:沒有陶宗改名姚成之事,自然也就沒有這一情節(jié)。
(5)石派書:蔣平教訓(xùn)艾虎不能喝酒誤事,艾虎諾諾。小說(shuō)沒有這一情節(jié)。
(6)小說(shuō):保甲王大將二賊之事報(bào)告給唐縣縣太爺何至賢,何至賢命人將姚、曹二賊押送到開封府。小說(shuō)在后文中提到襄陽(yáng)太守金輝的夫人何氏是唐縣何至賢之妹。石派書:沒有這一伏筆。
(7)小說(shuō):通過(guò)艾虎之口交代歐陽(yáng)春、智化、丁兆蕙一同去了襄陽(yáng),這也與石派書不同。石派書:蔣平在茉花村見到丁兆蕙和丁兆蘭,丁兆蕙并沒有去襄陽(yáng)。
(8)小說(shuō):姚成、曹標(biāo)二賊被解往開封府。包公升堂,用刑具威嚇,嚇得姚成一一供招,他原是水賊,害過(guò)倪繼祖太守的父母,即倪仁夫婦,包公又追問(wèn)馬強(qiáng)交通襄陽(yáng)之事,他也一一作答,隨后又供出馬強(qiáng)之兄馬剛曾在襄陽(yáng)交通信息之事。包公取了姚成的招供,并將其正法,曹標(biāo)被定罪充軍。石派書:沒有取材于《白羅衫》的故事,自然也就沒有姚成(陶宗)做水賊害人之事。
總之,小說(shuō)敘事嚴(yán)密,注意了上掛下聯(lián),前后照應(yīng)。若論妙趣橫生,小說(shuō)遠(yuǎn)遜于石玉昆的說(shuō)唱稿。
5.蔣平救雷鎮(zhèn)(震)
石派書:雷鎮(zhèn)的兒子雷英是襄陽(yáng)府參謀。小說(shuō):雷震的兒子雷英是襄陽(yáng)王殿前站堂官。蔣平從二水賊米七、米三手中救出雷震。石派書:這二水賊無(wú)名無(wú)姓被活捉送官。小說(shuō):這二水賊被蔣平先后殺死。
6.艾虎打人、鬧酒
艾虎與蔣平失散后來(lái)到漁村,為喝酒與漁人發(fā)生沖突。他鬧酒打人。石派書、小說(shuō)的敘事差異較大。從打架的規(guī)模來(lái)看,小說(shuō):艾虎打跑了兩個(gè)漁人,后來(lái)五六個(gè)手持棍棒的漁人跑過(guò)來(lái)追打艾虎;石派書:艾虎打跑了三十多人,后來(lái)五六十人跑過(guò)來(lái)追打艾虎。從艾虎打架破壞的程度來(lái)看,小說(shuō):艾虎只是喝光了酒葫蘆里的酒,然后把酒葫蘆掰壞了,還砸碎了漁家的盤子;石派書:艾虎不僅砸碎了漁人的盤子、掰壞了酒葫蘆、砸壞了家具,還拆掉了草棚,等等。就事而論,艾虎理虧,形象不佳,從第13冊(cè)《醉酒被捆》題目來(lái)看(正文失書),艾虎曾被捆打。小說(shuō):淡化了艾虎的破壞性,并交代說(shuō)艾虎自知理虧,任憑漁人們打也不還手,小俠的形象增色了不少。
7.牡丹避難
《牡丹避難》是石派書《忠烈俠義傳》的第20冊(cè),也是最后一冊(cè),開頭部分相當(dāng)于小說(shuō)第九十回后半,小說(shuō)以兩回的篇幅對(duì)應(yīng)石派書第14—19冊(cè),由于上述石派書缺失,可惜無(wú)法一睹究竟了。須指出的是,第13冊(cè)《醉酒被捆》的結(jié)尾相當(dāng)于小說(shuō)第88回前半。
(1)《牡丹避難》是寫牡丹小姐、丫環(huán)佳蕙和乳母梁氏一起離家避難,乳母的丈夫誤雇賊船而發(fā)生的一系列故事。石派書:雇船人叫金忠,船家為翁金、翁銀二兄弟;小說(shuō):雇船人叫吳能,其中含義不難知曉,船家是翁大、翁二兄弟和一個(gè)幫手王三。
(2)石派書:翁金、翁銀建議祭江,金忠買了翁氏兄弟的“一尾干魚,一塊干肉,一個(gè)干豬頭”[7]9177。當(dāng)金忠祭拜時(shí),翁銀說(shuō):“水內(nèi)翻騰著兩條龍?!盵7]9177金忠只管凝神去看時(shí),卻被翁金一腳踹下船,落進(jìn)水中。小說(shuō):翁大、翁二借口祭江,騙了吳能一千二百錢,其中這樣寫道:
見船頭上面放的三個(gè)盤子,中間是個(gè)少皮無(wú)毛的羊腦袋,左邊是只折脖缺膀的雞嫁妝,右邊是一尾飛鱗凹目的鯉魚干;再搭上四零五落的一掛元寶,還配著滴溜搭拉的幾片千張。更可笑的,是少顏無(wú)色的三張黃錢;最可憐的,七長(zhǎng)八短的一束高香。還有一高一矮的一對(duì)瓦燈臺(tái)上,插的不紅不白的兩個(gè)蠟頭兒。吳能一見,不由的氣往上撞,道:“這就是一干二百錢辦的么?”翁二道:“諸事齊備,額外還得酒錢三百?!眳悄苈犃税l(fā)急道:“你們不是要訛嚇!”翁大道:“你這人祭賽不虔,神靈見怪,理應(yīng)赴水,以保平安!”說(shuō)罷,將吳能一推,噗咚一聲,落下水去。[6]2024
石派書:翁金踹金忠落江后,翁銀將乳母舉起來(lái)拋進(jìn)江中,牡丹在驚慌中落水,只有佳蕙被趕來(lái)的牡丹之父的年兄、長(zhǎng)沙太守邵邦杰的官船所救;小說(shuō):乳母梁氏和佳蕙均被邵邦杰所救。
(3)石派書:丫環(huán)佳蕙獲救后就冒充小姐,“佳蕙他,心中機(jī)變多伶俐,不肯說(shuō)他是丫環(huán)”[7]9179,可見佳蕙冒充小姐完全是自作主張。小說(shuō):佳蕙與梁氏獲救后,“梁氏悄悄告訴佳蕙,就此假充小姐,不可露了馬腳。佳蕙點(diǎn)頭會(huì)意”[6]2027-2028。關(guān)于佳蕙冒充小姐之事,小說(shuō)早有伏筆。當(dāng)小姐決定離家避難時(shí),佳蕙正病著,乳母獻(xiàn)策說(shuō):
小姐如若怕出頭露面,我更有一計(jì)在此。就將佳蕙穿了小姐的衣服,一路上說(shuō)小姐臥病,往舅老爺那里就醫(yī)養(yǎng)病。小姐卻扮作丫環(huán)模樣,誰(shuí)又曉得呢?[6]2019
小說(shuō)中交代了小姐與丫環(huán)互換衣服的原因,使故事合理了許多。石派書前文缺書,從現(xiàn)有的文字看,應(yīng)該沒有互換衣服的內(nèi)容。
(4)石派書:牡丹落水后被五十多歲的漁翁張利和其妻史婆所救,其中寫道:
牡丹姑娘又抽抽答答的哭了半天,這才微定了定神色,問(wèn)道:“這是陰司嗎?”魚婆帶笑說(shuō)道:“這是漁霸村,不是陰司?!蹦档す媚镉謫?wèn)道:“不然,這就是水晶宮!”漁婆子笑道:“益發(fā)胡說(shuō)了。這是我們船上,你醒一醒罷!”牡丹姑娘這才睜眼一看,早瞧見漁翁夫婦。[7]9182
小說(shuō):救牡丹的是四旬開外的張立和妻子李氏,并沒有石派書中的這段描寫,大為失色。
(5)石派書:牡丹并未說(shuō)假話,直言道:“艄公圖財(cái)害命,竟把我的仆人全都推入水內(nèi)?!盵7]9183小說(shuō)這樣寫道:
至此自己心內(nèi)明白,不肯說(shuō)出真情,答言:“是唐縣宰的丫環(huán),因要接金小姐去,手扶竹窗,貪看水面。不想竹窗掉落,自己隨窗落水,不知不覺漂流至此?!盵6]2034
如此改寫,或許是小說(shuō)為了讓小姐牡丹和漁翁夫婦身份匹配,同時(shí)也是為增加真假牡丹誤會(huì)的戲碼有意為之。但牡丹對(duì)救命恩人不說(shuō)實(shí)話,有損其形象,小說(shuō)這里改得不好。
(6)小說(shuō):對(duì)漁人的日常生活的描寫比較細(xì)致,這樣寫道:
李氏又尋找茶葉燒了開水,將茶葉放在鍋內(nèi),然后用瓢和弄個(gè)不了,方拿過(guò)碗來(lái),擦抹凈了,吹開沫子,舀了半碗,擦了碗邊,遞與牡丹道:“我兒喝點(diǎn)熱水,暖暖寒氣?!钡ひ娝笄冢蝗踢`卻,連忙接過(guò)來(lái),喝了幾口。又見他將茶掏出,從新刷了鍋,舀上一瓢水,找出小米面,做了一碗熱騰騰的白水小米面的咯噠湯,端到小姐面前,放下一雙黃油四棱竹箸,一個(gè)白沙碟兒腌蘿卜條兒。牡丹過(guò)意不去,端起碗來(lái),喝了點(diǎn)兒,嘗著有些甜津津的,倒沒有別的味兒,于是就喝了半碗。咬了一點(diǎn)蘿卜條兒,覺著扎口的咸,連忙放下了。他因喝了半碗熱湯,登時(shí)將寒氣散出,滿面香汗如洗。婆子在旁看見,連忙掀起衣襟,輕輕給牡丹拂拭,更露出本來(lái)面目,鮮妍非常。婆子越瞧越愛,越愛越瞧,如獲至寶一般。又見張立進(jìn)來(lái)問(wèn)道:“閨女這時(shí)好些了?”牡丹道:“請(qǐng)爹爹放心?!睆埩⒙犘〗愕穆曇舾膿Q,不象先前微弱,而且活了不足五十歲,從來(lái)沒聽見有人叫他“爹爹”二字,如今聽了這一聲,仿佛成仙了道,醍醐灌頂,從心窩里發(fā)出一股至性達(dá)天的樂(lè)來(lái),哈哈大笑道:“媽媽,好一個(gè)閨女呀!”李氏道:“正是,正是?!闭f(shuō)罷,二人大笑不止。[6]2035-2037
小說(shuō)以細(xì)致的筆觸增添了許多人間的煙火氣,使這部公案?jìng)b義小說(shuō)具有濃厚的生活氣息。石派書:缺乏這類生活細(xì)節(jié)的描寫,還有敗筆,比如說(shuō):
眾漁人問(wèn)道:“可是你這個(gè)義女,他本姓甚么呢?”張利愣了半天,說(shuō)道:“這樣兒我可沒有問(wèn)他!”眾漁人笑道:“難為你連他的姓氏還不知道?!盵7]9186
這段對(duì)話主要描寫張利的憨厚、樸實(shí),但有些過(guò)頭,小說(shuō)刪去是應(yīng)該的。
(7)小說(shuō):漁人前來(lái)為張立收義女道賀,張立夫妻舉辦了一場(chǎng)答謝宴,請(qǐng)史云幫忙張羅,書中寫道:“有一人姓史名云,會(huì)些武藝,且膽量過(guò)人,是個(gè)見義敢為的男子,因此這些漁人們皆器重他。”[6]2038-2039當(dāng)小俠艾虎來(lái)到宴會(huì)現(xiàn)場(chǎng)時(shí),與史云發(fā)生了小沖突,但隨后矛盾即化解了。石派書:沒有史云這個(gè)人物,可見史云這一人物形象為小說(shuō)加工者塑造,與石玉昆無(wú)關(guān)。
(8)石派書寫艾虎來(lái)到漁村:
一進(jìn)門,笑盈盈,尊:“眾位,飲酒暢情,有何喜事,這樣歡慶,我特來(lái)道喜到府中?!睗O翁一見小俠來(lái)到,帶笑開言把話明。[7]9187
現(xiàn)存石玉昆原本到此為止,之后的文字佚失,詳情也就不得而知了。但愿有朝一日,佚失的部分能重見天日。
從上文對(duì)比中,可以看出石玉昆原本的特點(diǎn),文辭優(yōu)美、幽默風(fēng)趣。小說(shuō)經(jīng)過(guò)細(xì)致加工,故事情節(jié)更加嚴(yán)密、藝術(shù)性更強(qiáng)。需要指出的是,小說(shuō)的加工者之一文冶庵(文良)是《兒女英雄傳》作者文康之弟,曾對(duì)《兒女英雄傳》的寫作多有幫助。筆者以為,小說(shuō)《龍圖耳錄》與《三俠五義》再版時(shí),作者除具名石玉昆之外,文冶庵與另一位生平不詳?shù)南闃?lè)亭也應(yīng)該具名,他們對(duì)這部書的貢獻(xiàn)類似于《金瓶梅》崇禎本對(duì)詞話本的加工改造。
綜上,我們以石派書為中心研討了《三俠五義》從鼓詞到石派書再到小說(shuō)的成書過(guò)程,其中有兩次大的提升:第一次是石派書對(duì)鼓詞的提升,石玉昆等藝人“將此書翻舊出新,不但刪去異端邪說(shuō)之事,另具一翻慧妙,卻又?jǐn)€出驚天動(dòng)地之文”,將作品后半部由原來(lái)的神怪袍帶改為俠義短打,奠定了今本武俠小說(shuō)的基礎(chǔ),其功在石玉昆及石派書的改編者。石派書文辭優(yōu)美,幽默風(fēng)趣,其獨(dú)立審美價(jià)值是后出小說(shuō)不能替代的。第二次提升是小說(shuō)對(duì)石玉昆原本的提升,這次加工有得有失,得大于失。小說(shuō)加工者對(duì)沈仲元形象的徹底改塑,對(duì)新增加的人物,如沈清、史云等人物的塑造都頗見功力,可謂將璞玉精雕細(xì)琢,成稀世奇珍。第二次提升主要得益于文冶庵(文良)和祥樂(lè)亭的創(chuàng)作,文、祥二君的貢獻(xiàn)配得上這部名著的署名,應(yīng)列在石玉昆之后。
鼓詞及小說(shuō)的不同版本也反映了不同作者的加工創(chuàng)造,因與石玉昆無(wú)關(guān),容另文再作具體探討。鼓詞、石派書、小說(shuō)各具特色。其中小說(shuō)出版較多,建議加強(qiáng)前兩書的整理出版工作。如是,將大大促進(jìn)小說(shuō)《三俠五義》的成書過(guò)程之研究,對(duì)武俠小說(shuō)、通俗文學(xué)及曲藝史等研究亦會(huì)產(chǎn)生積極影響。