☉〔美〕愛德華·霍克 ◎姚人杰 譯
噩夢始于5 月的某個周一。那天下午,我從波士頓乘坐航班飛往紐約,一下飛機(jī)就打了輛出租車去瑪莎的公寓。那天曼哈頓陽光明媚,我也興致高昂。我會和瑪莎共度兩晚后再回波士頓。幸運的話,我甚至能兼顧生意,打理生意是我此行的借口。
瑪莎·加迪斯是我的情人。當(dāng)我每月出差到紐約時——為了走訪第47 街上的鉆石商或考察麥迪遜大道上小店里的古董珠寶——她總是在租住的公寓里等著我。
自然,我的妻子瓊不曉得瑪莎·加迪斯的存在。擁有瑪莎并不代表我對瓊的愛意少了幾分。瓊是我的妻子和兩個子女的母親,那是我的一種生活。瑪莎以及那套位于格拉梅西公園周邊地段的3 樓公寓則屬于另一種生活。
這天,我事先在機(jī)場打了電話,瑪莎一如既往地在門口歡迎我。我可以稱她為金發(fā)碧眼的時髦女郎,但那僅僅是表面而已。實際上,瑪莎是個藝術(shù)家、詩人,將兩種報酬不高的職業(yè)結(jié)合成像樣的生活。她從未向我要過錢,然而我每月會堅持留給她一些錢。
“哦,杰夫,親愛的,好久不見了!”瑪莎用我熟悉的溫軟嗓音說,同時伸手撫摸我的面頰。“只有4 周啊。”我將西裝上衣掛在前門的衣柜里,將手提箱丟到一把椅子上,然后給了她一個長吻。
按照慣例,第一天的晚餐在公寓里吃——瑪莎的廚藝很出色。今晚,當(dāng)我們在可以俯瞰公園的窗戶旁用餐時,她向我介紹這片地區(qū)的歷史。
“你應(yīng)該寫一本相關(guān)的書。”我半開玩笑地告訴她。她剛要回應(yīng),蜂鳴器響了,于是她嘀咕道:“可能是誰呢?”
“你的另一個情人?!蔽覒蛑o道。
“開什么玩笑!”瑪莎走到門邊,通過門禁對講機(jī)詢問誰在外面,但沒人應(yīng)答。蜂鳴器繼續(xù)響著,最終她惱怒地打開了門。
我聽見瑪莎尖叫一聲,接著是她跌倒的聲音。我迅速從椅子上站起來,沖過去,這時才看見門口的男子。他頭上套了黑絲襪,手握一把小型轉(zhuǎn)輪手槍。他身后跟著另一名男子,頭上同樣套了絲襪,端著一桿短管霰彈槍。
“這到底是怎么回事?你們是誰?”我彎下身去攙扶瑪莎。
“不許動!”握手槍的男子命令,聲音干脆利落,“你是杰夫·邁克爾斯?”
聽到他報出我的姓名,我感到不寒而栗。莫非瓊知曉了我和瑪莎的事,雇兇來殺我?
“沒錯,我是邁克爾斯?!蔽遗κ棺约烘?zhèn)定下來,“你們想要干什么?”
“我們要帶走你。告訴這個女人,假如她還想再見到你,就不要報警!”
瑪莎仍然躺在地板上,一臉恐懼的表情:“杰夫,他們想要干什么?”
“我想象不到。”
“閉嘴!”握手槍的男子示意另一個家伙將霰彈槍對準(zhǔn)我,自己則拿出一支注射器。當(dāng)他將針頭穿過襯衫刺入我的手臂時,我無從反抗。
注射的藥劑已經(jīng)開始起效,我轉(zhuǎn)身對瑪莎說:“我會沒事的。不要報警。”
接著,他們給我穿上西裝上衣,把我推出門,押到電梯口。他們用身體擋著我,直到確認(rèn)電梯內(nèi)空無一人后,才用槍抵著我進(jìn)了電梯。電梯很快到達(dá)地下室,他們押著我從后門離開,來到一輛停在外面的汽車上。坐進(jìn)后座,握手槍的劫匪給我戴上眼罩,我頓時什么也看不見了。接著,他命令我躺到后座前的地板上,并給我蓋上毯子。根據(jù)我的判斷,汽車行駛了大約半個小時,但因為我處在麻醉的狀態(tài)中,實際的車程也許更久。我不可能集中精神辨別方向,甚至無法確定汽車有沒有從曼哈頓的大橋駛過。
此刻,汽車停下,握手槍的劫匪再一次用槍戳著我:“到了,現(xiàn)在不許?;ㄕ??!?/p>
他們領(lǐng)我進(jìn)入一棟樓,走上好幾級樓梯,我嘗試仔細(xì)聆聽周圍的動靜,但沒聽見任何聲音。這是紐約市某地的一套公寓,但我確定不了其他情況。地板上沒鋪地毯,我即將被關(guān)進(jìn)去的房間里想必連張床都沒有?!澳阌媚侵凰?,”劫匪告訴我,“如果你妻子盡快付清贖金,你就不會待很久。”
麻醉藥開始逐漸失效,我嘗試跟劫匪講道理:“你瞧,我戴的這枚鉆石戒指價值2000 美元。拿走戒指、手表和錢包,然后放了我?!?/p>
“這點兒東西可打發(fā)不了我們,邁克爾斯。很快,我們會給你在波士頓的妻子打電話,你告訴她,我們想要什么?!?/p>
“你們想要什么?”我問道。
“價值25 萬美元的未切割紅寶石?!?/p>
“紅寶石?!”
“你妻子將在明天打電話給公司經(jīng)理,傳達(dá)你的指示,假如他不肯交出紅寶石,那么,你得親自給他打電話。你的妻子會按照我們的指示包裝好紅寶石,在明天下午飛抵紐約。這個寶石包裹會被留在拉瓜迪亞機(jī)場的女衛(wèi)生間,你妻子會登上下一趟航班返回波士頓,一旦我們拿到紅寶石,而且警察未介入,你就能毫發(fā)無損地被釋放?!?/p>
過了一會兒,他們打了電話。話筒被塞入我的手中,我聽見另一頭傳來瓊擔(dān)憂的聲音:“杰夫?出了什么事?”
我努力保持平穩(wěn)語氣,答道:“不要激動,我被綁架了?!?/p>
“什么?!”
“瓊,你要鎮(zhèn)定。如果你完全依照他們的吩咐來做,我就不會有危險,千萬不要報警?!?/p>
“天哪,杰夫!他們想要什么?”
“價值25 萬美元的未切割的紅寶石。你要從公司保險庫拿到紅寶石,明天帶著它飛到紐約。這個男人會告訴你具體要怎么做?!?/p>
劫匪拿過話筒:“邁克爾斯太太,我們不會再聯(lián)絡(luò)你,所以請仔細(xì)聽好?!彼唵蚊髁说卣f了她要一步步做的事,包括她應(yīng)該搭乘明天的哪一趟航班,包裹應(yīng)該放在什么地方?!拔摇矣X得我沒法那么快弄到紅寶石。”瓊說道。
“你丈夫會給經(jīng)理打電話解決這個問題,你只需取走紅寶石。按照吩咐來辦,他明天晚上就能重獲自由。否則他必死無疑?!?/p>
沒有辦法,我只得說出喬治·富蘭克林的電話號碼,劫匪撥通后,把話筒交到我手里。我向喬治概述了一下情況,強(qiáng)調(diào)不能報警。喬治平時就是個膽小怕事的人,聽到我被綁架的消息頓時亂了手腳。
“25 萬美元的未切割的紅寶石?!”他驚呼道,“我們手頭根本沒有。”
“從特別賬戶取些錢,向克雷格或莫頓購買紅寶石。他們有?!?/p>
打完電話,劫匪們給我戴上手銬,并打了麻醉針,把我放進(jìn)睡袋里過夜。我睡得比預(yù)料中香甜,這無疑是強(qiáng)效鎮(zhèn)靜劑的作用。第二天早上,我醒來后,劫匪給我拿來一份輕食早餐,包括裝在普通玻璃杯里的一杯橙汁和放在紙盤上的一片吐司。
對于我周遭的環(huán)境,我說不出多少情況,然而,馬路上的噪聲偶爾傳入房間。我坐在地板上,分量很小的早餐也放在地板上,我很可能早已在另一顆星球上。我知道,劫匪中有一人在房間里監(jiān)視我,因為他從未說話,所以我懷疑他是那個拿著霰彈槍、沉默的家伙。
我伸手在墻壁上摸索著,試圖留下記號,也許日后能有人辨認(rèn)出來。但墻壁很光滑,我弄出的任何污跡都會被輕易地擦拭掉。而我手上有一只會被扔掉的紙盤子,以及一個水杯。
杯子是我留下記號的唯一機(jī)會,盡管只是個渺茫的機(jī)會,但我一直在等待,直到聽見監(jiān)視者暫時走出房間。我隨即喝光橙汁,將水杯底朝天。我的動作很快,利用鉆石戒指在杯子底部草草刻下“JM”兩個字母。當(dāng)然,我無法看見自己成功了多少。也許字樣根本無法辨識,也有可能十分顯眼,劫匪發(fā)現(xiàn)后會當(dāng)即把杯子扔掉,但不管怎樣,這是我唯一的機(jī)會。
吃完早餐后,他們又給我打了一針,我昏昏沉沉,不時打瞌睡。我的眼睛被蒙住,所以無法判斷白天何時結(jié)束,夜晚何時降臨。醒來之后,我立刻大聲叫喊,問現(xiàn)在是什么時間。拿手槍的劫匪走進(jìn)房間,回答說現(xiàn)在是傍晚。他還告訴我,他在等待同伴取回紅寶石。
不久,我聽見公寓門開了,又響起低低的咕噥聲。我屏住呼吸,擔(dān)心接下來自己隨時會吃子彈,或是被打上致命的一針,永遠(yuǎn)不會蘇醒。我腦中突然閃過瑪莎蜷縮在地板上的一幕,就是她在門口摔倒的位置。我還記起瓊。她有沒有帶著紅寶石飛到紐約?她是否真的關(guān)心我的死活?她會私自吞下那批紅寶石嗎?如果那樣,她不僅可以徹底擺脫我這個不忠的丈夫,還能輕松入賬25 萬美元,開始新的人生。
就在我胡思亂想之際,有人走進(jìn)房間,是那個拿手槍的劫匪。
“你妻子送來了東西,”他說,“剛好按時送到。今天一定是你的幸運日。天黑之后,我們會帶你出去,將你丟在某個地方。不用擔(dān)心,我們無意傷害你?!?/p>
接下來的時間過得很慢。他們再次給我一份食物——放在紙盤上的一塊三明治和一杯速溶咖啡——然后就去做離開的準(zhǔn)備了。我被帶著走下樓梯,這次我嘗試數(shù)了一下樓梯級數(shù)。似乎走了4 級樓梯,但我相當(dāng)肯定,我們進(jìn)了一間地下室。那意味著我被囚禁在3樓。
“坐到后座上去,”劫匪命令道,“不要?;ㄕ?!”
他們開車帶我兜了快一個小時,至少我感覺有那么久。最終,汽車在路邊停下,我被推下車。等我撕掉膠帶,扯下眼罩時,他們的車早已沒了蹤影。
我現(xiàn)在在曼哈頓上城的某處,靠近濱河大道,但我辨認(rèn)不出準(zhǔn)確位置。街角有一個電話亭,我走了過去,雖然雙手還被銬著,但從口袋里掏出硬幣并不成問題,我很快就撥通了瑪莎公寓的電話。
“天哪,杰夫!你在哪里?我從昨晚起就一直為你擔(dān)驚受怕?!?/p>
“我重獲自由了,沒有受傷。我妻子送來了贖金,我稍后會告訴你詳細(xì)經(jīng)過,請馬上報警,告訴警方我在——”我伸長脖子向外看了看路牌,“第98 街和西區(qū)大道的交叉路口?!?/p>
我在電話亭里等待著,直到警車到來。
我的說法是我在拜訪客戶時遇到綁架,瑪莎接受了詢問,媒體拍攝了照片。回到波士頓后,瓊問了我關(guān)于瑪莎的事。
數(shù)周之后,當(dāng)我提起我需要再去紐約出差時,瓊才暗示,她知道關(guān)于瑪莎的真相:“又去紐約?這一回,你最好離那個客戶遠(yuǎn)遠(yuǎn)的?!?/p>
不過,我當(dāng)然不會遠(yuǎn)離瑪莎。我回到了格拉梅西公園的公寓,回到瑪莎的懷抱,因為那兒永遠(yuǎn)是我的歸宿。
“很高興你回來了!”瑪莎輕輕吻了吻我的臉頰,“我想那兩天是我人生中最糟糕的日子,杰夫,我不知道你在哪兒,又不敢報警……”
“那兩天對我來說也不愉快?!蔽艺f道,我第一次考慮起與瓊離婚,迎娶瑪莎會是什么滋味。
瑪莎輕拍我的胳膊:“親愛的,趕緊,趕緊上床吧?!?/p>
“樂意至極,不過我要先去倒杯水喝?!?/p>
我快步來到廚房,剛要把玻璃杯放到水龍頭下清洗一下,就注意到杯底有兩個刻得粗糙的英文字母——JM。