亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        大學(xué)英語教學(xué)中三語課堂語碼轉(zhuǎn)換中存在的問題及對策研究*
        ——以內(nèi)蒙古蒙古族大學(xué)生為例

        2023-09-25 22:35:52劉冠華內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院
        教書育人 2023年21期
        關(guān)鍵詞:蒙語語碼雙語

        劉冠華 (內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院)

        雙語使用是一種在世界范圍內(nèi)分布很廣的自然現(xiàn)象。使用雙語的原因是多種多樣的,但所有的雙語使用都有一個(gè)共同的特征,就是使用者的第一語言不足以滿足其語言交際功能的需要,必須使用第二種語言進(jìn)行補(bǔ)充或替代。Haugen 曾經(jīng)說過:“必要性是雙語現(xiàn)象的母親?!盕allis 曾經(jīng)總結(jié)了雙語現(xiàn)象產(chǎn)生的三個(gè)原因:首先,一個(gè)特定的社會群落也許希望和另外一個(gè)說不同語言的社會群落進(jìn)行貿(mào)易,這時(shí)兩個(gè)社會的一些成員會成為雙語使用者,來承擔(dān)與不同語言社會進(jìn)行貿(mào)易的任務(wù)。所以,商業(yè)是雙語現(xiàn)象產(chǎn)生的基礎(chǔ),經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)是語言現(xiàn)象的重要源泉。其次,當(dāng)一個(gè)地區(qū)被另一個(gè)說不同語言的人群征服,那么征服者的語言就會被確立為教育、商業(yè)等重要社會活動的官方語言。新被征服的社會成員必須成為雙語使用者。最后,當(dāng)一個(gè)社會的成員離開他的原生社會并且成為另一個(gè)說不同語言的社會的成員,他也將會成為一個(gè)雙語使用者。

        隨著全球經(jīng)濟(jì)文化交流的廣泛發(fā)展,語碼轉(zhuǎn)換的現(xiàn)象在世界范圍內(nèi)廣泛發(fā)生。目前的研究成果顯示,有兩個(gè)問題值得重視:一是人們發(fā)現(xiàn)語碼轉(zhuǎn)換并不是隨機(jī)發(fā)生的。相反,語碼轉(zhuǎn)換往往表達(dá)著交談?wù)叩慕巧P(guān)系(role relationship)、團(tuán)結(jié)的感受(feelings of solidarity)、親密關(guān)系等重要的社會信息。雙語使用者在不同的領(lǐng)域和情境中分別使用不同的語言。在某些角色中,他們會使用一種語言,而在另外一些角色中他們會使用另外一種語言。在表達(dá)某些主題時(shí),他們會使用一種語言,在表達(dá)另外一些主題時(shí),他們會使用另外一種語言。語碼轉(zhuǎn)換往往表明了在對話者之間發(fā)生了某種角色的轉(zhuǎn)換或者說情境特征的變化。

        本研究參考目前三語語碼轉(zhuǎn)換的一些研究成果,聚焦大學(xué)英語教學(xué)中的三語語碼轉(zhuǎn)換問題,以內(nèi)蒙古地區(qū)蒙古族民族班大學(xué)生為例,進(jìn)行了調(diào)查研究。分析了當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)中課堂語碼轉(zhuǎn)換中存在的問題并提出了相應(yīng)的對策。

        一、當(dāng)前大學(xué)英語課堂教學(xué)中的語碼轉(zhuǎn)換存在的問題分析

        以蒙古族大學(xué)生民族班的學(xué)生為研究對象,對內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)、內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)等五所高等院校的學(xué)生進(jìn)行了問卷調(diào)查。問卷通過網(wǎng)絡(luò)、微信、電子郵件和走訪的方式進(jìn)行發(fā)放。發(fā)放問卷400 份,回收問卷258 份。通過問卷分析,發(fā)現(xiàn)了當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)中語碼轉(zhuǎn)換存在的一些普遍性問題,總結(jié)如下:

        (一)過于強(qiáng)調(diào)第一語言的問題

        34%的學(xué)生認(rèn)為,在大學(xué)英語授課中,蒙語過多會影響他們的漢語思維,因?yàn)樗麄兇蠖鄶?shù)專業(yè)課程都是用漢語來講述的。經(jīng)過初高中的學(xué)習(xí),他們已經(jīng)形成了蒙漢雙語思維模式。在進(jìn)行英語學(xué)習(xí)的時(shí)候,他們首先是通過漢語來學(xué)習(xí)英語的。所以,不需要過于強(qiáng)調(diào)第一語言。

        蒙語過多會影響他們的思維方式,他們會將蒙語轉(zhuǎn)化為漢語去理解,再轉(zhuǎn)化英語。中間這個(gè)漢語媒介是自然而然形成的,并不是人為干涉可以改變的。

        另外,2022 年1 月1 日實(shí)施了中華人民共和國國家語言通用文字法。2021 年9 月29 日,內(nèi)蒙古自治區(qū)第十三屆人民代表大會常務(wù)委員會第三十次會議修訂通過《內(nèi)蒙古自治區(qū)實(shí)施<中華人民共和國國家通用語言文字法>辦法》,自2022 年1 月1 日起施行。所以,如果在大學(xué)英語教學(xué)課程中過多地使用第一語言,不符合現(xiàn)行的法律法規(guī)規(guī)定。

        (二)第一語言使用過少的問題

        使用第二語言注解第三語言中的學(xué)術(shù)詞匯和表達(dá),缺乏深入到第一語言的努力,會使學(xué)生產(chǎn)生似是而非的問題,難以把握學(xué)術(shù)詞匯的含義。學(xué)術(shù)語言的盡頭是生活,如果老師在講解的過程中再進(jìn)一步將漢語的學(xué)術(shù)解釋轉(zhuǎn)化為蒙語的生活語言,也就是用蒙語去詮釋學(xué)術(shù)語言中的漢語部分,這樣會使學(xué)生理解得更為到位。

        第三語言中生活、社交、俚語等用蒙古語解釋效果更好。蒙古族學(xué)生理解蒙語中的俚語,但對漢語中的俚語卻理解不夠,有些甚至不懂得漢語俚語的含義。所以,需要第一語言介入到第三語言的學(xué)習(xí)中去。

        (三)英英語碼轉(zhuǎn)換不當(dāng)問題

        1.過多英英轉(zhuǎn)換,忽視學(xué)生理解

        調(diào)查結(jié)果顯示,58%的學(xué)生反映大學(xué)英語教學(xué)中英英教學(xué)效果并不好,大多數(shù)學(xué)生很難過渡到用英文理解英文,究其原因是中學(xué)階段缺乏大量的基礎(chǔ)詞匯的學(xué)習(xí)和練習(xí)。對一些常用詞匯并沒有很好地掌握,所以在大學(xué)階段無法過渡到用英語學(xué)習(xí)英語。而部分大學(xué)英語教師喜歡用英語來進(jìn)行課堂授課,這樣就導(dǎo)致同學(xué)課堂學(xué)習(xí)效果不好,還需要通過課下階段的自學(xué)去彌補(bǔ)差距。由于相當(dāng)一部分同學(xué)的英語自學(xué)能力并不強(qiáng),并且缺乏積極的學(xué)習(xí)態(tài)度,所以很難跟上老師的授課進(jìn)度。所以,在蒙古族民族班的大學(xué)英語授課過程中,過多的英英語碼轉(zhuǎn)換有拔苗助長的弊端,不可不察。

        2.過少英英轉(zhuǎn)換,缺乏適當(dāng)?shù)挠⒄Z環(huán)境營造

        在調(diào)查中發(fā)現(xiàn),還有34%的學(xué)生反映教師在課堂上英英轉(zhuǎn)換過少,缺乏適當(dāng)?shù)挠⒄Z環(huán)境營造。用英語來學(xué)習(xí)英語是中級英語向高級英語過渡的必然環(huán)節(jié),也是能夠真正掌握英語的唯一途徑。無論英漢語碼轉(zhuǎn)換還是英蒙語碼轉(zhuǎn)換,都不能取代英英語碼轉(zhuǎn)換。英英語碼轉(zhuǎn)換才能夠培養(yǎng)學(xué)生的英語思維,使學(xué)生的英語水平逐漸接近英語母語的人士。

        (四)英蒙語碼轉(zhuǎn)換不當(dāng)問題

        三語教學(xué)研究表明,雙語人士在第三語言的學(xué)習(xí)中,第一語言和第二語言的綜合使用有助于學(xué)生更加深刻地理解第三語言的含義。但是,雙語人士的第一和第二語言水平是有差異的,所以教師如何合理配置第一語言和第二語言在第三語言教學(xué)中的比例是教師在英語教學(xué)中需要考慮的首要問題。我們的調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),在蒙漢雙語學(xué)生的大學(xué)英語教學(xué)中,英蒙語碼轉(zhuǎn)換不當(dāng)問題表現(xiàn)在如下方面:

        調(diào)查結(jié)果顯示,67%的學(xué)生表示,教師的英蒙語碼轉(zhuǎn)換并沒有幫助他們加深對英語的理解,反而造成了某些阻礙。主要是因?yàn)椴糠纸處熛矚g用蒙語來解釋英語課文,但是蒙語的有些詞匯并不能準(zhǔn)確表達(dá)英文課文的意思,所以必須使用漢語來解釋英文。另外,蒙語在詞匯中有大量的漢語借詞,在使用這些漢語借詞解釋英語課文時(shí),使用漢語的語法更容易讓學(xué)生理解透徹。所以,一味強(qiáng)調(diào)將第一語言作為英語教學(xué)的媒介語言,并不妥當(dāng)。

        (五)英漢語碼轉(zhuǎn)換不當(dāng)問題

        理解并能夠恰當(dāng)處理語碼轉(zhuǎn)換問題對于雙語使用者的語言教學(xué)來講具有非常重要的意義。語碼轉(zhuǎn)換是最普遍的雙語行為的特點(diǎn)。人們也許注意不到這種現(xiàn)象在課堂中的存在。課堂感知到的語碼轉(zhuǎn)換導(dǎo)致了許多沖突和緊張。許多學(xué)者也關(guān)注到了這種情況的存在并且進(jìn)行了相應(yīng)地研究。社區(qū)情景中的語碼轉(zhuǎn)換被視為可接受的雙語交談,在許多課堂環(huán)境中,語碼轉(zhuǎn)換被視為不恰當(dāng)并且是不可接受的。教育管理者一般認(rèn)為課堂環(huán)境中的語碼轉(zhuǎn)換是互動的缺陷和功能障礙的表現(xiàn)。

        70%以上的同學(xué)認(rèn)為,英漢語碼轉(zhuǎn)換過少并不有利于他們的學(xué)習(xí)。因?yàn)闈h語是他們未來職業(yè)生涯中將被使用的主要語言,所以他們希望在大學(xué)階段繼續(xù)提高自己的漢語水平,以便能夠應(yīng)付未來工作中的需要。老師在講解英語文本的時(shí)候,使用母語蒙語可以加深他們的理解,但是他們同樣希望老師能夠再用漢語解釋一下,以便他們進(jìn)行深入對比,更好地理解英文文本,同時(shí)也能夠提升漢語水平。

        二、解決蒙古族民族班大學(xué)英語課堂語碼轉(zhuǎn)換不當(dāng)問題的對策

        (一)蒙漢英三語語碼轉(zhuǎn)換教學(xué)必須符合國家語言政策

        語言是一種文化現(xiàn)象,也是一種社會政治現(xiàn)象。國家語言政策的制定其實(shí)就是一種政治協(xié)商的結(jié)果。2022 年1 月1 日實(shí)施了《中華人民共和國國家語言通用文字法》,2021 年9 月29 日,內(nèi)蒙古自治區(qū)第十三屆人民代表大會常務(wù)委員會第三十次會議修訂通過《內(nèi)蒙古自治區(qū)實(shí)施<中華人民共和國國家通用語言文字法>辦法》,自2022 年1 月1 日起施行,其中第十二條,學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)以國家通用語言文字為基本的教育教學(xué)用語用字。以少數(shù)民族學(xué)生為主的學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)依法實(shí)施國家通用語言文字教育和少數(shù)民族語言文字教育。尊重和保障少數(shù)民族學(xué)生學(xué)習(xí)本民族或者當(dāng)?shù)孛褡逋ㄓ玫恼Z言文字;鼓勵各民族學(xué)生相互學(xué)習(xí)語言文字。第十九條第五項(xiàng)規(guī)定,高等學(xué)校、中等職業(yè)學(xué)校畢業(yè)生普通話水平應(yīng)該達(dá)到三級甲等以上。

        綜上所述,我們在進(jìn)行蒙漢英三語語碼轉(zhuǎn)換的問題上必須考慮國家現(xiàn)行政策,保證符合國家相關(guān)法律法規(guī)。首先,應(yīng)該在英語教學(xué)的過程中也盡量提高學(xué)生的漢語水平。這就要求蒙古族民族班的大學(xué)英語教學(xué)不能任意加大英蒙語碼轉(zhuǎn)換的比例,應(yīng)該保證基本的英漢語碼轉(zhuǎn)化的比例。其次,在蒙古族民族班大學(xué)英語的教學(xué)過程中,應(yīng)該對學(xué)生英語和漢語水平進(jìn)行評估,確定合理的課堂英英、英漢和英蒙語碼轉(zhuǎn)換比例。最后,在英英和英漢語碼轉(zhuǎn)化不能滿足學(xué)生理解英文文本需求的基礎(chǔ)上,應(yīng)該及時(shí)進(jìn)行必要的英蒙和漢蒙語碼轉(zhuǎn)換,幫助學(xué)生加深理解。

        (二)重視英語教學(xué)中的漢蒙語碼轉(zhuǎn)換

        根據(jù)調(diào)查顯示,蒙漢雙語授課教師在大學(xué)英語授課中,用蒙語解釋英文文本的情況也比較多見,效果也不錯。不過在調(diào)查中,不少學(xué)生反映,希望老師能夠用漢語再解釋以便他們可以在學(xué)習(xí)英語的同時(shí)也能夠進(jìn)一步提高自己的漢語水平。進(jìn)一步調(diào)查發(fā)現(xiàn),學(xué)生普遍認(rèn)為漢語水平高能夠得到更多的就業(yè)機(jī)會,尤其是有在內(nèi)蒙古自治區(qū)外就業(yè)意愿的學(xué)生,更加希望迅速地提高自己的漢語水平。這就需要我們的蒙漢雙語授課教師在大學(xué)英語授課過程中更加重視漢蒙語碼轉(zhuǎn)換的問題,進(jìn)一步滿足學(xué)生的現(xiàn)實(shí)需求。

        (三)加強(qiáng)對雙語教師漢語教學(xué)水平的培訓(xùn)

        根據(jù)中華人民共和國國家通用語言文字法的規(guī)定,各級學(xué)校和教育機(jī)構(gòu)應(yīng)該以國家通用語言文字作為基本的教育教學(xué)用語用字,所以,無論蒙古族民族班大學(xué)生還是普通本科班大學(xué)生,在大學(xué)英語教學(xué)中都應(yīng)該將漢語作為教學(xué)中的基本教育教學(xué)用語。另外,根據(jù)我們調(diào)查發(fā)現(xiàn),來自蒙古族傳統(tǒng)聚居區(qū)的蒙古族大學(xué)生,大多數(shù)學(xué)生的漢語水平都能夠應(yīng)付日常的交流和學(xué)習(xí)需要。但是在調(diào)查中,學(xué)生普遍反映,蒙漢雙語教師的授課效果與漢語授課教師的效果差不多,甚至不如漢語授課教師。經(jīng)過我們的進(jìn)一步訪談了解到,學(xué)生因?yàn)榫蜆I(yè)需求的原因,迫切希望在大學(xué)期間提高自己的漢語水平,所以,對教師的漢語授課水平會提出更高的要求,這就需要對蒙漢雙語教師的漢語教學(xué)水平進(jìn)行進(jìn)一步地培訓(xùn)提高。

        (四)規(guī)范雙語教師的蒙語教學(xué)語言使用

        調(diào)查中我們發(fā)現(xiàn),有些蒙漢雙語授課教師由于在生活中不再經(jīng)常使用蒙語,會忘掉一些自己曾經(jīng)掌握的蒙語語言文字。另外,由于來自不同蒙古族傳統(tǒng)聚居區(qū)的同學(xué)和老師有不同的蒙語使用習(xí)慣和發(fā)音,在蒙漢雙語教師的招聘中,往往單純以會說蒙語和漢語作為招聘的標(biāo)準(zhǔn),并未注意到蒙古族方言之間的差異對教學(xué)造成影響。所以,教學(xué)過程中蒙語的使用大多由老師根據(jù)自己的喜好來決定,這就造成了學(xué)生理解上的一些誤區(qū)和困難。我們應(yīng)該規(guī)范蒙漢雙語教師的蒙古族教學(xué)語言,使用中國蒙古族的標(biāo)準(zhǔn)音-察哈爾蒙語作為雙語授課的蒙語教學(xué)語言。

        (五)深入研究教材,制定合理的英英授課比例

        調(diào)查顯示,目前蒙古族大學(xué)生對于有些英語老師過高比例的英英授課方式感到理解困難,聽不懂老師的講授內(nèi)容。另外,50%左右的蒙古族大學(xué)生還存在繼續(xù)學(xué)習(xí)漢語的需求,所以,在蒙漢雙語教師大學(xué)英語授課過程中,英英授課比例不宜過高,一定要符合大多數(shù)學(xué)生的實(shí)際英語水平。這就需要所有蒙漢雙語授課教師積極參與,根據(jù)學(xué)生實(shí)際水平,制定一個(gè)合理的英英授課比例。

        三、結(jié)語

        盡管雙語教育已經(jīng)存在了很長時(shí)間,但是,對雙語課堂語碼轉(zhuǎn)換的研究還十分有限。研究課堂語碼轉(zhuǎn)換實(shí)踐對教師學(xué)生關(guān)系、學(xué)生興趣水平和學(xué)習(xí)的不同方面影響是近期研究需要較多關(guān)注的一些重點(diǎn)問題。本研究試圖從大學(xué)英語教學(xué)中如何合理地進(jìn)行三語語碼轉(zhuǎn)換入手,針對如何進(jìn)一步提升大學(xué)英語教學(xué)的效果進(jìn)行一些探索,為三語語碼轉(zhuǎn)換理論應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐做出微薄貢獻(xiàn)。

        猜你喜歡
        蒙語語碼雙語
        《御制滿株蒙古漢字三合切音清文鑒》與《蒙語老乞大》中的蒙古語第一音節(jié)母音比較研究
        試析如何在小學(xué)蒙語課堂中鍛煉學(xué)生口語交際
        淺析介詞“打”與蒙語“從格”對比分析
        探析蒙語與漢語構(gòu)詞演變中反映的民族特色
        國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程教學(xué)中的語碼轉(zhuǎn)換應(yīng)用研究
        報(bào)章語碼轉(zhuǎn)換與城市休閑文化——以杭州為例
        快樂雙語
        新晨(2013年7期)2014-09-29 06:19:50
        快樂雙語
        新晨(2013年5期)2014-09-29 06:19:50
        快樂雙語
        新晨(2013年10期)2014-09-29 02:50:54
        動態(tài)順應(yīng)視域中的語碼混用研究
        久久人妻一区二区三区免费 | 午夜无码一区二区三区在线| 国产婷婷丁香久久综合| 四虎成人精品国产一区a| 蜜桃视频中文在线观看| 亚洲一区二区三区资源| 日本高级黄色一区二区三区| 中国一级特黄真人片久久| 日本熟日本熟妇中文在线观看| 亚洲av无码成人专区片在线观看| 成人做爰69片免费看网站| 国产偷国产偷高清精品| 国产颜射视频在线播放| 国语对白精品在线观看| 无码喷潮a片无码高潮| 少妇高潮喷水久久久影院| 少妇对白露脸打电话系列| AV无码中文字幕不卡一二三区 | 国产午夜亚洲精品不卡免下载| 日本中文字幕人妻精品| 美女免费视频观看网址| 国产精品久人妻精品老妇| 插b内射18免费视频| 国产午夜精品电影久久| 国产白浆流出一区二区| 精品国产一区二区三区av免费| 亚洲a∨无码一区二区三区| 欧美freesex黑人又粗又大| 在线观看精品视频一区二区三区| 国产一区资源在线播放| 亚洲2022国产成人精品无码区| 免费毛片a线观看| 一级片久久| 日本办公室三级在线看| 日本顶级metart裸体全部| 亚洲av日韩综合一区在线观看| 国产成人免费一区二区三区| 日韩精品国产一区在线| 久久久精品国产免费看| 免费操逼视频| 国产精品网站夜色|