【摘要】“陳言之務(wù)去”是唐代大文學(xué)家韓愈于《答李翊書》中提出的文學(xué)主張,其理論主張在后世主要有文辭修飾、文質(zhì)統(tǒng)一與文體因革三種闡釋路徑。在文辭修飾的理解上,李翱將其適用于古文寫作,范溫視其為詩眼中字詞精煉的重要法則;在文飾與內(nèi)容的統(tǒng)一的闡釋上,有元代陳繹曾、清代劉熙載等。以劉大櫆、方東樹為代表的桐城派則在文辭修飾與內(nèi)容創(chuàng)新上皆借以韓愈“去陳言”之法,并視其為要義。同時,在更為具體的歷史語境和指稱中,“去陳言”成為士族階層話語權(quán)爭奪的有力表征。
【關(guān)鍵詞】韓愈;陳言;陳言之務(wù)去;文質(zhì)關(guān)系
【中圖分類號】I207? ? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2023)30-0031-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.30.010
《答李翊書》是唐代文學(xué)家韓愈于唐貞元十七年創(chuàng)作的一篇書信體論說文。李翊為唐代有才之士,受韓愈之薦登貞元十八年進(jìn)士第,李翊曾向韓愈請教寫文章的技巧,韓愈寫了《答李翊書》作答?!洞鹄铖磿繁磉_(dá)了韓愈對古文理論的看法和觀點(diǎn),其中如“惟陳言之務(wù)去”“氣盛則言之短長與聲之高下者皆宜”等成為中國古代文論的經(jīng)典論述,《答李翊書》也成為唐代古文運(yùn)動的綱領(lǐng)性文章。清代桐城派劉大櫆更是將“去陳言”放置在韓愈古文理論的首位,“文貴去陳言。昌黎論文,以去陳言為第一義”[1];方東樹也認(rèn)為“韓公去陳言之法,真是百世師?!盵2]可見,“陳言之務(wù)去”這一命題在后世探討中具有相當(dāng)大的地位和價值。
一、文辭修飾論
“陳”在《康熙字典》中的解釋為,“《書·盤庚》失于政,陳于茲?!秱鳌方窦仁д?,而陳于此而不徙。《疏》釋詁云:“塵,久也。”孫炎曰:“陳居之久,久則生塵矣。古者陳塵同也。故陳為久之義?!薄把浴钡慕忉尀椤把?,又辭章也?!稌ず榉丁分醒浴迨?,一曰貌,二曰言?!妒琛丰尀椤哉?,道其語有辭章也?!庇纱耍瓣愌浴钡幕疽饬x指更新陳舊的言辭修飾?!叭リ愌浴痹谖霓o錘煉的角度,可以看作是對于詩文創(chuàng)作特別是散文創(chuàng)作的遣詞造句方面提出的要求,而同時應(yīng)當(dāng)注意到在這里所說的文辭修飾并非單純求美,更是強(qiáng)調(diào)表意的準(zhǔn)確性。
李翱為唐代文人,韓愈相處密切。李翱在《答朱載言書》中對于文章寫作具有較為激進(jìn)的傾向—— “創(chuàng)意造言,皆不相師”。他將文章的寫作分為義、理、文三個部分,在論述“義深”“理當(dāng)”之后,李翱以“皆不相師”的堅決態(tài)度,以“笑哂之狀”為例論述了從《論語》到左思這一意義所具有的不同表達(dá),同時指出今人應(yīng)當(dāng)注意到與前人的區(qū)別,應(yīng)在繼承前人的基礎(chǔ)上堅決主張“詞工”,做到語言修飾的革新。[3]清人劉大櫆在談及李翱對韓愈的繼承上認(rèn)為李翱的觀點(diǎn)雖略有偏頗,但大體上是繼承了韓愈“去陳言”的觀點(diǎn)。[1]金代王若虛在《滹南遺老集·文辨》中也提及李翱在《答朱載言書》中的這一闡釋,其中也體現(xiàn)出對李翱過于刻意求新的批判[4],但同時也提出唐代詩文創(chuàng)作重視文辭修飾的特點(diǎn)—— “好奇而尚辭也”。韓愈的《答李翊書》是針對李翊向其請教古文寫作的歷史語境下提出的,但韓愈的古文改革有意打破文體之間的藩籬,則“去陳言”的文辭價值則作用在更為廣泛的文體范圍之下。北宋范溫的《潛溪詩眼》[5]視“煉字”為詩眼的基本內(nèi)容,基于字要精煉,不可虛設(shè)的基本觀點(diǎn),范溫提出“退之謂惟陳言之務(wù)去者,非必塵俗之言,止為無益之語耳。然吾輩文字,如‘十月寒者多矣?!盵6]范溫批判了時人作詩尚無用之辭的陋習(xí),認(rèn)為應(yīng)當(dāng)去的并非“塵俗之言”而應(yīng)當(dāng)是在詩句中沒有達(dá)到精煉地表達(dá)詩意這一效果的字詞。范溫在詩歌創(chuàng)作,特別是雕琢詞句的角度談?wù)擁n愈“去陳言”的觀點(diǎn),結(jié)合具體詩歌創(chuàng)作和具體的詩歌文本來談?wù)摗瓣愌浴钡囊饬x和價值。在這里,“陳”并不單單與用之得“久”,從而成“舊”的意思相聯(lián)結(jié),而更多的是一種在詩句中實(shí)際的價值,即這種求新是在具體使用中得以發(fā)掘而非從其出現(xiàn)的時間前后順序上來看。
文章內(nèi)容與文辭修飾的關(guān)系從《論語》提出這一命題以來一直是中國古代談?wù)撐膶W(xué)的經(jīng)典論題,各代文人均在文質(zhì)關(guān)系上有不同的傾向與堅守。侯景之亂后,南朝文風(fēng)浸入北朝,植入了一股文辭修飾之風(fēng);而隋朝的統(tǒng)一進(jìn)一步促進(jìn)了南北文風(fēng)的交融。隋文帝時期進(jìn)行文體改革,因政治需要和當(dāng)時文臣的自身修養(yǎng)局限,一心將文風(fēng)推上“尚質(zhì)”的高臺,《新唐書》記載“隋文帝納李諤之言,詔禁文章浮詞……由是風(fēng)俗稍改”[7]。然文帝將文學(xué)技巧與政治表達(dá)簡單對立,違背了文學(xué)發(fā)展規(guī)律,使其改革走向末路;隋煬帝時期“庾信體”的華典之風(fēng)又一時成為文壇主流,并影響到唐代。韓愈出于唐代文風(fēng)靡弱的現(xiàn)狀提出古文改革,提出“陳言務(wù)去”的觀點(diǎn)。明代黃宗羲在《論文管見》中以璞與玉作喻,表現(xiàn)義理與文辭之間的關(guān)系,而在“去陳言”這一概念上的闡釋上,實(shí)際仍在表達(dá)層面進(jìn)行[8]。他認(rèn)為庸人因習(xí)套的桎梏不能明確表達(dá)真理,而使真理之“玉”被俗套之“璞”所顯,不能求其真跡。因此認(rèn)為應(yīng)當(dāng)在“思路共集之處”避免堆積,找到合適的言辭以足以表現(xiàn)義理??梢?,對文辭修飾的安排,無論是義理表達(dá)的準(zhǔn)確還是從文學(xué)發(fā)展的傳統(tǒng)上來說都有其應(yīng)當(dāng)重視的價值和意義。
二、文質(zhì)統(tǒng)一論
“言”字本身在古代漢語的發(fā)展上,便與論說息息相關(guān),《孟子》和《韓非子》所記載都指某一學(xué)派的言論。由于“言”本身具有的雙重意義,郭紹虞在《中國歷代文論選》中認(rèn)為韓愈在《答李翊書》中“惟陳言之務(wù)去”兩句與《南陽樊紹述墓志銘》中“惟古于詞必己出,降而不能乃剽賊”意思是一樣的,但是銘文明確指出是遣詞造句而這里是針對詞句和意義兩方面。元人陳繹曾在《文說》以作文立意須得求新去陳,來表現(xiàn)對“陳言”的摒棄,這里的陳言作為文章的立意所在,已經(jīng)不再單純?nèi)缟衔乃f是一種文辭修飾上的“去陳”,而是更進(jìn)一步對內(nèi)容意義的提煉。陳繹曾引用戴表元的話旨在說明在論文寫作的立意需要多次錘煉,第一次考慮到的是已然過去的陳年舊事,第二次思考到的是人們正耳熟能詳?shù)氖?,于是也不予考慮;摒除這二者就是可以為文立意的新觀點(diǎn),這時才能夠開始創(chuàng)作文章。[9]在論述如何進(jìn)行的文章立意的同時,他也認(rèn)為這就是韓愈所謂“去陳言”的觀點(diǎn)。清代劉熙載在《藝概·文概》中論述的“陳言”又不僅僅陳繹曾所謂的作文立意,而是指向文章的議論與觀點(diǎn),他認(rèn)為應(yīng)當(dāng)擺脫已為庸識的陳舊觀點(diǎn),倘若直陳則為剽襲古人之言而非今人之思。[10]清代方東樹在《昭昧詹言》中將“陳言”的內(nèi)容擴(kuò)大化,“字句”與“熟意”都是“陳言”的內(nèi)涵,且又在意、詞的基礎(chǔ)上進(jìn)一步劃分:用意、取境、發(fā)調(diào)、選字等,可見,去“陳言”不應(yīng)當(dāng)?shù)珡奈霓o修飾的角度,而更有前人之思想的內(nèi)容。[11]方東樹進(jìn)一步在更為廣泛的方面指出了這種“難”,即用意、選字、用典等各方面都需要苦心經(jīng)營,不能抄襲前人。韓愈謂“惟陳言之務(wù)去”的同時也提出了去陳言“戛戛乎其難哉”,這種困難陳繹曾將其與韓愈的“養(yǎng)氣觀”聯(lián)系起來,認(rèn)為這種難在于“養(yǎng)氣”之難。以劉大櫆、方東樹為代表的桐城派文學(xué)家以“襲古”和“用古”作為區(qū)別指出這種原創(chuàng)性是一種綜合了古人基礎(chǔ)上的求新,所要避免對古人的直用而是更需要自身的重新鍛造。黃庭堅在《答洪駒父書》中言“老杜作詩,退之作文,無一字無來處,蓋后人讀書少,故謂韓杜自作此語耳?!鄙焦仁窃谠娢囊惑w的觀點(diǎn)上陳述“陳言之論”,并道出了韓愈的抵牾之處。劉大櫆在談及這一點(diǎn)時指出“有本”與“直用”之間并不矛盾,因此在“去陳言”上,桐城派集中于對“去”法的討論。
桐城派文人首先肯定了文字在撰文寫作中的地位和價值,同時認(rèn)為以字詞為基礎(chǔ)的文章寫作必須認(rèn)識到字詞本身的價值,如果一味地用前人之言,只知沿襲不知創(chuàng)新,則字詞會走入不能再延伸意義的狹徑。[12]其次,相比于古人之意,他們更為強(qiáng)調(diào)強(qiáng)調(diào)在前人基礎(chǔ)之上的重新鍛造,也就是前文所謂的“不可便直用古人”。人所生在于社會純?nèi)坏莫?dú)創(chuàng)是不可得的,也是好的文章寫作所不允許的,要求文字有來處就必須對經(jīng)史子集之文有所深入把握,因此“去陳言”更多的是一種在對前人傳承基礎(chǔ)之上的改造和創(chuàng)新。
三、文體因革論
倘若將“陳言”從整體上理解視其為一種舊的趨勢,則成為另一部分文學(xué)家的闡釋道路。清代葉燮在《原詩》中的《內(nèi)篇上》提到“愈嘗自謂‘陳言之務(wù)去,想其時‘陳言之為禍,必有出于目不忍見、耳不堪聞?wù)摺!比~燮將“陳言”視為當(dāng)時文壇的一種凋敝現(xiàn)象,這里針對的就是當(dāng)時浮靡文風(fēng)的蔓延對時人才思的一種禁錮。[13]因此,葉燮肯定了韓愈的古文改革的重要性,同時認(rèn)為,“陳言”有“去舊”和“求奇”兩層意思。如何把握二者之間的度是韓愈所需要苦心經(jīng)營的,因此韓愈不止一次地說“去陳言”之難?!芭f”作為時人才思禁錮的緣由所在,韓愈之后,特別到晚唐時期即晚唐的文人沒有能力去把握好“去舊”與“求新”二者之間的微妙關(guān)系,而過分“求奇”使得其文風(fēng)又重新走入狹化的歧途。
實(shí)際上,“奇”一直被視為文論革新的重要范疇,與“正”相對,“奇”代表著一種叛逆與逸出常軌,作為一種決意求新的姿態(tài)與革新言說方式的路徑無疑是有重要意義的;但倘若以“奇”為奇,沒有才識和膽力正確把握必需的尺度,則很容易走入歧途。劉勰在《文心雕龍·定勢》中批駁了南北朝時期工于辭藻、事類、對偶等輕靡詭巧,刻意求奇的文風(fēng)。[14]中唐時期,從魏晉以來形成的駢體文越發(fā)走向“求奇”的極端而日趨凋敝:句式上嚴(yán)格要求駢四儷六、 用典上的繁瑣、 聲律上的過分拘泥嚴(yán)重束縛文辭表達(dá)背后的義理思想,文章所應(yīng)當(dāng)承載的義理受制于文辭形式上的繁瑣。時人以繁瑣為風(fēng)尚,不盡才力,名為風(fēng)雅實(shí)為“襲古”,因此劉大櫆在提及韓愈當(dāng)時之勢時認(rèn)為,“今人行文,翻以用古人成語,自謂有出處,自矜其典雅,不知其為襲也,剽賊也?!盵15]當(dāng)時人對古人不是創(chuàng)新性的“用古”,而是單純的“襲古”,即不明古人之言而只知一味堆砌而自擁風(fēng)雅。對于這種文體對思想表達(dá)的阻礙,韓愈等有志之士高舉文體改革的大旗,在中唐興起一場浩然的古文改革運(yùn)動。因此,倘若把“陳言”當(dāng)作在此改革運(yùn)動中所應(yīng)摒棄的舊潮,那么這種“陳言”就應(yīng)當(dāng)是以駢體文為代表的束縛人們思想和表達(dá)的舊文體。實(shí)際上,韓愈進(jìn)行古文改革運(yùn)動背后的因素,不單單是從文學(xué)本身發(fā)展規(guī)律出發(fā),其后不可忽視以韓愈為代表的古文改革者的政治表達(dá),即為了思想能夠得到更為清晰的表述和傳達(dá),在文體上隨即采用更具有實(shí)際效用的古文。中唐時期這場變駢文為散文的古文改革運(yùn)動高舉“文以明道”的旗幟,韓愈在《原道》中對“道”的內(nèi)涵做過明確闡釋,特別指先秦儒學(xué)的道統(tǒng)思想。自漢武帝崇儒政策推行之后,士人開始重視后人教育,從而向士族轉(zhuǎn)變,唐代古文運(yùn)動的興起即與士族有很大的聯(lián)系。出身北方傳統(tǒng)文化的士人為了參與到社會政治運(yùn)行結(jié)構(gòu)中,必須積極參與科舉才得以維持他們參政的可能,因此大量進(jìn)入文學(xué)社群。某種意義來說,這些參政士人與科舉之間的聯(lián)系也促使他們改變了文學(xué)。[16]唐朝時期科舉成為大多數(shù)人入仕唯一的路徑,而科舉寫作文體主要是駢文和科場應(yīng)試之文。舊士族急需建立自己的程式和標(biāo)準(zhǔn),因此要求革新文體,安史之亂加劇了社會階層的變革,從而進(jìn)一步催生著這一改革的勃興。[17]在這里“陳言”也就有了更為具體的語境和指稱,不僅僅是廣義的文辭修飾和表達(dá)方式,而是成為具體而必要的階層話語權(quán)的爭奪。倘若把陳言作這一理解,作為士族階層話語權(quán)爭奪的有力表征,那么以韓愈、李翱等在“去陳言”上的堅決態(tài)度,就能得到另一番解釋。從具體歷史中剝離出來移植到更為廣闊的語境下,韓愈的“去陳言”更是轉(zhuǎn)化成為一種革新的精神,被賦予了一種更具有象征意義的時代呼聲。陳寅恪先生認(rèn)為:“退之者,唐代文化學(xué)術(shù)史上承先啟后轉(zhuǎn)舊為新關(guān)捩點(diǎn)之人物也”[18];蘇軾贊其為“文起八代之衰,而道濟(jì)天下之溺”,韓愈處于時代的節(jié)點(diǎn)上,以超乎時代的眼光,肩負(fù)其維護(hù)漢家傳統(tǒng)精神領(lǐng)域的歷史重任,陳其舊,促其新。其后古文運(yùn)動雖難以延續(xù)韓愈及柳宗元等開創(chuàng)的高度,但古文發(fā)展的路徑仍然存在;直至宋以歐陽修、蘇軾為代表的大文學(xué)家延續(xù)韓柳的古文革新精神,古文運(yùn)動再次繁盛。
韓愈在《答李翊書》中提出“惟陳言之務(wù)去”的理論主張,在其有意模糊詩文創(chuàng)作界限下,實(shí)際上存在著文體范圍的擴(kuò)大,即在古文寫作中有應(yīng)用同時也在詩歌創(chuàng)作中有闡釋價值。這一理論命題既具有文辭修飾上的理解,如李翱將其適用于古文寫作、范溫視其為詩眼中字詞精煉的重要法則;又具有文飾與內(nèi)容的統(tǒng)一,如元代陳繹曾、清代劉熙載等。以劉大櫆、方東樹為代表的桐城派是清代最大的散文流派,其以“考據(jù)、義理、辭章”三者并重為宗旨,講求散文寫作據(jù)之有道,由此在文辭修飾與內(nèi)容創(chuàng)新上皆借以韓愈“去陳言”之法,并視其為要義。安史之亂后,社會情狀復(fù)雜,各權(quán)力相互交織,思想領(lǐng)域也受到社會現(xiàn)實(shí)的影響;中唐時期,唐憲宗以官方名義擬迎佛骨入宮供養(yǎng),儒學(xué)士人話語權(quán)的爭奪迫在眉睫。中唐時期這場變駢文為散文的古文改革運(yùn)動高舉“文以明道”的旗幟,實(shí)際上是儒學(xué)士人建立自己的程式和標(biāo)準(zhǔn)的迫切需求,而“去陳言”也成為士族階層話語權(quán)爭奪的有力表征。
參考文獻(xiàn):
[1]劉大櫆.論文偶記[A]//吳文治編.韓愈資料匯編[M].北京:中華書局,1983:1202.
[2]方東樹.儀衛(wèi)軒詩集[A]//吳文治編.韓愈資料匯編[M].北京:中華書局,1983:1417.
[3]周紹良主編.全唐文新編(第三部第三冊)[M].長春:吉林文史出版社,2000:7174.
[4]鄭奠,譚全基編.古漢語修辭學(xué)資料匯編[M].北京:商務(wù)印書館,1980:297.
[5]范溫.潛溪詩眼[A]//郭紹虞編.宋詩話輯佚(上冊)[M].北京:中華書局,1980:320-321.
[6]范溫.潛溪詩眼[A]//郭紹虞編.宋詩話輯佚(上冊)[M].北京:中華書局,1980:321.
[7]歐陽修,宋祁.潛溪詩眼[M].北京:中華書局2000:3318.
[8]鄭奠,譚全基編.古漢語修辭學(xué)資料匯編[M].北京:商務(wù)印書館,1980:297.
[9]張思齊.八股文總論八種[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2015:72.
[10]劉熙載.藝概·文概[A]//吳文治編:韓愈資料匯編[M].北京:中華書局,1983:1509.
[11]方東樹.儀衛(wèi)軒詩集[A]//吳文治編:韓愈資料匯編[M].北京:中華書局,1983:1416.
[12]劉大櫆.論文偶記[A]//吳文治編:韓愈資料匯編[M].北京:中華書局,1983:1203.
[13]葉燮.詩·內(nèi)篇上[A]//吳文治編:韓愈資料匯編[M].北京:中華書局,1983:940.
[14]周振甫.文心雕龍今譯[M].北京:中華書局,2017:282.
[15]陳志揚(yáng),李斌編.中國古代文論讀本(明清卷)[M].鄭州:河南大學(xué)出版社,2019:394
[16]朱國華.文學(xué)與符號權(quán)力:對中唐古文運(yùn)動的另一種解讀[J].天津社會科學(xué),2002,(01):110-117.
[17]房本文.士族興衰與駢散消長——唐代古文運(yùn)動發(fā)微[D].南京大學(xué),2013.
[18]陳寅恪.論韓愈[J].歷史研究,1954,(2):105-114.
作者簡介:
胡江涵,女,漢族,重慶合川人,西華師范大學(xué)文藝學(xué)碩士研究生。