于 越
(西安外國語大學(xué),陜西 西安 710128)
自二十世紀(jì)末脫口秀引入中國以來,時至今日,本土化脫口秀表演在我國持續(xù)火熱,并且登上了2023 年的春晚。 脫口秀,作為一種新興的語言表達(dá)形式,以其幽默風(fēng)趣的言語表達(dá)風(fēng)格和語言運用技巧,同時,把社會生活中的各個領(lǐng)域當(dāng)作創(chuàng)作話題,表達(dá)出人們對不同問題的態(tài)度和看法,因而深受大眾喜愛。 眾所周知,醫(yī)學(xué)話語大多深奧且專業(yè)性強,使得醫(yī)生與患者進行病理原理解釋時造成交流障礙。 由于脫口秀話語和醫(yī)學(xué)話語是兩種不同的話語體系。 那么,脫口秀和醫(yī)學(xué)在實踐中是如何互動的,在互動過程中是怎樣生成新話語的,就此產(chǎn)生的新話語又有何特征? 文章基于田海龍(2020)“雙層-五步”分析框架[7],分析陳枕玥醫(yī)生心臟病病理分析脫口秀,討論在實踐中脫口秀和醫(yī)學(xué)結(jié)合話語的語言特征。
脫口秀表演主題豐富多樣,內(nèi)容集中于生活和網(wǎng)絡(luò)中的熱點事件,語言表達(dá)上也獨具風(fēng)格。 因此,脫口秀節(jié)目也為學(xué)者提供了真實豐富的語料研究資源。 邊陳?。?015)對黃西脫口秀的認(rèn)知機制進行討論,并從四種整合模式對其具體的形成機制進行了分類探討[1]。 劉賽(2017)從語言順應(yīng)論的角度出發(fā),發(fā)現(xiàn)主持人的語言幽默是主持人順應(yīng)語境和不斷進行語言選擇的結(jié)果[4]。 陳苗苗(2018)從Leech 的禮貌原則視角出發(fā),分析在違反禮貌原則的情況下幽默言語的產(chǎn)生機制[2]。 曾子雯(2019)從主持人語言及《金星秀》節(jié)目本身出發(fā),分析主持人說話之道及節(jié)目中所呈現(xiàn)的故事性、幽默性和互動性進行分析[8]。 黃昌媛(2020)從幽默言語入手,指出違反合作原則是中外脫口秀常見的語用策略[3]。
綜上所述,對脫口秀節(jié)目語言的分析大多從認(rèn)知、語用和敘事角度進行探究,但是將脫口秀的語言與其他領(lǐng)域的語言進行互動分析的研究存在一定空缺。 由于醫(yī)學(xué)具有極強的專業(yè)性,其專業(yè)術(shù)語和病理原理表述大多深奧難懂。 因此,醫(yī)學(xué)話語和脫口秀的話語特色結(jié)合形成的新話語,將為醫(yī)生與病患的交流提供便捷。 所以,文章將從醫(yī)學(xué)脫口秀的角度、分析脫口秀話語和醫(yī)學(xué)用語兩者的互動過程以及新話語的特征。
在批評話語分析研究中,話語的概念被定義為社會實踐(Fairclough & Wodak,1997)[10]或者直接與社會活動相關(guān)的語言活動。 (Krippendorff,2020)[11]。 話語互動的概念是指兩個或是多個話語體系之間相互作用,其中不僅涉及語言的使用,也包括語言背后的社會文化等因素。 所以,話語互動包含復(fù)雜的社會活動。 在批評話語分析的前期,學(xué)者大多關(guān)注單一的話語在語言使用和社會因素之間的辯證關(guān)系。 因此,田海龍(2017)發(fā)現(xiàn)話語互動研究在批評話語研究中是一個新課題[6]。 田海龍(2020)提出:兩個處于辯證關(guān)系的話語相互作用“雜糅”產(chǎn)生新話語[7]。 而且,兩個話語也處于不對等的關(guān)系中[7]。 基于此,田海龍(2020)提出“雙層-五步”分析法用于分析話語互動之間的聯(lián)系和影響[7]。 話語互動分析主要分為社會因素的宏觀層面和語言使用的微觀層面。 在微觀層面上:第一步是語言使用層面,包括術(shù)語、文本、語體的再情景化,主要指舊話語通過再情景化的方式產(chǎn)生新語境的過程。 第二步是“新話語”的文本特征及來龍去脈,主要集中于兩種話語動態(tài)互動的過程中表現(xiàn)出的特點。 在宏觀層面上:第三步是對不同話語的指向秩序即權(quán)力關(guān)系進行分析。 這是指在同一社會背景下,一種話語對另一種話語施加的影響,由此而產(chǎn)生的權(quán)力關(guān)系(田海龍,2020)[7]。 第四步是社會主體對不同指向性秩序的認(rèn)識即意識形態(tài)的探究。 第五步是在話語互動過程中對不同話語的語言使用與社會因素之間的辯證關(guān)系闡釋。 研究框架如圖1 所示。
圖1 “雙層-五步”話語互動分析框架(田海龍,2020)[7]
文章以上海交通大學(xué)醫(yī)學(xué)院附屬瑞金醫(yī)院陳枕玥醫(yī)生的醫(yī)學(xué)脫口秀為語料進行分析。 陳醫(yī)生在自己的視頻號里發(fā)布了有關(guān)心臟健康方面的病理講解視頻,視頻在一周內(nèi)觀看轉(zhuǎn)發(fā)量超過千萬人次。 這表明新穎的醫(yī)學(xué)脫口秀的形式受到大眾的喜愛。
在批評話語研究中,再情景化是指文本從原本情景中提取出來運用到新情景的過程。 再情景化的概念是將一種社會實踐的成分移植到另一種社會實踐中(Bernstein,1990)[9]。 并且,再情景化的社會實踐一定夾雜著語言價值觀或符號活動(van Leeuwen,2008)[12]。 因此,話語互動是一個涉及意識形態(tài)和權(quán)力關(guān)系的動態(tài)過程。 當(dāng)新話語產(chǎn)生形成時,依附在話語中的權(quán)力關(guān)系和意識形態(tài)也會隨之改變(田海龍,2016)[5]。
從語言特點來看,脫口秀和醫(yī)學(xué)話語是兩套不同的話語體系。 在脫口秀話語中,說話人大多運用同音不同義的詞語,稱為“諧音?!薄?同時,在話語內(nèi)容的表達(dá)上通常和網(wǎng)絡(luò)上流行的段子結(jié)合,并呈現(xiàn)出幽默、輕松的語言氛圍,稱之為“抖包袱”。 此外,脫口秀還經(jīng)常使用恰如其分的比喻或類比手法,給脫口秀表演增加趣味性。 在醫(yī)學(xué)話語上,在講解病理時,醫(yī)生多使用醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的專業(yè)術(shù)語,一詞一意、言簡意賅地表達(dá)清楚某一醫(yī)學(xué)原理。 值得注意的是,在與病人溝通時,醫(yī)生需要適當(dāng)運用語言技巧,這樣才會使深奧的醫(yī)學(xué)話語變得通俗易懂。
語料中陳醫(yī)生講解道:
中國居民血脂異常的情況很嚴(yán)峻,差不多三個人里就有一個血脂異常,40 歲以上更嚴(yán)重,幾乎兩個人里面就有一個,這意味著什么呢? 就像滅霸對著所有40 歲以上的人打了個響指。 這個數(shù)據(jù)我看到很痛心,畢竟這里面都是民脂民高啊! 血脂異常的患病率如此之高,一個重要的原因就是,它是一個“無聲的殺手”。
以上內(nèi)容中,陳醫(yī)生運用脫口秀中常見的網(wǎng)絡(luò)流行語和諧音梗的表達(dá)方式。 首先,“滅霸打響指”出自漫威電影《復(fù)仇者聯(lián)盟》的一個情節(jié)。 在電影中,滅霸作為反派角色,以一個輕松的打響指動作消滅了將近半個宇宙的生命。 電影播出之后,這個詞語也成為網(wǎng)絡(luò)“熱?!薄?在此基礎(chǔ)上,陳醫(yī)生將其再情景化到中國居民血脂異常的醫(yī)學(xué)情景中,進而產(chǎn)生了新語言。 四十歲以上的人群慘遭“血脂滅霸”的毒手。 其次,民脂民高這一諧音梗源于成語“民脂民膏”。 意為:反動統(tǒng)治階級壓榨人民用勞動換來的財富。 其中“脂”是指動植物體內(nèi)的油質(zhì),“膏”用來比喻勞動人民用血汗換來的物質(zhì)財富。陳醫(yī)生將此成語用于新語境,表明高血脂已經(jīng)成為壓榨人們身體健康的“反動階級”。
如何形容這位患者的冠狀動脈斑塊呢? 我說:斑塊就像餃子,外面的纖維帽是皮,里面的膽固醇是餡,您這餃子皮薄餡大,很容易露餡的。 斑塊就像《圍城》,外面的膽固醇想進來,里面的膽固醇想出去,膽固醇一旦出來,就會糾集一些壞分子形成血栓,造成心肌梗死或腦卒中。
從以上內(nèi)容看出,陳醫(yī)生給患者講解冠狀動脈斑塊這一心血管疾病。 通過生活常識里的“餃子露餡”的現(xiàn)象,說明該患者斑塊纖維帽脆弱,容易造成膽固醇外溢積淀。 其次,陳醫(yī)生借用小說《圍城》里的一句話:婚姻是一座圍城,城外的人想進去,城里的人想出來。 將其用于解釋膽固醇沖破纖維帽的圍墻以及所引發(fā)的危害。 陳醫(yī)生將“纖維帽”“膽固醇”與“餃子皮”“圍墻”雜糅,為新語言創(chuàng)設(shè)了新語境,解釋了冠狀動脈斑塊對身體的危害。
陳醫(yī)生將脫口秀風(fēng)格的詞語如“滅霸”“民脂民高”“餃子露餡”和醫(yī)學(xué)中的血脂和冠狀動脈斑塊的醫(yī)學(xué)術(shù)語雜糅在一起以醫(yī)學(xué)脫口秀的形式說明了中國居民的血脂異?;疾〉母甙l(fā)性以及冠狀動脈斑塊給身體健康帶來的嚴(yán)重危害,從而引起人們對自身身體健康的重視。
醫(yī)學(xué)術(shù)語和脫口秀語言風(fēng)格雜糅的新話語,具有不確定性動態(tài)變化特征,在“雙層-五步”話語互動框架的第二步對此做出進一步分析。 傳統(tǒng)的脫口秀語言表演以笑點堆積論點,本質(zhì)上是以喜劇方式凸現(xiàn)生活中不可言說的困擾如情感、工作等,以此而引發(fā)群體性社會認(rèn)同感。 但在新話語中,原本用于脫口秀的詞語和語言技巧會受到醫(yī)學(xué)語境的限制。 從上述兩段語料中可以看出,語言風(fēng)格上呈現(xiàn)幽默調(diào)侃,例如,使用“民脂民高”“滅霸”“餃子露餡”等。 但使用這類詞語的目的是解釋疾病。 從某種程度上來說,整體呈現(xiàn)出脫口秀包圍下的醫(yī)學(xué)知識科普。 在醫(yī)學(xué)脫口秀中,最終目的是醫(yī)學(xué)科普,而不是把疾病當(dāng)笑話把患者哄開心。 所以在醫(yī)學(xué)脫口秀中,說話人要把握兩種語言的動態(tài)平衡關(guān)系和尺度,利用脫口秀語言技巧合理解釋病情或病理原理,不要讓聽話人對疾病一笑而過。
話語之間的權(quán)力關(guān)系是分析框架的第三步,此過程涉及話語互動的社會因素。 兩種話語間的權(quán)力關(guān)系是話語背后的社會因素相互作用的結(jié)果(田海龍,2020)[7]。 脫口秀話語和醫(yī)學(xué)用語處于不對等的權(quán)力關(guān)系。 具體體現(xiàn)為,醫(yī)學(xué)代表著科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹赶蛐砸饬x,而脫口秀則是一種娛樂性的語言藝術(shù)。 這種情況下產(chǎn)生的新話語體現(xiàn)出醫(yī)學(xué)語言更具主導(dǎo)性。 首先,醫(yī)學(xué)脫口秀節(jié)目主要目的是科普醫(yī)學(xué)知識,提升大眾醫(yī)學(xué)意識,關(guān)注自身健康。 其次,醫(yī)學(xué)脫口秀的語言形式促進醫(yī)患之間的交流。由此,脫口秀是醫(yī)學(xué)知識的“搬運工”。 醫(yī)學(xué)話語被有意識地移植到脫口秀語體下,經(jīng)過雜糅后產(chǎn)生新語言。 所以在醫(yī)學(xué)脫口秀中,醫(yī)學(xué)話語占據(jù)霸權(quán)地位。
醫(yī)學(xué)話語和脫口秀話語之間不平等的權(quán)力關(guān)系,本質(zhì)上是醫(yī)生對患者關(guān)系和對脫口秀的主觀認(rèn)識。 首先,現(xiàn)代社會不僅要求醫(yī)生有精湛的醫(yī)術(shù),還要有語言溝通技巧。 脫口秀作為大眾喜聞樂見的語言表達(dá)方式,可以促進醫(yī)患間有效溝通,拉近醫(yī)患關(guān)系。 醫(yī)生可以借網(wǎng)絡(luò)熱詞、玩諧音梗的方法,使患者快速了解自身病情,在輕松幽默的問診環(huán)境下,減輕患者的焦慮心理,鼓勵他們積極同病魔抗?fàn)帯?其次,醫(yī)學(xué)脫口秀也可以看作醫(yī)生對患者的人文關(guān)懷,構(gòu)建和諧友好的醫(yī)患關(guān)系。 但是,兩種語言的融合程度取決于醫(yī)生對脫口秀的認(rèn)知程度,例如,部分醫(yī)生在給患者講解或科普病理原理時,會采用平鋪直敘的方式。 而喜歡脫口秀的醫(yī)生,會將脫口秀與醫(yī)學(xué)話語進行加工、重組進行交流。
探究語言使用和社會因素是“雙層-五步”分析框架的第五步。 從語言使用層面來看,脫口秀話語的文本和語體再情景化到醫(yī)學(xué)語體中,通過雜糅形成醫(yī)學(xué)脫口秀新話語。 形成的新話語具有不確定性的動態(tài)關(guān)系,在此關(guān)系下,醫(yī)學(xué)話語起主導(dǎo)性作用。 因此,這種不對等權(quán)力關(guān)系的本質(zhì)是醫(yī)生對脫口秀的認(rèn)知程度的差異。 此外,醫(yī)學(xué)的專業(yè)性和對脫口秀的認(rèn)知也制約了醫(yī)生的主觀話語選擇。
文章以“雙層-五步”為分析框架,探究陳枕玥醫(yī)生醫(yī)學(xué)脫口秀中話語互動的機制。 分析發(fā)現(xiàn),脫口秀話語再情景化到醫(yī)學(xué)情景中,雜糅形成醫(yī)學(xué)脫口秀新話語。 新話語體現(xiàn)出明顯的不穩(wěn)定的動態(tài)特征,這一過程中包含了權(quán)力關(guān)系的不平等,以及與語言使用相關(guān)的意識形態(tài)等的社會因素的影響。醫(yī)學(xué)脫口秀采用大眾喜聞樂見語言形式,在輕松幽默的情景下給大眾科普醫(yī)學(xué)知識或解釋病理原理。這不僅能夠讓患者快速了解病情,也照顧到患者焦慮緊張的心理,拉近醫(yī)患關(guān)系,從而達(dá)到有效交流的目的。 但是,在話語雜糅的過程中,醫(yī)生對脫口秀的認(rèn)知程度就決定了新話語的不平等的特征。比如,對脫口秀語言技巧熟練的陳醫(yī)生,會傾向使用類似網(wǎng)絡(luò)段子或“諧音?!钡姆椒▉斫忉尲膊?,不了解脫口秀的醫(yī)生則會使用簡潔的語言來描述或科普疾病。 醫(yī)學(xué)脫口秀的新話語是由脫口秀話語和醫(yī)學(xué)話語的互動、話語背后社會因素的互動產(chǎn)生的。 話語直接的互動體現(xiàn)出不穩(wěn)定的動態(tài)關(guān)系,社會因素的互動體現(xiàn)出話語間的不平等,話語與社會因素的互動體現(xiàn)出個人的認(rèn)知差異,反映社會現(xiàn)實。