亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        現(xiàn)代漢語雙音節(jié)詞比喻義的喻體來源及文化內(nèi)涵探析

        2023-06-25 01:05:17
        中國民族博覽 2023年4期
        關(guān)鍵詞:詞匯文化

        王 珍

        (運(yùn)城師范高等專科學(xué)校,山西 運(yùn)城 044000)

        引言

        人們在描寫事物或者說明某個(gè)道理時(shí),往往會選用和它有相似點(diǎn)的其他事物來打比方,它是依托于事物之間的相似性,用A事物來描寫B(tài)事物的一種修辭方法和表現(xiàn)手法。比喻作為一種非常重要的修辭方法,是漢語中運(yùn)用的非常廣泛的修辭方式,被稱作語言藝術(shù)中的藝術(shù)和花朵。從歷史發(fā)展的角度來看,比喻是漢語言文學(xué)中所運(yùn)用的一種主要修辭方法,從先秦時(shí)期至今,漢語言文學(xué)的優(yōu)秀作品中都有比喻的身影,而為了更加清晰的明確這種修辭方式,人們從多個(gè)維度對它進(jìn)行了劃分,最為普遍的劃分方式就是以比喻詞為出發(fā)點(diǎn),通過喻詞的有無劃分為明喻和暗喻,其中,暗喻又被稱為隱喻。隱喻一詞最早出自出自泰倫斯·霍克斯的《隱喻》一書,根據(jù)《修辭通鑒》和《現(xiàn)代漢語詞典》等著作對于隱喻的闡釋來看,都將隱喻歸為比喻的一種,與明喻的修辭手法相對應(yīng)。由此可見,在我國語言系統(tǒng)的不斷發(fā)展過程中,隱喻屬于比喻手法中的一種,通常作為比喻手法的下位概念來使用,隱喻的比喻詞一般為“是”“似”“變成”“成為”等,有些隱喻也不出現(xiàn)比喻詞,最為典型的表現(xiàn)形式即為:“A是B”。例如,“他簡直是一個(gè)傻狍子?!崩又斜倔w是他,比喻詞為是,傻狍子為喻體,本意是指他有些蠢笨,做事不經(jīng)過大腦??v觀我國的傳統(tǒng)語言學(xué)發(fā)展歷史,比喻在傳統(tǒng)的語言學(xué)學(xué)習(xí)中都是一種非常重要的修辭方式,其對于詞義的發(fā)展以及變化都有著極其關(guān)鍵的作用,在20世紀(jì)80年代以前,就有很多文章中使用“比喻”這一詞匯,而在80年代末,相關(guān)的語言學(xué)理論流入我國之后,很多相關(guān)專業(yè)的學(xué)者開始研究并使用“隱喻”這一詞。文化的交流是一個(gè)國家不斷發(fā)展和前進(jìn)的源泉,通過不斷地借鑒西方的文化,也能幫助我國的漢語言文學(xué)不斷發(fā)展,但是,由于歷史的沿革不一樣,很多學(xué)者可能忽略了西方式的“隱喻”和我國的“比喻”在概念上并不對等,直接引入西方的“隱喻”一詞來使用,往往會無意中混淆了兩個(gè)概念。文章以現(xiàn)代漢語言的雙音節(jié)詞作為主要的研究對象,進(jìn)一步的探究比喻義喻體的來源以及文化內(nèi)涵,為了不混淆“比喻”和“隱喻”,文章通篇均使用“比喻”來進(jìn)行分析和闡述。

        一、比喻詞匯化與詞語比喻義形成

        在我國,很多學(xué)者對于比喻的研究都是集中在文章中的句式以及文段篇章,而對于比喻的詞匯化發(fā)展以及詞語的比喻義產(chǎn)生的部分研究甚少,本體的語言學(xué)普遍認(rèn)為詞義發(fā)展與比喻息息相關(guān),從古至今的詞義變遷離不開修辭學(xué)的發(fā)展與進(jìn)步,在很多的漢語言語境之中,由于比喻的修辭手法經(jīng)常會被用到,這也就促使了詞義的發(fā)展與遷移。比喻義并不是指的臨時(shí)用作比喻的用法,而是比喻的用法經(jīng)過長時(shí)間的反復(fù)錘煉與運(yùn)用,已經(jīng)在詞義中鞏固并形成才稱之為比喻義。比喻詞匯化的過程是指比喻的修辭手法,從最初的簡單修辭到后期固化在詞義中的過程。比喻詞匯化的發(fā)展包含四個(gè)階段,第一階段,比喻的詞語化。比喻的詞語化是詞匯化的重要前提,比喻詞匯化的形成與比喻詞語化息息相關(guān),比喻存在的形態(tài)大多都是以句子為主要的語言單位,所以有比喻詞語化向詞匯化的轉(zhuǎn)化,主要是依托于具有表述形態(tài)的比喻轉(zhuǎn)化為依托于詞語形態(tài)的比喻,這就是比喻詞語化的過程,比如,石榴樹上掛滿了“太陽”。第二階段,有標(biāo)記詞語化。在借喻和比擬的過程中,雖然出現(xiàn)了比喻的詞語化,但是這些詞語在實(shí)際的過程中并不具備比喻關(guān)系上的獨(dú)立性。這兩種修辭方法只是恰巧進(jìn)入了一個(gè)比喻,而比喻關(guān)系對于他們的存在是臨時(shí)的和外在的,如果離開了特定的語言環(huán)境,那么這些具有比喻意義的詞語將會失去原來的比喻效果,因此,比喻的詞語化并不能等同于比喻的詞匯化。但事實(shí)上,有一些詞語化了的比喻,卻是因?yàn)樗幍奶囟ōh(huán)境而受到了人們的普遍關(guān)注,而如果游離出了原有的比喻結(jié)構(gòu),人們就難以確切的了解該詞語是不是包含著一個(gè)比喻,或者是否能從一個(gè)比喻關(guān)系的角度去理解它,所以,給這些詞語加上一個(gè)標(biāo)記,就顯得十分必要,比如,股市起伏的“過山車”、擊中某人“軟肋等”。第三個(gè)階段,標(biāo)記脫落。隨著比喻的修辭手法使用頻率不斷增加,使用者們通常都會在比喻關(guān)系中使用相應(yīng)的比喻詞語,這種詞語即使沒有相應(yīng)的比喻標(biāo)記,也不會與詞語的本來意義相混淆,隨著人們使用的頻率越來越高,許多標(biāo)記就會被人們忽略而開始脫落,比如“快車道”、“瓶頸”等。具有比喻關(guān)系的詞語所帶的標(biāo)記脫落,但由于人們的使用習(xí)慣已經(jīng)形成,所以仍然能被按照比喻的關(guān)系來理解,這就說明了該詞語的比喻關(guān)系已深入到詞義,進(jìn)而作為一種具有比喻意義的詞匯而逐步的穩(wěn)定下來。第四階段,語義泛化。比喻的標(biāo)記之所以會出現(xiàn)脫落現(xiàn)象,是由于人們對于比喻義的使用頻率大幅度的增多,而詞語在使用的過程中,通過比喻意義指向某一事物,與直接指向某一個(gè)特定事物相比困難相對較大,前者需要更長的時(shí)間去理解,消耗人們更多的精力和能量。除此之外,由于詞語的本義和比喻的意義都存在,所以人們在使用該詞語時(shí),就必須在兩種含義中進(jìn)行抉擇,隨著詞語的使用頻率變高,詞語的理解和使用難度也會變高,本義與比喻意義之間的矛盾也日益突出,故而就產(chǎn)生了語義泛化這一策略。通過保留原有的事物與新事物之間共享的特征為原則,最大程度的減少內(nèi)涵而擴(kuò)大外延,使得本義自然而然的向泛化的方向發(fā)展。這四個(gè)階段囊括了比喻義從臨時(shí)應(yīng)用到固定生成的過程,《現(xiàn)代漢語詞典》不僅對這個(gè)過程進(jìn)行了標(biāo)注,而且還采用了提示語和符號兩種表達(dá)方式,當(dāng)詞語所表現(xiàn)的比喻用法非常成熟而普遍,就在詞語旁標(biāo)注“比喻”作為提示語。

        二、現(xiàn)代漢語雙音節(jié)詞比喻義的喻體來源

        (一)來源于人類自身的雙音節(jié)喻體

        人是從認(rèn)識自身開始認(rèn)識這個(gè)世界的,人體是人類接觸這個(gè)世界的第一堂課,也是人類認(rèn)知的起點(diǎn),我們在認(rèn)識外部世界的過程中,首先是從認(rèn)識本體開始的,先從認(rèn)識自己的身體再向外部世界擴(kuò)張,從人的自身開始了解,再認(rèn)識外部世界,這符合人共同的認(rèn)知規(guī)律。這個(gè)規(guī)律應(yīng)用在語言系統(tǒng)上,就表現(xiàn)為在不同的語言中都有存在具有比喻含義相同或相似的人體類的喻體。比如在英語中“heart”除了指心、心臟而外,還有中心、重點(diǎn)的比喻義;中文中的“心臟”也具有同樣的比喻義。與其他語言不同的是,漢語在使用的過程中,有大量的包含人體類的喻體雙音節(jié)詞,比如,“心腹”“唇齒”“肝膽”“骨肉”“皮毛”“脾胃”“手足”等等。這些詞中的兩個(gè)喻體,由于其位置相近或者功能相似,而被連用為固定的雙音節(jié)比喻體,隨著使用的頻率變高,逐步凝固為雙音節(jié)的復(fù)合詞,而這些詞,又因?yàn)槠湓谌梭w中的位置或者具備的功能,與外部世界中的具體事物產(chǎn)生了相似性或者聯(lián)系性,從而又獲得了比喻義。比如,“心腹”的比喻義是指“親近而信任的人”,這比喻義與這兩個(gè)器官在人體中的重要性密不可分;再比如,“肝膽”的比喻義是指“真誠的心”,這與其在人體中所發(fā)揮的作用相對應(yīng),有時(shí)候也用來形容勇氣,“肝膽過人”。

        (二)來自于自然環(huán)境的雙音節(jié)喻體

        人在認(rèn)識外部世界的過程中,對于接觸到的自然現(xiàn)象,容易將其人格化和倫理化,之所以產(chǎn)生這種現(xiàn)象,主要是因?yàn)殡p音節(jié)的詞匯的比喻義大量的存在于自然現(xiàn)象之中,并有很多的與自然環(huán)境相關(guān)的喻體。自然環(huán)境類的比喻喻體,主要是依托于自然界的天然形成物,包括了氣候、天文和地理等自然存在的現(xiàn)象。除此之外,生活在大自然中的動植物也是人類經(jīng)常用作比喻義的雙音節(jié)喻體。人類文明的興起和發(fā)展是從農(nóng)耕文明開始的,在農(nóng)耕社會,我們的祖先都是靠天吃飯的,所以自然界的物候變化就與人們的生活密不可分,因此,在人類的歷史上,從農(nóng)業(yè)文明時(shí)期就開始了對于自然界現(xiàn)象的觀察與記錄,同時(shí),人類還會把一些自然現(xiàn)象映射到相類似的社會現(xiàn)實(shí)上,這就使得了大量的天文地理方面的現(xiàn)象成為了雙音節(jié)詞的比喻義喻體。比如,“風(fēng)雨”“潮汐”“朝露”“風(fēng)霜”“風(fēng)波”等等。人在生活中與動植物的關(guān)系也非常密切,人類會根據(jù)動物的特點(diǎn)來展開想象,以它們?yōu)楸扔黧w進(jìn)行比喻。比如一些溫順的家禽,“羊毛”“雞肋”“鵝毛”“馬腳”等等?;蛘呤且恍θ祟悩?gòu)成威脅的禽獸,比如,“豺狼”“蛇蝎”等等。

        (三)來自社會生活的雙音節(jié)喻體

        比喻作為一種修辭手法,與我們的生活息息相關(guān),人類受到生存的環(huán)境以及歷史文化傳統(tǒng)的影響,不同地域的人生活方式上會存在著很大的差異,這些差異使得現(xiàn)代漢語中源自于各個(gè)民族的雙音節(jié)詞比喻義中攜帶了很多的文化內(nèi)涵。由于我們的社會生活非常的復(fù)雜且龐大,所以由此衍生的比喻義也就非常豐富。從生產(chǎn)方面來講,比喻義主要是源自于我國農(nóng)業(yè)的發(fā)展以及手工業(yè)的進(jìn)步和革新,我國古代的先進(jìn)農(nóng)業(yè)文明對文化的形成產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,這也就衍生了相關(guān)的一些事物構(gòu)成比喻的喻體。比如,“碩果”“園丁”“瓜田”等。農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的不斷進(jìn)步,也為我國手工業(yè)的發(fā)展提供了物質(zhì)和技術(shù)的保障,應(yīng)運(yùn)而生的還有與這些技術(shù)相關(guān)的一些比喻的喻體,比如,“成器”“染缸”“鼎力”等。從生活方面來說,所產(chǎn)生的具有比喻義的喻體主要是與人們的日常生活息息相關(guān),有些也涉及到一些社會行為以及軍事行動。比如,“火候”“油水”“活路”“飯桶”“算盤”等等。這些在生活中經(jīng)常用到或者常見的事物,在不斷的發(fā)展過程中就形成了比喻義的喻體。雖然經(jīng)過歷史的沉淀,很多詞可能已經(jīng)淡出了人們的生活環(huán)境,但是,它們卻真實(shí)地記錄了人們在某一特定時(shí)間的真實(shí)生活狀態(tài)。

        三、雙音節(jié)詞在比喻義中的文化內(nèi)涵分析

        雙音節(jié)詞在比喻義中的文化內(nèi)涵十分豐富,在人民群眾生活的各方面均有涉及。從人類賴以生存的飲食來說,自農(nóng)業(yè)時(shí)代以來,人們認(rèn)為飲食是人的“大欲”,在這種飲食觀念下,各地的飲食習(xí)慣也具有自身的特色,受到民族和地域特色的影響,在漢語中,飲食類的喻體也相對較多。比如,飯碗是最符合我國飲食習(xí)慣的一種餐具,所以在大多數(shù)情況下,人們也會把“飯碗”作為喻體,用來比喻人們賴以生存的事物或是職業(yè),但在英語的表達(dá)習(xí)慣中,就沒有針對于“飯碗”的英文詞組,在大多數(shù)的情況下,英語習(xí)慣用“面包(Bread)”來表達(dá)“飯碗”的含義。而漢語則選用“飯碗”作為喻體,這也充分的反映出了漢英比喻思維的區(qū)別,不同的民族文化造就了差異化的比喻思維以及多樣化的喻體選擇。從我國的建筑文化的發(fā)展歷史來說,古代的建筑是以木材為主要架構(gòu),而在木質(zhì)建筑中最為突出的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)“卯榫”。在人們的表達(dá)過程中,常常用“榫頭”房屋建筑的架構(gòu)中兩個(gè)及兩個(gè)以上部分的結(jié)合處相接的凹凸處,因此,人們在采用比喻義的表達(dá)方式時(shí),也會引入相關(guān)的內(nèi)容來作為喻體,比如,在形容文章作品前后的連貫性時(shí),人們常常會用“接榫”來作為喻體,既形象的表達(dá)了文章前后銜接的連貫性,也充分的將建筑文化通過比喻的形式反映在文章當(dāng)中。

        四、結(jié)語

        綜上所述,本文通過對現(xiàn)代漢語中比喻義雙音節(jié)詞的喻體來源和文化內(nèi)涵進(jìn)行分析,了解了雙音節(jié)詞在比喻義中所反射出來的文化內(nèi)涵,也進(jìn)一步明確了比喻義的詞意背后所包含的社會文化知識。通過對于具有比喻義的雙音節(jié)詞匯背后的現(xiàn)象進(jìn)行分析,我們可以深刻的感受到雙音節(jié)的比喻義在我國文化發(fā)展過程中的沉淀過程,同時(shí)也能了解到語言對于思維的發(fā)展起到了關(guān)鍵作用。比喻的地域性和民族性,使得其能夠在特定的歷史階段反映真實(shí)的社會現(xiàn)狀以及文化背景,也讓民族文化內(nèi)涵能夠更好地傳承下來。

        猜你喜歡
        詞匯文化
        文化與人
        中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        “國潮熱”下的文化自信
        金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        一些常用詞匯可直接用縮寫
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        誰遠(yuǎn)誰近?
        一些常用詞匯可直接用縮寫
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        亚洲av综合国产av日韩| 91精品久久久久含羞草| 精品中文字幕手机在线| 日本精品久久不卡一区二区| 午夜免费啪视频| 中文字幕影片免费在线观看| 热re99久久精品国产66热6| 毛片在线视频成人亚洲| 中文字幕人妻无码视频| 国产山东熟女48嗷嗷叫| 国产精品成人av电影不卡| 午夜精品男人天堂av| 国内精品久久久久国产盗摄| 久久久久亚洲av无码a片软件| AV在线中出| 蜜桃传媒免费在线观看| 蜜臀av色欲a片无码精品一区| 国产亚洲av片在线观看18女人| 亚洲人成网站18男男| 亚洲福利二区三区四区| 无码国产色欲xxxx视频| 夜色阁亚洲一区二区三区| 亚洲av粉色一区二区三区| 91成人自拍在线观看| 国产精品狼人久久久久影院| 国产免费AV片在线看| 日本一区不卡在线观看| 人人妻人人澡人人爽人人精品av| 亚洲av永久无码天堂网手机版| 欧美日韩中文字幕日韩欧美| 在线观看国产一区二区av| 黑人巨大精品欧美一区二区免费| y111111少妇影院无码| 中文字幕日韩人妻在线| 伊人久久这里只有精品| 少妇人妻偷人精品免费视频| 国产精品一区二区三区精品| 日本女优中文字幕亚洲| 久久婷婷五月综合97色一本一本| 香蕉视频在线观看国产| 中文字幕这里都是精品|