馬曉珣
關(guān)鍵詞:首都博物館 藏傳佛教造像 清代 乾隆宮廷
佛教造像的造型均依據(jù)經(jīng)典進(jìn)行塑造,主要以藏文《大藏經(jīng)》中的“三經(jīng)一疏”四部經(jīng)典為依據(jù)。“三經(jīng)”指的是《佛說(shuō)造像量度經(jīng)》《造像量度經(jīng)》《畫(huà)相量度經(jīng)》,“一疏”是《佛說(shuō)造像量度經(jīng)疏》。其中“三經(jīng)”規(guī)范了佛及諸神的人體比例、繪畫(huà)技法以及量度方式等,而“一疏”就是對(duì)《佛說(shuō)造像量度經(jīng)》進(jìn)行闡釋和細(xì)述的作品。因此藏傳佛教造像在制作的時(shí)候留給工匠們發(fā)揮的空間不大,其樣式比較規(guī)范。但由于不同時(shí)期和地域?qū)徝佬枨蟮牟煌?,在佛像裝飾性和整體造型上也有鮮明的特征,這就是藏傳佛教造像多種風(fēng)格產(chǎn)生的原因。本文著重講述首都博物館藏清代藏傳佛教造像,梳理其藝術(shù)特點(diǎn)和造型變化。
首都博物館收藏有近兩萬(wàn)尊佛教造像,其中多數(shù)為金銅質(zhì)地的藏傳佛教造像,這在全國(guó)的博物館收藏中,也是首屈一指的。通過(guò)對(duì)首都博物館的佛像藏品進(jìn)行數(shù)據(jù)分析,我們發(fā)現(xiàn)大多數(shù)的金銅佛像為藏傳佛教類的佛像。從全國(guó)的古代金銅造像留存來(lái)看,藏傳佛教造像也占有相當(dāng)大的比例。藏傳佛教造像藝術(shù)始于吐蕃王朝時(shí)期,早期異域風(fēng)格占主導(dǎo),后期逐漸融入了當(dāng)?shù)氐膶徝佬枨?,最終形成了極具地域性和民族性的藝術(shù)風(fēng)格。非常幸運(yùn)的是,首博的金銅佛像收藏序列包括了吐蕃時(shí)期、吐蕃分治時(shí)期以及元明清時(shí)期各個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn),并且每個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn)的各種風(fēng)格均有涉及。因此,首博對(duì)于金銅佛教造像,尤其是藏傳佛教造像的收藏有著無(wú)可比擬的優(yōu)勢(shì),在全國(guó)博物館中也名列前茅。
清代藏傳佛教造像藝術(shù)在繼承前代風(fēng)格的基礎(chǔ)上,又大力創(chuàng)新和發(fā)展,形成了藏傳佛教藝術(shù)發(fā)展的新高潮。這一時(shí)期,上師造像的寫(xiě)實(shí)風(fēng)格興起,帶給造像藝術(shù)不一樣的審美趨向和造型標(biāo)準(zhǔn)。清代宮廷塑造了眾多的佛教造像,尤以乾隆時(shí)期最為鼎盛,是清代藏傳佛教造像藝術(shù)的集大成者。西藏地區(qū)造像依然在發(fā)展和進(jìn)步,其中扎什倫布寺作為三大造像中心之一,發(fā)揮著重要的引領(lǐng)作用,也深刻影響著清代藏傳佛教造像藝術(shù)的風(fēng)向。一世哲布尊丹巴創(chuàng)造的喀爾喀蒙古風(fēng)格,兼具了獨(dú)特性和創(chuàng)新性,是清代藏傳佛教造像藝術(shù)史上盛開(kāi)的一朵璀璨之花。以下主要針對(duì)這四種風(fēng)格的首都博物館藏清代藏傳佛教造像進(jìn)行簡(jiǎn)要分析。
一、寫(xiě)實(shí)風(fēng)格的清代藏傳佛教造像
寫(xiě)實(shí)風(fēng)格的造像作品主要集中表現(xiàn)在藏傳佛教上師像上。根據(jù)遺存下來(lái)的造像進(jìn)行分析,上師像的寫(xiě)實(shí)風(fēng)格是在14 世紀(jì)之后開(kāi)始逐步形成的,這與當(dāng)時(shí)西藏地區(qū)教派的發(fā)展、政教合一體制的建立以及西藏本土藝術(shù)的成熟有著密不可分的關(guān)系。館藏一尊16 世紀(jì)的薩迦班智達(dá)造像(圖1)值得我們注意。薩迦班智達(dá)本名貢嘎堅(jiān)贊(1180 ~ 1251),因其學(xué)貫十明學(xué),被尊稱為“薩迦班智達(dá)”,簡(jiǎn)稱“薩班”,是享譽(yù)藏族地區(qū)的大學(xué)者。這尊薩班造像首先從服飾上還原了薩迦派高僧的日常穿戴。圓頂?shù)纳笔撬_迦派獨(dú)有的造型,內(nèi)著僧坎,外披袈裟,衣服上陰刻了各式花紋,同時(shí)還以立體的手法表現(xiàn)衣服厚重的質(zhì)感。其次從個(gè)人肖像風(fēng)格上看,我們見(jiàn)到了一個(gè)眉目清秀、神態(tài)俊朗的青年薩班形象,他顴骨突出,目光深邃,展示了一名大師應(yīng)有的風(fēng)范。他左手持經(jīng)書(shū),右手當(dāng)胸結(jié)說(shuō)法印,坐于蓮臺(tái)之上,手足的刻畫(huà)柔軟、靈巧。整尊造像突出表現(xiàn)了薩迦班智達(dá)青年時(shí)期的樣貌,非常寫(xiě)實(shí),生動(dòng)形象。
自14 世紀(jì)藏傳佛教進(jìn)入內(nèi)地以后, 受到內(nèi)地寫(xiě)實(shí)雕塑技法的影響,出現(xiàn)了大量寫(xiě)實(shí)風(fēng)格的上師造像作品,并在16 ~ 17 世紀(jì)達(dá)到了高峰,如首都博物館藏銅鍍金四世班禪像(圖2)就是寫(xiě)實(shí)上師像的代表。同時(shí),17 ~ 18 世紀(jì)的上師造像中,許多造像的程式化風(fēng)格十分明顯。如17 世紀(jì)的宗喀巴大師造像(圖3)相對(duì)于18 世紀(jì)的宗喀巴大師像(圖4)來(lái)說(shuō),更加生動(dòng)和寫(xiě)實(shí)。相對(duì)于唐卡來(lái)說(shuō),“造型藝術(shù)領(lǐng)域中解決寫(xiě)實(shí)問(wèn)題,雕塑要比繪畫(huà)來(lái)得更直接也更容易,雕塑本身要比繪畫(huà)的寫(xiě)實(shí)程度更高,雕塑畢竟是三維的,它首先不存在寫(xiě)實(shí)繪畫(huà)遇到的形狀在空間中透視縮減和相互遮擋的問(wèn)題,更不必考慮用明暗如何表現(xiàn)光線和起伏的復(fù)雜變換”。1
二、乾隆宮廷風(fēng)格與仿古風(fēng)格的造像
清代藏傳佛教造像藝術(shù)最重要的成就是乾隆宮廷造像。乾隆皇帝對(duì)于藏傳佛教有著極大熱情,在皇家御苑興建了大量的佛堂和寺廟, 鑄造了海量的佛像,并形成其特有的風(fēng)格范式??梢哉f(shuō),對(duì)乾隆宮廷風(fēng)格影響最大的是由工布查布翻譯為漢文的《佛說(shuō)造像量度經(jīng)》(圖5)。2 此前關(guān)于佛像量度要求的書(shū)籍從沒(méi)有被翻譯成漢文,這是《佛說(shuō)造像量度經(jīng)》一書(shū)的初譯本。這本書(shū)翻譯于乾隆七年(1742),為完善量度的規(guī)范,工布查布還撰述了《造像量度經(jīng)引》《佛說(shuō)造像量度經(jīng)解》和《造像量度經(jīng)續(xù)補(bǔ)》三篇著作,對(duì)經(jīng)文進(jìn)行了解釋和闡述。這本成書(shū)于乾隆初年的譯著,奠定了乾隆宮廷造像的規(guī)范性和統(tǒng)一性。
館藏的一尊釋迦牟尼佛像(圖6)就明顯受到了乾隆宮廷造像風(fēng)格的影響。此像寶頂莊嚴(yán),發(fā)髻高聳,螺發(fā)紺青,面龐豐滿,眉目清秀,高挺的鼻梁正面看去猶如錐形,是乾隆時(shí)期常見(jiàn)的造像樣式。身著袒右肩袈裟,衣紋厚重寫(xiě)實(shí)。左手結(jié)禪定印,右手結(jié)觸地印,全跏趺端坐。這尊像表現(xiàn)了釋尊在菩提樹(shù)下成佛悟道的場(chǎng)景,也是在佛教寺廟中常見(jiàn)的形象。其右手指地,表示唯有大地可以證明釋尊為眾生犧牲自己的事跡。下承雙層束腰半月形蓮臺(tái),蓮臺(tái)上下邊沿飾連珠紋裝飾,正中的蓮瓣簡(jiǎn)潔飽滿,對(duì)列工整。整像做工精細(xì),胎體厚重,具有乾隆時(shí)期端莊大氣的風(fēng)格特色。雖然沒(méi)有“大清乾隆年敬造”的款識(shí),但此像與故宮博物院梵華樓的一尊釋迦牟尼佛像3(圖7)相仿,只是蓮臺(tái)、衣紋的工藝表現(xiàn)明顯遜色,應(yīng)是乾隆后期量產(chǎn)之故,也是乾隆造像程式化后的典型作品。
除了以尼泊爾風(fēng)格為主、通體鎏金的宮廷造像外,乾隆皇帝還對(duì)一種僅以面部泥金手法處理的紅銅造像情有獨(dú)鐘,那就是清代的仿古風(fēng)格造像。仿古風(fēng)格造像主要以模仿尼泊爾、東印度帕拉、克什米爾等早期佛像風(fēng)格為特點(diǎn),加入清代審美的藝術(shù)處理,最終形成一種具有古典美術(shù)風(fēng)格的造像作品,十分特殊。如館藏的一尊18 世紀(jì)大白傘蓋佛母像(圖8)就是具有仿古風(fēng)格特點(diǎn)的造像作品。大白傘蓋佛母從佛陀頂髻化現(xiàn),在明代真界纂注的《楞嚴(yán)經(jīng)纂注( 十卷)》中記述道:“此云大白傘蓋。即藏心也。量廓沙界曰大。體絕妄染曰白。用覆一切曰傘蓋?!贝讼耦^戴花冠,耳側(cè)繒帶飛卷,耳下飾耳鐺。面部泥金,嘴唇涂紅,袒露上身,帔帛繞身,胸前飾瓔珞和長(zhǎng)鏈,雙乳渾圓,凸顯其女尊特征。下身著貼體長(zhǎng)裙,雙手持長(zhǎng)傘(已失)。
全跏趺端坐于蓮臺(tái)之上。蓮臺(tái)高挑,蓮瓣小巧飽滿,下層為疊澀樣式,與帕拉風(fēng)格臺(tái)座的特征相仿。整像頭部右傾,身姿左扭,十分生動(dòng)靈活,做工質(zhì)樸,量度規(guī)范,體現(xiàn)了西藏地區(qū)18 世紀(jì)的仿古造像風(fēng)格特點(diǎn),在清宮的收藏中也不乏有與之相仿的作品(圖9) 。4
三、扎什倫布寺風(fēng)格的造像
扎什倫布寺風(fēng)格是指扎什倫布寺鑄造佛像所獨(dú)有的造像風(fēng)格,是西藏地區(qū)清代造像最為重要的風(fēng)格。這座寺廟鑄造的造像被稱為扎什倫布寺利瑪,5 簡(jiǎn)稱扎利或扎什利瑪。扎什利瑪除了在藏區(qū)流行外,還被迎請(qǐng)至北京、蒙古、青海等廣大地區(qū)。據(jù)故宮博物院的馬云華先生統(tǒng)計(jì),清宮收藏有400 多尊扎什利瑪造像,6 主要來(lái)自清代西藏、甘肅、青海、蒙古等地的進(jìn)獻(xiàn)。在清宮收藏的大量扎什利瑪造像中,有很大一部分都是給皇帝和皇后祝壽時(shí)進(jìn)獻(xiàn)的重要造像。7
以館藏的一尊無(wú)量壽佛像(圖10)為例,此像頭戴三葉花冠,冠葉尖聳仿若山形,是尼泊爾造像常見(jiàn)的造型樣式。面型長(zhǎng)圓,五官精巧,外形俊美。上身袒露,左肩斜披絡(luò)腋,胸前掛短鏈。蛇形臂釧高束至腋下,是尼泊爾早期造像常見(jiàn)的做法,在此有摹古之意。下身著貼體長(zhǎng)裙,僅在裙角處堆疊衣紋,是古印度薩爾納特地區(qū)造像常見(jiàn)的表現(xiàn)方法。雙手結(jié)禪定印,捧持長(zhǎng)壽寶瓶,全跏趺端坐在高臺(tái)之上。像的背后具頭光和身光,背光厚重,中部鏤空,外沿火焰造型寫(xiě)實(shí),整體形似葫蘆,是清代中期無(wú)量壽佛像常見(jiàn)的背光樣式。下承高臺(tái)分為兩部分,上部為單層仰蓮樣式,瓣葉寬肥,大小不一,排布整齊。下部為方形須彌座,座的中部垂搭布帛,兩側(cè)飾蹲踞的獅子,下層為多層疊澀樣式。
由此我們看出,扎什利瑪造像在整體風(fēng)格上效仿尼泊爾造像,但是在面部刻畫(huà)上則具有乾隆時(shí)期造像程式化的特點(diǎn)。整體上看,扎什利瑪造像做工精致,用料考究,胎體厚重,鎏金亮麗,體現(xiàn)了西藏本土高超的造像工藝和審美趨向。
四、喀爾喀蒙古風(fēng)格的造像
喀爾喀蒙古風(fēng)格的造像是由一世哲布尊丹巴(扎納巴扎爾)創(chuàng)造的。一般認(rèn)為,喀爾喀蒙古風(fēng)格的造像集合東印度帕拉和尼泊爾風(fēng)格于一身,融入了扎納巴扎爾本人的藝術(shù)創(chuàng)造,反映了蒙古民族的樣貌特點(diǎn),是清代造像藝術(shù)中最為獨(dú)特的風(fēng)格,具有高超的藝術(shù)性。目前被考定為扎納巴扎爾本人鑄造的造像很少,其本人于1683 年鑄造的銅鍍金無(wú)量壽佛像(圖11)收藏于蒙古國(guó)家博物館;大多數(shù)是受其風(fēng)格影響的喀爾喀蒙古地區(qū)的造像作品。
館藏一尊喀爾喀蒙古風(fēng)格綠度母像(圖12)可謂集喀爾喀蒙古風(fēng)格造像大成,完美地體現(xiàn)了這種風(fēng)格的特點(diǎn)。此像頭頂束高發(fā)髻,髻前安有化佛,余發(fā)垂于兩肩,頭戴花冠,冠下綴流蘇,華麗非凡。面相圓潤(rùn),慈眉善目,眉間飾白毫,大耳齊垂,耳下戴圓環(huán)。袒上身,胸前飾多層瓔珞,左肩斜披圣帶。下身著長(zhǎng)裙,手足戴有釧鐲。全身衣紋簡(jiǎn)潔,衣緣處寬邊陰刻,衣質(zhì)薄透貼體,突出了軀體的起伏變化。半跏坐姿,左手當(dāng)胸結(jié)安慰印,右手置右膝,結(jié)與愿印,手中均持有蓮莖,蓮花盛開(kāi)于雙肩。下承的蓮臺(tái)高大,淺束腰,上沿連珠紋下淺刻豎線,蓮瓣寬大扁平,緊貼座壁,交錯(cuò)分布,是典型的喀爾喀蒙古風(fēng)格的樣式。
文中述說(shuō)的首都博物館藏品集中體現(xiàn)了17 ~ 18世紀(jì)藏傳佛教造像別具特色的藝術(shù)風(fēng)采, 在工藝、造型等方面展示了各自的時(shí)代特點(diǎn)和民族特色。這些由藏漢滿蒙等多民族共同創(chuàng)造的藝術(shù)作品, 是體現(xiàn)中華民族多元一體的重要文化遺產(chǎn), 值得我們細(xì)細(xì)欣賞和不斷研究。
1 于小冬:《藏族佛教繪畫(huà)史》,江蘇美術(shù)出版社,2006 年,第293 頁(yè)。
2 圖片出自《大正新修大藏經(jīng)》Vol.21, No.1419,由中華電子佛典協(xié)會(huì) (CBETA) http://www.cbeta.org 發(fā)行。
3 故宮博物院編:《梵華樓》第三卷,紫禁城出版社,2009年,第832 頁(yè)。
4 故宮博物院編:《圖像與風(fēng)格——故宮藏傳佛教造像》下冊(cè),紫禁城出版社,2002 年,第376 頁(yè)。
5 筆者按:藏文“利瑪”指合金銅制成的器物。
6 馬云華:《清宮扎什利瑪?shù)膩?lái)源及像式類型分析》,《故宮博物院院刊》2007 年第1 期。
7 詳見(jiàn)馬云華:《清宮扎什利瑪?shù)膩?lái)源及像式類型分析》中的圖三,《故宮博物院院刊》2007 年第1 期。
( 責(zé)任編輯:張永奇)