馬金科 陳紫萱
關(guān)鍵詞:朝鮮詩(shī)話(huà);間性理論;雙重張力;中國(guó)情結(jié);民族立場(chǎng)
DOI: 10.16758/j.cnki.1004-9371.2023.02.012
朝鮮詩(shī)話(huà),始見(jiàn)于高麗時(shí)期李仁老之《破閑集》,發(fā)展于朝鮮王朝初期徐居正之《東人詩(shī)話(huà)》,后經(jīng)歷代文人的創(chuàng)造性發(fā)揮,最終鼎盛于朝鮮王朝中后期,集中體現(xiàn)了朝鮮文人具有時(shí)代性、民族性的詩(shī)學(xué)觀(guān)念和審美情趣。從朝鮮文學(xué)史的角度看,詩(shī)話(huà)也是舶來(lái)品,是中國(guó)宋代詩(shī)話(huà)走出國(guó)門(mén)的結(jié)果。是以,學(xué)界有關(guān)朝鮮詩(shī)話(huà)與中國(guó)詩(shī)話(huà)的關(guān)系之探討,多著重強(qiáng)調(diào)中國(guó)詩(shī)話(huà)對(duì)朝鮮詩(shī)話(huà)的影響程度之深、范圍之廣。不可否認(rèn),這種以“影響關(guān)系”為手段的前期研究,的確為探索朝鮮詩(shī)話(huà)的起源、演變及其與中國(guó)詩(shī)話(huà)的關(guān)系奠定了基礎(chǔ),使湮沒(méi)于歷史與時(shí)代塵封中朦朧而神秘的朝鮮詩(shī)話(huà)重新具象化。然而,也必須承認(rèn),目前的“影響關(guān)系”研究多以“一元主體”為框架,將被影響的一方視為客體,從而忽視了被影響方的主體性地位與價(jià)值,以及兩者間平等、開(kāi)放的主體間性互動(dòng)。是以,有必要在研究中引入“主體間性”(Intersubjectivity)理論以探討朝鮮詩(shī)話(huà)的主體特征、價(jià)值及其與中國(guó)詩(shī)話(huà)的間性關(guān)系。
“主體間性”理論,不僅體現(xiàn)了西方哲學(xué)家對(duì)工業(yè)革命背景下物質(zhì)激增與精神貧瘠相對(duì)峙的時(shí)代樣態(tài)的反思,同時(shí)也反映了他們對(duì)傳統(tǒng)主客二分論的批判與超越。此前,法國(guó)哲學(xué)家笛卡爾(René Descartes)對(duì)客體外“主體”價(jià)值的探索,即“我思故我在”的提出標(biāo)志著主體性哲學(xué)的確立。以此為錨點(diǎn),德國(guó)哲學(xué)家胡塞爾(Edmund Gustav Albrecht Husserl)轉(zhuǎn)向關(guān)注、認(rèn)識(shí)主體之間的關(guān)系。自此,“主體間性”概念問(wèn)世。此后,這一理論經(jīng)海德格爾(Martin Heidegger)、伽達(dá)默爾(Hans-Georg Gadamer)、哈貝馬斯(Jürgen? Habermas)的完善與延伸,主客體二分的主體主義不斷向主體交互的主體間性轉(zhuǎn)變,傳統(tǒng)主——客體視域下的一元主體逐漸向去中心主義靠攏,開(kāi)放性、共生性、平等性、互動(dòng)性成為認(rèn)識(shí)論的新特征。同時(shí),隨著“主體間性”理論在各領(lǐng)域的靈活運(yùn)用,文化、文學(xué)層面還出現(xiàn)了以此為基礎(chǔ)的“文化間性”和“文本間性”概念?!伴g性”概念的問(wèn)世,不僅為認(rèn)識(shí)與理解多元個(gè)體的獨(dú)立身份和本體價(jià)值提供了科學(xué)的理論依據(jù)與基本遵循,同時(shí)也為審視與考察雙方或多方現(xiàn)有關(guān)系的完整性、全面性提供了嶄新的理論視角和研究方法。
雖然當(dāng)下已有學(xué)者運(yùn)用“間性”理論來(lái)探討朝鮮詩(shī)話(huà)的個(gè)體價(jià)值、創(chuàng)作者的主體地位,以及中朝詩(shī)話(huà)的理論范疇、話(huà)語(yǔ)、作家、作品的相互關(guān)聯(lián)。但是從整體而言,一是敘述重心仍偏向“影響關(guān)系”的探討,而非“間性關(guān)系”的研究;二是未能對(duì)“間性關(guān)系”實(shí)現(xiàn)歷時(shí)性的認(rèn)識(shí)與總結(jié),如中朝兩國(guó)的“主體間性”是如何發(fā)展的、“文化間性”和“文本間性”又是如何實(shí)現(xiàn)的;三是囿于固有思維,對(duì)朝鮮、朝鮮詩(shī)話(huà)主體地位的認(rèn)識(shí)不足,距離實(shí)現(xiàn)中朝雙方的“間性”互動(dòng)仍有差距,更遑論將“間性關(guān)系”從“主體”擴(kuò)展至“文化”與“文學(xué)”領(lǐng)域。
是以,本文以“主體間性”為基點(diǎn),以“文化間性”與“文本間性”為延伸,以3種“間性”的相互影響與相互作用為動(dòng)態(tài)研究體系,兼以“影響關(guān)系”相輔,旨在把握朝鮮詩(shī)話(huà)中蘊(yùn)含的中國(guó)情結(jié)、自身的民族立場(chǎng),以及兩者的“間性關(guān)系”。
作為山水相連、唇齒相依的鄰邦,基于幾千年來(lái)對(duì)他者和自我的理性認(rèn)知與判斷,朝鮮的對(duì)華態(tài)度經(jīng)歷了從奉中國(guó)為中心的“事大主義”,到17世紀(jì)中葉視自己為中華正統(tǒng)文化繼任者的“小中華”意識(shí),再到實(shí)學(xué)思潮興起后民族自主意識(shí)高昂的巨大轉(zhuǎn)變。也正是在與他者雙向交互、相互作用的過(guò)程中,朝鮮不僅實(shí)現(xiàn)了對(duì)自我存在、自我價(jià)值的客觀(guān)認(rèn)識(shí),明確了自身的主體性地位,同時(shí)也在“東亞”這一具有共通性、普遍性的共同體中,實(shí)現(xiàn)了自身的個(gè)性化建構(gòu)。
最初,出于慕強(qiáng)、求存心理,朝鮮臣服于中原王朝,秉持中國(guó)中心說(shuō)的世界觀(guān),奉行“事大主義”的外交政策。不難看出,在當(dāng)時(shí)的情形下,朝鮮“事大”的選擇不過(guò)是自保的處世法則。雖然大多數(shù)學(xué)者認(rèn)為這段時(shí)期中朝的往來(lái)屬于一種不平等的主從關(guān)系,但從實(shí)際情況而言,在這種顯性的支配關(guān)系背后,同時(shí)也隱現(xiàn)著朝鮮具有主觀(guān)能動(dòng)性的主體意識(shí)。尤其是到了7世紀(jì)中葉,新羅在謀求半島統(tǒng)一的過(guò)程中,其“事大主義”的自我選擇性體現(xiàn)得尤為明顯。這一點(diǎn),通過(guò)《三國(guó)史記》中所載朝中兩國(guó)于647至654年間往來(lái)行為的發(fā)起者身份、遣使的方向及次數(shù)等都可以得到十分確切的印證,如下表一。
以此為基礎(chǔ)大致可以發(fā)現(xiàn),自“武德四年,王真平遣使者入朝,高祖詔通直散騎侍郎庾文素持節(jié)答賚”以來(lái),新羅國(guó)王、王妃的冊(cè)命與追封,朝中兩國(guó)間的使臣往來(lái),唐朝派兵解決朝鮮紛爭(zhēng)、援助新羅實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一,以及新羅改國(guó)號(hào)、革禮制等一系列事情的根源都始發(fā)于朝鮮先行發(fā)出的自主行為。因此,與其說(shuō)兩國(guó)之關(guān)系是“一元主體”理論下主體(中國(guó))對(duì)客體(朝鮮)的單向作用,從客觀(guān)事實(shí)而言,不如說(shuō)是在朝鮮主動(dòng)下的“主體間”互動(dòng)的萌芽期更為確切。
到了17世紀(jì)中葉,當(dāng)明清政權(quán)更迭,在中國(guó)出現(xiàn)“華夷一體論”之時(shí),朝鮮強(qiáng)化了“小中華”意識(shí)。最初,“小中華”只是對(duì)朝鮮的一種稱(chēng)謂。
據(jù)《高麗史》所載:“我國(guó)家自庚寅、癸巳而上,通儒名士多于中國(guó),故唐家以為君子之國(guó),宋朝以為文物禮樂(lè)之邦,題本國(guó)使臣下馬所曰‘小中華之館?!薄稏|史綱目》亦指出,“(丙辰三十年)秋八月,遣使入朝于宋。工部侍郎崔思諒,奉使入宋,謝恩獻(xiàn)方物。宋以本國(guó)為文物禮樂(lè)之邦,待之浸厚,題使臣下馬所曰‘小中華之館。所至,太守郊迎,其餞亦如之?!笨梢?jiàn),“中國(guó)從宋朝開(kāi)始,稱(chēng)高麗為‘小中華,故而有‘小中華館之題名。而朝鮮半島之人,則每每以‘小中華自稱(chēng),則當(dāng)不晚于此時(shí)期”。正所謂“吾東方自箕子以來(lái),教化大行,男有烈士之風(fēng),女有貞正之俗,史稱(chēng)小中華”。此時(shí),朝鮮的“小中華”概念只是與中國(guó)之“大中華”相對(duì)應(yīng)的稱(chēng)謂關(guān)系,是對(duì)優(yōu)秀中華文化的認(rèn)可與追隨,而非作為獨(dú)立主體的自我認(rèn)知。但是自清朝入主中原后,“小中華”稱(chēng)謂則演變?yōu)槌r民族集體無(wú)意識(shí)的重要組成部分,使深受中華文化影響的朝鮮反“客”為“主”,從“慕華”走向“攘夷”。正如《承政院日記》文中所載:“粵自胡元亂華之后,至于今日,又值百年之陸沉,回瞻中州,腥穢滿(mǎn)目,無(wú)一片陽(yáng)明之地。而惟我東方,素稱(chēng)小華,禮樂(lè)文物,蔚有可觀(guān)?!贝藭r(shí),“小中華”不單是一種稱(chēng)謂,更是一種自我意識(shí),是令朝鮮視自己為繼明朝之后中華正統(tǒng)文化之繼任者,并意欲復(fù)興中華正統(tǒng)文化的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)力。因而,“小中華”意識(shí)的形成與強(qiáng)化,不僅推動(dòng)了朝鮮重審本民族的身份地位與價(jià)值,同時(shí)也意味著中朝兩國(guó)的“主體間性”關(guān)系實(shí)現(xiàn)了進(jìn)一步深化與拓展。
此后,隨著西方文明,尤其是鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后哥白尼日心說(shuō)的傳入,使信奉中國(guó)“居天下之中者”的東亞傳統(tǒng)宇宙觀(guān)遭受了巨大的沖擊。加之18世紀(jì)末,清朝國(guó)力由盛轉(zhuǎn)衰,對(duì)周邊國(guó)家的輻射作用大大減弱,自此,以中國(guó)為中心的傳統(tǒng)東亞國(guó)際秩序趨于瓦解。對(duì)于此時(shí)的朝鮮而言,在外部環(huán)境,以及內(nèi)部改革派的革新思想和新興市民階層的近代啟蒙思想相匯而成的實(shí)學(xué)思潮興起的時(shí)代背景下,脫離中國(guó)中心論的自主傾向與獨(dú)立意識(shí)愈加強(qiáng)烈,并逐漸發(fā)展為朝鮮文人的主流意識(shí)。從宇宙觀(guān)而言,受西方近代啟蒙思想的影響,朝鮮實(shí)學(xué)派,如李瀷(1681—1763)、洪大容(1731—1783)、樸趾源(1737—1805)、丁若鏞(1762—1836)等人開(kāi)始自主學(xué)習(xí)、研究天文地理知識(shí),并對(duì)“中國(guó)中心觀(guān)”予以駁斥。李瀷是朝鮮實(shí)學(xué)派承上啟下的代表人物,他在接觸到西方傳教士帶來(lái)的《大地全圖》《萬(wàn)國(guó)全圖》后,破除了古老的中國(guó)居天下之中央的概念,有了歐、亞洲地域的認(rèn)識(shí),提出了“今中國(guó)者,不過(guò)大地中一片土”的醒世之言,開(kāi)客觀(guān)認(rèn)識(shí)他者與自我、質(zhì)疑中國(guó)中心觀(guān)之端。朝鮮實(shí)學(xué)派代表人物之一洪大容則以“中國(guó)之人,以中國(guó)為正界,以西洋為倒界。西洋之人,以西洋為正界,以中國(guó)為倒界。其實(shí)戴天履地,隨界皆然,無(wú)橫無(wú)倒,均是正界”,點(diǎn)明每個(gè)國(guó)家在地理位置上均可為“正界”,沒(méi)有絕對(duì)的偏正之分。同時(shí),他還進(jìn)一步指出,“滿(mǎn)天星宿,無(wú)非界也。自星界觀(guān)之,地界亦星也。無(wú)量之界,散處空界。惟此地界,巧居正中,無(wú)有是理”,不僅國(guó)家沒(méi)有所謂的“中心說(shuō)”,就連此時(shí)此地人所處的地球也并非宇宙的中心。朝鮮實(shí)學(xué)派的集大成者丁若鏞更是以地理方位的相對(duì)性對(duì)“中”與“東”的關(guān)系加以探討:
以余觀(guān)之,其所謂中國(guó)者,吾不知其為中,而所謂東國(guó)者,吾不知其為東也。夫以日在頂上為午,而午之距日出入,其時(shí)刻同焉,則知吾所立得東西之中矣。北極出地高若干度,而南極入地低若干度,唯得全之半焉,則知吾所立得南北之中矣。夫既得東西南北之中,則無(wú)所往而非中國(guó),烏睹所謂東國(guó)哉?夫既無(wú)所往而非中國(guó),烏睹所謂中國(guó)哉?
上文揭示了“中國(guó)”與“東國(guó)”概念的荒謬與失實(shí)。以此為基礎(chǔ),丁若鏞繼而表示中國(guó)之謂中國(guó),不過(guò)是有“堯舜禹湯之治”和“孔顏思孟之學(xué)”,而如今“圣人之治,圣人之學(xué),東國(guó)既得而移之矣”,又“復(fù)何必求諸遠(yuǎn)哉”?
這種“去中心化”的自然宇宙觀(guān),不僅從根本上動(dòng)搖了朝鮮自古以來(lái)的“事大主義”觀(guān)念,還促使朝鮮從“大中華”與“小中華”的從屬關(guān)系中脫離而出,開(kāi)始自主地推動(dòng)民族主體性的構(gòu)建與重塑。李瀷所謂“東國(guó)自東國(guó),其規(guī)制體勢(shì),自與中史有別”,明確地表達(dá)了各個(gè)國(guó)家獨(dú)立自治、各有政權(quán)與體制的合理性,從而為朝鮮沖破思想枷鎖,破除發(fā)展桎梏開(kāi)辟了道路。洪大容亦指出:“天之所生,地之所養(yǎng),凡有血?dú)猓侨艘?。出?lèi)拔華,制治一方,均是君王也。重門(mén)深濠,謹(jǐn)守封疆,均是邦國(guó)也。章甫委貌,文身雕題,均是習(xí)俗也。自天視之,豈有內(nèi)外之分哉?”從政治制度到文化習(xí)俗肯定了“各親其人,各尊其君,各守其國(guó),各安其俗”的平等原則。朝鮮實(shí)學(xué)派的代表人物之一樸趾源,則在質(zhì)疑“豈特中華之有主,而抑亦夷狄之無(wú)君乎”,提出華夷平等,國(guó)各有君的國(guó)家平等觀(guān)的基礎(chǔ)上表示“乾坤浩蕩,非一人之獨(dú)主;宇宙曠大,非一人之能專(zhuān)。天下乃天下人之天下,非一人之天下也”。在此,他不僅肯定了個(gè)體存在的價(jià)值,表達(dá)了對(duì)天下雖大,然人人平等的理想世界的追求,同時(shí)還在一定程度上批判了“懷無(wú)厭之欲”的清王朝的帝權(quán)和君主專(zhuān)制制度。而其所謂“為天下者,茍利于民而厚于國(guó),雖其法之或出于夷狄,固將取而則之”的論調(diào),則彰顯了更為自覺(jué)的思想解放和啟蒙意識(shí)。
這些觀(guān)念的出現(xiàn)不僅體現(xiàn)了朝鮮文人在新觀(guān)念下主體意識(shí)與民族意識(shí)的自覺(jué),同時(shí)也表明他們?cè)谶@種自覺(jué)意識(shí)下與中國(guó)的“主體間性”互動(dòng)已步入正軌,并不斷向前發(fā)展。
朝鮮歷代文人對(duì)民族主體性的思考與探索,往往是以文化為媒介,在開(kāi)放、共通的基礎(chǔ)上與另一主體(中國(guó))對(duì)話(huà)、交流而實(shí)現(xiàn)的。這種主體間的文化交互行為又被稱(chēng)作“文化間性”,是主體間性在文化領(lǐng)域的拓展與應(yīng)用。從某種程度而言,朝鮮是以中國(guó)優(yōu)秀文化,尤其是儒家思想文化為依托,以自身所需為出發(fā)點(diǎn)與落腳點(diǎn),在回顧、反思與重建本國(guó)文化的過(guò)程中,實(shí)現(xiàn)了自身從懵懂而稚嫩的依附者向成熟而獨(dú)立的構(gòu)建者的蛻變。這一點(diǎn)在朝鮮詩(shī)話(huà)領(lǐng)域中最突出的表現(xiàn)便是對(duì)中國(guó)儒家詩(shī)教傳統(tǒng)的繼承與發(fā)展。
“詩(shī)言志”和“詩(shī)緣情”作為中國(guó)儒家詩(shī)教傳統(tǒng)的兩大理論根基,不僅對(duì)中國(guó)詩(shī)歌的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,同時(shí)也對(duì)朝鮮詩(shī)學(xué)體系的構(gòu)建與實(shí)踐起到了至關(guān)重要的作用。尤其隨著對(duì)詩(shī)歌本質(zhì)、功能和作用認(rèn)識(shí)的不斷深入,朝鮮文人在詩(shī)話(huà)作品中表現(xiàn)了對(duì)“志”與“情”各有側(cè)重、多線(xiàn)并進(jìn)的個(gè)人追求。
一方面,就“詩(shī)緣情”而言,朝鮮文人以“情”為基點(diǎn),以個(gè)人情感之抒發(fā)為內(nèi)核,向外聯(lián)想拓展,詮釋和闡發(fā)了“情”的基本內(nèi)涵與外延。
縱觀(guān)朝鮮詩(shī)話(huà)的發(fā)展脈絡(luò),早在創(chuàng)作初期便已體現(xiàn)了朝鮮文人“遣閑自?shī)省钡膫€(gè)人生活體驗(yàn)。正如歐陽(yáng)修在《六一詩(shī)話(huà)》中自注“居士退居汝陰而集,以資閑談也”以言明創(chuàng)作目的一樣,集中體現(xiàn)高麗時(shí)期詩(shī)學(xué)成就的詩(shī)話(huà)作品中,李仁老(1152—1220)之《破閑集》以“破閑”為名、崔滋(1188—1260)所對(duì)“此書(shū)欲集瑣言為遣閑耳,非撰盛典也”、李齊賢(1287—1367)所答“矧此錄也,本以驅(qū)除閑悶信筆而為之者”等都體現(xiàn)了他們與歐陽(yáng)修一脈相承的著書(shū)旨趣。并且,“在朝鮮詩(shī)話(huà)的發(fā)展過(guò)程當(dāng)中,詩(shī)話(huà)寫(xiě)作的這種態(tài)度和原則,始終沒(méi)有變化,一直延續(xù)到李朝末期”。在此基礎(chǔ)上,朝鮮王朝文人有關(guān)“詩(shī)緣情”之基本內(nèi)涵的認(rèn)識(shí)與理解不斷深入。李睟光(1563—1628),字潤(rùn)卿,號(hào)芝峰,朝鮮王朝中期著名文人,其借《詩(shī)法源流》中“詩(shī)者,原于德性,發(fā)于才情。心聲不同,有如其面。故法度可學(xué)而神意不可學(xué)”的論述,不僅表達(dá)了對(duì)詩(shī)本乎人之性情而各異的肯定,同時(shí)還強(qiáng)調(diào)了這種差異具有不可模仿與學(xué)習(xí)的獨(dú)一性。著名文人農(nóng)巖金昌協(xié)(1651—1708)通過(guò)定義“詩(shī)者”,以“詩(shī)者,性情之發(fā)而天機(jī)之動(dòng)也”明確了詩(shī)歌本乎“性情之發(fā)”,流于“天機(jī)之動(dòng)”的創(chuàng)作規(guī)律?!绊n末四大家之一”的金澤榮(1850—1927)不僅通過(guò)“余讀《氓》詩(shī)而知詩(shī)之不可無(wú)也”著重突出了“詩(shī)”在生活中的重要作用;同時(shí),他還進(jìn)一步將“詩(shī)”視為紐帶,既以“是豈非性情感發(fā),油然躍然,己亦不自知其然而然者歟”肯定了“詩(shī)緣情”的必然性,又以“詩(shī)之有功于性情如是夫”強(qiáng)調(diào)了“詩(shī)傳情”的獨(dú)特魅力,從而論證了“詩(shī)”與“情”的動(dòng)態(tài)相關(guān)性。
而在“詩(shī)緣情”的外延概念中,又出現(xiàn)了“情”與“景”、與“意”、與“氣”等多種組合與“詩(shī)”的相互關(guān)系的探討。在此僅就“情”“景”“詩(shī)”三者的關(guān)系加以探討。據(jù)李滉門(mén)人鄭惟一(1533—1576)所述,退溪先生“嘗為余言‘詩(shī)于學(xué)者最非急功,然遇景值興,不可無(wú)詩(shī)矣”。在此,朝鮮著名理學(xué)家退溪李滉(1501—1570)不僅強(qiáng)調(diào)了“景”“興”與詩(shī)歌創(chuàng)作的緊密相關(guān)性,同時(shí)在急于求成而作詩(shī)與遇景乘興必抒懷兩相沖突時(shí),還打破了自己所批判的急于作詩(shī)而作詩(shī)的原則,發(fā)出了“遇景值興,不可無(wú)詩(shī)”的感嘆。朝鮮王朝后期實(shí)學(xué)派思想家李圭景(1788—1856)亦指出,“夫其感春而思,遇秋而悲,蘊(yùn)于中者深,斯出之也善。長(zhǎng)言之不見(jiàn)其多,約言之不見(jiàn)其不足。情之摯者,詩(shī)未有不工者也”,直接將因景而生、有感而發(fā)的“摯情”看作詩(shī)歌創(chuàng)作與評(píng)判的標(biāo)準(zhǔn),闡述了情從景而變,詩(shī)緣情而作的文學(xué)觀(guān)。朝鮮王朝后期經(jīng)學(xué)家、文學(xué)家樸文鎬(1846—1918)則溯源而上,在主張“三百篇皆出于詩(shī)人之性情,故后世詩(shī)家各隨其性之所近而取之”的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步提出“詩(shī)不可強(qiáng)為也,境景情事,有一于此,然后為之”的觀(guān)點(diǎn),從而在考據(jù)了詩(shī)歌的淵源后,點(diǎn)明了“情”與“景”在詩(shī)歌創(chuàng)作中的重要作用。
另一方面,隨著民族文化主體意識(shí)的覺(jué)醒以及中國(guó)程朱理學(xué)的影響,“詩(shī)言志”學(xué)說(shuō)也成為朝鮮文人關(guān)注的焦點(diǎn)。在“詩(shī)言志”的影響下,朝鮮文人不僅要求在實(shí)踐中創(chuàng)造性地發(fā)揮詩(shī)歌“有補(bǔ)于世”“諷喻美刺”“溫柔敦厚”等優(yōu)秀傳統(tǒng)詩(shī)教精神,著重突出詩(shī)歌的社會(huì)教化功能,同時(shí)還從民族史觀(guān)的角度出發(fā)主張以文字為載體來(lái)記錄、傳承和弘揚(yáng)本民族的歷史與文化,體現(xiàn)出高度的歷史使命感和民族責(zé)任感。
朝鮮王朝前期文人、學(xué)者徐居正(1420—1488)在《東人詩(shī)話(huà)》中指出:“詩(shī)者小技,然或有關(guān)于世教,君子宜有所取之。”較前期詩(shī)話(huà)作品而言,這一論述更為明確地指出了詩(shī)歌創(chuàng)作所需關(guān)注的內(nèi)容,強(qiáng)調(diào)了詩(shī)歌應(yīng)關(guān)乎社會(huì)教化的現(xiàn)實(shí)作用。仁祖時(shí)期的學(xué)者、評(píng)論家洪萬(wàn)宗(1643—1725)則進(jìn)一步表示,“詩(shī)可以達(dá)事情,通諷諭也。若言不關(guān)于世教,義不存于比興,亦徒勞而已”,不僅強(qiáng)調(diào)了詩(shī)歌創(chuàng)作的目的在于社會(huì)教化,明確了詩(shī)歌的表現(xiàn)手法在于“比興”,同時(shí)還提出了詩(shī)歌創(chuàng)作與評(píng)判的標(biāo)準(zhǔn)——“達(dá)事情,通諷諭”。有關(guān)“詩(shī)言志”的討論,甚至連朝鮮王朝的君主都參與其中。正祖李祘(1752—1800)在論及“詩(shī)者”時(shí),更是直言“詩(shī)者,關(guān)世道系治忽”的重要性。
如果說(shuō)“有補(bǔ)于世”“諷喻美刺”凸顯了文人對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的目的與功效的要求,那么“溫柔敦厚”則體現(xiàn)了朝鮮文人在儒家思想文化下對(duì)詩(shī)歌美學(xué)思想、情感價(jià)值的追求。李宜顯(1669—1745),字德哉,號(hào)陶谷,朝鮮王朝中后期著名文人,視“溫柔敦厚”為詩(shī)歌的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),表示“《詩(shī)經(jīng)》三百篇,雖有正有變,大要不出‘溫柔敦厚四字,此是千古論詩(shī)之標(biāo)的也”。李滉則在尖銳地批判“吾東方歌曲,大抵多淫哇不足言。如《翰林別曲》之類(lèi),出于文人之口,而矜豪放蕩,兼以褻慢戲狎,尤非君子所宜尚”的同時(shí),表示即使是“世所盛傳”的作品,仍暴露了“有玩世不恭之意,而少溫柔敦厚之實(shí)”的缺點(diǎn)。李祘更是指出:“近來(lái)詩(shī)文,皆促迫輕浮,絕無(wú)敦厚淵永之意。功令之作尤違古道,筆法亦隨而失真,幾至于莫可救藥。”其以古詩(shī)文之溫柔敦厚大力批判近世之詩(shī)文的輕浮靡麗,然則即使“申命有司,力為丕變”,但最終結(jié)果仍是“其效漠然”。由此,不僅可以看出作為一國(guó)之君的李祘試圖恢復(fù)“溫柔敦厚”的詩(shī)教傳統(tǒng)、乃至是儒家思想的努力,亦可以窺視到當(dāng)時(shí)社會(huì)背景下儒家思想逐漸走向衰敗的事實(shí)。
與此同時(shí),還必須注意的是,朝鮮文人學(xué)習(xí)中國(guó)儒家詩(shī)教傳統(tǒng)的最終目的并不止于兩個(gè)文化主體的交流與對(duì)話(huà),更多的則是在認(rèn)可主體之間具有共性的基礎(chǔ)上,謀求自身的個(gè)性,以延續(xù)民族文化血脈、傳承民族文化基因,為民族史的構(gòu)建提供源源不斷的精神動(dòng)力。徐居正曾指出,“吾東方歷年之?dāng)?shù)大概與中國(guó)相同。帝堯作而檀君興,周武立而箕子封。漢定天下,衛(wèi)滿(mǎn)來(lái)平壤。宋太祖將興,而高麗太祖已起。我太祖開(kāi)國(guó),亦與太祖高皇帝同時(shí)”,然“我東雖曰文獻(xiàn)之邦,只知中國(guó)之事跡。至于本國(guó),則上下數(shù)千年攻戰(zhàn)興廢之事懵然莫知”。對(duì)此,主體意識(shí)逐漸覺(jué)醒的朝鮮文人開(kāi)始嘗試通過(guò)文學(xué)作品記錄歷史、傳承文明。高麗時(shí)期著名詩(shī)人、評(píng)論家李仁老在《破閑集》中寫(xiě)道“我本朝境接蓬瀛,自古號(hào)為神仙之國(guó)。其鐘靈毓秀,間生五百,現(xiàn)美于中國(guó)者,崔學(xué)士孤云唱之于前,樸參政寅亮和之于后,而名儒韻釋?zhuān)び陬}詠,聲馳異域者,代有之矣。如吾輩等,茍不收錄傳于后世,則堙沒(méi)不傳決無(wú)疑矣”,表明其創(chuàng)作的動(dòng)機(jī)之一在于要將朝鮮的文學(xué)遺產(chǎn)、尤其是詩(shī)歌遺產(chǎn)流傳后世。在《筆苑雜記》序中,徐居正之侄指出,此作“蓋法歐陽(yáng)文忠公《歸田錄》,又取《國(guó)老閑談》《東軒雜錄》而為之,欲記史官之所不錄,朝野之所閑談”,不僅贊譽(yù)了徐居正的“用心之勤,學(xué)問(wèn)之精”,還感嘆了《筆苑雜記》“有補(bǔ)于來(lái)世,夫豈小哉”的重要作用,并表明了凡仲父所著之述“我一家子孫世守之青氈也”的決心。李睟光在《芝峰類(lèi)說(shuō)》中則概括地陳述了其著書(shū)的背景和原因:“我東方以禮義聞?dòng)谥袊?guó),博雅之士殆接跡焉。而傳記多闕,文獻(xiàn)鮮征,豈不惜哉?”這些內(nèi)容無(wú)不印證了朝鮮文人著書(shū)立說(shuō)、創(chuàng)作詩(shī)話(huà)之作的原因在于傳承民族文化之精粹,填補(bǔ)民族歷史之空白。
此外,在關(guān)注朝鮮文人吸收和借鑒中國(guó)儒家詩(shī)教傳統(tǒng)以正向溯源詩(shī)歌的起源、本質(zhì)與功效的同時(shí),還應(yīng)該重視朝鮮文人運(yùn)用“文如其人”“知人論世”的文學(xué)觀(guān)念以逆向思維來(lái)開(kāi)展詩(shī)歌創(chuàng)作和評(píng)論的實(shí)踐活動(dòng)。徐居正曾明確指出:“詩(shī)言志。志者,心之所之也。是以讀其詩(shī),可以知其人。”朝鮮王朝中期文臣申用溉(1463—1519)則在提出“聲為心出,詩(shī)乃言志。詩(shī)固發(fā)于性情而形于聲,則觀(guān)詩(shī),亦可以知其人也”的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步加以細(xì)化,將詩(shī)的風(fēng)格與人的性格相匹配,從而得出“和易之人,其辭舒以暢。褊狹之人,其言嗇而僻。曠達(dá)者放,窮愁者苦。識(shí)未高則意淺,理不勝則氣滯”的結(jié)論。對(duì)此,實(shí)學(xué)派代表人物金正喜(1786—1856)更是主張“言必有據(jù)”的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),表示“論詩(shī)者不論其人性情,以自己所習(xí)熟斷之以雄渾而非纖濃,豈渾函萬(wàn)象寸心千古之義也”,進(jìn)而從“實(shí)事求是”的治學(xué)理念出發(fā)強(qiáng)調(diào)了“知人論世”的嚴(yán)謹(jǐn)性和必要性。
但是值得注意的是,隨著民族主體意識(shí)的覺(jué)醒,朝鮮文人在學(xué)習(xí)中國(guó)詩(shī)話(huà)的同時(shí),不僅開(kāi)始以靈活的互文手法對(duì)借鑒的部分加以揚(yáng)棄,還更加注重展現(xiàn)民族性、本土性的元素。因而,在研究“文本間性”的“共性”之外,伴隨朝鮮詩(shī)話(huà)的成熟與發(fā)展,還應(yīng)該關(guān)注互文性的另一個(gè)特征,即朝鮮文人運(yùn)用本土化的敘述方式呈現(xiàn)出的“互異性”。
正如英國(guó)文學(xué)批評(píng)家T.S.艾略特(Thomas Stearns Eliot)所述,“稚嫩的詩(shī)人依樣畫(huà)葫蘆,成熟的詩(shī)人偷梁換柱”,朝鮮文人在日漸成熟的詩(shī)話(huà)創(chuàng)作中,開(kāi)始尋求從逐字逐句的“引用”向應(yīng)時(shí)而變的“合并”“粘貼”的技巧升級(jí)。而在實(shí)際的詩(shī)話(huà)創(chuàng)作中,較之于“粘貼”,朝鮮文人更偏向于合并手法。所謂“合并”,即“或多或少把原文納入當(dāng)前文本里,以便豐富該文中的資料,而后也有可能把這些資料隱藏在文本中”。同時(shí)根據(jù)目的、程度以及明確性的不同,“合并”又被分為“合并—建立”“合并—暗示”及“合并—吸納”。具體至朝鮮詩(shī)話(huà)的內(nèi)容而言,最顯著的類(lèi)型是“合并—建立”和“合并—暗示”。“合并—建立”多直截了當(dāng),且合并后對(duì)補(bǔ)充的部分附有解釋與說(shuō)明,因而在一定程度上削弱了先文本、后文本以及讀者三間的距離感。如高麗后期著名文人李齊賢在《櫟翁稗說(shuō)》中直接標(biāo)明了取法之來(lái)處,點(diǎn)明“月庵長(zhǎng)老山立為詩(shī),多點(diǎn)化古人語(yǔ),如云:‘南來(lái)水谷還思母,北到松京更憶君。七驛兩江驢子小,卻嫌行李不如云。即荊公‘將母邗溝上,留家白苧陰。月明聞杜宇,南北兩關(guān)心也?!自郎角傲埠退吕锊?。春風(fēng)多事在,裊裊又吹來(lái)。即楊巨源‘陌頭楊柳綠煙絲,立馬煩君折一枝。唯有春風(fēng)最相惜,慇懃更向手中吹也?!毙炀诱齽t直白地指出“李大諫仁老《瀟湘八景》詩(shī):‘云間滟滟黃金餅,霜后溶溶碧玉濤。欲識(shí)夜深風(fēng)露重,倚船漁父一肩高。語(yǔ)本蘇舜欽‘云頭艷艷開(kāi)金餅,水面沉沉臥彩虹之句,點(diǎn)化自佳?!痹诖耍ㄟ^(guò)李齊賢和徐居正的闡釋?zhuān)x者可以十分清晰地把握先文本與后文本的互文性,理解作者的意圖。而“合并—暗示”則與之相反,指的是“互文的出現(xiàn)被暗示,但并不被進(jìn)一步明說(shuō)”,“它要求讀者有足夠的知識(shí)和由此及彼的想象力”。因而在一些情況下,如果讀者的知識(shí)欠缺,就無(wú)法感受文本間的互文效果。如前文中所提及的李穡的《浮碧樓》。假若讀者不曾了解中朝詩(shī)人間往來(lái)的密切性,便難以發(fā)現(xiàn)“昨過(guò)永明寺,暫登浮碧樓”與杜甫之“昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓”“城空月一片”與李白之“長(zhǎng)安一片月”“麟馬去不返”與崔顥之“黃鶴一去不復(fù)返”,以及“山青江自流”與李白之“鳳去臺(tái)空江自流”的互文性。然而無(wú)論何種“合并”方式,其歸根結(jié)底都是強(qiáng)調(diào)文本間的“互異性”?!坝烂魉隆薄案”虡恰钡葮O具朝鮮地域性名詞的選取便是極為鮮明且客觀(guān)的佐證。
可見(jiàn),隨著朝鮮文人的身份從學(xué)習(xí)者向創(chuàng)作者,甚至是競(jìng)爭(zhēng)者的轉(zhuǎn)換,他們?cè)谏钪O中朝主體間性與文化間性的“共性”與“個(gè)性”的辯證關(guān)系中,不僅逐漸從單向的“模仿”模式向雙向的“比較”思維轉(zhuǎn)變,同時(shí)還在比較的過(guò)程中反作用于主體意識(shí)與民族意識(shí)的覺(jué)醒與深化,促使朝鮮民族進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)了自我民族的身份認(rèn)同。前文“主體間性”中對(duì)華觀(guān)念的改變,以及“文化間性”中強(qiáng)調(diào)詩(shī)話(huà)之補(bǔ)史功能的論述,實(shí)質(zhì)上都是朝鮮文人在比較中朝主體、文化之優(yōu)劣的基礎(chǔ)上,進(jìn)而以文本形式加以固化的結(jié)果。
首先,在兩千多年的歷史長(zhǎng)河中,朝鮮不論是對(duì)中國(guó)的“事大主義”,還是視自己為中華正統(tǒng)文化繼任者的“小中華”意識(shí),又或是實(shí)學(xué)思潮影響下民族意識(shí)的覺(jué)醒,其實(shí)質(zhì)都是延續(xù)國(guó)家、傳承文化的主體需要。因此,即使朝鮮在“事大主義”的外表下顯得弱小而順從,但其內(nèi)在始終帶有克制與隱忍,體現(xiàn)著對(duì)民族主體性的思考與探索。因而,中朝兩國(guó)的來(lái)往并非單方向的輸出,而是始終處于動(dòng)態(tài)的主體間性雙向互動(dòng)中的。
其次,在詩(shī)歌創(chuàng)作觀(guān)念和實(shí)踐上,朝鮮文人一方面表現(xiàn)出對(duì)中國(guó)儒家詩(shī)教傳統(tǒng)的繼承與弘揚(yáng),另一方面則體現(xiàn)了對(duì)中國(guó)儒家詩(shī)教傳統(tǒng)的發(fā)展和創(chuàng)新。尤其是在民族文化主體意識(shí)的覺(jué)醒下,朝鮮文人在詩(shī)話(huà)領(lǐng)域中追求朝鮮在歷史中的國(guó)家主體地位的努力與嘗試,不僅體現(xiàn)了朝鮮文人視詩(shī)話(huà)補(bǔ)史為傳承民族文化、延續(xù)民族精神的首要?jiǎng)?chuàng)作動(dòng)機(jī)與目的,同時(shí)也彰顯了他們濃厚的愛(ài)國(guó)情懷與責(zé)任擔(dān)當(dāng)。
最后,當(dāng)“主體間性”與“文化間性”的隱性“張力”顯性地體現(xiàn)于詩(shī)話(huà)文本中時(shí),朝鮮詩(shī)話(huà)作為以比較思維為基本思維模式構(gòu)建而成的一個(gè)跨越時(shí)空與國(guó)別的對(duì)話(huà)載體,不僅記錄了其創(chuàng)作主體從習(xí)得者、傳播者向創(chuàng)作者,甚至是提出如“自做論”“朝鮮風(fēng)”“我是朝鮮人,甘作朝鮮詩(shī)”等彰顯強(qiáng)烈民族自豪感的競(jìng)爭(zhēng)者的轉(zhuǎn)變過(guò)程,同時(shí),也體現(xiàn)了中朝兩國(guó)詩(shī)話(huà)在內(nèi)容、形式和風(fēng)格上的“互文性”與“互異性”特征。
至此,正所謂“萬(wàn)物得其本者生,百事得其道者成”,在“間性”的“張力關(guān)系”和“影響關(guān)系”的雙重作用下,以他者人文文化的認(rèn)同為母胎,以自我民族身份的認(rèn)同為根柢的朝鮮詩(shī)話(huà)最終脫胎而出、發(fā)展而成、創(chuàng)新而興,實(shí)現(xiàn)了中國(guó)情結(jié)與民族立場(chǎng)的完美融合。
[作者馬金科(1965年—),延邊大學(xué)朝漢文學(xué)院教授,吉林,延吉,133002;陳紫萱(1995年—),延邊大學(xué)朝漢文學(xué)院博士研究生,吉林,延吉,133002]
[收稿日期:2022年11月22日]
(責(zé)任編輯:李媛)