文/劉瑾陽(yáng)
“最后一碗米,送去做軍糧;最后一塊布,送去做軍裝;最后一個(gè)娃,送去上戰(zhàn)場(chǎng)……”
行走在巍巍蒙山、滔滔沂水間,仿佛一草一木都在深情吟唱著動(dòng)人的旋律,訴說(shuō)著這片紅色土地上“黨群同心、軍民情深、水乳交融、生死與共”的沂蒙精神。據(jù)統(tǒng)計(jì),當(dāng)時(shí)沂蒙根據(jù)地420萬(wàn)人口,有120多萬(wàn)人擁軍支前,21.4萬(wàn)人參軍參戰(zhàn),出生入死,浴血奮戰(zhàn),10.5萬(wàn)名革命先烈犧牲在這里。
如今,沂蒙精神在這片紅色熱土上閃耀出新的光芒。
王克昌老人給孩子們講述支前故事。圖/王靜Wang Kechang is telling the children a story about supporting frontline.
西依岌山,東傍沭河的臨沂市臨沭縣曹莊鎮(zhèn)朱村歷史悠久。村莊周?chē)忧v橫,溪水匯流,有9條道路通達(dá),呈“九龍戲珠”之勢(shì),故名“珠村”,后逐漸演變成“朱村”?!爸臁?,是紅色的意思,朱村是名副其實(shí)的“紅村”。作為紅色革命圣地,朱村留下了抗戰(zhàn)初期沂蒙人民踴躍支前、鋼八連抗擊日偽軍救百姓等感人至深的革命故事,是沂蒙山區(qū)軍民團(tuán)結(jié)抗戰(zhàn)的典型代表。
“從小聽(tīng)老人講鋼八連的故事,現(xiàn)在,我在紀(jì)念館里為大家講述當(dāng)年的故事,教育后人,世世代代不能忘記英雄的鋼八連?!蓖踅?jīng)臣是朱村抗日戰(zhàn)斗紀(jì)念館義務(wù)講解員,他向記者介紹,朱村是八路軍進(jìn)駐臨沭的第一個(gè)村莊,是老革命根據(jù)地?!斑@個(gè)紀(jì)念館是我們村自己辦的,辦展館的主要目的是為了紀(jì)念朱村抗日戰(zhàn)斗和緬懷為保衛(wèi)朱村犧牲的24名戰(zhàn)士。”
1944年1月24日,除夕,日偽軍突然襲擊朱村?!皹屄暰褪敲??!瘪v守在沭河?xùn)|岸頂子村的老四團(tuán)三營(yíng)八連等聞?dòng)嵑?,迅速涉水渡過(guò)沭河,與敵人激烈戰(zhàn)斗,一直把進(jìn)攻朱村的敵人壓到村西一條小溝里。經(jīng)過(guò)6個(gè)多小時(shí)的激戰(zhàn),敵人倉(cāng)皇逃竄,朱村得救了。從此,朱村群眾逢人就夸:“朱村是俺八連給救下的!”戰(zhàn)后不久,群眾贈(zèng)給該連“鋼八連”錦旗一面。第二天,大年初一,村民們手捧餃子,敬給犧牲的烈士們。
穿過(guò)紀(jì)念館后面的荷花池,王經(jīng)臣帶記者來(lái)到朱村抗日戰(zhàn)斗紀(jì)念碑前。每年農(nóng)歷大年初一,全村人聚集在這里,按照農(nóng)村祭奠先人的風(fēng)俗,擺好餃子、湯圓、水果和茶具、酒器,把過(guò)大年的第一碗餃子敬奉給烈士們?!爱?dāng)時(shí),很多戰(zhàn)士犧牲時(shí)非常年輕,沒(méi)能吃上初一的餃子。村里的老人們每次說(shuō)到這里,非常痛心?!?/p>
沂蒙精神在新時(shí)代煥發(fā)出新光芒,如今的沂蒙老區(qū)走出了一條高質(zhì)量發(fā)展的蝶變之路。圖/張正直The Yimeng spirit shines with new brilliance in the new era, and today’s old Yimeng region has embarked on a path of high-quality development.
朱村人世代牢記鋼八連的英雄事跡。2012年,朱村村民自發(fā)捐款建成了鋼八連紀(jì)念館、朱村檔案館等教育基地。牢記歷史,努力拼搏,村民們的生活越來(lái)越有奔頭。
“原來(lái)是東西少,沒(méi)得吃,總想著吃。現(xiàn)在是東西多了,不知道吃什么好。”王克昌坐在朱村抗日戰(zhàn)斗紀(jì)念館內(nèi),看著來(lái)往的游客,向記者感嘆道:“如今的生活變化可以說(shuō)是翻天覆地。”
王克昌今年93歲,是一位“老支前”。2013年11月,習(xí)近平總書(shū)記來(lái)到朱村時(shí),曾到王克昌家中看望他。回憶起當(dāng)時(shí)的情景,他仍清楚記得,“總書(shū)記緊緊拉著我的手,問(wèn)我生活條件怎么樣,在廚房看到煤氣罐,問(wèn)我一個(gè)月煤氣多少錢(qián),價(jià)格貴不貴,接著又看了洗漱間,問(wèn)太陽(yáng)能里的水熱不熱,問(wèn)得很仔細(xì)?!?/p>
2019年10月1日,慶祝中華人民共和國(guó)成立70周年大會(huì)在北京天安門(mén)廣場(chǎng)舉行,王克昌受邀參加閱兵式?!白诨ㄜ?chē)上,經(jīng)過(guò)天安門(mén)時(shí),非常激動(dòng)?!蓖蹩瞬f(shuō),第一次去北京,感受最深的是,現(xiàn)在的高鐵速度真快。中午12點(diǎn)半上車(chē),兩個(gè)半小時(shí)就到北京了?!澳贻p的時(shí)候去過(guò)幾次上海,那時(shí)候火車(chē)很慢,到上海要坐上兩天的車(chē)。這次去北京,感覺(jué)剛坐上一會(huì)兒,就到地方了,速度太快了?!?/p>
每天清晨,王克昌總會(huì)帶著他的小馬扎,在村里走一走。“這些年,朱村大街小巷開(kāi)始整修,水泥路換成了瀝青路,環(huán)境衛(wèi)生搞得特別好?!蓖蹩瞬f(shuō),現(xiàn)在的日子,吃穿不愁,在村里可以定期體檢,“享福著呢?!?/p>
柳編,是朱村的傳統(tǒng)行業(yè)。朱村黨支部書(shū)記王濟(jì)欽介紹,三分之一的朱村村民從事柳編行業(yè),已傳承上百年。
1973年,臨沭縣柳編產(chǎn)品被納入國(guó)家首批柳編出口計(jì)劃,家家戶戶習(xí)以為常的手編籃筐成為出口創(chuàng)匯的寶貝。作為承載著傳統(tǒng)文化的古老產(chǎn)業(yè),柳編正在發(fā)揮新的更大的作用。為促進(jìn)柳編產(chǎn)業(yè)發(fā)展,臨沭縣先后出臺(tái)了《關(guān)于進(jìn)一步促進(jìn)條柳產(chǎn)業(yè)加快發(fā)展的意見(jiàn)》《促進(jìn)柳編產(chǎn)業(yè)發(fā)展的意見(jiàn)》等多項(xiàng)扶持措施及自主品牌獎(jiǎng)勵(lì)辦法。
朱村是抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期有名的紅色堡壘村、解放戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期典型的支前模范村。圖為朱村抗日戰(zhàn)斗紀(jì)念館。圖/劉瑾陽(yáng)Zhu Village was a famous red fortress village during the war of resistance, and a typical model village for supporting the front during the War of Liberation. The photo depicts the Zhu Village Memorial Hall for the War of Resistance against Japanese Aggression.
在朱村柳編博覽中心,工作人員在整理柳編花籃產(chǎn)品。圖/新華社A staff member puts wicker basket products in order at the Zhu Village Wickerwork Expo Center.
“如今,農(nóng)忙之余,在家的婦女、老人以柳編為副業(yè)。上年紀(jì)的老人,一天能有三十多元的收入,年輕人能達(dá)到一兩百元?!蓖鯘?jì)欽說(shuō)。目前,朱村已成功舉辦了兩屆中國(guó)(臨沭)柳編旅游文化產(chǎn)業(yè)博覽會(huì),吸引100余萬(wàn)人次到朱村旅游參觀,拉動(dòng)消費(fèi)過(guò)千萬(wàn)元,新增500多個(gè)就業(yè)崗位,帶動(dòng)群眾增收。
近年來(lái),朱村不斷拓展紅色文化利用途徑,深挖文化內(nèi)涵,深耕紅色旅游,探索紅色文化與旅游發(fā)展的融合新路徑,積極打造黨性教育、鄉(xiāng)村旅游和青少年研學(xué)游等多種旅游新業(yè)態(tài)。
“現(xiàn)在,朱村以紅色文化為平臺(tái),帶動(dòng)農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)發(fā)展,將農(nóng)業(yè)觀光、采摘和民俗結(jié)合起來(lái),作為朱村人的增收項(xiàng)目?!蓖鯘?jì)欽介紹,旺季時(shí),朱村游客能達(dá)50萬(wàn)人次。商鋪日均營(yíng)業(yè)額七八千元,有的商鋪一天營(yíng)業(yè)額過(guò)萬(wàn)元。
王濟(jì)欽介紹,近幾年,臨沭縣實(shí)施紅色朱村改造提升項(xiàng)目,規(guī)劃建起紅色朱村旅游區(qū)。目前,朱村已成功創(chuàng)建國(guó)家3A級(jí)旅游景區(qū)、國(guó)家級(jí)傳統(tǒng)村落、首批山東省景區(qū)化村莊、首批山東省紅色文化特色村、第二批省級(jí)“綠水青山就是金山銀山”實(shí)踐創(chuàng)新基地、全省文明村、山東省宜居村莊、山東省鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略“十百千”工程示范村、省級(jí)鄉(xiāng)土產(chǎn)業(yè)名品村、省級(jí)美麗鄉(xiāng)村示范村等。
讓游客走進(jìn)來(lái),讓農(nóng)民富起來(lái)。立足朱村豐富的紅色文化資源,朱村人奮斗拼搏,在這片紅色熱土上生生不息,朝氣蓬勃。
朱村積極發(fā)力鄉(xiāng)村旅游建設(shè),全面推動(dòng)文旅農(nóng)融合發(fā)展。圖/視覺(jué)中國(guó)Zhu Village has made active efforts in the construction of rural tourism, and fully promoted the integration and development of culture, tourism and agriculture.
“和諧號(hào)”在蒙山沂水間飛馳向前。圖/程先好CRH gallops forward between mountains and rivers of Yimeng region.
Lasting Yimeng Spirit
Walking amid towering Mount Meng and the surging Yi River, you may have a feeling that every tree and bush is singing moving melodies, and narrating the Yimeng spirit of “the Party and the masses uniting with one mind, the army and the civilians having close relations, being in complete harmony, and sharing a common destiny” on the red (revolutionary) land. According to statistics, there was a population of 4.2 million in the Yimeng revolutionary base area, where more than 1.2 million people supported the army and the front; 214,000 joined the army and the war, and fought dauntlessly at the risk of life; 105,000 revolutionary martyrs sacrificed their lives.
Zhu Village, Caozhuang Town, Linshu County, Linyi City, has a long history, where numerous touching revolutionary stories took place, including the story of the Yimeng people actively supporting the front, and the story of Steel Division 8 fighting against the Japanese puppet troops to save the ordinary people in the early days of the War of Resistance against Japanese Aggression. It is a typical representative of the army and the civilians uniting together to fight in the Yimeng Mountain area.
Wickerwork is a traditional industry of Zhu Village. In 1973, the wickerwork products of Linshu County were incorporated into the national plan for the first batch of wickerwork exports. Then, the common hand-woven baskets became treasures for earning foreign exchange through export. At present, Zhu Village has successfully held the China (Linshu) Wickerwork Tourist Culture Industry Expo twice, attracted more than 1 million per-son-times of visitors, and stimulated consumption of RMB over 10 million.
So far, Zhu Village has successfully won the honorary titles of national 3A tourist area, one among Shandong’s first batch of scenic villages, one among Shandong’s first batch of villages with red culture characteristics, one among Shandong’s second batch of provincial practice & innovation bases featuring the concept that “l(fā)ucid waters and lush mountains are invaluable assets”, national traditional ancient village, provincial civilized village, livable village of Shandong Province, demonstration village for the “Ten-Hundred-Thousand” project in Shandong’s rural revitalization strategy, provincial excellent village for local industries, and provincial demonstration village for beautiful countryside.