鐘益
部編版高中語(yǔ)文教科書(shū)選擇性必修上冊(cè)第二單元選編有《五石之瓠》一文。對(duì)其中的“瓠落無(wú)所容”,教材的注解為“寬大而沒(méi)有什么可承受的東西”。筆者認(rèn)為此處注解有待商榷。“瓠落”一詞常用義有二:一是指“大貌,空廓貌”;二是指“潦倒失意貌,猶落拓”。教材將其注解為“寬大”,釋義準(zhǔn)確。但將“無(wú)所容”解釋為“沒(méi)有什么可承受的東西”,則有違文句本意。
要理解“無(wú)所容”的含義,對(duì)“所”字用法及其含義的準(zhǔn)確把握是關(guān)鍵?!八痹凇墩f(shuō)文解字》中被解釋為“伐木聲也。從斤戶(hù)聲。《詩(shī)》曰:‘伐木所所’”?!八敝赴l(fā)出伐木聲之處,即為“所”之范式。《古代漢語(yǔ)詞典》(商務(wù)印書(shū)館2018年版)收錄有其8種含義:
1.處所,地方。如,屈原《離騷》:“何所獨(dú)無(wú)芳草兮,爾何懷乎故宇?”
2.意態(tài),情態(tài)。如,《漢書(shū)·董賢傳》:“上有酒所,從容視賢笑?!?/p>
3.元、明、清時(shí)軍隊(duì)的一種建制。如,《明史·兵志二》:“度要害地,系一郡者設(shè)所,連郡者設(shè)衛(wèi)。”
4.量詞。用于建筑物,也用于地點(diǎn)或位置。如,班固《西都賦》:“離宮別館,三十六所?!?/p>
5.代詞。用在動(dòng)詞之前,構(gòu)成名詞性詞組,指代人或事物。如,《莊子·養(yǎng)生主》:“始臣之解牛之時(shí),所見(jiàn)無(wú)非牛者。”
6.連詞,表假設(shè),相當(dāng)于“如果”。多用在誓詞或咒語(yǔ)中。如,《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)四》:“所不與舅氏同心者,有如河水?!?/p>
7.助詞。和“為”字配合使用,表示被動(dòng)。如,《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:“先即制人,后則為人所制?!?/p>
8.數(shù)詞。表示約數(shù),相當(dāng)于“許”。如,《史記·滑稽列傳》:“從弟子女十人所,皆衣繒單衣,立大巫后?!?/p>
“無(wú)所容”中的“容”當(dāng)為動(dòng)詞,作“容納、容受”解。如果將其中的“所”作代詞解,則“所容”乃“所+動(dòng)詞”構(gòu)成的名詞短語(yǔ),可釋義為“容納的(事物)”,“無(wú)所容”可釋義為“沒(méi)有可以容納的(事物)”。這應(yīng)當(dāng)是教材注解將“無(wú)所容”釋為“沒(méi)有什么可承受的東西”的緣由。從語(yǔ)法的角度這是講得通的。但從文意的角度看,惠子將瓠“掊之”的原因在于其“無(wú)用”,而其“無(wú)用”不是因?yàn)樗皼](méi)有什么可承受的東西”或者說(shuō)“沒(méi)有什么可容納的東西”,而是不能用它來(lái)容納東西,“瓠”不能被正常使用的原因在于其“呺然”,也就是說(shuō)太大了。所以,將“無(wú)所容”解釋為“沒(méi)有什么可承受的東西”是對(duì)文意的曲解。
其實(shí),“無(wú)所”除可與動(dòng)詞構(gòu)成“無(wú)所+動(dòng)詞”結(jié)構(gòu),用于表示“沒(méi)有……的人(事物)”外,還可以用來(lái)表示“沒(méi)有地方,沒(méi)有處所”。此種用法在《莊子》中還有諸如“宋人資章甫而適諸越,越人斷發(fā)文身,無(wú)所用之”(《逍遙游》),“不夭斤斧,物無(wú)害者,無(wú)所可用,安所困苦哉”(《逍遙游》),“非彼無(wú)我,非我無(wú)所取”(《齊物論》),“是不材之木也,無(wú)所可用,故能若是之壽”(《人間世》)等等。此外,還有“今夫貴人之子,必宮居而閨處,內(nèi)有保母,外有傅父,欲交無(wú)所”(漢·枚乘《七發(fā)》),“上不負(fù)汝,為此不祥,將死無(wú)所”(唐·韓愈《祭張給事文》),“積數(shù)月,乞食無(wú)所,憔悴自歸”(清·蒲松齡《聊齋志異·細(xì)柳》)等用例。
所以,“無(wú)所容”中的“所”應(yīng)當(dāng)作“處所、地方”解,“無(wú)所容”即“沒(méi)有地方可以容納(瓠)”?!梆錈o(wú)所容”當(dāng)解釋為“(瓠)太寬大而沒(méi)有可以容納它的地方”。作為“瓢”,連能容納它的地方都沒(méi)有,當(dāng)然就沒(méi)辦法發(fā)揮“瓢”的作用,即“無(wú)用”。成語(yǔ)“瓠落無(wú)容”由此而來(lái),指瓢太大,沒(méi)有地方可以容納,比喻空闊而不合時(shí)宜,為世所棄?!梆錈o(wú)容”也作“瓠落無(wú)用”。(陳壁耀《新編成語(yǔ)大詞典》,寧夏人民出版社2009年4月版)
此種理解可從其他一些地方得到印證。普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書(shū)語(yǔ)文選修《先秦諸子選讀》(人民教育出版社2006年11月第2版)對(duì)“剖之以為瓢,則瓠落無(wú)所容”作注為“把這個(gè)大瓠子剖開(kāi)做成兩個(gè)瓢,那么瓢太大無(wú)處可容。瓢是用來(lái)取物的,瓢比甕大則沒(méi)法從甕中取糧食,瓢比缸大則沒(méi)法從缸中取水”。(第86頁(yè))享譽(yù)國(guó)際的道家文化學(xué)者陳應(yīng)鼓先生在其《莊子今注今譯》(商務(wù)印書(shū)館2007年版上冊(cè)第35頁(yè))中也將“瓠落無(wú)所容”解釋為“指瓢太大無(wú)處可容”。