李正栓 蘇賽迪
內(nèi)容摘要:朱利安·巴恩斯是當(dāng)代英國(guó)文壇三巨頭之一。巴恩斯小說內(nèi)容豐富、形式多變,是學(xué)者進(jìn)行文學(xué)批評(píng)研究的重要對(duì)象。巴恩斯小說研究肇始于20世紀(jì)80年代末,迄今已有不少學(xué)術(shù)成果。國(guó)內(nèi)外巴恩斯研究主要考察小說的后現(xiàn)代特征。李穎的系列論文拓寬了巴恩斯小說的研究范式,其專著《論朱利安·巴恩斯小說的身份主題》的出版對(duì)巴恩斯小說研究意義重大,填補(bǔ)了國(guó)內(nèi)巴恩斯研究空白。該書視角新穎,通過作者和歷史文化的在場(chǎng)研究全面系統(tǒng)地闡釋了巴恩斯小說的身份主題研究。本文以楊金才教授主編的《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)術(shù)規(guī)范與方法論研究》所闡述的批評(píng)理論為指導(dǎo),從文獻(xiàn)綜述撰寫、分析問題方法與解決問題路徑三方面對(duì)《身份主題》進(jìn)行評(píng)析。
關(guān)鍵詞:外國(guó)文學(xué)研究;規(guī)范;李穎;巴恩斯小說身份主題
作者簡(jiǎn)介:李正栓,河北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,研究方向:英美文學(xué)研究、文學(xué)翻譯研究和典籍翻譯研究。蘇賽迪,河北師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院碩士研究生。
2020年,南京大學(xué)出版社出版了李穎的專著《論朱利安·巴恩斯小說的身份主題》(以下簡(jiǎn)稱《身份主題》)。該書從身份角度出發(fā),盡可能將朱利安·巴恩斯(Julian Barnes,1946- )所有小說作為研究對(duì)象。自20世紀(jì)80年代末起,巴恩斯小說研究取得不少學(xué)術(shù)成果,但其身份主題研究卻被長(zhǎng)期“遮蔽”。該書采取多維視角,從性別、種族和民族三個(gè)維度全面系統(tǒng)論述巴恩斯小說身份主題,并充分考慮巴恩斯創(chuàng)作的歷史語(yǔ)境及個(gè)人經(jīng)歷與思想觀念。本文以楊金才教授《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)術(shù)規(guī)范與方法論研究》闡述的批評(píng)理論為依據(jù),涵蓋外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)研究?jī)?nèi)涵、研究原因、研究目標(biāo)及研究方法等重要方面。他詳細(xì)介紹并梳理了學(xué)術(shù)規(guī)范和方法論相關(guān)問題,既為學(xué)者提供了可靠的研究范式和方法,也為學(xué)術(shù)寫作評(píng)價(jià)提供了模范標(biāo)準(zhǔn)。本文聚焦文獻(xiàn)綜述撰寫、文本細(xì)讀和論證策略等方面挖掘《身份主題》的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn),期望為今后文學(xué)批評(píng)起到借鑒作用。
一、扎實(shí)的研究基礎(chǔ):從對(duì)話性綜述到提出問題
學(xué)術(shù)研究是基于前人研究成果的創(chuàng)新行為,“與學(xué)界充分對(duì)話始終是研究的起點(diǎn)和切入點(diǎn)”(陳茂林、陳韻祎 65),而“問題意識(shí)是研究活動(dòng)的起點(diǎn)和做出優(yōu)秀成果的保證”(寧?kù)o160)。因此,研究者要把握國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界對(duì)相關(guān)問題的研究現(xiàn)狀和發(fā)展動(dòng)態(tài),從與前人觀點(diǎn)的交鋒對(duì)話中發(fā)現(xiàn)問題,確定研究方向。李穎在《身份主題》的導(dǎo)論中詳盡梳理了國(guó)內(nèi)外巴恩斯小說的研究現(xiàn)狀,并對(duì)研究的時(shí)間、對(duì)象、數(shù)量、范圍和特點(diǎn)進(jìn)行了整體概括和分析評(píng)判,滿足文獻(xiàn)綜述三要素:全面性、概括性和批判性(楊金才 46)。
李穎指出,國(guó)外已有近百篇研究巴恩斯小說的學(xué)術(shù)論文和5 部專著,而國(guó)內(nèi)迄今正式發(fā)表的學(xué)術(shù)論文僅40 余篇,且尚無(wú)專著。這確立了該書在國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界的立足點(diǎn)。對(duì)于國(guó)外研究,他詳盡探討了《10? 章世界歷史》和《福拜樓的鸚鵡》兩部著名小說的研究主題,并與國(guó)外代表性研究者瑟斯托(Bruce Sesto)、莫斯利(MerrittMoseley)、佩特曼(Merritt Pateman)、桂涅利(Vanessa Guignery)、霍爾姆斯(FrederickHolmes)的巴恩斯小說研究專著展開對(duì)話,認(rèn)為這些專著不屬專題論著,所涉小說數(shù)量也很有限。對(duì)于國(guó)內(nèi)研究,他對(duì)巴恩斯榮獲布克獎(jiǎng)之前阮煒、楊金才、羅媛等7 位學(xué)者發(fā)表的論文進(jìn)行評(píng)述,指出楊金才和王育平的研究論文《詰問歷史,探尋真實(shí)——從<10? 章人的歷史> 看后現(xiàn)代小說中真實(shí)性的隱遁》(2006)開創(chuàng)了國(guó)內(nèi)研究《10?章世界歷史》的先河,洞見深刻,為國(guó)內(nèi)巴恩斯研究提供了嶄新視角。他認(rèn)為,巴恩斯榮獲布克獎(jiǎng)之后國(guó)內(nèi)巴恩斯研究達(dá)到高峰期,對(duì)王一平、張連橋、白雪花與楊金才的三篇代表性文章及何朝輝的博士論文展開評(píng)述,找出努力方向。
通過與國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界對(duì)話,李穎總結(jié)了巴恩斯現(xiàn)有研究的局限性:第一,研究文本數(shù)量少,大多停留在著名作品上;第二,討論問題集中,大多是歷史主題研究;第三,囿于單一文本研究,忽視作品的整體性和聯(lián)系性。基于以上問題,李穎另辟蹊徑,從身份角度對(duì)巴恩斯許多小說進(jìn)行整體研究。全書共提及十二本小說,既拓展了巴恩斯小說的研究空間,又展現(xiàn)了巴恩斯小說的整體風(fēng)貌。
此外,李穎還對(duì)巴恩斯小說的身份書寫的系列文章進(jìn)行了專門論述,進(jìn)而提出自己的具體觀點(diǎn)。就性別身份研究而言,他列舉了丹尼爾· 肯德爾(Daniel Candel)的《朱利安· 巴恩斯<10? 章世界歷史> 中女性化自然》(1999)??系聽柕恼撐耐怀鲎匀恢黧w,但李穎從女性角度出發(fā),窺見女性邊緣地位以及女性與自然關(guān)系的搖擺和不確定性,并指出文章忽略了巴恩斯小說對(duì)男性的關(guān)照和對(duì)性取向問題的思考,繼而確定了男性、女性和性取向三方面統(tǒng)一的性別身份研究框架。就種族身份研究而言,李穎認(rèn)為《亞瑟與喬治》中喬治東方化的分析未觸及巴恩斯種族身份構(gòu)建的實(shí)質(zhì),且巴恩斯小說的東方書寫不限于此作品。對(duì)此,他提出從外他者和內(nèi)他者兩個(gè)角度對(duì)巴恩斯多篇小說進(jìn)行分析。就民族身份研究而言,他列舉了基于《英格蘭,英格蘭》探討英格蘭性或英格蘭民族身份的代表性文章,指出法國(guó)作為“ 他者” 和“ 最近的人” 是英格蘭民族身份認(rèn)同的重要參照,應(yīng)將與法國(guó)文化的對(duì)話納入巴恩斯小說身份研究中。
二、剝繭抽絲式的文本細(xì)讀:平行對(duì)照、交叉融合與“斜視”
與學(xué)術(shù)界對(duì)話是外國(guó)文學(xué)研究的起點(diǎn),梳理研究現(xiàn)狀確定研究問題后是細(xì)讀文本和分析問題。文本細(xì)讀指“ 對(duì)文本的語(yǔ)言、結(jié)構(gòu)、象征、修辭、音韻、文體等因素進(jìn)行仔細(xì)解讀”(張劍 630),是正確闡釋文本內(nèi)容和創(chuàng)新研究路徑的前提。李穎在細(xì)讀文本的基礎(chǔ)上,通過引用原文中具體詞匯和人物話語(yǔ)進(jìn)行論證,并結(jié)合特定社會(huì)歷史文化和巴恩斯個(gè)人經(jīng)歷對(duì)小說中性別、種族和民族身份問題進(jìn)行分析研究?!胺治鰡栴}的方法大致包括平行對(duì)照、交叉融合和旁敲側(cè)擊三種模式”(楊金才 47)。這三種模式在李穎專著中均有體現(xiàn),展示了他過硬的學(xué)術(shù)思辨能力,增強(qiáng)了文本分析的多樣性和深刻性。
首先是平行對(duì)照。平行對(duì)照“即將兩個(gè)或更多文本(現(xiàn)象)放在同一學(xué)術(shù)層面上加以觀照,既可找其共同點(diǎn),亦可尋其差異處”(楊金才 47)。例如,《10?章歷史世界》第二章中阿拉伯人和主人公的身份塑造同巴恩斯對(duì)薩爾曼·拉什迪事件態(tài)度相對(duì)照。巴恩斯寫了《宗教法的五年》(“Five years of the Fatwa”)為拉什迪創(chuàng)作《撒旦詩(shī)篇》(The Satanic Verses)進(jìn)行辯護(hù)并譴責(zé)英國(guó)政府對(duì)國(guó)內(nèi)穆斯林的抗議有些手軟。巴恩斯的回應(yīng)從西方立場(chǎng)出發(fā),忽略了穆斯林世界的感受。在《10?章歷史世界》中,巴恩斯站在西方立場(chǎng)將阿拉伯人塑造為無(wú)視道德和法律的暴徒,忽略了阿拉伯人的感受。此外,主人公弗蘭克林·休斯身為英國(guó)人卻為了保全自己和女友的性命放棄本國(guó)國(guó)籍選用愛爾蘭護(hù)照,體現(xiàn)了對(duì)英國(guó)的諷刺。
其次是交叉融合。交叉融合“即指研究者將兩種看似無(wú)甚關(guān)聯(lián)的現(xiàn)象加以雜糅,從而使研究對(duì)象表現(xiàn)出全新的學(xué)術(shù)內(nèi)涵”(楊金才 47)。該分析方法體現(xiàn)為《身份主題》中經(jīng)典文學(xué)與時(shí)代歷史及作家經(jīng)歷的“互讀”。例如,作者在論述巴恩斯小說性別身份游離狀態(tài)時(shí),指明該書寫方式與“二戰(zhàn)”后女性地位變化和英國(guó)國(guó)力及影響力的衰退相關(guān),同時(shí),李穎又聯(lián)系巴恩斯個(gè)人經(jīng)歷,指明該種表征與巴恩斯家庭生活中女強(qiáng)男弱的現(xiàn)實(shí)息息相關(guān)。在進(jìn)行巴恩斯小說民族身份認(rèn)同研究時(shí),他還提出“巴恩斯的創(chuàng)作總是體現(xiàn)出很強(qiáng)的時(shí)代性”(李穎 178),對(duì)巴恩斯小說英格蘭性的研究正是英格蘭地位下降帶來的民族身份焦慮和危機(jī)感的結(jié)果。
最后是旁敲側(cè)擊。旁敲側(cè)擊“即采用齊澤克所提倡的‘斜視策略從某個(gè)邊緣性視角對(duì)中心研究對(duì)象加以反顧,從而達(dá)到推陳出新的學(xué)術(shù)功效”(楊金才 47)。例如,《亞瑟與喬治》是反種族歧視的佳作,但李穎認(rèn)為巴恩斯的敘述恰是對(duì)種族歧視分子的積極回應(yīng)。東方主義“已經(jīng)深入到西方人的潛意識(shí)中”(楊金才,愛默生與東方主義 66)。小說講述了喬治在亞瑟等人幫助下洗脫罪名的故事,但巴恩斯的敘述始終讓讀者感覺喬治與某些罪惡相關(guān)。他認(rèn)為這是由于巴恩斯對(duì)喬治經(jīng)濟(jì)求助信件和家庭怪異行為的蒼白解釋或解釋缺失。此外,他同樣指出巴恩斯對(duì)喬治兄妹之情的曖昧虛構(gòu)以及對(duì)喬治父子對(duì)英國(guó)和英國(guó)文化的肯定體現(xiàn)了他對(duì)東方人“不正常”的固化思維和對(duì)移民文化的同質(zhì)化。
三、“簡(jiǎn)單化”和“復(fù)雜化”并行的論證策略
分析問題的目的是解決問題。解決問題包括兩種基本途徑:“簡(jiǎn)單化”和“復(fù)雜化”(楊金才 48)。李穎在解決問題時(shí)將兩種途徑辯證結(jié)合,既借助理論分析將文學(xué)文本或文學(xué)理論現(xiàn)象簡(jiǎn)單化,又通過擺脫傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)性思維將簡(jiǎn)單文本現(xiàn)象復(fù)雜化,體現(xiàn)了批評(píng)審美的簡(jiǎn)約和批評(píng)對(duì)象的深刻。需要點(diǎn)明的是,李穎更多地是將理論鑲嵌在文本中,或隱身于文本論述里,與“ 后理論” 時(shí)代文學(xué)理論的隱形呈現(xiàn)或缺失現(xiàn)象相契合。
首先,對(duì)性別身份研究時(shí),李穎通過列舉波伏娃、???、巴特勒的觀點(diǎn)指出性別和性取向是由文化建構(gòu)的,并對(duì)巴特勒的操演性理論加以總結(jié),即“ 男人的身體也可以成為女性氣質(zhì)的載體,女人的身體也可以承載男性氣質(zhì),而性取向不一定非得是異性戀”(李穎 53)。作者指出巴恩斯筆下的女性常具有男性氣質(zhì),而男性又常伴有女性氣質(zhì),且同一性別體現(xiàn)了不同的性取向。巴特勒的操演性理論在小說中得以具體化。以《地鐵通達(dá)之處》為例,小說講述了主人公克里斯通過藝術(shù)進(jìn)行反叛逐漸走向成熟的故事,是一部成長(zhǎng)小說。但在小說后兩部分中,克里斯逐漸過上年少時(shí)鄙視的生活,這似乎與小說的成長(zhǎng)主題不符。李穎從巴恩斯再現(xiàn)男性人物的體系出發(fā),將主人公行為選擇充分問題化,探討克里斯無(wú)視學(xué)生運(yùn)動(dòng)的深層原因,得出克里斯的成熟以男性氣質(zhì)不斷弱化為標(biāo)識(shí),深化了巴恩斯小說的性別研究。
其次,對(duì)種族身份研究時(shí),李穎采用了薩義德的東方學(xué)理論。作者通過楊金才對(duì)薩義德東方觀的歸納將東方學(xué)理論觀點(diǎn)明晰化,即東方主義者構(gòu)建的東方是歐洲意識(shí)的產(chǎn)物,是難以理解、充滿異國(guó)情調(diào)、色情、神秘故事的殘酷野蠻之地(楊金才,愛默生與東方主義 66)。以《福拜樓的鸚鵡》為例,李穎通過福拜樓情人路易斯· 科萊對(duì)庫(kù)楚克· 哈內(nèi)姆的敘述話語(yǔ)揭露了西方人相對(duì)東方人的優(yōu)越感。另外,他又從敘述者層面深挖了小說中巴恩斯的東方主義意識(shí)。巴恩斯專設(shè)“ 路易斯· 科萊的敘述” 一章讓科萊訴說心聲,但未提供機(jī)會(huì)讓埃及女性庫(kù)楚克為自己辯解和申述。庫(kù)楚克作為東方人被剝奪了話語(yǔ)權(quán),讀者對(duì)她的認(rèn)識(shí)主要來于福樓拜的話語(yǔ),東方在巴恩斯小說中成為沉默的他者。
最后,對(duì)民族身份研究時(shí),李穎主要采用了庫(kù)馬爾的內(nèi)視角和外視角,并借助科利等人的個(gè)人想象理論。內(nèi)視角聚焦巴恩斯對(duì)英格蘭鄉(xiāng)村和城市的態(tài)度,外視角聚焦以法蘭西民族作為外部參照對(duì)英格蘭性的界定。以內(nèi)視角為例,《英格蘭,英格蘭》的結(jié)尾部分描繪了老英格蘭退回前工業(yè)時(shí)期的美好鄉(xiāng)村風(fēng)貌,但李穎將文本現(xiàn)象復(fù)雜化,指出這體現(xiàn)了巴恩斯對(duì)老英格蘭人造鄉(xiāng)村的消極思考,而“ 退回” 則是對(duì)英格蘭鄉(xiāng)村懷舊的反駁和警示。另外,“ 英格蘭,英格蘭” 旅游項(xiàng)目中被人為改變和創(chuàng)造的代表英格蘭的五十項(xiàng)事物也讓巴恩斯對(duì)商業(yè)化和全球化下英格蘭傳統(tǒng)歷史文化的消亡感到擔(dān)憂,諷刺了國(guó)人“ 既眷戀歷史、傳統(tǒng)又濫用歷史、傳統(tǒng)來建構(gòu)英格蘭民族身份的吊詭做法”(羅媛 112)。巴恩斯并未明確其英格蘭性的民族身份認(rèn)同。李穎從這種不確定中得出巴恩斯對(duì)英格蘭性的反思趨于鄉(xiāng)村和城市、傳統(tǒng)和未來之間,對(duì)赫德(DominicHead)關(guān)于戰(zhàn)后對(duì)英格蘭民族身份的處理起到明示作用,即“ 一方面是對(duì)不可調(diào)節(jié)的傳統(tǒng)的警惕,同時(shí)也試探性地思考對(duì)民族性的重建”(118)。
結(jié)語(yǔ)
李穎通過對(duì)國(guó)內(nèi)外前人研究的充分把握、分析、批判和提煉,確定了從性別、種族和民族三個(gè)角度闡釋巴恩斯小說身份主題政治意識(shí)形態(tài)內(nèi)涵的必要性與創(chuàng)新性。他以現(xiàn)實(shí)主義視角切入巴恩斯小說研究,將形形色色的后現(xiàn)代主義西方理論資源整合在馬克思主義的歷史主義框架內(nèi)。通過細(xì)致入微的文本閱讀、文本互動(dòng)以及文化考察,還原了巴恩斯小說的歷史維度和政治含義。從文獻(xiàn)梳理到文本細(xì)讀,從理論資源借鑒到論證策略,這部著作體現(xiàn)著我國(guó)學(xué)院派批評(píng)的優(yōu)良傳統(tǒng),體現(xiàn)出作者良好的學(xué)術(shù)素養(yǎng)和規(guī)范意識(shí),是一部頗有借鑒意義的學(xué)術(shù)佳作。