周掌勝, 朱瑾文
(杭州師范大學(xué) 人文學(xué)院, 浙江 杭州 311121)
成語(yǔ)是習(xí)用的言簡(jiǎn)意賅的固定短語(yǔ)或短句,是現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的重要組成部分,也是現(xiàn)代漢語(yǔ)辭書(shū)不可或缺、著力收釋的重要組成部分。由于成語(yǔ)大多來(lái)自古代,其中部分語(yǔ)素的意義往往用的是古義或假借義,給今人的正確理解帶來(lái)不少困難。如果我們的辭書(shū)編纂者掉以輕心,望文生義,則極易造成成語(yǔ)釋義的錯(cuò)誤,影響現(xiàn)代漢語(yǔ)辭書(shū)的質(zhì)量。下面以商務(wù)印書(shū)館《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第7版)和外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社、語(yǔ)文出版社合作出版的《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》(第3版)這兩部典范的語(yǔ)文辭書(shū)為例,對(duì)其中誤釋的部分成語(yǔ)條目試加考辨,以供辭書(shū)編纂者參考。
【寵辱不驚】受寵或受辱都不為所動(dòng),形容對(duì)得失不在乎。(《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第7版183頁(yè))
【寵辱不驚】無(wú)論得寵還是受辱都不動(dòng)心。形容把得失置之度外。(《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》第3版183頁(yè))
兩本詞典“寵”字下都只收“寵愛(ài)”“姓”兩個(gè)義項(xiàng),此處分別用“受寵”和“得寵”來(lái)解釋“寵辱不驚”的“寵”,顯然是用“寵”的常用義“寵愛(ài)”來(lái)理解“寵辱不驚”的“寵”字。持此觀點(diǎn)的還有《漢語(yǔ)大詞典》《中國(guó)成語(yǔ)大辭典》《當(dāng)代漢語(yǔ)詞典》等眾多詞典,但細(xì)加玩味,實(shí)有未安。試想,“寵愛(ài)”的反義詞為厭惡、嫌棄、討厭等,“恥辱”的反義詞是光榮、榮耀、光彩等,兩者難以構(gòu)成詞義的相反或相對(duì)。而且“寵愛(ài)”是上對(duì)下的喜愛(ài),語(yǔ)義偏在一隅,而“恥辱”并無(wú)上下之分。若將“寵辱不驚”的“寵”理解為寵愛(ài),“寵”“辱”二字的詞義就不相對(duì),不符合成語(yǔ)的結(jié)構(gòu)要求。
那么,“寵辱不驚”的“寵”到底該如何解釋呢?
首先,從“寵”的詞義來(lái)看,本指高大的房屋,《說(shuō)文解字·宀部》:“寵,尊居也。”[1]151段玉裁《說(shuō)文解字注》:“引申為榮寵?!盵2]340的確,由“寵”的“尊居”義可以引申出“尊榮,榮耀”之義。《書(shū)·周官》:“居寵思危,罔不惟畏,弗畏人畏。”孔傳:“言雖居貴寵,當(dāng)思危懼?!盵3]236《國(guó)語(yǔ)·楚語(yǔ)上》:“赫赫楚國(guó),而君臨之,撫征南海,訓(xùn)及諸夏,其寵大矣?!表f昭注:“寵,榮也。”[4]532《史記·趙世家》:“為人臣者,寵有孝弟長(zhǎng)幼順明之節(jié),通有補(bǔ)民益主之業(yè),此兩者臣之分也。”張守節(jié)正義:“寵,貴寵也。”[5]1807“寵”的這一意義已被權(quán)威的《漢語(yǔ)大字典》和《漢語(yǔ)大詞典》收錄。
其次,“寵”的榮耀義也可從“寵榮”“榮寵”等同義復(fù)詞中得到驗(yàn)證。晉庾亮《讓中書(shū)令表》:“夫富貴寵榮,臣所不能忘也;刑罰貧賤,臣所不能甘也?!盵6]532“寵榮”與“貧賤”相對(duì),當(dāng)為榮耀義無(wú)疑?!皩櫋奔础皹s”,“寵榮”為同義復(fù)詞。因是同義復(fù)詞,故可倒序成“榮寵”,清陳天華《猛回頭》:“若是戰(zhàn)死了,全國(guó)的人都到死者的家中慶賀,這家也就不勝榮寵,全無(wú)哀戚之心?!盵7]85這里的“榮寵”,也是榮耀的意思。
最后,“寵”的榮耀義還可從一些相關(guān)成語(yǔ)中得到旁證。如眾所周知的成語(yǔ)“嘩眾取寵”,又作“嘩眾攫榮”,宋魏了翁《故迪功郎致仕史君孟傳墓志銘》:“茍以嘩眾攫榮者,不惟淺之待人,亦薄乎處己矣?!盵8]2711成語(yǔ)“嘩世取寵”,又作“嘩世取榮”,前者如宋秦觀《論議下》“茍以嘩世取寵而不適于用,故孝武好神仙,相如作大人賦以風(fēng)其上,乃飄飄然有凌云之志”[9]571,后者如宋魏了翁《朝請(qǐng)大夫利州路提點(diǎn)刑獄主受沖佑觀虞公墓志銘》:“或者唯博之趨,若可以嘩世取榮,然氣為之主,氣衰則志索,于是有始銳而終惰,始明而終暗者矣?!盵8]2486今之常用語(yǔ)“寵辱與共”又作“榮辱與共”,“寵辱不驚”又作“榮辱不驚”。在以上各組異形同義成語(yǔ)中,“寵”與“榮”相對(duì)成文,“寵”顯然就是榮、榮耀之義。因此,兩本詞典“寵辱不驚”宜改釋為:“無(wú)論是獲得榮耀還是遭受屈辱都不動(dòng)心。形容不計(jì)較榮辱得失?!?/p>
【經(jīng)年累月】經(jīng)歷很多年月,形容時(shí)間很長(zhǎng):他是個(gè)海員,~在海上。(《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第7版686頁(yè))
【經(jīng)年累月】經(jīng)歷了很多歲月,形容時(shí)間長(zhǎng)久。(《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》第3版695頁(yè))
兩本詞典似將“經(jīng)年累月”的“經(jīng)”理解為動(dòng)詞“經(jīng)歷”,這會(huì)使讀者誤以為“經(jīng)年累月”是動(dòng)賓結(jié)構(gòu)。其實(shí),“經(jīng)年累月”屬于并列關(guān)系,“年”與“月”相對(duì)為文,“經(jīng)”與“累”相對(duì)為文。根據(jù)對(duì)文結(jié)構(gòu)可以推知,“經(jīng)”字應(yīng)該與“累”字同義或近義。
那么,“累月”的“累”是什么意思呢?我們從“累夜”“累日”“累旬”“累年”“累歲”“累世”“累代”這些跟“累月”結(jié)構(gòu)相同的語(yǔ)詞可以看出,“累”是連續(xù)的意思,“累月”即連續(xù)數(shù)月的意思。古代文獻(xiàn)有這樣的用法,《晉書(shū)·王鑒列傳》:“去年已來(lái),累喪偏將軍師,屢失送死之寇,兵厭奔命,賊量我力矣?!盵10]1889杜甫《贈(zèng)衛(wèi)八處士》詩(shī):“主稱(chēng)會(huì)面難,一舉累十觴。”[11]2257《水滸傳》第一回:“朱武哭道:‘小人等三個(gè)累被官司逼迫,不得已上山落草?!盵12]24《漢語(yǔ)大字典》《漢語(yǔ)大詞典》等工具書(shū)也收有此義項(xiàng)。
“經(jīng)年累月”的“累”既然是連續(xù)義,相對(duì)應(yīng)的“經(jīng)”應(yīng)該就是“?!钡囊馑肌!段倪x·嵇康〈與山巨源絕交書(shū)〉》:“然經(jīng)怪此意尚未熟悉于足下,何從便得之也?!崩钌谱?“言常怪足下何從而便得吾之此意也?!盵6]600陳后主《洛陽(yáng)道》:“臺(tái)上經(jīng)相識(shí),城下屢逢迎?!盵13]341“經(jīng)”與“屢”對(duì)文,顯然是常義。元楊顯之《瀟湘雨》第四折:“想必你不經(jīng)出外,早難道慣曾為旅?!盵14]259“不經(jīng)出外”就是不常出外的意思,“經(jīng)”也是常義。另外,從“常年累月”“長(zhǎng)年累月”“連年累月”等跟“經(jīng)年累月”相似的成語(yǔ)也可看出,“經(jīng)”應(yīng)該是常的意思。因此,“經(jīng)年累月”應(yīng)改釋為“長(zhǎng)年累月的意思,形容時(shí)間長(zhǎng)久?!?/p>
【兩小無(wú)猜】男女小的時(shí)候在一起玩耍,天真爛漫,沒(méi)有猜疑。(《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第7版817頁(yè))
【兩小無(wú)猜】男孩兒和女孩兒在一起玩耍,天真純潔,彼此沒(méi)有嫌疑和猜忌。(《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》第3版827頁(yè))
“兩小無(wú)猜”的“猜”,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》以“猜疑”釋之,《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》則釋為“嫌疑和猜忌”,都不夠確切。因?yàn)椤安乱伞笔侨狈Ω鶕?jù)的猜想和懷疑的意思,不符合天真爛漫的小男女相處的情狀。“嫌疑和猜忌”以兩個(gè)意義有別的詞來(lái)對(duì)釋“猜”,也不符合漢語(yǔ)釋詞的規(guī)律。
眾所周知,“兩小無(wú)猜”語(yǔ)出李白《長(zhǎng)干行》:“妾發(fā)初覆額,折花門(mén)前劇。郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅。同居長(zhǎng)干里,兩小無(wú)嫌猜。”[11]1694其中的“嫌猜”一詞,本或作“猜嫌”,晉陳壽《三國(guó)志·蜀書(shū)·劉巴傳》:“又自以歸附非素,懼見(jiàn)猜嫌,恭默守靜,退私交,公事不言?!盵15]981晉習(xí)鑿齒《襄陽(yáng)耆舊記》卷二:“君本庶民耳,先帝相拔過(guò)重,既數(shù)作無(wú)禮而不遠(yuǎn)慮,又復(fù)逆自猜嫌,逃叛求活,以此北歸,何面目見(jiàn)中國(guó)人乎! ”[16]203南北朝以降,“猜嫌”一詞用于詩(shī)歌,為押韻需要,倒序作“嫌猜”,南朝宋鮑照《放歌行》:“夷世不可逢,賢君信愛(ài)才。明慮自天斷,不受外嫌猜。”[13]568唐杜甫《山寺》:“諸天必歡喜,鬼物無(wú)嫌猜。”[11]2320李白《長(zhǎng)干行》中的“嫌猜”亦是如此。始見(jiàn)于詩(shī)歌的“嫌猜”一詞,后被逐漸擴(kuò)展運(yùn)用于各種文體《南齊書(shū)·蕭諶列傳》:“矯制王權(quán),與奪由己。空懷疑懼,坐構(gòu)嫌猜?!盵17]746《太平廣記》卷三三二《唐晅》:“妻曰:‘文詞素慕,慮君嫌猜而不為。言志之事,今夕何爽?’”[18]2637《新唐書(shū)·后妃列傳》:“時(shí)隱太子釁鬩已構(gòu),后內(nèi)盡孝事高祖,謹(jǐn)承諸妃,消釋嫌猜。”[19]3470
“猜嫌”之所以能倒序作“嫌猜”,跟該詞是同義復(fù)詞有關(guān)。因同義復(fù)詞兩個(gè)語(yǔ)素的意義是相同的,故往往可以倒序言之。如此,我們只要弄清其中一個(gè)語(yǔ)素的意義即可明了該詞的意義。仍以鮑照的《放歌行》為例,該詩(shī)被蕭統(tǒng)的《文選》收錄,唐李善注“不受外嫌猜”,引杜預(yù)《左氏傳注》“猜,疑也”[6]405??梢?jiàn),“嫌猜”的“猜”是疑、嫌疑的意思。再看“嫌猜”的“嫌”字,《說(shuō)文·女部》:“嫌,疑也。”[1]263《禮記·坊記》:“夫禮,坊民所淫,章民之別,使民無(wú)嫌,以為民紀(jì)者也?!编嵭?“嫌,嫌疑也?!盵3]1622《管子·君臣下》:“明男女之別,昭嫌疑之節(jié),所以防其奸也?!盵20]585《古今小說(shuō)·李秀卿義結(jié)黃貞女》:“但在先有兄弟之好,今后有男女之嫌,相見(jiàn)只此一次,不復(fù)能再聚矣?!盵21]1103這里說(shuō)的“男女之別”“男女之嫌”就是中國(guó)封建禮教所強(qiáng)調(diào)的男女授受不親的道德倫理,即男女之間要避免讓人產(chǎn)生曖昧的嫌疑。因此,同義復(fù)詞“嫌猜”和“猜嫌”就是嫌疑的意思?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》“兩小無(wú)猜”的“猜”應(yīng)解釋為“嫌疑”,“無(wú)猜”就是“沒(méi)有避忌男女嫌疑”的意思。
【惡貫滿盈】作惡極多,已到末日。(《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第7版341頁(yè))
【惡貫滿盈】形容罪惡累累,已到盡頭(貫:古代穿銅錢(qián)的繩子;盈:滿)。(《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》第3版346頁(yè))
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的解釋比較寬泛,沒(méi)能落實(shí)字詞“惡貫”和“滿盈”的含義,不便于讀者理解和掌握?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》的解釋雖然指明了“貫”和“盈”的意思,但存在錯(cuò)誤。
先說(shuō)“惡貫”?!皭骸笔亲飷旱囊馑?當(dāng)無(wú)異議。“貫”是什么意思呢?從《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的解釋看不出,《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》則徑直釋為“古代穿銅錢(qián)的繩子”,大誤。其實(shí),“貫”也是罪惡的意思?!俄n非子·說(shuō)林下》:“有與悍者鄰,欲賣(mài)宅而避之。人曰:‘是其貫將滿矣,子姑待之?!鹪?‘吾恐其以我滿貫也?!烊ブ??!标惼骈嗉?“《書(shū)·泰誓》‘商罪貫盈’,謂商罪滿盈也。引申之,則凡罪惡滿皆謂之貫,再引申之,則凡罪惡皆曰貫。”[22]505陳奇猷指出了“貫”之罪惡義的由來(lái)。下面這句話中的“貫”即是罪惡的意思,《左傳·宣公六年》:“使疾其民,以盈其貫,將可殪也?!盵23]688正因?yàn)椤柏灐庇凶飷毫x,故可跟同義語(yǔ)素“罪”“惡”等構(gòu)成同義復(fù)詞“罪貫”“貫惡”“惡貫”,表示罪惡的意思。“罪貫”的語(yǔ)例有,《大金吊伐錄》卷四:“悲銜去國(guó),計(jì)莫逃天,雖云忍致其刑章,無(wú)奈已盈于罪貫,更欲與赦,其如理何?”[24]159王陽(yáng)明《三省夾剿捷音疏》:“今其罪貫既盈,神怒人怨;數(shù)月之間,克遂殲殄;雪百姓之冤憤,解地方之倒懸?!盵25]416“貫惡”的語(yǔ)例有,宋楊億《君可思賦》:“俟貫惡之既盈,將幽神而共棄?!盵26]1892《水滸傳》第四十六回:“怎禁貫惡滿盈,玷辱諸多和尚?!盵12]501“惡貫”的語(yǔ)例有,《舊唐書(shū)·崔融列傳》:“獨(dú)有默啜,假息孤恩,惡貫禍盈,覆亡不暇?!盵27]2999《二刻拍案驚奇》卷二〇:“某家慣做歹事,惡貫已盈,神不開(kāi)報(bào),以致尚享福澤?!盵28]351《閱微草堂筆記》卷十:“善根在者轉(zhuǎn)生矣,惡貫盈者墮獄矣。”[29]206可見(jiàn),“惡貫滿盈”的“惡貫”屬于同義復(fù)詞,“貫”是罪惡的意思,《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》以“古代穿銅錢(qián)的繩子”來(lái)解釋“惡貫滿盈”的“貫”,脫離了語(yǔ)詞的構(gòu)詞背景,顯然是錯(cuò)誤的。
再來(lái)看“滿盈”?!皾M”有充滿、充足之義,當(dāng)無(wú)疑義?!坝绷x同“滿”,也是充滿、充足之義?!对?shī)·召南·鵲巢》:“維鵲有巢,維鳩盈之?!泵珎?“盈,滿也?!盵3]284《詩(shī)·小雅·蓼莪》:“瓶之罄矣,維罍之恥?!编嵭?“瓶小而盡,罍大而盈。”孔穎達(dá)疏:“盈者,滿也。”[3]459“滿”和“盈”具有同義關(guān)系,故能組合成同義復(fù)詞“滿盈”。漢劉向《說(shuō)苑疏證》卷一:“宋大水,魯人吊之曰:‘天降淫雨,溪谷滿盈,延及君地,以憂執(zhí)政,使臣敬吊?!盵30]22《舊五代史·晉書(shū)·高祖本紀(jì)》:“偽廷賊臣張延朗、劉延皓、劉延朗等,并奸邪害物,貪猥弄權(quán),罪既滿盈,理難容貸?!盵31]993元趙孟頫《題耕織圖》詩(shī)之十四:“仲春凍初解,陽(yáng)氣方滿盈?!盵32]36“滿盈”的倒序詞為“盈滿”,自然也屬于同義復(fù)詞,《后漢書(shū)·方術(shù)傳上·折像》:“吾門(mén)戶殖財(cái)日久,盈滿之咎,道家所忌。”[33]2720《北齊書(shū)·歸彥列傳》:“歸彥既地居將相,志意盈滿,發(fā)言陵侮,旁若無(wú)人?!盵34]187《法苑珠林校注》:“尋取佛缽,擲虛空中。百味飲食,自然盈滿?!盵35]1320這是“滿盈”為同義復(fù)詞的旁證。
綜上所述,“惡貫滿盈”的解釋宜改為“罪惡累累,形容罪大惡極(貫:罪惡。盈:充滿)”。所謂“已到末日”“已到盡頭”之語(yǔ)顯系蛇足,應(yīng)當(dāng)刪去。
【名列前茅】名次列在前面(前茅:春秋時(shí)代出國(guó)行軍,有人拿著茅當(dāng)旗子走在隊(duì)伍的前面)。(《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第7版912頁(yè))
【名列前茅】動(dòng)名字排在前面。參見(jiàn)1046頁(yè)“前茅”(《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》第3版920頁(yè))
【前茅】名古代行軍,前哨舉著白茅,遇有敵情則以茅向后軍警示,所以用前茅指先頭部隊(duì)?,F(xiàn)比喻考試成績(jī)或其他按優(yōu)劣排列的系列中靠前的位置名列~︱位居~。(《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》第3版1046頁(yè))
兩本詞典都將“前茅”的“茅”理解成了今之常用義“白茅”,似乎古人以白茅當(dāng)軍旗。這十分荒唐,很不確切。清王引之《經(jīng)義述聞》卷二四云:“茅為草名,旌則旗章之屬。二者絕不相涉,何得稱(chēng)茅以旌乎?”[36]1481“茅草”之所以跟軍旗毫無(wú)關(guān)系,首先是因?yàn)槊┎菀渍蹟鄵p耗,難以用作軍旗。茅草莖長(zhǎng),所以能夠用手執(zhí),但茅草重量輕,在艱難的行軍路上很容易毀壞。唐杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》的“八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅”就描述了茅草被疾風(fēng)吹散的情景。軍隊(duì)在外行軍打仗,會(huì)遇到各種惡劣天氣,如果遇疾風(fēng)、大雨、狂雪,茅草不易被妥善保護(hù),很容易被折斷、毀壞。其次,茅草不能夠很好地為綿延的軍隊(duì)起警示作用。茅草細(xì)長(zhǎng),雖然頂端有白色的柔毛,但是顏色寡淡,行軍路上的軍隊(duì)綿延數(shù)里或數(shù)十里,難以保證后面的軍隊(duì)能看到茅草的警示信息。
“名列前茅”語(yǔ)出《左傳·宣公十二年》:“軍行,右轅,左追蓐,前茅慮無(wú),中權(quán)、后勁?!盵23]723這是晉楚爭(zhēng)霸時(shí)晉國(guó)士會(huì)講的一句話,意為軍隊(duì)出行時(shí),前后左右的軍隊(duì)各司其職,其中的前軍是先頭部隊(duì),負(fù)責(zé)探道開(kāi)路,需要用標(biāo)志信號(hào)將消息傳遞給大部隊(duì),以便中軍策劃斟酌、后軍蓄勢(shì)待發(fā)。這用作標(biāo)志信號(hào)的“茅”不是今人熟知的茅草,而是通“旄”,一種竿頂用牦牛尾裝飾的旗子。清王引之最早抉發(fā)此義:“茅當(dāng)讀為旄。旄,正字也;茅,借字也。蓋旌之飾,或以羽,或以旄……其用旄者,則謂之旄旌矣?!盵36]1481此說(shuō)極具創(chuàng)見(jiàn),已為學(xué)界公認(rèn)。楊伯峻《春秋左傳注》即曰:“茅,疑即《公羊傳》‘鄭伯肉袒,左執(zhí)茅旌’之茅旌,《禮記·雜記下》云:‘御柩以茅’,亦謂以茅旌為前導(dǎo)也。楚軍之前軍或以茅旌為標(biāo)幟,故云‘前茅’?!胖娭?前軍探道,以旌為標(biāo)幟告后軍,《禮記·曲禮上》所謂‘前有水,則載青旌;前有塵埃,則載鳴鳶;前有車(chē)騎,則載飛鴻;前有士師,則載虎皮;前有摯獸,則載貔貅’,鄭注云‘載謂舉于旌首以警眾’者是也?!锻ǖ洹芬独钚l(wèi)公兵法》云:‘凡軍行營(yíng)壘,先使腹心及鄉(xiāng)導(dǎo)前覘審知,各令候吏先行,定得營(yíng)地;擘五軍分?jǐn)?shù),立四表候視,然后移營(yíng)。又先使候騎前行,持五色旌,見(jiàn)溝坑揭黃,衢路揭白,水澗揭黑,林木揭青,野火揭赤,以鼓本數(shù)應(yīng)之,仍須數(shù)相接。立旗鼓,令相聞見(jiàn)?!w亦師古人載旌之意。說(shuō)參沈欽韓《補(bǔ)注》及劉文淇《疏證》?!盵23]723楊伯峻以豐富的引例證王引之的通假觀點(diǎn),頗具說(shuō)服力。今之《漢語(yǔ)大字典》《漢語(yǔ)大詞典》等權(quán)威詞典也不約而同地收錄了“茅”通“旄”這一成果。因而兩部現(xiàn)代漢語(yǔ)辭書(shū)應(yīng)作相應(yīng)修改,以幫助讀者正確掌握這個(gè)成語(yǔ)。
上文我們比較詳盡地討論了兩部現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典中釋義存在錯(cuò)誤的五則詞條,具體來(lái)說(shuō),第一至第三則屬于誤釋實(shí)語(yǔ)素,第四則屬于誤釋同義復(fù)詞,第五則屬于誤釋通假字。雖然錯(cuò)誤詞條不一,但致誤的原因卻是相同的,都犯了望文生訓(xùn)、以今釋古的錯(cuò)誤,違背了辭書(shū)釋義準(zhǔn)確性的要求。它啟示我們,詞典編纂是一項(xiàng)十分精細(xì)的工作,要求精益求精,不斷完善。就詞義解釋來(lái)說(shuō),惟有重視漢語(yǔ)古今一脈相承的關(guān)系,以全面、歷史的眼光來(lái)研究漢語(yǔ)的詞義,才能不斷提高現(xiàn)代漢語(yǔ)辭書(shū)的編寫(xiě)質(zhì)量。