趙子薇
(作者單位:三亞航空旅游職業(yè)學(xué)院)
2020年8月,國家廣播電視總局繼網(wǎng)絡(luò)影視劇、網(wǎng)絡(luò)電影、網(wǎng)絡(luò)動(dòng)畫片后,在網(wǎng)絡(luò)影視作品形態(tài)中新增“網(wǎng)絡(luò)微短劇”備案類目。同年12月,國家廣播電視總局下發(fā)《關(guān)于網(wǎng)絡(luò)影視劇中微短劇內(nèi)容審核有關(guān)問題的通知》,并將“網(wǎng)絡(luò)微短劇”定義為單集時(shí)長(zhǎng)不足10分鐘的網(wǎng)絡(luò)劇集作品。自此,網(wǎng)絡(luò)微短劇開始步入大眾視野,呈現(xiàn)高速發(fā)展趨勢(shì)。第10屆中國網(wǎng)絡(luò)視聽大會(huì)發(fā)布的《中國網(wǎng)絡(luò)視聽發(fā)展研究報(bào)告(2023)》顯示,2021年至2022年期間,網(wǎng)絡(luò)微短劇的上線數(shù)量顯著增加,已經(jīng)成為網(wǎng)絡(luò)視聽新勢(shì)力。同時(shí),平民化、自主化的自媒體創(chuàng)作者的不斷加入,為網(wǎng)絡(luò)微短劇市場(chǎng)增添了更多活力。2023年8月,自媒體網(wǎng)絡(luò)微短劇《逃出大英博物館》在全網(wǎng)范圍迅速走紅,該劇以主流價(jià)值觀和正能量為價(jià)值導(dǎo)向,講述了文物出逃大英博物館尋鄉(xiāng)的故事,受到了廣大網(wǎng)友的青睞,在嗶哩嗶哩與微博平臺(tái)上播放量超千萬,在抖音平臺(tái)播放量更是過億,官方媒體也紛紛為其點(diǎn)贊。本文通過對(duì)自媒體網(wǎng)絡(luò)微短劇優(yōu)秀樣本《逃出大英博物館》出圈的原因進(jìn)行探析,為自媒體視聽內(nèi)容創(chuàng)作者創(chuàng)作更多有深度、有價(jià)值的作品提供思路。
進(jìn)入移動(dòng)時(shí)代,人們的觀劇習(xí)慣正在被移動(dòng)終端改變?;谝苿?dòng)端的網(wǎng)絡(luò)視頻平臺(tái)逐步成為視頻內(nèi)容生產(chǎn)者創(chuàng)作成果發(fā)布的新平臺(tái)。隨著視頻生產(chǎn)與分享的深層次協(xié)同發(fā)展,為創(chuàng)造持續(xù)的吸引力和維系力,創(chuàng)作者在作品中添加了越來越多的“表演”與“戲劇化”成分。于是,在新一輪的用戶生產(chǎn)中,網(wǎng)絡(luò)視頻平臺(tái)出現(xiàn)了大量用戶自編、自導(dǎo)、自演的微短劇[1]。每集不超過10分鐘的網(wǎng)絡(luò)微短劇僅需要一頓飯的時(shí)間就可以看完,時(shí)長(zhǎng)雖短但仍兼具劇情、反轉(zhuǎn)與笑點(diǎn),逐漸成為人們?nèi)粘I钪胁豢苫蛉钡囊徊糠帧?/p>
德國社會(huì)學(xué)家哈爾特穆特·羅薩提出著名的社會(huì)加速理論,他認(rèn)為現(xiàn)代社會(huì)是一個(gè)“加速”的社會(huì),社會(huì)生活無時(shí)無刻不處于時(shí)間的“規(guī)訓(xùn)”之下[2]??萍歼M(jìn)步、社會(huì)變遷與生活節(jié)奏的不斷加速,使身處新的信息傳播技術(shù)下的人們覺得時(shí)間匱乏,并時(shí)刻感受到緊迫、忙碌與焦慮,他們只能不斷加快節(jié)奏來充分利用“時(shí)間”這種稀缺性資源。隨著生活節(jié)奏的不斷加速,劇情拖沓、劇集冗長(zhǎng)的影視劇已然不能滿足當(dāng)下人們碎片化的觀影需求,而單集不超過10分鐘的網(wǎng)絡(luò)微短劇就恰逢其時(shí)填補(bǔ)了人們緊湊社會(huì)活動(dòng)中的時(shí)間縫隙,更適應(yīng)當(dāng)下受眾的休閑娛樂需求。
與此同時(shí),網(wǎng)絡(luò)微短劇作為一種新興網(wǎng)絡(luò)文化業(yè)態(tài),憑借其強(qiáng)敘事性、快節(jié)奏性、低成本性等特征,吸引著影視公司、新媒體公司、短視頻平臺(tái)及大量自媒體創(chuàng)作者的關(guān)注。各個(gè)平臺(tái)相繼推出短劇品牌,如快手的“星芒短劇”、抖音的“新番計(jì)劃”、芒果TV的“大芒短劇”、騰訊視頻的“十分劇場(chǎng)”以及嗶哩嗶哩的“輕劇場(chǎng)”等。隨著平臺(tái)資源的不斷加持,越來越多的自媒體創(chuàng)作者也加入了網(wǎng)絡(luò)微短劇的制作,網(wǎng)絡(luò)微短劇的內(nèi)容不再局限于早期的搞笑故事,逐漸發(fā)展出古風(fēng)、懸疑、現(xiàn)實(shí)、職場(chǎng)等多種題材,形成“百花齊放”之勢(shì)。
網(wǎng)絡(luò)微短劇的發(fā)展可以追溯到2012年,搜狐視頻推出單集時(shí)長(zhǎng)15分鐘的自制情景網(wǎng)絡(luò)劇《屌絲男士》,該劇開播不到一個(gè)月便拿下全集播放量破億的收視成績(jī)。2013年,優(yōu)酷推出單集時(shí)長(zhǎng)5分鐘的搞笑自制網(wǎng)絡(luò)劇《萬萬沒想到》,該劇在第一季收官時(shí)播放量就達(dá)到6億。兩部現(xiàn)象級(jí)作品憑借其新穎的題材和幽默的劇情以燎原之火的勢(shì)頭風(fēng)靡網(wǎng)絡(luò),迅速出圈。此后,隨著高速移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)和設(shè)備的全面普及,各大平臺(tái)正式進(jìn)軍網(wǎng)絡(luò)微短劇領(lǐng)域。2018年,愛奇藝平臺(tái)首次推出豎屏自制網(wǎng)絡(luò)劇《生活對(duì)我下手了》,平均每集3至5分鐘時(shí)長(zhǎng),用搞笑表演的方式演繹生活的酸甜百態(tài)。該劇打破了單集固定時(shí)長(zhǎng)并運(yùn)用了多元化場(chǎng)景,推動(dòng)網(wǎng)絡(luò)劇向“短劇”和“個(gè)性化”方向發(fā)展。2019年,快手短視頻平臺(tái)開通“快手小劇場(chǎng)”入口,將用戶制作的網(wǎng)絡(luò)微短劇作品在同一頁面集中展示。2020年,快手推出“快手星芒計(jì)劃”,提出“短劇”的概念與扶持政策,為創(chuàng)作者內(nèi)容變現(xiàn)提供路徑。2021年,抖音開啟短劇“新番計(jì)劃”,正式進(jìn)軍網(wǎng)絡(luò)微短劇領(lǐng)域。
隨著快手、抖音等短視頻頭部平臺(tái)的加入,網(wǎng)絡(luò)微短劇的發(fā)展有了得以出圈的肥沃土壤。短視頻平臺(tái)的優(yōu)質(zhì)用戶資源和龐大的用戶基數(shù),為網(wǎng)絡(luò)微短劇的出圈提供了助益。一時(shí)之間,網(wǎng)絡(luò)微短劇爆款層出不窮,比如2021年抖音上線的自制微短劇《做夢(mèng)吧!晶晶》播放量超過1億次、《為什么還要過年啊》播放量超過兩億次,快手上線的自制微短劇《這個(gè)男主有點(diǎn)冷》播放量更是超過了9億次。2022年,《虛顏》《念念無明》《長(zhǎng)公主在上》等作品,也都取得了不俗的熱度和口碑。2023年,網(wǎng)絡(luò)微短劇《逃出大英博物館》出圈,視頻發(fā)布兩個(gè)月便在抖音平臺(tái)收獲超4億播放量,成為自媒體內(nèi)容創(chuàng)作者中熱度最高的網(wǎng)絡(luò)微短劇。近年來,網(wǎng)絡(luò)微短劇創(chuàng)作者數(shù)量不斷增加,具有代表性的包括“慧慧周”“非非宇Fay”,以及虛擬數(shù)字人“柳夜熙”等,但其作品中真正能脫穎而出、播放破億達(dá)到爆火出圈效果的作品寥寥無幾,“煎餅果仔”和“夏天妹妹”創(chuàng)作的《逃出大英博物館》微短劇則是出圈作品中的典型代表。
網(wǎng)絡(luò)微短劇《逃出大英博物館》由“90后”自媒體博主“煎餅果仔”和“夏天妹妹”共同拍攝,全劇共三集,采用文物擬人化手法,講述了一盞中華纏枝紋薄胎玉壺化為人形逃出大英博物館,偶遇海外工作的中國記者,并在記者的幫助下重回祖國,為無法歸鄉(xiāng)的文物帶回家書的故事。中華纏枝紋薄胎玉壺是大英博物館2017年最新收錄的藏品之一,是2011年由中國蘇州玉雕省級(jí)非遺傳承人俞挺創(chuàng)作的現(xiàn)代藝術(shù)品,相比于戰(zhàn)火時(shí)期被掠奪的文物,它的來路和年代最為清晰,所以在劇中肩負(fù)著出逃回國為無法歸鄉(xiāng)的文物捎去家書的任務(wù)。該劇一經(jīng)發(fā)布,便迅速在抖音、微博、嗶哩嗶哩等多平臺(tái)走紅出圈,在抖音平臺(tái)收獲千萬點(diǎn)贊和破億的播放量。
大英博物館位于英國倫敦市中心,是世界最著名、歷史最悠久且收藏中國流失文物最多的博物館之一。從商周的青銅器,到唐宋的瓷器、明清的金玉制品,很多文物都是絕世珍藏,如乾隆皇帝“摯愛”的東晉顧愷之《女史箴圖》的唐代摹本[3]。這些通過掠奪或非法交易流失在外的中國文物,一直牽動(dòng)著無數(shù)中國人的內(nèi)心。在網(wǎng)絡(luò)微短劇《逃出大英博物館》播出之前,大英博物館就爆出多達(dá)2 000件藏品丟失的新聞。隨著館藏被盜事件在網(wǎng)絡(luò)上的擴(kuò)散,“請(qǐng)大英博物館無償歸還中國文物”的呼吁沖上微博熱搜,人們開始對(duì)大英博物館管理文物的能力受到質(zhì)疑。在此背景下,網(wǎng)絡(luò)微短劇《逃出大英博物館》所講述和揭示的正是因家國破碎而被迫背井離鄉(xiāng)的文物現(xiàn)狀。對(duì)于中華民族而言,這些文物是祖先們智慧及精神的象征,是國家歷史變遷的記載,更是民族文化的重要組成部分。
《逃出大英博物館》微短劇立足現(xiàn)實(shí)命題、緊扣價(jià)值表達(dá),在大英博物館文物被盜這一新聞熱點(diǎn)的加持下,迅速出圈,劇中“玉壺出逃”的情節(jié)設(shè)置,呈現(xiàn)了流落海外文物的處境,這與受眾內(nèi)心深處對(duì)國家文物的情感深深相應(yīng)。此外,劇中對(duì)主角“玉壺”進(jìn)行了擬人化處理,賦予其情感和思想,“玉壺”在劇中所展現(xiàn)的歸家之心與愛國之情讓受眾產(chǎn)生強(qiáng)烈的角色代入感,并從男主視角強(qiáng)化了對(duì)文物的憐惜之情,展現(xiàn)出青年一代在時(shí)代當(dāng)下的所思所感,進(jìn)一步激發(fā)了受眾內(nèi)心深沉的家國情懷。
共情是心理學(xué)層面的概念,最早由人本主義創(chuàng)始人羅杰斯提出,指的是一種能設(shè)身處地體驗(yàn)他人的情感并在特定情景下作出反應(yīng),從而達(dá)到感受和理解他人情感的一種能力,而共情傳播則是面對(duì)群體情緒時(shí),個(gè)體參與信息的接收、表達(dá)和分享的過程?!短映龃笥⒉┪镳^》聚焦文物回歸話題,內(nèi)容恰到好處地應(yīng)用了共情的力量,一盞小小的玉壺,是中國文物、中華文化、民族精神的象征符號(hào),承載的是中國人期盼文物回家的渴望。作為流落海外的中國文物的代表,玉壺出逃喚起受眾心底的家國情懷,并因民族認(rèn)同感緊密連接,引發(fā)了社交媒體上的共情傳播。比如,受眾參與到對(duì)文物回歸的呼吁和圍繞文物國寶話題的各類討論中,通過互聯(lián)網(wǎng)達(dá)成了超越時(shí)空限制的“情感共識(shí)”。
共情傳播的同時(shí),也完成了對(duì)中華民族集體記憶的重構(gòu),并留存在互聯(lián)網(wǎng)中得以延續(xù)。1925年,法國學(xué)者莫里斯·哈布瓦赫將個(gè)體的記憶置于集體的框架中,首次提出集體記憶的概念,指出其是一個(gè)特定的社會(huì)群體成員之間共享往事的過程和結(jié)果,集體記憶可用以重建關(guān)于過去的意象[4]。保羅·康納頓延續(xù)著莫里斯·哈布瓦赫的定義,總結(jié)出集體記憶的建構(gòu)是借由各種儀式和個(gè)體身體實(shí)踐共同作用的結(jié)果。在保羅·康納頓的理論中,集體儀式中蘊(yùn)含的文化基因會(huì)沉淀為某種集體意識(shí),從而形塑這一時(shí)期的有關(guān)記憶[5]。網(wǎng)絡(luò)微短劇《逃出大英博物館》中文物流亡海外的故事內(nèi)容,激起的正是中國人在歷史課本的學(xué)習(xí)中、在媒體的報(bào)道中關(guān)于戰(zhàn)火、流離、屈辱與新生的集體記憶。一個(gè)時(shí)長(zhǎng)僅幾分鐘的網(wǎng)絡(luò)微短劇,通過一盞擬人化的玉壺,成為承載集體記憶的媒介,將屈辱的歷史、流離失所的中國文物等歷史記憶喚醒,成為一個(gè)引發(fā)記憶又構(gòu)建記憶的錨點(diǎn),過去的記憶和當(dāng)下的現(xiàn)實(shí)連接了起來。與此同時(shí),無數(shù)的彈幕、評(píng)論等互聯(lián)網(wǎng)社交元素又極大地促進(jìn)了受眾自身的參與,這種“參與”容易進(jìn)行、容易完成,且相較于宏大的紀(jì)念日和教育活動(dòng),是更加積極主動(dòng)的記憶喚醒。通過點(diǎn)擊、觀看、討論,參與到簡(jiǎn)單的追憶儀式中,無論是線上的參與,還是線下的文物參觀,都包含著屬于受眾自身的身體實(shí)踐,種種方式讓歷史記憶得以穩(wěn)固,社會(huì)集體記憶得以書寫、延續(xù)。
網(wǎng)絡(luò)微短劇《逃出大英博物館》不盲目追求流量熱點(diǎn),通過其精細(xì)化的制作贏得受眾認(rèn)可。為獲得更好的拍攝效果,制作團(tuán)隊(duì)三人耗時(shí)三個(gè)月前往故事背景地英國實(shí)景拍攝,通過文物出逃的故事主線,用曉暢直白的語言,將中華民族深沉的情感表達(dá)出來。更重要的是,劇中賦予中華纏枝紋薄胎玉壺生命,其嬌俏可愛的少女形象把文物流落海外的抽象情緒,變成了可見可感的具象畫面,一擊即中受眾心底的最柔軟處。
內(nèi)容上,劇情編排緊湊且尤其注重小細(xì)節(jié)的呈現(xiàn)。例如,女主角“玉壺”的擬人化形象是一個(gè)身著與玉壺同色的翠綠色漢服、頭戴翠綠色發(fā)飾,臉上還帶有出逃時(shí)留下的斑駁污跡的少女,其形象與“出逃的玉壺”的設(shè)定十分貼切;當(dāng)撞壞男主相機(jī)時(shí),玉壺用英文“I sorry”表達(dá)歉意,因?yàn)樗皇潜镜厝耍⒄Z不好,與他人溝通交流僅會(huì)簡(jiǎn)單的詞匯。又如女主角玉壺在被記者帶回住所時(shí)發(fā)現(xiàn)房間里只住了兩個(gè)人而下意識(shí)感嘆出的“這么大的柜子只住兩個(gè)人”的情節(jié),這源于大英博物館中的許多中國文物都被擠放在一個(gè)柜子里的現(xiàn)實(shí)情況。故事中的每一個(gè)細(xì)節(jié)背后都透露著深意,引發(fā)受眾思考的同時(shí)也科普了有關(guān)大英博物館中中國文物的相關(guān)知識(shí)。此外,在措辭上,劇中人物對(duì)白簡(jiǎn)潔流暢、結(jié)構(gòu)清晰,簡(jiǎn)單而又厚重的臺(tái)詞,金句頻出,引發(fā)受眾廣泛討論與傳播。例如:“家人,我在外面流浪了好久,我迷路了”“是盞!是中華纏枝紋薄胎玉壺”“黑眼睛,黃皮膚,能聽得懂我說話的就是家人”,這些臺(tái)詞看似平常,但在特定故事情境中,卻將文物流浪異鄉(xiāng)的孤苦無依展現(xiàn)得淋漓盡致。
制作上,該劇處處體現(xiàn)著精益求精的赤誠之心。作為一部自制網(wǎng)絡(luò)微短劇,在拍攝技術(shù)與資金投入上遠(yuǎn)不能與專業(yè)影視團(tuán)隊(duì)比肩,但其從創(chuàng)意到劇本,從妝造到動(dòng)作、從構(gòu)圖到光影上的用心,還有遠(yuǎn)赴英國拍攝等臺(tái)前幕后的付出都體現(xiàn)出滿滿誠意。盡管該劇也存在一些短視頻普遍問題,即喜用背景音樂、慢鏡頭等,但總體上其畫面結(jié)構(gòu)和鏡頭語言都表現(xiàn)出了創(chuàng)作者對(duì)中國古典美學(xué)的遵循與追求,呈現(xiàn)出了言有盡而意無窮之感。
《逃出大英博物館》站在熱點(diǎn)話題的風(fēng)口,通過敘事的創(chuàng)新、內(nèi)容的精良構(gòu)思,植根于民族情感,立意于家國情懷,為受眾呈現(xiàn)出具有深刻價(jià)值的文藝作品,實(shí)現(xiàn)走紅出圈,為自媒體創(chuàng)作者深耕網(wǎng)絡(luò)微短劇提供了良好示范。未來,網(wǎng)絡(luò)微短劇市場(chǎng)將從爆發(fā)增長(zhǎng)進(jìn)入精細(xì)運(yùn)營(yíng)階段,創(chuàng)作者們要深耕內(nèi)容、沉淀內(nèi)涵,提高藝術(shù)創(chuàng)作的精品意識(shí)和對(duì)文化傳播的價(jià)值堅(jiān)守,堅(jiān)持以人民為中心的創(chuàng)作導(dǎo)向,為網(wǎng)絡(luò)視聽行業(yè)的百花齊放、生機(jī)勃勃的繁榮景象增光添彩。