亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        日語流行語語法動態(tài)范疇化的認知語用解讀

        2023-01-17 09:54:22
        嘉興學院學報 2023年1期
        關鍵詞:關聯(lián)語義信息

        張 黎

        (大連外國語大學 公共外語教研部,遼寧大連 116044)

        語言現(xiàn)象的動態(tài)發(fā)展源于語法范疇(grammatical category)的動態(tài)變化。在言語交際中,當一個新的語境出現(xiàn)時,會衍生出有別于辭典釋義的語義信息及原語法功能,在語境中呈現(xiàn)動態(tài)范疇化(dynamic categorization)現(xiàn)象。動態(tài)范疇化理論強調從動態(tài)角度對詞義范疇進行歷時或即時研究,是對傳統(tǒng)語言研究所存缺陷的一種彌補。[1]語法范疇是動態(tài)范疇化理論在語法層面的體現(xiàn)。目前,針對漢語和英語的動態(tài)范疇化研究已取得了顯著的進展,但用動態(tài)范疇化理論解釋日語在語境下的認知、理解機制等問題尚未展開系統(tǒng)、全面的論證與研究。

        流行語是日語語法動態(tài)范疇化現(xiàn)象的代表,它實質上是一種語言交際形式,涉及說寫者和聽讀者的雙向互動。因為流行語只有被聽讀者理解并接受,才是真正意義上的流行。所以,除了關注語言的生成方式以外,還需要闡釋交際者在特定語境下識解語言的路徑,找尋語言形式與語用理解之間的關系。為此,本文在梳理動態(tài)范疇化理論研究的基礎上,提出基于語法、語義、語用和認知相融合的分析框架,以日語流行語為語料,從語言產生與理解視角融入關聯(lián)理論的必要性;其次,結合非范疇化理論與語用充實概念,闡釋日語流行語語法動態(tài)范疇化的演變過程;最后,運用關聯(lián)理論,解讀其動態(tài)范疇化在認知語境中如何構建并說明認知語用機制,以期厘清動態(tài)范疇化與認知語用之間的關聯(lián),為日語語法的動態(tài)性分析提供多視角融合的研究路徑。

        一、動態(tài)范疇化理論研究現(xiàn)狀

        動態(tài)范疇化理論對語法變化、語義縮小或擴張、語境動態(tài)性研究等有著重要的影響。但是動態(tài)范疇化理論并不是有了“范疇化”概念就即刻產生的,它的形成要從追溯“范疇化”及其相關理論開始。

        “范疇化”作為人類認識世界的基本認知方式,從其理論基礎來看,原型范疇化理論和家族相似性理論是對亞里士多德創(chuàng)立的“經(jīng)典范疇觀”的反思。Lakoff、Taylor、上原聡等運用上述兩個理論在解釋詞匯語義,尤其是詞匯和構式的多義性方面取得了巨大的成功。[2-4]認知語言學家Langacker、王寅又提出了圖式范疇觀來修補原型范疇觀。[5-6]但隨著研究的深入,學者們指出這三種“范疇”理論主要說明一個靜態(tài)模型,難以對語義的動態(tài)性做出精細的描寫。1984年,Hopper和Thompson首先提出了“非范疇化(Decategorization)”概念,[7]它主要用來闡釋詞的范疇屬性的動態(tài)發(fā)展,關注的是范疇化的起點或中間狀態(tài),是對原型范疇化理論、家族相似性理論和圖示范疇理論的深化和補充。隨后,學者們借此概念對非范疇化與語法化的關系、[8-9]非范疇化的含義及其動態(tài)性[10]147進行了深入的探討。

        上述學者論證了范疇的動態(tài)發(fā)展對語言變化研究的重要性,但對動態(tài)范疇化理論尚未進行系統(tǒng)的論述。文旭、曾容根據(jù)對詞義范疇動態(tài)性的描述,首次提出了動態(tài)范疇化理論:由于范疇本身具有的動態(tài)屬性以及人們對詞義的動態(tài)客觀識解,在隱喻、轉喻等工作機制的作用下,范疇可能會經(jīng)歷“范疇內的保守式漸變”“兩個范疇間的互動式跨越”“去范疇的開放式嬗變”的動態(tài)發(fā)展過程。在此基礎上,學者們運用該理論探討了漢語流行語語義范疇與模因的關系,[11]論證了詞義動態(tài)范疇化的實現(xiàn)方式、英語動詞和漢語動詞詞義動態(tài)范疇化的工作機制,[12-14]以及漢語流行構式“S比N1還N2”的動態(tài)范疇性。[15]

        從總體上說,上述研究將語言作為人類不可或缺的認知范疇進行了多層次的考察,即原型范疇過渡到非范疇,再到動態(tài)范疇。但從動態(tài)范疇化研究的概述中可以看出,還存在如下問題:1)動態(tài)范疇化的主要研究對象為漢語或英語詞類中兼具詞匯意義和語法意義的名詞和動詞,而對其他語言中的動態(tài)范疇化現(xiàn)象關注不夠,如日語;2)動態(tài)范疇化的定義及研究視角主要基于詞義層和語言產出層面,而從語法、語義、語用和認知多視角融合層面以及聽讀者理解視角層面的分析還有待進一步完善;3)雖然提出隱喻、轉喻等是動態(tài)范疇化的工作機制,但關注點僅限于認知語言學,鮮有關注動態(tài)范疇化體現(xiàn)在交際中的意義、作用和效果。

        認知語言學認為語言是以運用和人的體驗為基礎的,其主要目標是語言系統(tǒng)本身,關注的是語言系統(tǒng)中的詞匯和語法現(xiàn)象,而不是語言系統(tǒng)在話語與語篇中的實現(xiàn)。[16]所以,如果要考察語法動態(tài)范疇化在話語或語篇中聽讀者的理解機制,就需要結合語用學的相關理論和研究方法。而認知語用學的提出,標志著認知為語用提供了可能性,語用為認知提供了現(xiàn)實性,[17]可以將語言說寫者與聽讀者,即將語言的生成與理解兩個視角相結合。因此,針對上述三個問題,我們擬采取以下方法解決:1)分析日語流行語,從而豐富動態(tài)范疇化理論的研究對象;2)以語法、語義、語用和認知等多視角融合為分析框架,結合語言的生成和理解兩個層面,從而擴展動態(tài)范疇化理論的研究視角;3)運用關聯(lián)理論解讀交際者在特定語境中選擇與理解動態(tài)范疇化語言過程的認知語用機制,從而拓寬動態(tài)范疇化理論的研究范圍。

        此外,本文之所以采用關聯(lián)理論主要有兩個原因。其一,關聯(lián)理論不僅是交際理論,還能用來闡釋言語和概念理解的認知過程。[18]623研究作為話語成分的流行語語法動態(tài)范疇化的目的是確認說寫者如何選擇該類表達,聽讀者又是如何感知、提取、推理、理解該類表達并達到交際成功的,這與關聯(lián)理論的研究目標相契合。其二,日語流行語在特定語境中呈現(xiàn)動態(tài)性,交際雙方需要在語境中構建詞語的新概念。從關聯(lián)理論來看,在語境動態(tài)構建過程中,認知語境、最佳關聯(lián)程度起著至關重要的作用。而流行語是否流行也取決于它發(fā)生變化后是否吸引聽讀者的注意和認知,聽讀者是否愿意去找尋最佳關聯(lián)構建認知語境來進行語用推理。所以,采用關聯(lián)理論解析日語流行語語法動態(tài)范疇化的構建,可以從語言生成與理解兩個視角來揭示日語新的語言現(xiàn)象及其識解路徑。

        二、日語流行語語法動態(tài)范疇化的演變過程

        日語流行語除了語義范疇增添了新的義項外,其句法分布特征也發(fā)生了擴展。因此,本文的語法動態(tài)范疇化是指“詞語或構式在特定語境中,其句法功能和語義屬性的動態(tài)發(fā)展現(xiàn)象”。為保證研究語料的客觀性和普遍性,本文以2000年以來的“日語年度十大流行語”為研究對象,從日本《每日新聞》、“twitter”等網(wǎng)絡媒介中收集流行語語例,發(fā)現(xiàn)脫離原語法范疇的詞語共141例,然后按照詞類范疇屬性特征和接續(xù)方式對其進行分類。本文之所以選取《每日新聞》、“twitter”等來收集語料,是因為它們與其他傳媒相比收錄流行語的用例相對較全。在這些媒介中針對每個流行語平均能收集到800個例句,而如《朝日新聞》《經(jīng)濟新聞》等的相關用例只有十幾條。此外,在甄別時采用研究者閱讀檢索的方式,結合上下文語境,手動刪除不符合項,并對重復出現(xiàn)的語例只選取其中一例。

        由例句發(fā)現(xiàn),在日語語法的動態(tài)變化中,最突出的就是流行語詞類的功能擴展。以2010年度流行語“なう”為例,在“ナウなスタイルだね”語境下,產生“現(xiàn)代的”語義,是形容動詞范疇;但在“今勉強なう”語境下,其語義為“現(xiàn)在在……”,語法范疇變?yōu)轭愒~綴。但這種新的語法范疇從何而來?下面將從詞類非范疇化、語義演變與語用充實的雙向互動兩個層面進行解析。

        (一)詞類非范疇化的作用

        上述在不同語境中產生的語法范疇擬概括為日語流行語的詞類非范疇化現(xiàn)象,它們不包含在辭典釋義之中。非范疇化是指范疇成員在原有范疇和即將產生的新范疇之間存在的一種模糊的中間范疇,這類中間范疇喪失了原有范疇的某些典型特征,同時也獲得了新范疇的某些特征。[10]5非范疇化理論可以在句法分布、語義屬性等方面對日語流行語語法范疇的動態(tài)發(fā)展做出相應闡釋。以日語“サプライズ”“エロかっこいい”“なう”“ちょい”為例,它們的原型范疇分別為名詞、形容詞、形容動詞、副詞。然而,成為流行語后,語法范疇發(fā)生如下變化:

        (1)淺草というワンダーランドで、明治にタイムスリップしたような空間とサプライズな天麩羅にはしゃぐ。(『東京カレンダー』2018年2月27日)

        (2)プリ畫像には、エロかっこいいの畫像が20枚、関連したニュース記事が2記事あります。また、エロかっこいいで盛り上がっているトークが1件あるので參加しよう!(『プリ畫像』2019年2月3日)

        例(1)的“サプライズ”脫離了名詞范疇,以連體修飾語的句法功能,進入形容動詞范疇。例(2)的“エロかっこいい”分別后接助詞“の”“で”,從形容詞范疇轉變?yōu)槊~范疇。例(1)中“サプライズ”的修飾功能、例(2)中“エロかっこいい”的指稱功能在特定語境中被激活,從而產生充當其他成分的句法功能,那么指稱與修飾的關聯(lián)就是名詞能夠形容詞化、形容詞能夠名詞化,即詞類非范疇化的前提條件。

        (3)振り返ったら彼氏が橋かけてたなう。につかっていいよ。(『毎日新聞』2018年3月29日)

        (4)そんな不満を上手に解消しているのが、sirocaのおりょうりケトルちょいなべです。(『毎日新聞』2019年3月2日)

        例(3)的“なう”起到對動詞所表行為或狀況進行補充說明的作用。修飾詞在被修飾詞之后發(fā)揮修飾功能是不符合日語語法規(guī)則的,其修飾語范疇的典型特征發(fā)生了轉移,在句法功能上完全脫離了實詞的范疇,發(fā)揮了詞綴的功能。再如,例(4)所示,副詞“ちょい”在形態(tài)上失去了獨立性,以“ちょい+N”構式呈現(xiàn),和名詞“なべ”共現(xiàn),它本身所表達的概念隨名詞的意義而改變,從而脫離了副詞的范疇,承擔了詞素的語法功能。

        上述日語流行語在從名詞范疇進入形容動詞范疇、形容詞范疇進入名詞范疇、形容動詞范疇進入詞綴范疇、副詞范疇進入詞素范疇的過程中,分別實現(xiàn)了名詞的非范疇化、形容詞的非范疇化、形容動詞的非范疇化和副詞的非范疇化。不過,例(3)的“なう”和“今勉強なう”中“なう”的語義功能有區(qū)別,它由非范疇化進入類詞綴范疇后,又再次非范疇化進入了詞綴范疇。也就是說,日語流行語的語法范疇在非范疇化作用下進入新范疇之后,會再次因非范疇化的作用發(fā)生第二次范疇化,由此形成了日語語法范疇的動態(tài)構建過程。

        由此可見,詞類非范疇化是詞語從原型范疇向新范疇到再次范疇化演變的中間環(huán)節(jié),它為日語流行語語法動態(tài)范疇化的出現(xiàn)提供了可能。

        (二)語義演變與語用充實的雙向互動

        詞類非范疇化的作用會引起語法動態(tài)范疇化,但是語法動態(tài)范疇化未必都是由詞類非范疇化的作用而產生的。在特定語境中,某些詞語的意義可以演變出表示其他功能的新義項,這就要求語法功能做出相應的改變,以達到語法形式與意義的匹配。也就是說,語義演變驅動語法演變。從語用角度看,語境構成要素的不斷變化會引起同一詞語在語義功能上發(fā)生變化。冉永平強調語義的理解既不是簡單尋找原型意義,也不是簡單的信息處理,我們把人們接收到的信息結合語境、百科信息等進行加工的動態(tài)過程稱為“語用充實”,它可以對語義動態(tài)變化描述不足的現(xiàn)象給予系統(tǒng)的解釋。[19]發(fā)生語法動態(tài)范疇化的日語流行語所傳達的信息具有很強的模糊性、新奇性,人們在理解這些詞語時必須進行語用加工,確定這些詞語在特定條件下的交際信息,而非辭典釋義,使之符合并順應語境的需要。因此,本文將日語流行語語義的動態(tài)性和語用充實相關聯(lián)。

        事實上,語用充實包括兩個方向:語用收縮和語用擴充。它們是流行語動態(tài)信息加工的兩個不同過程。語用收縮是指在交際中詞的編碼意義在特定語境中的特定所指含義或范圍的縮小。[20]收縮的效果在于突出語言編碼意義中最適當?shù)木唧w的語義范疇。

        (5)タイガース矢野燿大監(jiān)督が9日の試合後に殘した言葉に心を揺さぶられて虎黨になりかけたサンドラ視聴歴約30年のアラフォーな竜黨おじさん。(『毎日新聞』2019年8月13日)

        在上述例句中,流行語“アラフォー”的原型語義特征是40歲左右的男性或女性,是名詞范疇。根據(jù)原型范疇理論,一個原型意義上的“アラフォー”應具備的幾個條件:在句法特征上應位于主語或賓語位置;在語義功能上具有指稱意義;可獨立完成語句功能。按照原型范疇理論,很難直接去解碼“アラフォー”在例(5)特定語境中的交際信息。因所處語境的不同,需啟動有關“アラフォー”的百科信息對其進行語用收縮,才能理解上述兩句中“アラフォー”的精確意義,也就是突出“アラフォー”具體的語義范疇。通過語用收縮,例(5)的“アラフォー”修飾“竜黨おじさん”這一特定的人物,脫離了“40歲左右的男性或女性”語義的概括性范疇。“アラフォー”所指的范圍已經(jīng)縮小,原型所指得到收縮,進入語義的具體性范疇。

        此外,語用收縮程度可能不一,方向可能不同,要弄清收縮的靈活性和對語境的依賴性,必須考察同一詞語在不同語境中的意義。[18]617

        (6)彼女とディズニーなうに使っていいよ。(『twitter』2017年7月10日)

        (7)ニューヨークなう。摂氏1℃。(『毎日新聞』2019年11月12日)

        上述兩句中的“なう”都后續(xù)在地點名詞之后,但所表達的意義各不相同。例(6)的“なう”意為“在……時候”,表示兩個行為間關系的時間概念或時間特征,例(7)的“なう”意為“現(xiàn)在”,表示具體的時間意義。由此可以看出,“なう”由表示時間概念轉變?yōu)楸硎局阜Q的具體時間意義,其語義在不同語境中會被調整、被精確或縮小,從而激活時間名詞范疇向類詞綴范疇轉變的可能。這說明語義或所指范圍縮小受制于特定的語境條件,在該條件下的語用調整,使原型意義收縮,促使語義范疇發(fā)生了動態(tài)變化。

        另一方面,語用擴充是指詞語的原型意義的語用延伸和擴展。[20]人們在交際中,流行語傳遞的信息通常不是其原型意義,而是動態(tài)范疇化過程中產生的松散和廣泛的含義,在詞語理解時聽讀者往往選擇它在特定語境條件下的延伸和擴充意義。

        (8)パラパラのチャーハンも絶妙な味付けでファンが多い。(『毎日新聞』2019年4月25日)

        (9)そして、セレブ御用達の港區(qū)にある「松虎」が提供する、きれいにサシの入った美しい牛肉と金粉が乗ったラーメンをフワちゃん、東京ホテイソンが味わう。(『毎日新聞』2021年8月1日)

        流行語“パラパラ”的原型意義是表達“啪啦啪啦”這一副詞語義。而例(8)的“パラパラ”在該話語情境中脫離了副詞范疇屬性,作為名詞成分表達清爽的口感這樣的新義項?!哎榨铯沥悚蟆笔侵溉毡局阈λ嚾耍蚱涑錆M個性、風格獨特被評為“日本2020年度流行語”之一。而例(9)的“フワちゃん”不是人物所指,其范圍擴大到調味品。“パラパラ”“フワちゃん”在不同語境中體現(xiàn)的動態(tài)語義,反映了人們對其語用方向和程度上的合理把握和調整,使詞語理解和交際須在符合邏輯基礎上才能順利進行。但例(9)的“フワちゃん”并未發(fā)生非范疇化,其動態(tài)變化的語義是經(jīng)由人們接收并在特定語境中經(jīng)過擴充和延展后,變成一種交際意義,它傳遞的是一種語境信息,使原型意義延伸。

        由此可見,在日語流行語語法動態(tài)范疇化過程中呈現(xiàn)的語義演變,并不是單純的原型意義的變化,而是語用收縮或擴充后的動態(tài)語境意義。

        三、日語流行語語法動態(tài)范疇化的認知語用機制

        無論是非范疇化的作用還是語義與語用充實的互動,都是聽讀者對說寫者所傳遞的信息進行加工、找尋話語關聯(lián)的過程。而尋找最佳關聯(lián)(the principle of optimal relevance)是認知語用學關聯(lián)理論的核心。關聯(lián)理論認為,語言交際是一個“明示—推理”(ostentive—referential process)的認知過程。[21]根據(jù)“明示—推理”模式,人們以相互重疊的認知語境為交際的基礎,尋求最佳關聯(lián)來完成語言交際。這種動態(tài)語境觀為日語流行語語法動態(tài)范疇化的識解提供了更具解釋力的理論基礎。下面以最佳關聯(lián)為前提,審視認知語境與語用推理機制是如何影響日語流行語語法動態(tài)范疇化的構建的。

        (一)認知語境與日語流行語語法動態(tài)范疇化的關聯(lián)

        在關聯(lián)理論的“明示—推理”過程中,需要認知語境的介入。傳統(tǒng)語境是已知的、確定的,而認知語境不是具體的情境因素,是一系列存在于人腦中的假設,是在話語理解過程中不斷選擇、調整的動態(tài)構建的心理過程,它不僅包括話語的上下文、語言知識、語言外知識(如背景知識、情境知識等),更重要的是包含了人的認知能力。[22]

        如前文所述,日語流行語在發(fā)生動態(tài)范疇化過程中,經(jīng)歷了詞類非范疇化的作用、語義演變與語用充實的雙向互動。它們之間的作用越強或互動越頻繁,發(fā)生動態(tài)范疇化的流行語的隱含信息就會越多,但作用或互動的強弱則會受到關聯(lián)原則的制約。因為在解讀這些過程時,聽者需要分析和判斷流行語的語境,繼而對獲得的流行語說寫者的交際信息作出成功的認知反饋,而對發(fā)生動態(tài)范疇化的流行語信息的提取、推理過程及認知效果的解讀起到制約作用的正是具有動態(tài)性的認知語境。流行語所傳遞的信息有字面意義和隱含意義,本文探討的是隱含意義,而隱含意義的理解和推理就需要借助認知語境。流行語說寫者通過使用語言對所處語境、所要表達的思想進行描述,向聽讀者傳遞新信息,從而刺激聽讀者的認知,達到標新立異的表達效果;而聽讀者往往根據(jù)流行語的詞語信息、自身掌握的百科信息等在認知語境中進行推理和判斷,從而理解流行語說寫者的交際意圖。由此可見,作為話語成分的流行語交際也是一個在認知語境下尋找最佳關聯(lián)的“明示—推理”的交際過程。

        人們的感官(視覺、聽覺等)接受到動態(tài)范疇化流行語提供的新信息刺激后,大腦就開始提取既有信息,并將新舊信息相結合,從而產生認知語境,如圖1所示。

        圖1 語法動態(tài)范疇化的日語流行語在“明示—推理”原則中形成認知語境的路徑

        值得一提的是,一般情況下發(fā)生動態(tài)范疇化的日語流行語所提供的信息是新的,聽讀者必須改變自己的認知語境,調整新舊信息。日語流行語的新舊信息主要有兩種情況:1)新舊信息相互融合,產生了語境效果;2)流行語提供的新信息與舊信息不一致,為了擁有關聯(lián)性并產生最佳的語境效果,就必須使新信息排除舊信息。

        (10)三密を避けるためにジムでの運動を自粛しているという方といるかもしれませんね。これは「三密バッジ」ですよ。(『毎日新聞』2021年11月3日)

        (11)僕も実際に、誰かに壁ドンをしたことがないんですけど、カメラに壁ドンをしている自分が面白いなと思いながら、本當に誰かに壁ドンしたいなという気持ちにもなったりして、すごくステキな企畫だったと思います。(『毎日新聞』2019年3月18日)

        在例(10)中,“三密バッジ”中的“三密”由名詞范疇變成了名詞詞組的范疇成員,發(fā)生了名詞范疇內部的動態(tài)變化,按照關聯(lián)理論的“明示—推理”原則,“三密バッジ”這一信息是流行語說寫者提供的新信息。而“在疫情期間嚴禁人們在密閉空間密集接觸”這一信息是儲存于人們大腦中的舊信息。兩條信息相融合就構成了新的語境意義:如果能回避“密閉、密集、密接”來鍛煉身體的話,就會擁有徽章獎勵。另一方面,“壁ドン”的原型意義含有因“咚咚”敲墻的聲音而被鄰居嚴厲呵斥的消極語義。但例(11)提供的“男人用手撲通一聲把女人逼到墻上來展現(xiàn)男人魅力”這一新的語義信息,與所理解的舊信息不相符。這時就需要新信息排除舊信息,繼而聽讀者更強烈地意識到,男人用撞擊墻壁這一方式是為了突顯自身魅力來追求女生,推翻了一般人都認為“敲墻帶來擾民”的負面舊信息,激起了人們使用該詞語的興趣。例(10)、例(11)很好地說明了關于日語流行語新舊信息調整的兩種情況,從而促進了語法范疇的動態(tài)發(fā)展。

        由此可以看出,聽讀者根據(jù)說寫者提供的具有語法動態(tài)范疇化的流行語新信息,刺激感知后,通過記憶提取自己的百科知識、具體的語言環(huán)境,從而衍生出該詞語的新語義功能,而聽讀者能夠通過語境解讀出這些新語義功能有別于辭典釋義的隱含信息,從而產生認知語境,并在認知語境中獲得語境效果,直至流行語交際成功。

        (二)語用推理機制對日語流行語語法動態(tài)范疇化的解讀

        聽讀者通過說寫者的明示,結合新舊信息構建了認知語境,那么,人們在認知語境中是如何通過推理獲得認知效果以達到流行語交際成功的呢?作為話語成分的流行語具有顯性的最佳關聯(lián)性,容易使聽讀者接受,從而被范疇化。因此,要理解具有語法動態(tài)范疇化的日語流行語信息,必須尋求流行語與認知語境之間的最佳關聯(lián)。而對最佳關聯(lián)的找尋可以通過動態(tài)的語用推理這一認知方式來實現(xiàn)。因為在語言理解中,語用推理機制的作用和性質是認知語言學和關聯(lián)理論關注的焦點。以日語副詞“ちょい”為例,其百科信息包含“稍微”“一點”等。在日語流行語語料庫中檢索到“ちょい”語句包含如下語境:

        (12)プレゼンテーションなし、既報以外の資料なしというスニークプレビュー、ちょい見せだ。(『毎日新聞』2019年2月12日)

        (13)ちょいバッグに入るコンパクトさでありつつ、マネーポケットやカード入れも備えていて、使いやすさは抜群です。(『毎日新聞』2019年1月18日)

        例(12)、例(13)中的“ちょい”可以解釋為“微(型)”“小(型)”等,在這特定語境中產生的動態(tài)語義概念在“ちょい”的辭典釋義中并不存在。通過關聯(lián)理論的闡釋,在例(12)、例(13)的語句語境中,聽讀者結合“ちょい”的辭典信息和語句明示內容(“ちょい見せ”“ちょいバッグ”),在感知、記憶提取之后,結合語境信息(“一場非公開、無報道的資料”“不僅有粉餅盒而且還備有錢包和卡包,非常方便”),推導出屬于特定范疇“形容展示規(guī)?!薄靶稳莅 钡脑~語,如:“微(型)”“小(型)”等,這些詞語都與“ちょい”具有認知關聯(lián)性。同時,“ちょい”和“小”具有語境關聯(lián)性,可理解為“微(型)”“小(型)”或類似的概念。根據(jù)“明示—推理”原則,說寫者與聽讀者在記憶中提取到“微(型)”“小(型)”這一新范疇,“ちょい”與“小”同為詞素范疇成員,兩詞具有符合預期關聯(lián)的認知效果和語境效果。聽讀者從而得到預期假設的結果:展示規(guī)模是小型的、包是小的,并以此為參照點在認知語境中反向推理其符合說寫者明示的語句關聯(lián)信息假設,如果不符合說寫者的關聯(lián)假設,就要重新進行推理直至達到最佳關聯(lián)性為止。在上述過程中,聽讀者將動態(tài)范疇化的詞語信息、語句明示信息,以及詞語辭典釋義重新結合并處理,通過雙向(正向和反向)推理,將上述的“微(型)”“小(型)”解釋與“ちょい”形成認知語用關聯(lián)。可以說,上述具有動態(tài)范疇化的日語流行語在交際過程中的動態(tài)構建是在語用推理的作用下產生的。聽讀者將與語境關聯(lián)性不大或無關聯(lián)性的詞語信息去除,從認知語境中提取最具關聯(lián)性的詞語信息,從而產生認知效果,促成交際成功。

        具有動態(tài)范疇化的日語流行語的隱含語義信息,是聽讀者語用推理下的思維認知方式的體現(xiàn),它是結合詞語辭典編碼信息和具體語境信息,由聽讀者在認知語境下記憶提取、推導而來的,激活并促進了日語流行語語法的動態(tài)構建。

        圖2 日語流行語語法動態(tài)范疇化與認知語用的關聯(lián)解讀

        由圖2可以看出,以流行語為例,日語語法范疇的動態(tài)性并非是簡單的語法范疇變化,而是交際者根據(jù)流行語話語提供的信息,從認知語境中去尋找最佳關聯(lián)并進行語用推理的理解過程,進而獲得新信息產生的認知效果。動態(tài)范疇化激活了日語流行語的語法、語義和語用層面的動態(tài)性,可以喚起語境相關信息,對語法概念的認知語用效果的構建起促進作用,關聯(lián)理論為理解日語流行語的語法動態(tài)范疇化提供可能,為其語法、語義、語用和認知之間的互動構建了有效途徑。

        四、結語

        傳統(tǒng)認知語言學理論初步闡釋了詞義動態(tài)范疇化的語義特征及其工作機制,而關聯(lián)理論提出的認知語境、最佳關聯(lián)原則和語用推理機制為語法動態(tài)范疇化的理解提供了理論支撐。本文以日語流行語為例,以語法、語義、語用和認知相融合為分析框架,基于關聯(lián)理論解讀語法動態(tài)范疇化的演變過程以及深層的認知語用理據(jù)。研究表明:日語流行語語法動態(tài)范疇化是認知語用推理的前提條件,詞類非范疇化的作用、語義演變與語用充實的雙向互動是日語流行語語法動態(tài)范疇化的主要演變過程,它的構建是由交際雙方以尋求最佳關聯(lián)為前提,通過感知、記憶提取和語用推理機制等在認知語境下推導而來,進而獲得動態(tài)范疇化詞語理解的認知效果。本文通過語言生成和理解兩個層面的解釋,為動態(tài)范疇化理論和認知語用學研究進行了有益的嘗試。

        猜你喜歡
        關聯(lián)語義信息
        “苦”的關聯(lián)
        當代陜西(2021年17期)2021-11-06 03:21:36
        語言與語義
        奇趣搭配
        訂閱信息
        中華手工(2017年2期)2017-06-06 23:00:31
        智趣
        讀者(2017年5期)2017-02-15 18:04:18
        “上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
        認知范疇模糊與語義模糊
        展會信息
        中外會展(2014年4期)2014-11-27 07:46:46
        語言學與修辭學:關聯(lián)與互動
        當代修辭學(2011年2期)2011-01-23 06:39:12
        語義分析與漢俄副名組合
        外語學刊(2011年1期)2011-01-22 03:38:33
        国产精品情侣露脸av在线播放| 午夜射精日本三级| 免费a级毛片无码a∨免费软件| 亚洲 成人 无码 在线观看| 国产一区二区三区色区| 噜噜中文字幕一区二区| 性猛交╳xxx乱大交| 久久精品国产精品亚洲毛片| 国产精品美女久久久久浪潮AVⅤ| 伊人久久大香线蕉av不变影院| 医院人妻闷声隔着帘子被中出| 97久久精品人人做人人爽| 亚洲高清精品50路| 少妇下面好紧好多水真爽| 欧美多人片高潮野外做片黑人| 夜夜揉揉日日人人| 亚洲无码观看a| 精品一级一片内射播放| 免费无码a片一区二三区| 日韩中文字幕中文有码| 都市激情亚洲综合一区| 亚洲av天堂在线视频| 无码国产精品一区二区高潮| 亚洲av日韩av一卡二卡| 精品久久一品二品三品| 欧美人与禽2o2o性论交| 国产欧美日韩专区| 用力草我小逼视频在线播放| 亚洲 欧美 偷自乱 图片| 亚洲国产成人久久一区| 亚洲国产精品综合久久20| 亚洲女av中文字幕一区二区| 又爽又黄又无遮挡的视频| 成人毛片18女人毛片免费| 开心五月激动心情五月| 男人扒开女人双腿猛进视频| 色偷偷一区二区无码视频| 日韩人妻中文字幕一区二区| 手机看片久久第一人妻| 日韩少妇激情一区二区| 成年人免费黄色h网|