閆玲英
(山西省財政稅務(wù)專科學校,山西 太原 030024)
我國的英語教育和教學經(jīng)歷了漫長而曲折的發(fā)展過程,由最初只注重語法、詞匯等語言知識和聽說讀寫等語言技能,發(fā)展到如今注重培養(yǎng)在不同文化背景下用語言進行交際的能力,即跨文化交流的能力。教師在教學中盡可能地給學生創(chuàng)造語言環(huán)境,讓學生用英語進行交流,使英語成為真正的交流工具,這是我國英語教學改革進程中的一項重大突破。在英語教學中大量增加英、美國家的風俗習慣、地域特色、宗教信仰、歷史文化、人文觀念以及價值理念等內(nèi)容,有助于學生了解英語國家的文化背景,利用語言進行文化交流,學習地道且符合文化背景的語言。但是在這一過程中,又出現(xiàn)一些新的問題。在跨文化交流中,更多的是單向交流,也就是說,在英語教學中,教師更多強調(diào)的是目的語文化的傳授,即西方文化的傳授,而作為交流主體中的母語文化背景——中國文化卻長期處于被嚴重忽視的狀態(tài),造成“中國文化失語”現(xiàn)象。語言的交流本來應該是雙向的交流,但是在英語教學上,為了避免學生在交流中產(chǎn)生誤解和文化沖突,教師都會不自覺地傳播西方文化。無論是教材內(nèi)容還是課堂上的教學內(nèi)容,都只是單方面的介紹西方文化和風俗傳統(tǒng),很少涉及甚至幾乎完全忽略中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,導致中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的缺失。所以在日常生活中,我們看到更多的是現(xiàn)在的年青人對圣誕節(jié)、情人節(jié)、萬圣節(jié)等西方節(jié)日津津樂道,而對于中國傳統(tǒng)的春節(jié)、元宵節(jié)、七夕節(jié)等節(jié)日卻不屑一顧。學生更熟悉的是漢堡、牛排和薯條,但是對于中國傳統(tǒng)的餃子、稀飯和饅頭等食物卻不知如何用英語表達??缥幕浑H是一種雙向交流,文化輸入和文化輸出同等重要。
“中國文化失語現(xiàn)象”是南京大學從叢教授在2000年10月19日《光明日報》發(fā)表的一篇題為《“中國文化失語”:我國英語教學的缺陷》的文章中首次提出的觀點。他在教學中發(fā)現(xiàn),即使是具有較高英文水平的博士和青年學者,在真實的語境中交流時,也很難展示出泱泱文明大國所應具備的“深厚的文化素養(yǎng)和獨立的文化人格”。長期以來,大學英語教學對英語教材的選擇和課堂教學的重點更注重的是西方文化,教材為了保證英語的“原滋原味”,減少母語的干擾,營造一個良好的語言學習環(huán)境,課文所選內(nèi)容大多是從英文原版報紙或雜志中摘錄出來的,由外國人所寫,字里行間表達的都是英、美國家的文化氣息和價值觀念等內(nèi)容。課堂所學也基本上是圍繞教材內(nèi)容,學生在英語課上幾乎學不到任何用英語表達的中國元素,母語文化嚴重匱乏。學生難以用英語表達中國特色文化,如歷史、文學、民俗、古跡、風俗、習慣等。所以在實際的跨文化交際中, 母語文化嚴重缺乏,用英語表達中國文化的能力低下,英語教學現(xiàn)狀令人擔憂。“中國文化失語”現(xiàn)象是目前高校英語教學甚至是我國英語教學中普遍存在的問題。
國內(nèi)外大學英語教學界普遍認為大學生對英語的掌握程度主要體現(xiàn)在語言知識、交流能力和文化素質(zhì)等三個方面。初、高中英語教學主要注重語言知識的積累,大學英語教學則更注重學生的語言應用能力、交流能力以及文化素養(yǎng)的培養(yǎng)。所以,語言教學離不開文化教學。文化教學不應該僅是目的語文化的導入,而應該是雙語文化的教學。文化輸入和文化輸出同樣重要。中華文明源遠流長,博大精深,孔孟之道、佛家學說、氣功八卦、詩詞歌賦、戲曲武術(shù)等傳承久遠。這些年來,越來越多的外國人都對中國文化表現(xiàn)出濃厚的興趣,而作為學習英語十幾年的中國學生來說,四大名著、筆墨紙硯、絲綢瓷器如何用英語來表達可能都是一頭霧水,所以英語教育不得不引起反思。隨著我國經(jīng)濟的迅猛發(fā)展和世界經(jīng)濟一體化的形成,我國國民學習英語的熱情越來越高。以英語為代表的語種所承載的西方文化強烈地沖擊著中華文明古國的各個方面,包括思想觀念、行為模式等。大學英語教育除了有語言教學的任務(wù)之外,還承擔著文化傳播的使命。因此,為了傳承和弘揚中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,幫助學生培養(yǎng)正確的文化價值觀,樹立民族自尊心、自信心和自豪感,大學英語教師在向?qū)W生介紹西方歐美文化的同時,應更多地融入中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,讓學生在學習西方文化的同時,也深刻地了解中國文化的精髓,并將中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化介紹到國外,讓更多的外國人了解和學習中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,不斷增強中國文化的吸引力,把豐富的文化資源轉(zhuǎn)變成中國文化軟實力。
我國大學英語課程所用教材出于保證英語純正性的目的大多出自英、美國家的原版出版物,涉及中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的文章少之又少,所以學生在英語課堂上無法接觸到中國文化,當然也學不會中國文化的英語表達。因此要想在英語教學中融入中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化首先要選擇適當融入中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的英語教材。《新境界英語綜合教程》這套教材就在保證英文的地道性和多樣性的原則上,增加了許多中文元素。例如,在節(jié)日這個單元中,教材既給學生介紹了許多大家熟悉的西方節(jié)日及其來歷和風俗習慣,如圣誕節(jié)、感恩節(jié)、復活節(jié)和萬圣節(jié)等,同時也介紹了中國的七夕節(jié)、春節(jié)、元宵節(jié)和中秋節(jié)等節(jié)日的來歷和風俗,給出了很多學生從小就熟悉的中國本土食物如餃子、元宵、粽子和鞭炮等的英文表達。既有西方圣誕節(jié)Christmas這個單詞中每個字母所代表的含義,又有宋代詩人秦觀所寫的詠嘆中國七夕節(jié)的著名詩作《鵲橋仙·纖云弄巧》的英文翻譯,使學生在了解圣誕節(jié)在西方人心目中占有不可取代位置的同時,又欣賞到中文詩句“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”所表達的美好愛情。
因此,大學英語教材要把英語教學內(nèi)容與中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化有機結(jié)合起來,導入中國元素,講好中國故事,進而豐富教學內(nèi)容。
大學英語課堂不能僅僅講解詞匯和語法,分析課文,解決課后習題,也不能只是注重西方文化和西方習俗,過分強調(diào)目的語文化,而忽視母語文化,忽視中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融入。因此,大學英語教師在課堂上除了要繼續(xù)夯實英語基礎(chǔ)知識,注重培養(yǎng)學生的英語應用能力和交流能力外,還要適當引入中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。例如,教師在課堂教學中,講到酒文化這一主題時,給學生介紹法國葡萄酒的歷史、起源、品質(zhì)、存儲方式和飲酒禮儀等內(nèi)容時,也適當?shù)亟榻B中國酒文化的歷史、飲酒禮儀以及中國餐桌酒文化,用比較的方式介紹中西方酒文化的不同。西方人飲酒往往是為了欣賞和享受美酒,享受飲酒的氛圍,也融入了一些社交功能,而中國人飲酒則和中國人的飲食文化一樣豐富和古老,三五好友把酒言歡,對酒當歌,人生幾何,在推杯換盞之間演繹出多少風情。所以千百年來就有了李白“人生得意須盡歡,莫使金樽空對月”的豪邁,歐陽修“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”的豁達,蘇軾“明月幾時有?把酒問青天”的思鄉(xiāng)之情和曠達情懷,辛棄疾“醉里挑燈看劍,夢回吹角連營”的壯志未酬,李清照“三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急”的凄涼孤寂。在介紹酒文化時加入很多中國元素,并鼓勵學生思考、查閱、背誦這些膾炙人口的古詩詞的英文表達,會激發(fā)學生學習興趣,提升他們的文化素養(yǎng)。
教育的根本任務(wù)在于立德樹人,而立德樹人的關(guān)鍵因素是教師,教師是知識的傳授者、文化的傳播者、靈魂的塑造者,肩負著傳承文化基因、落實立德樹人的歷史使命。教師要有一桶水,才能教給學生一碗水。教師要有豐富的知識儲備和文化素養(yǎng),才能傳授給學生廣博的知識和做人的道理。英語教師的知識儲備既包括英語語言的字詞句式及其語言所蘊含的西方文化背景,也包含漢語語言及中國博大精深的傳統(tǒng)文化。作為工作在一線的大學英語教師,首先要提升自身的思想文化修養(yǎng),擴展知識的廣度和深度,不斷學習,樹立終身學習的理念,不斷更新教育思想和教育理念,樹立嚴謹治學的態(tài)度。教師要廣泛閱讀各種書籍,包括中外名著、歷史典籍和散文詩歌等,擴大知識面,開闊視野,提升文化修養(yǎng)。教師要勤于思考,善于研究,真正把書本知識變成精神財富。其次,教師不僅要向書本學習,還要向同行學習,向優(yōu)秀教師學習,向周圍任何一個優(yōu)于自己的人學習?!叭诵?,必有我?guī)熝伞!比伺c人之間可以互相學習,取長補短,博采眾家之長豐富自己。社會是一部人類生活的百科全書,教師可以從社會生活中汲取有益的東西,然后再把它傳授給學生。教師還可以利用廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)、報刊等媒介學習。社會發(fā)展到今天,已經(jīng)進入了一個互聯(lián)網(wǎng)的時代,知識和信息的傳播與獲取變得非常迅速和快捷,教師可以從網(wǎng)絡(luò)上吸取和學習優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、傳統(tǒng)美德、人文精神,豐富和充實自己。最后,教師可以參加傳統(tǒng)文化培訓項目,可以利用國內(nèi)知名高校的優(yōu)秀教學資源舉辦中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化講座或論壇,或者利用“互聯(lián)網(wǎng)+”等方式組織教師進行線上、線下學習,科學規(guī)劃優(yōu)秀傳統(tǒng)文化培訓項目與課程,健康、有效、持續(xù)地推動教師成長,全面提升教師中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化素養(yǎng)。
中國文化博大精深,源遠流長。文化是中華民族的血脈,要把中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育覆蓋到英語教育的各個學段,融匯到教材體系中,貫穿于人才培養(yǎng)全過程。在高等學校開設(shè)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化課程,對于增強學生的文化自信和民族意識,培育愛國主義情懷具有重要的意義。高校要創(chuàng)造濃郁的文化氛圍,培養(yǎng)學生的書香氣質(zhì)、文化素養(yǎng)和歷史底蘊,可以開設(shè)思想理論方面的課程如儒家、道家等思想,意識形態(tài)方面的課程如價值觀念、優(yōu)良習俗等和文化修養(yǎng)方面的課程如詩詞歌賦、書法、繪畫、戲曲等。要選擇最能代表中華民族精神、最能代表中華民族優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的思想、觀念、價值形態(tài)等融入課堂,傳授給學生,讓學生一代一代傳承下去,延續(xù)生生不息的民族血脈。英語教學要讓學生在學習了解西方文化的同時,培養(yǎng)學生的愛國情懷、文化意識、思維品質(zhì)、人文素養(yǎng)、文學修養(yǎng)及溝通能力等,幫助學生樹立正確的歷史觀、國家觀、民族觀、價值觀和文化觀,能夠在跨文化交流中堅守中國立場,傳播中華文化。
文明特別是思想文化是一個國家、一個民族的靈魂。沒有文明的繼承和發(fā)展,沒有文化的弘揚和繁榮,就沒有中國的未來,就沒有中國夢的實現(xiàn)。我們要堅持文化自信,文化自信是一個國家、一個民族對自身文化價值的充分肯定和積極踐行,是對自身文化的生命力持有的堅定信心。文化自信是中國發(fā)展進程中更基本、更深沉、更持久的力量。
大學生是祖國的未來,是實現(xiàn)中國繁榮和傳承中華文化的中堅力量。大學英語教育既要培養(yǎng)學生的英語應用能力,又要幫助學生樹立文化自信,培養(yǎng)愛國情操。既要培養(yǎng)學生用英語進行交流的能力,樹立跨文化意識,通過英語學習他國文化和人文觀念,又要利用英語這個媒介向他國傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,實現(xiàn)文化的雙向交流。在大學英語教學中融入中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是時代發(fā)展的要求。因此,大學生在學習英語的過程中,不僅要提升英語語言能力,熟練地利用英語進行跨文化交流,還要注重培養(yǎng)對中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的興趣,肩負起傳承和傳播中華文化的歷史使命,弘揚中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,增強中國文化軟實力和國際影響力。