因為疫情防控工作的需要,行程碼已經(jīng)成為我們出門的必備伙伴。那么跟“健康碼”有關(guān)的英文怎么說呢?
“健康碼”是health code 或health QR code;“綠碼”是green code;“黃碼”是yellow code;“紅碼”是red code;“行程卡”是travel card;“行程碼”則是travel code;標記在行程碼上那個可怕的“*”,是asterisk。
例:You should show your health QR code,then you can enter the shopping mall.
你要出示你的健康碼,然后才可以進入商場。
The asterisk in the travel code is gone for good.
行程碼上的星號再也沒有啦。