亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        論美國(guó)華裔作家湯亭亭文本“中國(guó)故事”的敘事策略

        2022-12-29 00:00:00劉曉旭
        牡丹 2022年24期

        湯亭亭作為美國(guó)華裔作家之一,先后創(chuàng)作了許多具有影響力的小說(shuō),包括《女勇士》《中國(guó)佬》《孫行者》等。這些文學(xué)作品奠定了湯亭亭在美國(guó)華裔文學(xué)史上的地位。美國(guó)華裔作家湯亭亭對(duì)于文本“中國(guó)故事”展開敘事創(chuàng)作時(shí),靈活運(yùn)用自身掌握的“中國(guó)故事”和關(guān)聯(lián)文學(xué)知識(shí),為創(chuàng)作文本“中國(guó)故事”和對(duì)關(guān)聯(lián)故事情節(jié)展開敘事描寫提供有力支持,使得其文本“中國(guó)故事”敘事水平和作品質(zhì)量得到同步提高。本文將從美國(guó)華裔作家湯亭亭入手介紹文本“中國(guó)故事”的敘事,了解美國(guó)華裔作家湯亭亭文本“中國(guó)故事”的敘事爭(zhēng)議和特點(diǎn),并提出相關(guān)策略,為華裔作家根據(jù)自身掌握的中華知識(shí)進(jìn)行“中國(guó)故事”敘事提供借鑒或指導(dǎo)。

        一、美國(guó)華裔作家湯亭亭文本“中國(guó)故事”的敘事爭(zhēng)議

        (一)引用爭(zhēng)議

        美國(guó)華裔作家湯亭亭在“中國(guó)故事”文本敘事創(chuàng)作時(shí),往往采取引用和改編中國(guó)史料與文學(xué)知識(shí)的手法,隨意對(duì)中國(guó)史料和文學(xué)素材進(jìn)行改編,在引用中國(guó)史料和文學(xué)素材時(shí)存在明顯爭(zhēng)議,甚至將“中國(guó)故事”轉(zhuǎn)變成“西方故事”,使中國(guó)史料和文學(xué)素材失去原本韻味。因此,美國(guó)華裔作家湯亭亭“中國(guó)故事”文本敘事創(chuàng)作引起了很大爭(zhēng)議,但湯亭亭不以為然,認(rèn)為中國(guó)神話故事到美國(guó)就變成了美國(guó)神話故事。

        (二)學(xué)術(shù)爭(zhēng)議

        美國(guó)華裔作家湯亭亭在“中國(guó)故事”創(chuàng)作時(shí)采用的“胡編亂造”“數(shù)典忘祖”的寫法使得中國(guó)文化圈內(nèi)正統(tǒng)教育人士對(duì)其產(chǎn)生心理抗拒和反感,繼而引發(fā)部分學(xué)者與美國(guó)華裔作家湯亭亭的學(xué)術(shù)爭(zhēng)議。這里涉及的學(xué)術(shù)爭(zhēng)議最終落腳點(diǎn)是在全球化語(yǔ)境中如何理解與對(duì)待中國(guó)傳統(tǒng)文化和民族文化知識(shí)。

        (三)立場(chǎng)爭(zhēng)議

        美國(guó)華裔作家湯亭亭創(chuàng)作的“中國(guó)故事”大多貼合西方人思想觀點(diǎn),甚至將符合中國(guó)人思想觀點(diǎn)的文學(xué)素材改編成“西方故事”,使得中西方對(duì)湯亭亭創(chuàng)作的“中國(guó)故事”文本敘事的立場(chǎng)產(chǎn)生爭(zhēng)議。這一爭(zhēng)議不斷發(fā)展,而在這一過(guò)程中,中西方學(xué)者文化素養(yǎng)和思維層次的不同更加凸顯。美國(guó)華裔作家湯亭亭則在這一立場(chǎng)爭(zhēng)議過(guò)程中抱著西方人思想觀點(diǎn),站在與中國(guó)傳統(tǒng)文化學(xué)者的對(duì)立面。這場(chǎng)關(guān)于美國(guó)華裔作家湯亭亭文本“中國(guó)故事”敘事的立場(chǎng)爭(zhēng)議一直在持續(xù)。

        二、美國(guó)華裔作家湯亭亭文本“中國(guó)故事”的敘事特點(diǎn)

        (一)附和西方人的觀點(diǎn)

        湯亭亭在進(jìn)行“中國(guó)故事”文本敘事創(chuàng)作時(shí),過(guò)于附和西方人的思想觀點(diǎn),這就會(huì)造成“中國(guó)故事”失去原本韻味,影響“中國(guó)故事”文本敘事表現(xiàn)和實(shí)際創(chuàng)作效果。也就是說(shuō),湯亭亭創(chuàng)作的“中國(guó)故事”過(guò)于附和西方人的文化思想,對(duì)現(xiàn)有的中國(guó)史料和文學(xué)知識(shí)進(jìn)行西方化改編,影響“中國(guó)故事”的文學(xué)價(jià)值。加上多數(shù)西方人對(duì)“中國(guó)故事”抱有輕視的思想態(tài)度,湯亭亭在迎合西方人觀點(diǎn)素養(yǎng)過(guò)程中“丑化”中國(guó)傳統(tǒng)故事和史料,湯亭亭文本“中國(guó)故事”敘事也逐漸向著西方化方向靠攏。

        (二)引用改編經(jīng)典文本

        湯亭亭進(jìn)行文本“中國(guó)故事”敘事創(chuàng)作時(shí)過(guò)度引用經(jīng)典文本,對(duì)引用的文本素材進(jìn)行改編創(chuàng)作,使得經(jīng)典文本轉(zhuǎn)化成美國(guó)文學(xué)作品,即湯亭亭筆下的“中國(guó)故事”。盡管湯亭亭的寫作習(xí)慣受到中華文化和中國(guó)文學(xué)的影響,但是湯亭亭在進(jìn)行“中國(guó)故事”文本敘事創(chuàng)作過(guò)程中過(guò)度注重經(jīng)典文本的引用與改編,使得中國(guó)史料和經(jīng)典文學(xué)適應(yīng)美國(guó)文學(xué)市場(chǎng)。這必然會(huì)影響“中國(guó)故事”的實(shí)質(zhì)價(jià)值和傳播屬性。湯亭亭將中國(guó)文化和史料文學(xué)當(dāng)成文化資源庫(kù),但是沒有合理利用文化資源庫(kù)信息,這就對(duì)湯亭亭“中國(guó)故事”文本敘事創(chuàng)作帶來(lái)不利影響。

        (三)中西跨文化的創(chuàng)作

        由于中西方文學(xué)表現(xiàn)形式和文化發(fā)展趨勢(shì)等方面存在一定差異,湯亭亭在創(chuàng)作時(shí)往往采取跨文化的方式,使得傳統(tǒng)文學(xué)素材轉(zhuǎn)變成符合西方讀者實(shí)際需求的“中國(guó)故事”。也就是說(shuō),湯亭亭筆下的“中國(guó)故事”具備一定跨文化創(chuàng)作的特點(diǎn),通過(guò)適當(dāng)策略和相關(guān)特點(diǎn)就可以在中國(guó)文學(xué)與西方文學(xué)之間協(xié)調(diào)配合力度,突出中西方跨文化創(chuàng)作在湯亭亭“中國(guó)故事”文本敘事和整體創(chuàng)作編寫中的作用。進(jìn)而跳出“中國(guó)故事”固有文化限制,為后期“中國(guó)故事”文本敘事創(chuàng)作奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。

        三、美國(guó)華裔作家湯亭亭文本“中國(guó)故事”的敘事策略

        (一)中華史料隨意取舍

        湯亭亭的文學(xué)作品受到中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)的影響,但和其他華裔作家一樣,對(duì)于中華史料的取舍程度比較大。通過(guò)對(duì)湯亭亭的文學(xué)作品加以研究,筆者可以了解到湯亭亭三部小說(shuō)中都明確涉及與中國(guó)經(jīng)典文本相關(guān)的史料內(nèi)容。在湯亭亭筆下,各種各樣的中國(guó)文化和史料被隨意取舍,即使不相關(guān)的文化史料也被連接到一起,使得湯亭亭文本“中國(guó)故事”敘事過(guò)于混亂,內(nèi)容虛實(shí)表現(xiàn)情況過(guò)于復(fù)雜,甚至運(yùn)用中華史料來(lái)描述天災(zāi)人禍和民不聊生的社會(huì)動(dòng)亂景象,直接影響中華史料和關(guān)聯(lián)內(nèi)容的傳播效果與文學(xué)作品的質(zhì)量?!吨袊?guó)佬》第二章就將湯亭亭隨意取舍中華史料的敘事特點(diǎn)全面表現(xiàn)出來(lái)?!扒f稼和樹木變成了湖泊,災(zāi)民們逃到干旱龜裂的土地上,農(nóng)田炙熱焦渴,江面不見魚帆。大地上又出現(xiàn)了新的妖魔,洋鬼子遍布四處,英國(guó)鬼子開放口岸,進(jìn)來(lái)了鴉片和士兵?!边@一敘事手法就將隨意取舍中國(guó)近現(xiàn)代鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)的相關(guān)史料,并以西方人的口吻改編中國(guó)近現(xiàn)代鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)和八國(guó)聯(lián)軍侵華的史料。湯亭亭對(duì)于中國(guó)近現(xiàn)代歷史的感悟能力不高,直接影響中華史料在“中國(guó)故事”文本敘事以及綜合描寫中的實(shí)際作用。盡管隨意取舍中華史料可以使湯亭亭創(chuàng)作的文學(xué)作品適應(yīng)西方讀者的真實(shí)需求,但是隨意取舍中華史料也會(huì)使史料的實(shí)用價(jià)值和文學(xué)作品的寫實(shí)性受到明顯影響。美國(guó)華裔作家湯亭亭沒有考慮隨意取舍中華史料帶來(lái)的不利影響,仍然堅(jiān)持隨意取舍中華史料進(jìn)行“中國(guó)故事”文本敘事創(chuàng)作,使其文學(xué)作品的質(zhì)量和敘事描寫表達(dá)效果受到嚴(yán)重影響。

        (二)原始資料加以改編

        美國(guó)華裔作家湯亭亭在進(jìn)行文本“中國(guó)故事”敘事表達(dá)時(shí),沒有對(duì)各類原始資料進(jìn)行有效整合,這就會(huì)導(dǎo)致她筆下的中國(guó)文化呈現(xiàn)為明顯“失真”狀態(tài),各類原始資料在“中國(guó)故事”文本敘事中的呈現(xiàn)效果和真實(shí)性也會(huì)受到一定影響。湯亭亭文學(xué)作品中涉及的中國(guó)文學(xué)和人物關(guān)系都是經(jīng)過(guò)改編的,這就會(huì)造成湯亭亭創(chuàng)作的“中國(guó)故事”文本與真實(shí)中國(guó)故事之間存在明顯差距。盡管這種創(chuàng)作手法在華裔作家文學(xué)領(lǐng)域較為常見,但是對(duì)原始的中國(guó)故事資料加以改編必然會(huì)影響文本敘事內(nèi)容的真實(shí)性和實(shí)際創(chuàng)作效果。并且湯亭亭改寫經(jīng)典文學(xué)的方式與美國(guó)文壇文學(xué)作品創(chuàng)作形式幾乎一致。從文學(xué)作品創(chuàng)作角度出發(fā),作者在對(duì)原始資料改編創(chuàng)作時(shí),需要結(jié)合當(dāng)?shù)厝宋陌l(fā)展和西方文學(xué)作品發(fā)展趨勢(shì),在原始資料中加入西方經(jīng)典故事內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)中西文化相互融合的目標(biāo)。美國(guó)華裔作家湯亭亭筆下的“中國(guó)故事”過(guò)度注重“拼貼”這一文本敘事手法,使在“中國(guó)故事”文本敘事中引用的中國(guó)原始資料被改得面目全非,各類中國(guó)原始資料在美國(guó)華裔文學(xué)作品中的滲透力度受到極大影響。比如,在《女勇士》的第二章,作者在描寫“花木蘭”進(jìn)山修煉的過(guò)程中講述了一個(gè)來(lái)自佛經(jīng)故事及西方童話《愛麗絲仙境漫游記》的“小白兔”情節(jié)。這一敘事情節(jié)與佛教“太子舍身飼虎”和“尸毗王割肉喂鷹”的佛經(jīng)故事有緊密聯(lián)系,但是在《女勇士》當(dāng)中,相關(guān)佛經(jīng)故事被改得亂七八糟。這就會(huì)影響中國(guó)原始資料在“中國(guó)故事”文本敘事中的滲透力度和實(shí)際作用,湯亭亭文本“中國(guó)故事”的敘事價(jià)值也難以得到進(jìn)一步提高。

        (三)故事的創(chuàng)造性改寫

        美國(guó)華裔作家湯亭亭對(duì)于“中國(guó)故事”文本以及中國(guó)文化的運(yùn)用往往通過(guò)一系列選擇決定的,而且湯亭亭沒有采取直接翻譯的方式將“中國(guó)故事”文本用國(guó)外語(yǔ)言表現(xiàn)出來(lái),通常選用貼近西方文學(xué)特色的方法進(jìn)行故事背景和人物關(guān)系創(chuàng)作,并在原有“中國(guó)故事”基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)造性改寫,對(duì)“中國(guó)故事”文本敘事的重點(diǎn)內(nèi)容和細(xì)節(jié)部分進(jìn)行自由改編。盡管這樣可以形成新的“中國(guó)故事”,但是也會(huì)導(dǎo)致其創(chuàng)作的“中國(guó)故事”文本以及敘事形式與真實(shí)的中國(guó)故事發(fā)展情況存在明顯差距。一些在本土被忽視的故事細(xì)節(jié)會(huì)在美國(guó)華裔作家湯亭亭文學(xué)作品中得到強(qiáng)化處理,使得中外讀者對(duì)湯亭亭文學(xué)作品的看法存在明顯差異。并且湯亭亭在“中國(guó)故事”文本敘事創(chuàng)作時(shí)過(guò)于偏重西方人的觀點(diǎn),進(jìn)行“中國(guó)故事”文本敘事時(shí)對(duì)于中國(guó)讀者的趣味點(diǎn)不夠了解,在“中國(guó)故事”改編和創(chuàng)作時(shí)會(huì)對(duì)中國(guó)文化的觀念與現(xiàn)有認(rèn)知方式展開批判。

        比如,在《猴王孫悟空》的結(jié)尾說(shuō)道:“桃園三結(jié)義的兄弟們和曹操不愧為雄才韜略之士;他們創(chuàng)作的那些杰出的軍事謀略以及他們?yōu)閼?zhàn)爭(zhēng)提供的正義之理,今天仍在被人們運(yùn)用,甚至連那些擁有核武器的國(guó)家和政府都在采用他們的戰(zhàn)略與戰(zhàn)術(shù)。然而,他們是敗者。”湯亭亭對(duì)原文進(jìn)行大幅度的改動(dòng),對(duì)于國(guó)內(nèi)讀者重視的內(nèi)容進(jìn)行大量刪減修改,使得西方讀者更容易接受其“中國(guó)故事”文本敘事內(nèi)容。但是美國(guó)華裔作家湯亭亭對(duì)“中國(guó)故事”進(jìn)行創(chuàng)造性改寫也會(huì)影響原有中國(guó)故事的內(nèi)容和傳承的精神,其對(duì)于“中國(guó)故事”的文本敘事創(chuàng)作與現(xiàn)代文學(xué)領(lǐng)域發(fā)展要求之間也存在明顯差距。

        (四)轉(zhuǎn)變成“美國(guó)故事”

        美國(guó)華裔作家湯亭亭在“中國(guó)故事”文本敘事創(chuàng)作過(guò)程中認(rèn)為,中國(guó)文化以及關(guān)聯(lián)故事的創(chuàng)編過(guò)于注重實(shí)用性,認(rèn)為胡亂改動(dòng)中國(guó)神話是改變“中國(guó)故事”過(guò)于重視實(shí)用性現(xiàn)狀的重要途徑。湯亭亭筆下的“中國(guó)故事”也漂洋過(guò)海成為美國(guó)神話故事,將“中國(guó)故事”以及傳統(tǒng)神話偷換概念轉(zhuǎn)變成關(guān)于美國(guó)的神話。但是在一次訪談中湯亭亭說(shuō)出“我并沒有寫中國(guó),我寫的是美國(guó)”,湯亭亭對(duì)于中國(guó)文化史料的使用和取向過(guò)于重視“拿來(lái)主義”理念,中國(guó)神話和文學(xué)內(nèi)容在湯亭亭“中國(guó)故事”文本中僅僅表現(xiàn)為豐富獨(dú)特的文化資源庫(kù),對(duì)于中華傳統(tǒng)文化和神話故事的尊崇感下降,僅僅通過(guò)“中國(guó)故事”以及各項(xiàng)文化知識(shí)描述美國(guó)不同時(shí)期的故事文本敘事。這就使得中國(guó)故事轉(zhuǎn)變成“美國(guó)故事”,以至于海外華人華僑不能準(zhǔn)確掌握中國(guó)故事及其蘊(yùn)含的中國(guó)文化。而對(duì)湯亭亭來(lái)說(shuō),她認(rèn)為中國(guó)文化符號(hào)和價(jià)值觀會(huì)受到某種固定聯(lián)系與文化心理的影響,對(duì)于中國(guó)文學(xué)文化的態(tài)度幾乎是“予取予求”,對(duì)于“竊取”和改編中華文學(xué)知識(shí)和史料沒有產(chǎn)生負(fù)疚感。盡管這樣可以為美國(guó)文學(xué)領(lǐng)域貢獻(xiàn)出新的文學(xué)作品,但是也會(huì)造成中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)作品和史料的真實(shí)性與宣傳力度受到嚴(yán)重沖擊影響,“中國(guó)故事”中蘊(yùn)含的知識(shí)和精神在美國(guó)文學(xué)領(lǐng)域中的滲透力度越來(lái)越薄弱,美國(guó)華裔作家湯亭亭“中國(guó)故事”文本敘事水平與文學(xué)作品創(chuàng)作也難以滿足世界文學(xué)協(xié)調(diào)發(fā)展和共同進(jìn)步的目標(biāo)。

        四、結(jié)語(yǔ)

        美國(guó)華裔作家湯亭亭對(duì)文本“中國(guó)故事”進(jìn)行敘事表達(dá)時(shí),往往從西方角度出發(fā)進(jìn)行“中國(guó)故事”敘事創(chuàng)作,這就會(huì)造成“中國(guó)故事”中的中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)內(nèi)容和文化表達(dá)失去原有價(jià)值,直接影響西方讀者對(duì)“中國(guó)故事”真實(shí)內(nèi)容和文化內(nèi)涵等方面的掌握,也會(huì)造成“中國(guó)故事”向著西方化方向偏移,造成“中國(guó)故事”的固有價(jià)值內(nèi)涵受到

        嚴(yán)重影響。

        (大慶師范學(xué)院)

        波多吉野一区二区三区av| 欧美 丝袜 自拍 制服 另类| 国产精品成人免费视频网站京东 | 日本又黄又爽gif动态图| 久久精品国产亚洲婷婷| 国产精品一区二区黄色片| 亚洲综合网国产精品一区| 国产精品亚洲欧美大片在线看| a级毛片免费观看在线播放| 欧美日韩视频无码一区二区三| 久久精品国产亚洲婷婷| 久久精品天堂一区二区| 国产特级毛片aaaaaa高潮流水| 亚洲精品久久久久久久久av无码| 高清无码精品一区二区三区| 国产大片在线观看91| 午夜性刺激免费看视频| 天堂草原电视剧在线观看图片高清| 国产精品99精品一区二区三区∴| 精品蜜桃在线观看一区二区三区| 国产欧美va欧美va香蕉在线| 在线精品一区二区三区| 亚洲地区一区二区三区| 日本女同性恋一区二区三区网站| 国产公开免费人成视频| 色欲麻豆国产福利精品| 综合色久七七综合尤物| 国产亚洲精选美女久久久久| 亚洲无毛成人在线视频| 丰满少妇人妻无码专区| 84pao强力打造免费视频34| 中文字幕乱码亚洲无线| 国产精品成人一区二区不卡| 波多野42部无码喷潮| 亚洲自拍愉拍| 亚洲成人av在线播放不卡| 胸大美女又黄的网站| 亚洲欧美精品伊人久久| 青青草综合在线观看视频| 久久久国产熟女综合一区二区三区| 国产a√无码专区亚洲av|