崔璐雙
在二語研究中,協(xié)商用來指學(xué)習(xí)者與其對話者為克服彼此理解上的障礙而作出的會話調(diào)整或修飾(劉學(xué)惠、錢薇薇 2007)。近年來,雖然國內(nèi)外關(guān)于協(xié)商互動(dòng)在英語課堂教學(xué)中的研究非常豐富,但是大多數(shù)研究局限于協(xié)商互動(dòng)作用于可理解性輸入的單邊分析。很多學(xué)者研究了協(xié)商互動(dòng)對學(xué)生口語輸出的質(zhì)量和數(shù)量的影響(周星、周韻 2002;劉學(xué)惠、錢薇薇 2007),較少涉及課堂協(xié)商互動(dòng)中的意義協(xié)商策略作用于口語輸出的多方面分析。本研究使用會話分析法和SPSS 26.0數(shù)據(jù)分析法探索優(yōu)秀初中英語教師在閱讀課中常見的意義協(xié)商策略的使用情況及策略的使用對學(xué)生英語口語輸出準(zhǔn)確度和復(fù)雜度的影響。
意義協(xié)商指參與者為了恢復(fù)或維持相互理解,指出交際中的理解障礙,并共同解決理解問題,因此不產(chǎn)生新信息,是會話旁支(Varonis&Gass 1985)。意義協(xié)商性互動(dòng)研究早在20世紀(jì)80年代就在國外廣為流行,國外學(xué)者提出意義協(xié)商的不同分類框架。下面,借鑒布利馬(Boulima)的分析框架,即用來引發(fā)學(xué)生參與互動(dòng)(輸出)的8種方式:理解核查(comprehension check)、確認(rèn)核查(confirmation check)、 澄 清 請 求(clarification request)、追加問題(elicitation)、誘導(dǎo)(prompt)、修正(repair)、引發(fā)修正(repair-initiation)、提供線索(clue)。其中,意義協(xié)商最常見的三種策略是理解核查、確認(rèn)核查、澄清請求(周星、周韻 2002;徐錦芬、舒靜 2020)。這三種意義協(xié)商的概念與示例見表1。
表1:意義協(xié)商策略的概念及示例
復(fù)雜度、準(zhǔn)確度和流利度是學(xué)習(xí)者口語交際的外在表現(xiàn),體現(xiàn)其語言運(yùn)用的熟練程度(鄒為誠2017)。復(fù)雜度(complexity,C)指學(xué)習(xí)者在口語輸出中使用復(fù)雜多樣的語言形式的能力,準(zhǔn)確度(accuracy,A)指學(xué)習(xí)者語言使用接近目標(biāo)語的能力(Ellis 2013)。
本研究采用福斯特、唐金和威格里沃思(Foster,Tonkyn&Wigglesworth 2000)提出的 AS-單位(即AS-unit,口語分析單位)的第二級為分析單位。一個(gè)口語分析單位可以指一個(gè)獨(dú)立的小句及與其相關(guān)的任何從句,也可以指一個(gè)獨(dú)立的不完整句子片段(sub-clausal unit)及與其相關(guān)的任何從句,因此更適合口語語料(李茶、隋銘才 2017)。之所以采用第二級,是因?yàn)榈诙壍姆治鲇糜诟叨冉换サ臄?shù)據(jù),排除了一個(gè)單詞的次要話語(如yes、no、okay、right等)和回聲現(xiàn)象(即重復(fù))(Foster,Tonkyn&Wigglesworth 2000)。
本研究借鑒譚曉晨所采用的操作定義測量學(xué)生口語輸出的準(zhǔn)確度和復(fù)雜度:以受試口語產(chǎn)出中無錯(cuò)誤分句(error-free clause)的數(shù)目和分句(clause)總數(shù)的比例表示學(xué)生口語輸出的準(zhǔn)確度。其中,無錯(cuò)誤分句指沒有出現(xiàn)句法、形態(tài)、詞序和用詞錯(cuò)誤的分句(Foster&Skehan 1996)。以學(xué)生口語輸出的分句的數(shù)目和AS-單位(AS-unit)數(shù)目的比率(C/ASU)表示口語復(fù)雜度。
本研究采用初中英語課堂教學(xué)觀摩培訓(xùn)課例的完整視頻,并從中選取10堂初中英語閱讀課為研究對象,探究在英語課堂中教師對三種常見的意義協(xié)商策略的使用情況及這些策略對學(xué)生語言輸出的影響。每堂英語課都由來自不同省份的優(yōu)秀教師執(zhí)教,可以代表目前我國較高英語教學(xué)水平的教師課堂意義協(xié)商狀況。具體研究問題如下:
(1)初中英語閱讀課教師意義協(xié)商的理解核查、確認(rèn)核查和澄清請求三種策略使用情況如何?
(2)三種意義協(xié)商策略對學(xué)生的口語輸出準(zhǔn)確度和復(fù)雜度有什么影響?
本研究采取課堂觀察法和會話分析法,對10堂初中英語閱讀課教師發(fā)起的意義協(xié)商進(jìn)行片段分析,并根據(jù)片段對學(xué)生的語言輸出情況進(jìn)行分析。具體操作步驟如下:
步驟一:研究者將10堂課進(jìn)行分類編碼,分別為 L1、L2、L3、L4、L5、L6、L7、L8、L9、L10。課程對應(yīng)的教師分別編碼 T1、T2、T3、T4、T5、T6、T7、T8、T9、T10,然后觀看教學(xué)錄像,對課堂進(jìn)行話語實(shí)錄。
步驟二:仔細(xì)閱讀課堂轉(zhuǎn)錄話語,按照確認(rèn)核查、理解核查和澄清請求的分類對這三種類型進(jìn)行編碼,并根據(jù)各自的定義對教師課堂使用的意義協(xié)商策略的次數(shù)進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),編碼如下:理解核查(COM)、確認(rèn)核查(CON)和請求澄清(CLA)。
步驟三:用SPSS 26.0對學(xué)生的語言輸出復(fù)雜度和準(zhǔn)確度與策略使用情況進(jìn)行單因素方差分析,并對數(shù)據(jù)進(jìn)行多重比較,以進(jìn)一步了解數(shù)據(jù)。
步驟四:對片段中策略使用與口語輸出復(fù)雜度和準(zhǔn)確度的情況進(jìn)行質(zhì)性分析。
研究者根據(jù)布利馬的分析框架,對課堂中意義協(xié)商的次數(shù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì),得到三種意義協(xié)商策略的使用情況,見表2。
表2:初中英語教師意義協(xié)商策略使用情況
圖1:初中英語教師意義協(xié)商策略使用情況
從表2和圖1數(shù)據(jù)可以看出,初中英語教師使用意義協(xié)商策略的次數(shù)由高到低分別是CON(共49次,占 53%),CLA(共 31次,占 34%)和 COM(共12次,占13%)。初中英語教師在課堂中三種意義協(xié)商策略使用最多的是確認(rèn)核查,而不是理解核查,這與周星、周韻(2002)等研究者得出的結(jié)論一致。
每位初中英語教師平均每堂課共使用9.2次意義協(xié)商策略。其中,T8使用意義協(xié)商策略的次數(shù)最多,為18次;T5最少,共使用了2次。此外,T5在課堂上請求 CLA策略的次數(shù)為0,T4、T5、T6、T10都未使用COM策略。10位教師在課堂上都使用了確認(rèn)核查策略。綜上所述,初中英語教師閱讀課堂三項(xiàng)意義協(xié)商策略使用情況存在差異,不同教師使用意義協(xié)商策略的情況也存在差異。
研究者根據(jù)復(fù)雜度和準(zhǔn)確度的分析框架,在用AS-unit時(shí)排除掉了yes等一個(gè)單詞的語言輸出,經(jīng)過反復(fù)核查,得出三種意義協(xié)商策略下學(xué)生口語輸出的復(fù)雜度和準(zhǔn)確度的數(shù)據(jù),將得到的數(shù)據(jù)用SPSS 26.0進(jìn)行單因素方差分析及多重比較,得出結(jié)論。為了進(jìn)一步了解三種策略在課堂上的使用情況,本研究進(jìn)行了質(zhì)性分析。
1.三種意義協(xié)商策略對學(xué)生口語輸出準(zhǔn)確度、復(fù)雜度影響的量化分析
為了確保所得數(shù)據(jù)的可靠性,研究者對三種策略產(chǎn)生的口語輸出準(zhǔn)確度、復(fù)雜度的數(shù)據(jù)分別進(jìn)行“方差齊性檢驗(yàn)”。結(jié)果顯示,數(shù)據(jù)的“顯著性”得數(shù)都大于0.05,說明準(zhǔn)確度和復(fù)雜度對應(yīng)的三組數(shù)據(jù)都沒有顯著性差異,所得數(shù)據(jù)結(jié)論可靠。
確保數(shù)據(jù)可靠性后,本研究對口語輸出準(zhǔn)確度的三組數(shù)據(jù)進(jìn)行單因素方差分析,顯著性大于0.05,即三種策略在口語輸出準(zhǔn)確度上沒有顯著性差異。為了更進(jìn)一步了解任意兩種策略之間的差異,本研究對數(shù)據(jù)進(jìn)行多重比較,得到的數(shù)據(jù)見表3:
表3:三種策略對口語輸出準(zhǔn)確度影響的多重比較
從上頁表3數(shù)據(jù)可知,策略1和2的顯著性大于0.05,說明理解核查和確認(rèn)核查策略在學(xué)生口語輸出準(zhǔn)確度上沒有顯著性差異。策略1和3的顯著性小于0.05,說明這兩種策略在學(xué)生口語輸出準(zhǔn)確度上有顯著性差異;策略2和3的顯著性大于0.05,這兩種策略在學(xué)生口語輸出準(zhǔn)確度上也沒有顯著性差異。
本研究同時(shí)對口語輸出復(fù)雜度的三組數(shù)據(jù)進(jìn)行單因素方差分析,發(fā)現(xiàn)沒有顯著性差異。因此進(jìn)一步對三組數(shù)據(jù)進(jìn)行多重比較,得出的結(jié)果見表4:
表4:三種策略對口語輸出復(fù)雜度影響的多重比較
由表4可知,策略1和2的在口語輸出復(fù)雜度上沒有差異(顯著性大于0.05)。策略1和3及策略2和3的顯著性都小于0.05,說明策略3分別與策略1和策略2都有顯著性差異。
綜上所述,理解核查、確認(rèn)核查和澄清請求的使用在學(xué)生口語輸出準(zhǔn)確度上沒有顯著性差異,但是澄清請求策略的使用比理解核查更能提高學(xué)生口語輸出的準(zhǔn)確度。理解核查與確認(rèn)核查策略的使用對口語輸出復(fù)雜度沒有影響,但是澄清請求分別與理解核查和澄清請求策略使用在口語輸出準(zhǔn)確度上都有差異。因此,澄清請求策略的使用比理解核查、確認(rèn)核查都更能提高學(xué)生口語輸出的復(fù)雜度。
2.三種意義協(xié)商策略對學(xué)生口語輸出復(fù)雜度和準(zhǔn)確度影響的質(zhì)性分析
為了進(jìn)一步探究這三種策略是如何影響口語輸出準(zhǔn)確度和復(fù)雜度的,本研究對10堂課中的策略使用情況進(jìn)行分析。通過片段分析發(fā)現(xiàn),教師的提問方式、策略的使用過于形式化等因素會影響教師意義協(xié)商策略的使用效果,進(jìn)而影響學(xué)生的口語輸出。本研究隨機(jī)抽取3個(gè)片段具體分析課堂策略的使用情況。
片段一:理解核查協(xié)商策略的使用(見圖2)
圖2
片段選自 T9 執(zhí)教的 Life in the UK(3′36″—3′60″)。在該片段中,教師介紹了文章的背景:主人公李明和他的host family住在一起,并提問學(xué)生host family的意思。學(xué)生齊聲回答“寄宿家庭”。教師對答案進(jìn)行肯定后繼續(xù)介紹故事背景。在該片段中,教師有使用理解核查策略的意識,但是過于形式化,沒有進(jìn)一步增加學(xué)生的可理解性輸入及不夠注重他們的口語輸出。當(dāng)學(xué)生用漢語回答時(shí),教師可以用英語解釋一遍。由于存在文化差異,教師可以進(jìn)一步提問或解釋寄宿家庭的特點(diǎn)。繼續(xù)提問可以增加學(xué)生的可理解性輸出,進(jìn)一步解釋可以增加他們的可理解性輸入。
片段二:確認(rèn)核查協(xié)商策略的使用(見圖3)
圖3
該片段選自T10執(zhí)教的He lost his arm but is still climbing(31′34″—32′26″)。該片段是讀后活動(dòng),教師要求學(xué)生聯(lián)系課文中主人公的精神談?wù)撛诂F(xiàn)實(shí)中如果遇到困難會怎么做。學(xué)生回答:“Ah,when you are in trouble,don’t give up.”教師確認(rèn)核查學(xué)生的回答“You mean yourself,you will not give up.”學(xué)生回答“Yes.”這段意義協(xié)商互動(dòng)性沒有上一個(gè)片段強(qiáng),教師的提問部分問題過多,問題不夠明確;學(xué)生沒有理解教師要問的重點(diǎn),因此回答了這篇文章要告訴人們的一個(gè)道理。教師潤色了學(xué)生的答案,幫助他們更好地表達(dá),也有助于其他學(xué)生理解。因此,提問方式會影響學(xué)生的口語輸出。如果問題不明確,學(xué)生就會無從下手。在該片段中,教師使用了確認(rèn)核查協(xié)商策略,雖然學(xué)生的即時(shí)輸出只有yes,但在發(fā)揮意義協(xié)商的平等性方面有重要作用。學(xué)生也可以增加可理解性輸入。
片段三:澄清請求協(xié)商策略的使用(見圖4)
圖4
此片段選自T6執(zhí)教的The quarrel between wind and thunder.(15′46″—17′38″)。在該片段中,教師詢問學(xué)生:“What did Wind think of Thunder?Can you find their word?”。S9 回答:“The Wind thought the Thunder is a bad-tempered man.”教師對學(xué)生的回答給予肯定,并要求他對自己的觀點(diǎn)進(jìn)行澄清。學(xué)生進(jìn)一步從文中找出答案:“Because the Wind said,the earth does not need that bad-tempered man.”在本案例中,教師使用澄清請求策略,繼續(xù)要求學(xué)生說出答案的來源。學(xué)生作出澄清只需要在學(xué)習(xí)材料中找到先前答案的出處,并簡單陳述。以這種方式進(jìn)行澄清請求雖然能夠增加學(xué)生可理解性輸出的機(jī)會,但是限制了他們的知識建構(gòu)。
本研究通過文本分析法探究三種意義協(xié)商策略的使用情況及對學(xué)生口語輸出準(zhǔn)確度和復(fù)雜度的影響。研究發(fā)現(xiàn),首先,大部分優(yōu)秀初中英語教師會使用這三種意義協(xié)商策略,但是使用情況存在差異,其中確認(rèn)核查策略使用的次數(shù)較多。其次,不同教師對協(xié)商策略的使用情況有所不同,有的教師會多使用澄清請求策略,有的教師會注重理解核查策略的使用。
通過數(shù)據(jù)分析,在10堂英語閱讀課堂中,教師使用的澄清請求策略比理解核查和確認(rèn)核查更能提高學(xué)生口語輸出的準(zhǔn)確度和復(fù)雜度。在片段分析中發(fā)現(xiàn),確認(rèn)核查引發(fā)的學(xué)生的即時(shí)輸出一般情況下只有yes或最多是對教師所述答案的簡單重復(fù),少數(shù)學(xué)生會進(jìn)行積極補(bǔ)充,但是教師的這類回應(yīng)能提高學(xué)生的課堂積極性和參與度。理解核查中學(xué)生的輸出只有詞匯或短句的回答,有時(shí)伴隨母語輸出。在澄清請求策略中,學(xué)生口語輸出的機(jī)會較多,習(xí)得語言的機(jī)會也多。研究發(fā)現(xiàn),教師在課堂上較少結(jié)合其他策略鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行口語輸出。
基于研究發(fā)現(xiàn),為初中英語教師提出如下教學(xué)建議:首先,教師應(yīng)選擇最佳意義協(xié)商策略,增加學(xué)生的口語輸出。有效的意義協(xié)商策略對學(xué)生語言輸出質(zhì)量和數(shù)量的提高有助益。在英語閱讀課中,為了幫助學(xué)生理解文本和提升語言輸出能力,教師應(yīng)根據(jù)實(shí)際情況選擇最佳的意義協(xié)商策略。其次,教師應(yīng)提高意義協(xié)商策略使用能力,提高學(xué)生的口語輸出準(zhǔn)確度和復(fù)雜度。引發(fā)意義協(xié)商策略的行為會影響策略的使用效果。因此,教師在引發(fā)策略上要做到有的放矢,以鼓勵(lì)學(xué)生生成更有質(zhì)量的即時(shí)表達(dá)。一切從課堂實(shí)際出發(fā),根據(jù)學(xué)生的具體情況選擇適當(dāng)?shù)奶釂柗绞?,結(jié)合其他教學(xué)理論,提高其口語輸出的準(zhǔn)確度和復(fù)雜度,有效使用意義協(xié)商策略。
本研究還存在不足之處:第一,研究的意義協(xié)商策略不夠全面,本研究只涉及常見的三種;第二,沒有涉及流利度維度的研究;第三,樣本較少。后續(xù)研究可以增加閱讀課堂數(shù)量,添加意義協(xié)商策略數(shù)量,加上流利度維度的測量,進(jìn)一步增添研究結(jié)果的可信度。