楊 博 超
(中國(guó)政法大學(xué) 人權(quán)研究院,北京 100088)
“法庭之友”(拉丁語(yǔ)amicus curiae,英文friend-of-the-court),字面意為“法院的朋友”,《布萊克法律詞典》將其定義為對(duì)案件實(shí)質(zhì)問(wèn)題有重大利害關(guān)系的非訴訟當(dāng)事人(組織),主動(dòng)申請(qǐng)或應(yīng)法院要求而向法院提交書(shū)面意見(jiàn)。(1)① Black’s Law Dictionary (9th edn.), West Publishing, 2009, p.98.應(yīng)當(dāng)說(shuō),“法庭之友”制度是民意與司法互動(dòng)的較好實(shí)踐。該制度肇始于羅馬法,在普通法國(guó)家發(fā)揮著傳統(tǒng)作用,而后在美國(guó)充分發(fā)展成為一種現(xiàn)代司法工具,形成了較完備的法律規(guī)范體系。在實(shí)踐中,除國(guó)家司法機(jī)構(gòu)外,區(qū)域性司法機(jī)構(gòu)如歐洲人權(quán)法院、中美洲人權(quán)法院,以及準(zhǔn)司法機(jī)構(gòu)如WTO爭(zhēng)端解決機(jī)制等,也引入了該制度。
對(duì)中國(guó)而言,并沒(méi)有與“法庭之友”相對(duì)應(yīng)的制度,但對(duì)照“法庭之友”的定義可以發(fā)現(xiàn),中國(guó)的司法鑒定制度、專(zhuān)家輔助人(有專(zhuān)門(mén)知識(shí)人、專(zhuān)家證人)制度、專(zhuān)家論證等在一定程度上體現(xiàn)了“法庭之友”所倡導(dǎo)的司法參與精神。自黨的十八大以來(lái),若干重要文件均將司法參與作為進(jìn)一步提升司法公信力、推進(jìn)全面依法治國(guó)的重要手段和宏觀(guān)規(guī)劃,(2)② 黨的十八屆三中全會(huì)通過(guò)的《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問(wèn)題的決定》明確提出“拓寬人民群眾有序參與司法渠道”,十八屆四中全會(huì)通過(guò)的《中共中央關(guān)于全面推進(jìn)依法治國(guó)若干重大問(wèn)題的決定》對(duì) “保障人民群眾參與司法”進(jìn)行了宏觀(guān)規(guī)劃。參見(jiàn)《人民日?qǐng)?bào)》2013年11月16日第1版,2014年10月29日第1版。司法參與也因此成為全面推進(jìn)依法治國(guó)、加快社會(huì)主義法治國(guó)家建設(shè),進(jìn)一步提升司法公信力的重要路徑。但從實(shí)踐來(lái)看,專(zhuān)家法律意見(jiàn)或?qū)<易C人制度體系在我國(guó)尚未充分建立,鑒定人、專(zhuān)家證人、有專(zhuān)門(mén)知識(shí)人、專(zhuān)家咨詢(xún)意見(jiàn)等在參與司法程序方面仍存藩籬,基本定義和界定也尚未完全厘清。其中,專(zhuān)家咨詢(xún)意見(jiàn)的法律規(guī)范留白尤多,甚至可以說(shuō)處于無(wú)序狀態(tài),例如對(duì)署名、受資助情況、內(nèi)容格式、書(shū)寫(xiě)規(guī)范、提交程序等均缺乏具體要求。應(yīng)當(dāng)承認(rèn),社會(huì)關(guān)系的日益復(fù)雜必然導(dǎo)致法律適用的復(fù)雜化,加之職業(yè)法官制度完善尚需時(shí)日,難以期待法官對(duì)案件涉及的所有法律事實(shí)和程序均充分思量并了然于胸,而依照中國(guó)法律文化傳統(tǒng)和實(shí)際構(gòu)建符合中國(guó)司法特色的專(zhuān)家法律意見(jiàn)制度,將有助于提供充分的事實(shí)和法律論據(jù),幫助法官作出公正判決,從而實(shí)現(xiàn)司法民主多元化。遺憾的是,當(dāng)前中國(guó)學(xué)術(shù)界專(zhuān)門(mén)研究“法庭之友”的成果尚不多見(jiàn),大多討論其與專(zhuān)家輔助人和專(zhuān)家證人的區(qū)別、歷史沿革、主題特征、制度的利弊分析等,亦有論文在論述其他法律問(wèn)題時(shí)涉及這一制度。因此,本文將在厘清“法庭之友”概念及特征的基礎(chǔ)上,融合普通法系國(guó)家制度的運(yùn)行模式和構(gòu)成要素,分析這一制度的實(shí)踐情況,深入探討“法庭之友”意見(jiàn)書(shū)的價(jià)值和面臨的挑戰(zhàn),以期對(duì)中國(guó)專(zhuān)家法律意見(jiàn)書(shū)形成實(shí)體和程序化規(guī)范作出有益探索。
“法庭之友”在普通法和大陸法地區(qū)以及國(guó)際司法機(jī)構(gòu)(包含準(zhǔn)司法機(jī)構(gòu))中已成為使用頻率較高的拉丁文詞匯,但“法庭之友”到底為何意?其在法律訴訟中的作用又是什么?這些都是需要給予厘清并作出回答的問(wèn)題。
誰(shuí)可以成為“法庭之友”?學(xué)界和實(shí)務(wù)界一直在探尋這個(gè)問(wèn)題的答案。Christina Murray曾言,判斷誰(shuí)不是“法庭之友”要比確定誰(shuí)是更容易[1]?!胺ㄍブ选边@一概念經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久發(fā)展,似乎已經(jīng)成為一個(gè)職能廣泛、作用多樣的通用概念(versatile)。如果未充分梳理“法庭之友”產(chǎn)生的歷史淵源,加之概念的模糊,就可能導(dǎo)致對(duì)“法庭之友”機(jī)制的濫用。在許多司法機(jī)構(gòu)中,也尚未建立起針對(duì)該機(jī)制的法律規(guī)范體系,包括如何認(rèn)定及其構(gòu)成要素等。這種情形猶如硬幣的兩面:一方面為“法庭之友”發(fā)展提供了較為靈活的空間,有利于制度創(chuàng)新;而另一方面,則可能產(chǎn)生概念模糊的后果。如在英國(guó)Ex parte Lloyd破產(chǎn)案中,一位律師接受了雙方的聘請(qǐng),這使得他左右為難,而大法庭法官則認(rèn)為他無(wú)權(quán)指定律師應(yīng)該代表何方。同時(shí),法官亦不想失去自己在法庭中的主導(dǎo)地位,于是任命自己為“法庭之友”,并以此種身份向律師提供建議。由于缺乏精確的規(guī)則,法官成為自己的“朋友”。(3)Ex parte Brockman, 134 S.W. 977, 233 Missouri Reports 135 (Sup. Ct. 1911).關(guān)于此案例評(píng)述參見(jiàn):Samuel Krislov, “The Amicus Curiae Brief: From Friendship to Advocacy”,Yale Law Journal, Vol. 694, No. 72, 1963, pp. 695-696.
從法律語(yǔ)言表述習(xí)慣看,使用拉丁文表達(dá)的法律術(shù)語(yǔ)一般是簡(jiǎn)單而精確的,但“法庭之友”卻正相反[2]。若將拉丁文直譯為“法庭之友”,則經(jīng)常會(huì)對(duì)其性質(zhì)和范圍造成混淆,并可能掩蓋這一概念的真正內(nèi)涵。由于多年來(lái)包含英國(guó)和美國(guó)在內(nèi)的多個(gè)國(guó)家和國(guó)際司法機(jī)構(gòu)對(duì)這一古老制度的使用和發(fā)展存在諸多差異,使得各種版本的法律詞典中的詞義翻譯也有不同側(cè)重。因此,僅將其拉丁文表述翻譯為“法院的朋友”,似乎是一種“想當(dāng)然簡(jiǎn)單化”(deceptively simple)的結(jié)果。
若求助于詞典,則可能對(duì)理解“法庭之友”的概念沒(méi)有太多裨益,即使捻熟法律的人士在同一法律體系下也可能對(duì)此概念的構(gòu)成要素產(chǎn)生疑惑,更遑論不同司法體系中對(duì)此概念的理解。各類(lèi)詞典對(duì)“法庭之友”的概述參見(jiàn)文末列表。
各法律詞典的多種表述,進(jìn)一步展示了“法庭之友”定義的模糊性。從主體資格看,“法庭之友”是人還是組織?是否必須有法律背景?是法院的獨(dú)立顧問(wèn),還是具有黨派背景但主要為法院提供協(xié)助的人士?是協(xié)助法律適用還是事實(shí)認(rèn)定,又或兩者皆有?從出庭程序看,是法院邀請(qǐng)參加還是主動(dòng)參與?有學(xué)者用英文介詞“of”和“to”來(lái)描述“朋友”(friend)和法庭的關(guān)系,即“朋友”僅是為了向法庭提供信息,以避免法庭出現(xiàn)錯(cuò)漏,而自身并未尋求或期待對(duì)最終結(jié)果的影響(“of”表明獨(dú)立和中立,強(qiáng)調(diào)“協(xié)助”);又或是為了說(shuō)服法院采納其提供的相關(guān)意見(jiàn),不論最終結(jié)果是否存在利益(“to”表明參與和施加影響,強(qiáng)調(diào)“說(shuō)服”)。這種對(duì)“法庭之友”的目的性解構(gòu)已經(jīng)超出了語(yǔ)義學(xué)范疇,更多地表現(xiàn)了對(duì)其學(xué)理研究及對(duì)普通法系司法審判產(chǎn)生的影響。
若求助于法律史,在羅馬法中,一般任命博學(xué)的法學(xué)家依照法院要求提供建議,這或許是“法庭之友”的雛形。在中世紀(jì)普通法體系中,“法庭之友”(amicus)獲得了比羅馬法中更廣的角色[3]。由于司法程序是在城市公共廣場(chǎng)上舉行,旁聽(tīng)者可以隨時(shí)作為“法庭之友”介入,與法官分享相關(guān)信息。由此,對(duì)“法庭之友”的起源,學(xué)界存在兩種認(rèn)知:一是認(rèn)為雖然大陸法體系中也存在“法庭之友”制度,但這一制度發(fā)源于普通法系[4];二是認(rèn)為“法庭之友”制度起源于9世紀(jì)的羅馬法。(4)很多中國(guó)學(xué)者在提及“法庭之友”制度時(shí)持此主張。
持有第一種意見(jiàn)者,從早期法院《(判例)年鑒》(5)指一系列用諾曼法語(yǔ)(Norman French)記載英格蘭中世紀(jì)案件辯訴情況的判例集。中梳理出“法庭之友”的淵源來(lái)佐證其觀(guān)點(diǎn)。如1957年的加拿大Grice v. The Queen案,Kozak法官將“法庭之友”定義為:當(dāng)法官對(duì)法律問(wèn)題或事實(shí)產(chǎn)生疑問(wèn)時(shí)邀請(qǐng)的旁觀(guān)者(bystander)。在通常的實(shí)踐中,該術(shù)語(yǔ)意味著“友好的干預(yù)”(friendly intervention),提醒法院可能產(chǎn)生錯(cuò)漏風(fēng)險(xiǎn)的某種法律問(wèn)題。(6)Grice v. The Queen (1957), 11 DLR (2d) 699, p. 702.在早期的普通法實(shí)踐中,任何在法庭上的人均可以作為“法庭之友”為法庭提供建議。持有此種觀(guān)點(diǎn)的學(xué)者認(rèn)為1686年英國(guó)的Horton v. Ruesby案是“法庭之友”成為一項(xiàng)可以應(yīng)用于審判制度的最早實(shí)踐。(7)Horton v. Ruesby, 90 Eng. Rep.326(1686).根據(jù)4Hen.IV(1403)規(guī)約,任何陌生人均可參與法庭活動(dòng);但根據(jù)法庭習(xí)慣,只有大律師(barrister)或代理律師(counsellor)(8)Counsellor指可在所有法院執(zhí)業(yè)的律師,在英格蘭法庭已不使用這種表述,但在愛(ài)爾蘭和美國(guó)時(shí)有使用。才可作為第三方被確認(rèn)為“法庭之友”,可以行使引導(dǎo)、預(yù)警、報(bào)告職責(zé)。幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),“法庭之友”作為一種制度一直在發(fā)揮作用,不僅是為了彰顯民主參與、維護(hù)“法庭榮譽(yù)”幫助法庭作出正確判決,而且從公共利益層面,被作為防止司法專(zhuān)斷和維護(hù)自由政府的重要手段。
還有一些學(xué)者認(rèn)為“法庭之友”起源于羅馬法實(shí)踐。但對(duì)于羅馬法對(duì)“法庭之友”的描述,則缺乏直接的資料或文字的證實(shí)[5]。Frank Covey提出了相反意見(jiàn),在考察了第三版《布維爾法律詞典》對(duì)“法庭之友”的描述后,他認(rèn)為“法庭之友”這一概念在羅馬法中的表達(dá)和其應(yīng)有的內(nèi)涵并不一致。根據(jù)《布維爾法律詞典》,在羅馬法中,“法庭之友”為一位由法官任命的顧問(wèn)(consilium),(9)Consilium在羅馬法體系中一般有兩層含義:其一為中世紀(jì)羅馬法學(xué)家作為顧問(wèn)給統(tǒng)治者提供的建議,其二為奧古斯丁設(shè)立的“君主顧問(wèn)委員會(huì)”(concilium principis)。文中為避免翻譯與“法庭之友”混淆,部分采用拉丁文原文表述。當(dāng)法官產(chǎn)生疑問(wèn)時(shí)為其提供建議[6]。而“amicus”和“consilium”所具有的不同內(nèi)涵,則讓人對(duì)“法庭之友起源于羅馬法”這一論斷心生疑惑:一是consilium僅能依照法庭要求提出建議,而“法庭之友”可以主動(dòng)參加法庭活動(dòng);二是consilium可以依照法庭要求對(duì)抗刑事審判被告人,而“法庭之友”則幾乎沒(méi)有可能站在刑事被告人的對(duì)立面。但也有學(xué)者認(rèn)為Covey的論述受到美國(guó)司法體系下“法庭之友”制度的影響,曲解了古羅馬法體系下對(duì)“法庭之友”的規(guī)則設(shè)定[7]。
一些研究羅馬法的專(zhuān)著或許可以揭示出“法庭之友”制度在羅馬的運(yùn)轉(zhuǎn)過(guò)程。羅馬帝國(guó)的首位皇帝奧古斯丁大帝曾頒布法令,授予杰出法學(xué)家以皇帝名義發(fā)表意見(jiàn)的權(quán)利(ius pubice respondendi)[8]。羅馬皇帝哈德良也曾聘用知名法學(xué)家作為顧問(wèn)(consilium),據(jù)說(shuō)這一制度延續(xù)了四個(gè)多世紀(jì)。這樣的傳統(tǒng)一定程度上確定了“法庭之友”制度的羅馬法淵源。主權(quán)國(guó)家出現(xiàn)后,羅馬法對(duì)西歐法律體系產(chǎn)生影響,并通過(guò)殖民而擴(kuò)展到其他國(guó)家,如法國(guó)、荷蘭、西班牙、南非、印度尼西亞、菲律賓等。也有學(xué)者認(rèn)為這種制度曾出現(xiàn)在中國(guó)[9]。而作為“羅馬法傳統(tǒng)最豐富的花朵”[10]的國(guó)際法,也在司法體系或準(zhǔn)司法體系中引入了“法庭之友”制度。
同時(shí)我們也必須承認(rèn),在現(xiàn)存古羅馬法律文字或?qū)W術(shù)著作中,雖然有類(lèi)似于“法庭之友”的表述或者某些職位的設(shè)定,也體現(xiàn)了“法庭之友”的精神和職責(zé),但和現(xiàn)今使用的拉丁文術(shù)語(yǔ)并不一致。所以有學(xué)者說(shuō),要發(fā)現(xiàn)羅馬法規(guī)定的顧問(wèn)機(jī)制的真正內(nèi)涵,總是“異常艱難”[11]。
通過(guò)對(duì)“法庭之友”概念和內(nèi)涵的描述,可以總結(jié)出其具有以下特質(zhì):一是要求“法庭之友”提供協(xié)助是法庭的固有權(quán)利。這種特質(zhì)主要源于普通法系對(duì)“法庭之友”制度的發(fā)展,即在特定的司法管轄區(qū)域的法院要求法律人士對(duì)特定事項(xiàng)提供專(zhuān)業(yè)意見(jiàn)。
二是“法庭之友”作為“旁觀(guān)者”(bystander)介入。這一理論建立在普通法系早期的實(shí)踐中。在一段時(shí)間之內(nèi),被指控有嚴(yán)重刑事犯罪的人是不被允許聘用代理人的,即被指控人必須自行回答關(guān)于犯罪行為的內(nèi)容,而不得聘用律師代表其發(fā)言。Herman Cohen在對(duì)英國(guó)早期律師制度的研究中發(fā)現(xiàn),被告由其“朋友”陪同出席的部分原因或許是避免“法律之外的復(fù)仇”[12]。簡(jiǎn)言之,“旁觀(guān)者”的身份并非受限于律師,他們被允許協(xié)助法庭的制度是通過(guò)普通法的司法實(shí)踐逐漸確立起來(lái)的?!胺ㄍブ选钡脑O(shè)置是為避免司法審判錯(cuò)漏而允許律師協(xié)助法官,從而保障刑事案件中“無(wú)辯護(hù)能力”的被告人獲得公正審判。
然而,這種“旁觀(guān)者介入”是否能真正代表“法庭之友”的性質(zhì)和目的也受到質(zhì)疑。1968年英國(guó)大法官Salmon勛爵在A(yíng)llen v. Sir Alfred McAlpine & Sons Ltd案判決中描述了“法庭之友”的角色:“‘法庭之友’扮演了中立的協(xié)助法院解釋法律的角色,抑或在案件中的某一方未缺席的情況下代表其闡述法律主張?!?10)Allen v. Sir Alfred McAlpine & Sons Ltd (1968) 2 QB 229 at p. 266 F-G.根據(jù)《美國(guó)聯(lián)邦法規(guī)》(Code of Federal Regulations, CFR)規(guī)定,“介入”(intervention)制度可被解釋為“個(gè)人或組織認(rèn)為審判程序或?qū)徟胁脹Q可能對(duì)其權(quán)利或義務(wù)產(chǎn)生影響,而依愿加入審判程序”。(11)CFR 1201.34 (a). 關(guān)于介入制度權(quán)利、條件和程序之規(guī)定,參見(jiàn)《美國(guó)聯(lián)邦民事訴訟規(guī)則》(Federal Rules of Civil Procedure,F(xiàn)ed.R.Civ.P)第24條。依據(jù)該程序而介入審判的主體可被稱(chēng)為“介入者”(intervenor/intervener),該主體享有法定參加權(quán)利。由此可見(jiàn),“介入者”可被認(rèn)為是訴訟主體(a party),法院判決對(duì)其產(chǎn)生拘束力;而“法庭之友”則為非訴訟主體(a nonparty),不受法院判決約束[13]。同時(shí),《美國(guó)聯(lián)邦法規(guī)》還規(guī)定:“任何人或組織不符合介入者身份參加法庭審判,均可向法院提起申請(qǐng)遞交‘法庭之友’意見(jiàn)書(shū)。”(12)CFR 1201.34 (e) (1).
三是“法庭之友”為法院提供口頭案件索引(oral shepardizing),以維護(hù)法院的榮耀和聲譽(yù)。在英國(guó)1656年P(guān)rotector v. Geering案中,判決指出避免錯(cuò)漏是法院的榮耀,如果法官存在未盡注意的嚴(yán)重失誤或犯有職務(wù)錯(cuò)誤,將與“野蠻人”無(wú)異。(13)Protector v. Geering, Hardres 85, 86, 145 Eng. Rep. 394 (1656).See Edmund Ruffin Beckwith and Rudolf Sobernheim, “Amicus Curiae-Minister of Justice”,Fordham Law Review,Vol.17,Issue 1,1948,pp.38-62.“法庭之友”據(jù)此被允許向法院提出撤銷(xiāo)之前錯(cuò)誤決定的請(qǐng)求。同時(shí),為避免法官對(duì)法律適用和先例判決的疏漏,“法庭之友”可提請(qǐng)法院注意先例判決或超出其注意范圍的專(zhuān)業(yè)知識(shí),發(fā)揮案件口頭索引的功能。這也被認(rèn)為是普通法體系中“法庭之友”一詞的由來(lái)。如在1990年美國(guó)聯(lián)邦最高院Maryland v. Craig案中,美國(guó)心理學(xué)會(huì)(American Psychological Association,APA)利用專(zhuān)業(yè)知識(shí)作為“法庭之友”提交了書(shū)面材料,并被法官在最終意見(jiàn)中予以引用。(14)Maryland v. Craig, 497 U.S. 836(1990).Citing Brief for Amicus Curiae American Psychological Association in Support of Neither Party, Maryland v. Craig, 110 S. Ct. 3157 (1990) (No. 89-478).
四是“法庭之友”制度有助于克服抗辯制“黨派影響”或“兩造抗辯”的缺點(diǎn)??罐q制將司法活動(dòng)局限于爭(zhēng)端方之內(nèi)并作為追求正義的本質(zhì),僅聚焦?fàn)幎吮旧砩婕暗膯?wèn)題,過(guò)程中沒(méi)有更廣泛的第三方參與或公共利益的考量。而普通法下對(duì)抗式司法程序的本質(zhì)迫使人們不得不接納一個(gè)獨(dú)立顧問(wèn),并代表第三方向法院提供協(xié)助。近年來(lái),一些司法體系越來(lái)越愿意使用“公共利益”作為解釋第三方參與的理由?!胺ㄍブ选睓C(jī)制在普通法體系發(fā)展過(guò)程中產(chǎn)生分野:美國(guó)法律體系下的“法庭之友”保持著更多的對(duì)抗性,以實(shí)現(xiàn)其“民主增強(qiáng)”(democracy-enhancing)功能;在其他國(guó)家這種制度則較為柔和,“保持著羅馬時(shí)期的純潔性”。持“法庭之友”制度起源于羅馬法觀(guān)點(diǎn)的學(xué)者認(rèn)為,這種制度自羅馬之后融入了英國(guó)普通法,雖然在不同國(guó)家有不同的名稱(chēng),但因其具有可調(diào)試性而被沿襲下來(lái)。
“法庭之友”制度不斷發(fā)展,產(chǎn)生了多種表現(xiàn)形式,在提升多元司法和公共利益的參與方面具有一定的優(yōu)勢(shì),但同時(shí)其可靠性和可信性也面臨挑戰(zhàn)。
根據(jù)“法庭之友”的發(fā)展進(jìn)路和特質(zhì),可以大體將其分為傳統(tǒng)意義上的“法庭之友”、作為旁觀(guān)者或介入者的“法庭之友”、由法院指定的“法庭之友”、非當(dāng)事人的直接利益第三方、政府官員作為“法庭之友”、社會(huì)或政治利益集團(tuán)作為“法庭之友”等。
傳統(tǒng)意義上的“法庭之友”恪守為法官提供中立意見(jiàn)的職能,僅當(dāng)法院認(rèn)為需要當(dāng)前爭(zhēng)端各方的信息時(shí),指定具有足夠?qū)I(yè)知識(shí)的律師提供獨(dú)立和中立意見(jiàn)。這類(lèi)“法庭之友”更貼合羅馬法中的描述,它并非倡導(dǎo)者、介入者或訴訟的一方。某些英聯(lián)邦國(guó)家也有這種規(guī)定,如在馬來(lái)西亞、新加坡和澳大利亞,公益律師可以代表無(wú)律師的被告一方,也可以申請(qǐng)到場(chǎng)進(jìn)行旁觀(guān)并向法院提供報(bào)告。此種類(lèi)型的“法庭之友”一般具有這樣的特點(diǎn):其一,主體是受過(guò)法律訓(xùn)練的人,類(lèi)似于羅馬法中的“consilium”概念。同時(shí),與羅馬法規(guī)定類(lèi)似,“法庭之友”一般是無(wú)償?shù)模蓭熞坏┍环ㄔ喝蚊?,將視為?duì)自身地位、專(zhuān)業(yè)知識(shí)和智慧的認(rèn)可,代表了榮譽(yù)和聲望。其二,程序上經(jīng)由法院的任命,即在公共利益的需要下經(jīng)過(guò)法院任命或經(jīng)法院要求才能行使“法庭之友”職責(zé),“法庭之友”的意見(jiàn)書(shū)也可能被法院引用。其三,“法庭之友”并非訴訟一方,而是獨(dú)立的、非黨派的法庭顧問(wèn)。1988年澳大利亞“US Tobacco”(美國(guó)煙草)案中,法院強(qiáng)調(diào)“法庭之友”概念與介入者相對(duì)立,其在案件中不能代表爭(zhēng)端當(dāng)事人的個(gè)人利益,也不提供支持一方或另一方立場(chǎng)的觀(guān)點(diǎn)表述。(15)United States Tobacco Co. v. Minister for Consumer Affairs[1988]83 A.L.R.79(F.C.A.)[US Tobacco].而在2002年北愛(ài)爾蘭人權(quán)委員會(huì)案件中,英國(guó)上議院在審議北愛(ài)爾蘭人權(quán)委員會(huì)是否可以就人權(quán)法問(wèn)題介入北愛(ài)爾蘭法院和法庭的訴訟問(wèn)題時(shí)指出,作為不具黨派立場(chǎng)的“法庭之友”與介入者存在差異,并否決了北愛(ài)爾蘭人權(quán)委員會(huì)作為“法庭之友”參與訴訟的主張,理由在于委員會(huì)“極力主張其所持有的對(duì)人權(quán)和人權(quán)保護(hù)的看法”,這與“法庭之友”協(xié)助法院的職責(zé)并不契合。(16)Judgments - In Re Northern Ireland Human Rights Commission,[2002] UKHL 25.總結(jié)而言,傳統(tǒng)意義上的“法庭之友”不介入或干預(yù)法庭審判,只是通過(guò)法院邀請(qǐng)而提供公正的信息、闡述法律事實(shí)或解釋法律適用,以追求判決的公正。
“法庭之友”作為旁觀(guān)者或介入者是在中世紀(jì)普通法中發(fā)展出來(lái)的功能。這主要是由于三方面的原因:其一,14世紀(jì)的司法審判大都在城市公共廣場(chǎng)舉行,并對(duì)旁聽(tīng)者開(kāi)放,他們可以介入審判,但對(duì)于參與的程度和被法院接受的程度,文獻(xiàn)中并沒(méi)有清晰描述。其二,在當(dāng)時(shí)的一段時(shí)間內(nèi),刑事案件中的被告無(wú)權(quán)獲得律師的辯護(hù),而被定罪的被告將受到嚴(yán)厲的處罰,出席審判的各方可以通過(guò)向法庭提供信息來(lái)介入審判,從而幫助被告。其三,從《(判例)年鑒》中的案例可以看出,13世紀(jì)后,少數(shù)活躍的英國(guó)大律師經(jīng)常被法院要求出庭并提供咨詢(xún)服務(wù)。在現(xiàn)今的美國(guó)法院,法官時(shí)有要求具有“法庭之友”身份的律師協(xié)助法院工作或在案件早期即介入司法程序。即使在19世紀(jì)70年代前的美國(guó),若“法庭之友”碰巧參與法院聽(tīng)證會(huì),也會(huì)自發(fā)地口頭向法院提出建議[14]。
由法院指定的“法庭之友”、非當(dāng)事人的直接利益第三方、政府官員作為“法庭之友”這三類(lèi),主要功能在于實(shí)現(xiàn)對(duì)訴訟的支持(supportive)。由法院指定的“法庭之友”主要為保證司法公平,代表未獲得辯護(hù)人的訴訟一方陳述案情。非直接利益第三方作為“法庭之友”,即允許非當(dāng)事方在某些情況下作為“法庭之友”參加訴訟。這種類(lèi)型主要出現(xiàn)在介入制度出現(xiàn)之前,一般是與案件有直接利益的人士,并對(duì)法院查明案件具有重要作用。如1736年英國(guó)的Coxe v. Phillips案,Muilman作為第三方以“法庭之友”身份參與訴訟,并闡明她的婚姻狀況,以佐證相關(guān)合同條款的有效性。(17)Coxe v. Phillips, 95 Eng. Rep. 152 (K.B. 1786).政府官員作為“法庭之友”則是基于公共利益的考慮,其主要職責(zé)是向法院通報(bào)公共政策問(wèn)題。在 1854年美國(guó)的Florida v. George案中,聯(lián)邦最高法院行使自由裁量權(quán)批準(zhǔn)了之前被州政府拒絕的由司法部長(zhǎng)擔(dān)任“法庭之友”的動(dòng)議,(18)Floriday v. George 58US (17How) 478 (1854).由此推動(dòng)了“法庭之友”在美國(guó)的重要發(fā)展,并確立了政府非經(jīng)當(dāng)事人同意亦可提交“法庭之友”意見(jiàn)書(shū)制度。迄今,美國(guó)主要的憲法訴訟幾乎都有政府參與,即使他們并非司法程序的當(dāng)事方。英國(guó)1967年的Rondell v. Worsley案、新加坡1988年的Times Publishing Bhd v. S.Sivadas案中都有政府官員作為“法庭之友”的身影。當(dāng)然也有學(xué)者認(rèn)為政府作為“法庭之友”參與的模式與14世紀(jì)的羅馬相類(lèi)似,作用在于幫助法院避免錯(cuò)漏[15]。
政治性或社會(huì)性的“法庭之友”展現(xiàn)出對(duì)審判結(jié)果的強(qiáng)烈關(guān)注,這種情形在美國(guó)尤為明顯。19世紀(jì)20年代以來(lái),美國(guó)幾乎已經(jīng)不存在提供無(wú)償法律咨詢(xún)以協(xié)助法院工作的傳統(tǒng)類(lèi)型的“法庭之友”。其帶來(lái)的結(jié)果是,關(guān)注社會(huì)議題或政治議程的利益集團(tuán)形式的“法庭之友”數(shù)量激增,“法庭之友”意見(jiàn)書(shū)的數(shù)量也急劇上升。到20世紀(jì)末,美國(guó)聯(lián)邦最高法院審理的案件中超過(guò)85%附有至少一份“法庭之友”意見(jiàn)書(shū)。而在一些社會(huì)影響大、涉及特定群體的案件中,經(jīng)常會(huì)收到數(shù)十件“法庭之友”意見(jiàn)書(shū)。如“法庭之友”向2018年“同性婚姻蛋糕案”提交了95份意見(jiàn)書(shū),向同年的“川普旅行禁令案”提供了73份意見(jiàn)書(shū);與此形成對(duì)比的是,在早期類(lèi)似的案件中,如在消除種族歧視領(lǐng)域具有標(biāo)志性的“布朗案”中,僅有6份“法庭之友”意見(jiàn)書(shū)。這種數(shù)量上的懸殊落差表明,“法庭之友”愈發(fā)意識(shí)到法院是推動(dòng)社會(huì)法治改革的重要通道,因此更樂(lè)于在法庭上開(kāi)展“游說(shuō)”(advocate)活動(dòng)。
自1823 年Green v. Biddle案,“法庭之友”首次出現(xiàn)在美國(guó)司法審判中,至21世紀(jì)其數(shù)量呈“井噴式”增長(zhǎng),迫使美國(guó)最高法院修訂了“法庭之友”規(guī)則,以提醒各方應(yīng)向法院提交法院尚未掌握的新的且與案件相關(guān)的事項(xiàng)。同時(shí),法院要求“法庭之友”在意見(jiàn)書(shū)中要說(shuō)明是否得到當(dāng)事方律師的協(xié)助,并且明確列出對(duì)該意見(jiàn)書(shū)的資金支持者?!胺ㄍブ选敝贫仍诿绹?guó)法律體系下深入發(fā)展,并放大了其在司法體系中的作用:除增強(qiáng)司法民主、提供涉及案件的更廣泛的信息(如立法背景和特定制度的實(shí)際運(yùn)作模式等)和觀(guān)點(diǎn)外,在一定程度上甚至可以釋放案件是否具有被聯(lián)邦最高法院審理的緊迫性的信號(hào)(政府類(lèi)“法庭之友”或具有社會(huì)影響力的團(tuán)體在此方面有重要影響)。事實(shí)上,并非所有的“法庭之友”意見(jiàn)書(shū)都被法院重視。Scalia大法官曾言,聯(lián)邦政府作為“法庭之友”的意見(jiàn)書(shū)一定會(huì)被閱讀,某些社會(huì)團(tuán)體的法律意見(jiàn)書(shū)也有很大幾率被閱讀,又或者法官認(rèn)為某個(gè)(些)“法庭之友”具有被法官信賴(lài)的品格或?qū)I(yè)能力時(shí),可能會(huì)關(guān)注其意見(jiàn)書(shū)[16]。
隨著“法庭之友”在司法審判中的地位愈發(fā)重要,越來(lái)越多的案件判決開(kāi)始引用“法庭之友”意見(jiàn)書(shū)中的觀(guān)點(diǎn),但這也對(duì)司法體系產(chǎn)生了某些消極影響。
首先,為使“法庭之友”意見(jiàn)書(shū)更具說(shuō)服力,出現(xiàn)對(duì)案件爭(zhēng)議焦點(diǎn)問(wèn)題使用“現(xiàn)身說(shuō)法”(voice briefs)形式提出法律意見(jiàn)的趨勢(shì),這種趨勢(shì)導(dǎo)致了判決中反對(duì)意見(jiàn)的增多。在2016年美國(guó)Whole Woman’s Health v. Hellerstedt案中,百位以上的女性律師、教授和退休法官,在“法庭之友”意見(jiàn)書(shū)中通過(guò)描述自身墮胎的經(jīng)歷,說(shuō)明最高法院判例賦予女性自主決定是否懷孕的權(quán)利對(duì)女性人生發(fā)展的重要性。 2015年美國(guó)同性戀合法化判決Obergefell v. Hodges案中,支持同性戀的非政府組織向法院提交了“法庭之友”意見(jiàn)書(shū),其中涵蓋八個(gè)以第一人稱(chēng)記述的真實(shí)案例,借以向法院傳達(dá)同性戀者婚姻的幸福和穩(wěn)固性,并希望通過(guò)法院判決洗清對(duì)同性戀的污名化。事實(shí)上,大量的“法庭之友”意見(jiàn)書(shū)有時(shí)會(huì)相互矛盾,進(jìn)而導(dǎo)致了信息和數(shù)據(jù)的混亂。1945年之后,美國(guó)最高法院的不一致裁決也因此明顯增加,頻繁的異議裁決造成了法律不確定性的風(fēng)險(xiǎn),這與公共利益相悖。
其次,法官引用“法庭之友”意見(jiàn)書(shū)的比例逐步上升,忽視了當(dāng)事人的陳述。美國(guó)早期的“法庭之友”意見(jiàn)書(shū)規(guī)則中只允許非當(dāng)事人在訴訟雙方同意的情況下向法院提交意見(jiàn)書(shū),但美國(guó)聯(lián)邦最高法院仍會(huì)相當(dāng)頻繁地批準(zhǔn)可能未被任何一方同意而提交意見(jiàn)書(shū)的請(qǐng)求,從而導(dǎo)致意見(jiàn)書(shū)越來(lái)越多地出現(xiàn)在審判過(guò)程中。從聯(lián)邦最高法院的實(shí)踐看,“法庭之友”意見(jiàn)書(shū)已經(jīng)為歷史上若干件有影響力的案件提供了重要支持。特別是在 Mapp v. Ohio案件中,聯(lián)邦最高法院認(rèn)為,訴訟各方在論證非法搜查和扣押?jiǎn)栴}方面相當(dāng)失敗,因此,在起草裁決時(shí)頻繁引用美國(guó)公民自由聯(lián)盟(American Civil Liberties Union, ACLU)提交的“法庭之友”意見(jiàn)書(shū)。
最后,“法庭之友”在司法中的體系性發(fā)展和權(quán)限拓展,致使其開(kāi)始深度介入司法審判,導(dǎo)致對(duì)司法資源的浪費(fèi)并削弱了司法透明性,如幫書(shū)記員找到“好案子”(good case)和幫助法官宣布更廣泛適用的法律規(guī)則。但仍有學(xué)者認(rèn)為,“法庭之友機(jī)制化”(Amicus Machine)有利于司法制度創(chuàng)新[17],這種模式將政府類(lèi)“法庭之友”所占據(jù)的優(yōu)勢(shì)分散到更廣泛的人群中,從而增加具有聲望的對(duì)案件的“感興趣方”(interesting parties)成為“法庭之友”,進(jìn)而監(jiān)督法院提出的不恰當(dāng)主張。但這種觀(guān)點(diǎn)從另一個(gè)角度證明了當(dāng)前具有影響力的“法庭之友”基本上被“精英俱樂(lè)部”(elite club)所壟斷,“法庭之友”促進(jìn)法治民主的理想面臨挑戰(zhàn)。一方面,機(jī)制化時(shí)代的“法庭之友”意見(jiàn)書(shū)主要為了迎合書(shū)記員的“口味”。因書(shū)記員在法官撰寫(xiě)裁決中占據(jù)事實(shí)上的重要地位,法律精英提供的“法庭之友”意見(jiàn)書(shū)會(huì)幫助書(shū)記員形成解構(gòu)法律問(wèn)題的思路,從而使意見(jiàn)書(shū)成為書(shū)記員引用和使用的工具,這也是意見(jiàn)書(shū)篇幅越來(lái)越長(zhǎng)的一個(gè)主要原因。另一方面,法律精英提供的法律意見(jiàn)書(shū),很多時(shí)候是由在律師事務(wù)所工作的法庭前書(shū)記員執(zhí)筆起草的,這些前書(shū)記員很了解閱讀者的需求,這種利益交換式的交叉引用也使得“法庭之友”失去了司法公眾參與和追求司法民主的本意。
從各國(guó)的司法實(shí)踐可以看出,“法庭之友”制度起到了開(kāi)放司法民主渠道、凝聚民意、幫助法官全面掌握事實(shí)、增強(qiáng)司法公信力、推動(dòng)法律發(fā)展等作用,但過(guò)度自由的“法庭之友”也給司法體系造成了消極影響。對(duì)中國(guó)而言,借鑒“法庭之友”的優(yōu)長(zhǎng)之處,構(gòu)建具有中國(guó)特色的專(zhuān)家法律意見(jiàn)制度對(duì)完善中國(guó)司法制度改革、實(shí)現(xiàn)人民群眾參與司法具有重要意義。本文不在科學(xué)技術(shù)意見(jiàn)(專(zhuān)家鑒定結(jié)論或?qū)<易C人陳述)方面過(guò)多著墨,僅對(duì)法學(xué)專(zhuān)家針對(duì)法律適用、量刑標(biāo)準(zhǔn)、法律程序等闡述其看法或意見(jiàn)的文書(shū)進(jìn)行討論。
中國(guó)司法體系建構(gòu)的專(zhuān)家論證制度可追溯至20世紀(jì)80年代。個(gè)體戶(hù)戴曉忠因技術(shù)轉(zhuǎn)讓被杭州市檢察院以“科技投機(jī)倒把罪”逮捕并起訴,其代理律師將專(zhuān)家意見(jiàn)融合至辯護(hù)詞中,使得戴曉忠被無(wú)罪釋放,此案被認(rèn)為開(kāi)創(chuàng)了中國(guó)專(zhuān)家論證的先河。在此案影響下,原國(guó)家科委制定了科技人員技術(shù)轉(zhuǎn)讓條例,此后,專(zhuān)家論證制度在中國(guó)得到快速發(fā)展,并鑒于其早期對(duì)中國(guó)司法審判的推動(dòng)作用而獲積極評(píng)價(jià)。然而,2002年“劉涌黑社會(huì)案”審理中提交的專(zhuān)家論證意見(jiàn),使得法律專(zhuān)家對(duì)案件發(fā)表意見(jiàn)的公正性及合理性受到質(zhì)疑。2019年“格力集團(tuán)董事長(zhǎng)董明珠控告魏銀倉(cāng)孫國(guó)華非法侵占公司財(cái)產(chǎn)案”又將該制度推至輿論的風(fēng)口浪尖,學(xué)術(shù)界對(duì)法律專(zhuān)家意見(jiàn)的程序規(guī)范及存廢展開(kāi)新一輪爭(zhēng)論。
專(zhuān)家法律意見(jiàn)是中國(guó)司法實(shí)踐中產(chǎn)生的特殊法律現(xiàn)象,其存在的必要性主要涉及追求司法公正(抵制司法腐敗)和提供法理支持(幫助法官理清事實(shí)和法律適用)兩個(gè)方面。從中國(guó)司法發(fā)展歷史來(lái)看,由于中國(guó)法學(xué)教育曾中斷,導(dǎo)致中國(guó)法律專(zhuān)業(yè)執(zhí)業(yè)人員有一個(gè)時(shí)期嚴(yán)重短缺。改革開(kāi)放以后,中國(guó)大力推進(jìn)法治建設(shè)和法學(xué)教育,司法人員整體水平有了顯著提高,但司法中仍然存在法官對(duì)法律的理解能力和領(lǐng)悟水平較低的情況。由此,當(dāng)事人對(duì)法院判決結(jié)果公正性存在懷疑,進(jìn)而希望求助法學(xué)專(zhuān)家對(duì)案件就法律背景、解釋和使用等提供具體咨詢(xún)意見(jiàn),以期憑借專(zhuān)家的權(quán)威性和話(huà)語(yǔ)權(quán)(或者是在輿論上所具有的潛在號(hào)召力)使法院支持其主張。
從法官角度來(lái)看,專(zhuān)家法律意見(jiàn)可為法官審判案件提供啟發(fā)和幫助。最高人民法院吳曉芳法官曾指出,好的專(zhuān)家法律意見(jiàn)將會(huì)為法官對(duì)于法律事實(shí)的全面考量提供啟發(fā),并有借鑒作用[18]。陳興良教授也曾指出,審判活動(dòng)非常專(zhuān)業(yè),需要大量的專(zhuān)業(yè)知識(shí),而特別從事某一方面法律研究的法學(xué)專(zhuān)家對(duì)其研究領(lǐng)域有一定發(fā)言權(quán)。這類(lèi)人向律師或司法機(jī)關(guān)提供參考性法律意見(jiàn)的作用應(yīng)該給予肯定。同時(shí),社會(huì)飛速發(fā)展,現(xiàn)階段中國(guó)立法落后于新型案件產(chǎn)生的速度,法律體系一定存在某些漏洞。為解決這些問(wèn)題,有學(xué)者提出將“法庭之友”制度引入中國(guó)司法體系,但我們也應(yīng)清醒地認(rèn)識(shí)到,中國(guó)司法模式與普通法系存在根本區(qū)別,生硬移植可能會(huì)造成“東施效顰”。有學(xué)者也曾指出,當(dāng)前中國(guó)的司法土壤不適合“法庭之友”制度的原因有三點(diǎn):一是訴訟模式與法律文化差異,二是專(zhuān)家法律意見(jiàn)與中國(guó)第三人及人民陪審員發(fā)揮的作用有部分重合,三是中國(guó)訴訟資源不足以應(yīng)對(duì)“法庭之友”的龐大信息[19]。
從中國(guó)立法及司法實(shí)踐看來(lái),構(gòu)建依法獨(dú)立公正行使審判權(quán)、檢察權(quán)的司法體制是中國(guó)法治發(fā)展的方向,而處于經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型時(shí)期的社會(huì)現(xiàn)實(shí)也將對(duì)法律工作者(特別是法官)形成挑戰(zhàn)?;诖耍瑢?zhuān)家法律意見(jiàn)可幫助法官快速了解案情,理清法律線(xiàn)索。但也應(yīng)當(dāng)注意,不論“法庭之友”意見(jiàn)書(shū)或?qū)<曳梢庖?jiàn),雖能為法官全面了解事實(shí)和深入理解法律立法背景及思路提供幫助,但也要求法官對(duì)法律具有深厚的理解能力和更高的鑒別能力。當(dāng)前中國(guó)法律尚未對(duì)專(zhuān)家法律意見(jiàn)的形式及程序進(jìn)行詳細(xì)規(guī)定,從而導(dǎo)致了一定程度的適用混亂。筆者認(rèn)為,可考慮借鑒美國(guó)的“法院之友”制度,制定出一套切實(shí)可行的合理措施對(duì)其進(jìn)行規(guī)制,但切不可機(jī)械生搬、操之過(guò)急。
首先,專(zhuān)家法律意見(jiàn)書(shū)的遞交許可應(yīng)當(dāng)交由當(dāng)事人或法院審定。該項(xiàng)規(guī)定可參考美國(guó)《聯(lián)邦最高法院規(guī)則》中對(duì)于“法庭之友”意見(jiàn)書(shū)的提交規(guī)定,即需要得到全體當(dāng)事人一致同意,或在當(dāng)事人不同意提交意見(jiàn)書(shū)的情況下,提請(qǐng)法院裁決,或應(yīng)法院之邀時(shí)才可提交意見(jiàn)書(shū)?!胺ㄔ褐选碧峤坏姆梢庖?jiàn)書(shū)應(yīng)在程序規(guī)定時(shí)間內(nèi)送達(dá)給案件當(dāng)事人,若法院認(rèn)為必要,可邀請(qǐng)“法庭之友”出庭參與法庭辯論、質(zhì)證和交叉詢(xún)問(wèn)。中國(guó)司法實(shí)踐中的法律專(zhuān)家意見(jiàn)書(shū)基于一方提供的資料得出結(jié)論,中立性難以保證;并且提交無(wú)需得到雙方當(dāng)事人的同意;提交法庭后不向?qū)Ψ疆?dāng)事人公開(kāi),導(dǎo)致對(duì)方當(dāng)事人缺乏知情權(quán),從而產(chǎn)生信息不對(duì)稱(chēng)。這些情形潛在地傷害了一方當(dāng)事人的平等訴訟權(quán)利。
其次,應(yīng)對(duì)專(zhuān)家法律意見(jiàn)書(shū)的形式與內(nèi)容進(jìn)行規(guī)定,著重補(bǔ)充事實(shí)、法理和法律適用論證,避免向法庭提出結(jié)論性意見(jiàn)。當(dāng)前,部分專(zhuān)家出具的法律意見(jiàn)書(shū)大多著重提出結(jié)論,忽略了對(duì)該結(jié)論的論證及法理展開(kāi),頗有干涉法官自主判斷和綁架司法之嫌。有些專(zhuān)家提交的法律意見(jiàn)內(nèi)容冗長(zhǎng),對(duì)案件相關(guān)事實(shí)重復(fù)論證,對(duì)司法資源造成浪費(fèi)。因此,法律意見(jiàn)書(shū)的內(nèi)容可適度參考英美法系對(duì)于“法庭之友”意見(jiàn)書(shū)的規(guī)定,即僅針對(duì)法院未掌握的事實(shí)進(jìn)行論述,并依靠法律事實(shí)得出結(jié)論。同時(shí),法學(xué)專(zhuān)家應(yīng)聚焦法律問(wèn)題發(fā)表意見(jiàn),對(duì)如何理解某特定法條提出意見(jiàn),而非對(duì)事實(shí)和證據(jù)問(wèn)題進(jìn)行評(píng)論,(19)以浙江省為例,該省的21份論證意見(jiàn)書(shū)中僅有3份屬于法律問(wèn)題的探討,其余18件均涉及對(duì)事實(shí)的評(píng)判。參見(jiàn)浙江省高級(jí)人民法院:《“專(zhuān)家法律意見(jiàn)書(shū)”對(duì)審判工作的影響》,《法律適用》2003年第10期;潘劍鋒、牛正浩:《構(gòu)建專(zhuān)家法律意見(jiàn)書(shū)裁量采納機(jī)制的思考——基于全國(guó)法院 1418 件裁判文書(shū)實(shí)證分析與比較法研究》,《理論學(xué)刊》2020年第5期。以避免干涉法官的自由裁量權(quán)。此外,也可從“法庭之友”詞源特質(zhì)出發(fā),即僅有法院認(rèn)為的資深、專(zhuān)業(yè)、誠(chéng)信的人士才能成為“法庭之友”,進(jìn)而考慮設(shè)置“不可靠名單”,對(duì)存有問(wèn)題的法律專(zhuān)家意見(jiàn)書(shū)執(zhí)筆人設(shè)立懲戒機(jī)制,直至不再接受其向法院提交的意見(jiàn)書(shū)。
再次,為避免一方當(dāng)事人聘用法學(xué)專(zhuān)家提供偏頗的法律意見(jiàn),可考慮引入揭示制度。美國(guó)司法判例曾指出,“法庭之友”意見(jiàn)書(shū)有可能對(duì)訴訟產(chǎn)生阻礙,并違背既定法律原則。因此,美國(guó)《聯(lián)邦最高法院規(guī)則》第37條第6款規(guī)定了個(gè)人提交“法庭之友”意見(jiàn)書(shū)的揭示義務(wù),要求在意見(jiàn)書(shū)第一頁(yè)第1個(gè)腳注中指明案件當(dāng)事人一方的律師是否參與全部或部分意見(jiàn)書(shū)的撰寫(xiě),以及除“法庭之友”外有哪些組織(包括成員)、個(gè)人或律師在意見(jiàn)書(shū)的準(zhǔn)備和提交過(guò)程中提供了資金支持;還要求明確并解釋“法院之友”的法律意見(jiàn)書(shū)對(duì)法院審判有何種幫助。此種規(guī)定使“法庭之友”淡化自身利益,著重分析法院先例的形成與結(jié)果,從而起到推動(dòng)司法公正的作用。當(dāng)前中國(guó)司法實(shí)踐中的法律專(zhuān)家通常是受一方當(dāng)事人委托,為一方當(dāng)事人進(jìn)行有償服務(wù),盡管專(zhuān)家們聲稱(chēng)會(huì)保持客觀(guān)與公正,但由于約束制度缺失,其公正性受到較大質(zhì)疑。
最后,應(yīng)進(jìn)一步完善法官職業(yè)化體系建設(shè),提高法官自身素質(zhì),加深法官對(duì)法律的理解,加強(qiáng)其職業(yè)技能,避免產(chǎn)生專(zhuān)家意見(jiàn)主導(dǎo)審判方向的情況,真正發(fā)揮專(zhuān)家意見(jiàn)對(duì)審判工作的補(bǔ)充和支持性功能,從而使判決更加嚴(yán)謹(jǐn),維護(hù)司法公正。
“法庭之友”制度起源于羅馬法并經(jīng)由普通法系國(guó)家司法實(shí)踐逐步發(fā)展完善,亦有國(guó)際(準(zhǔn))司法機(jī)構(gòu)在實(shí)踐中引入該制度,發(fā)揮了促進(jìn)公眾參與、維護(hù)司法正義的作用,對(duì)中國(guó)有一定借鑒意義。但此制度在運(yùn)行中存有一定缺陷,其概念內(nèi)涵也尚未完全厘清。本文在梳理“法庭之友”原述概念和內(nèi)涵發(fā)展進(jìn)路基礎(chǔ)上,結(jié)合普通法系國(guó)家司法實(shí)踐,剖析“法庭之友”制度的法律淵源、運(yùn)作情況和缺陷,進(jìn)而提出發(fā)展具有中國(guó)特色的專(zhuān)家法律論證體系的設(shè)想。在中國(guó)司法體系下,專(zhuān)家法律論證制度與“法庭之友”制度在法律價(jià)值上存在一定的相通之處,因此可考慮從“何人可以提交”(同意為前提)—“如何提交”(程序與內(nèi)容)—“如何使用(法官專(zhuān)業(yè)性)”等方面批判性地進(jìn)行制度借鑒。