孫逸凡
(重慶第二師范學(xué)院 馬克思主義學(xué)院,重慶 400065)
1066年諾曼底大公威廉征服英格蘭是中世紀(jì)歐洲的焦點(diǎn)事件,為期20年的武裝征服改變了英國的歷史,給它的社會、文化發(fā)展帶去了深刻變化。如何評價諾曼征服對英國帶來的影響是中世紀(jì)學(xué)界長期爭論的焦點(diǎn)。從19世紀(jì)中葉到20世紀(jì)初,學(xué)者們受民族主義思潮影響主要關(guān)注諾曼征服在英國民族歷史、文化建構(gòu)中的地位與作用。E.A.弗里曼在其六卷本巨著《諾曼征服的因與果》中強(qiáng)調(diào)英國歷史的連續(xù)性,認(rèn)為諾曼征服的作用不過是將盎格魯-撒克遜時代的諸多粗糙的社會風(fēng)俗、傳統(tǒng)加以精煉以適應(yīng)新的時代。與弗里曼不同,以J.H.羅德為代表的一批學(xué)者更加強(qiáng)調(diào)征服運(yùn)動在歷史中造成的斷裂性,認(rèn)為英國連貫的政治傳統(tǒng)始于諾曼征服,需要從諾曼底、法國尋找它的源頭。(1)相關(guān)學(xué)術(shù)爭論可參見R. Allen. Brown, The Norman Conquest, Transactions of The Royal Historical Society ,Vol. 17, 1967,pp.109-130; Majorie Chibnall, The Debateon Norman Conquest, Manchester: Manchester UniversityPress,1999;劉銘: 《諾曼征服及其對英國文明的影響》,《英國研究》2020年第11輯。20世紀(jì)后半葉開始,隨著研究的深入,眾多學(xué)者從更廣闊的時代背景出發(fā),在政治制度、法律體系、民族語言等方面揭示出征服造成的深刻變化,同時這些變化當(dāng)中源自盎格魯-撒克遜時期的本土元素也逐漸為人知曉。(2)例如早先學(xué)者們斷言英國封建制度源自諾曼征服,但隨著研究的深入學(xué)者們開始認(rèn)識到征服并沒有立刻給政治制度帶來革命性的變化,封建制的產(chǎn)生與發(fā)展更多是漸進(jìn)式的。C. Warren. “Hollister, The Norman Conquest and the Genesis of English Feudalism,” The American Historical Review,Vol.3, 1961, pp.641-663.
在諾曼征服對中世紀(jì)英國智識文化的影響這一問題上,學(xué)者們的認(rèn)知經(jīng)歷類似的發(fā)展歷程。以大衛(wèi)·樓勒斯為代表的學(xué)者強(qiáng)調(diào)修道文化的連續(xù)性,他們將本篤修道院中圍繞禮拜儀式展開的讀經(jīng)、解經(jīng)等傳統(tǒng)智識活動,與世俗學(xué)校里依靠邏輯、辯證法工具進(jìn)行的新興智識活動嚴(yán)格區(qū)別開來,認(rèn)為諾曼底修道文化是陳舊的中世紀(jì)早期文化,與盎格魯-撒克遜時代的修道文化沒有本質(zhì)上的差異。諾曼征服并未將歐洲大陸新的思想風(fēng)潮帶到英國,也沒有改變當(dāng)?shù)刂亲R活動的發(fā)展方向。(3)David Dom Knowles,The Monastic Order in England, London:The Cambridge University Press,1976,p.495.薩恩森認(rèn)為,由于歐洲大陸風(fēng)行的以世俗學(xué)校為中心,注重思辨的智識活動并未在英吉利海峽另一邊流行,英國在12世紀(jì)文藝復(fù)興浪潮中更多貢獻(xiàn)的是如歷史寫作這類誕生于傳統(tǒng)修道生活的知識產(chǎn)品。R.W.Southern,“The Place of England in Twelfth Century Renaissance,”History,Vol. 45, No.155, 1960, pp.201-216.然而后來的學(xué)者則更加強(qiáng)調(diào)修道院與世俗學(xué)校兩種智識傳統(tǒng)在諾曼征服前后的相互影響(cross-fertilization),認(rèn)為征服活動將歐洲大陸新的文化注入英國,給島上的本土修道文化帶去了較大的變動。(4)Marjorie Chibnall, The Anglo-Norman England,1066-1166,London:Balckwell,1986,p.214.筆者以為,在11世紀(jì)歐洲大陸文化復(fù)蘇的歷史背景下,歐洲新興的世俗智識風(fēng)潮與新一輪修道改革運(yùn)動在諾曼底相匯,二者結(jié)合形成了一種更注重學(xué)習(xí)的修道文化,并通過諾曼征服這一中介移植到了海峽對岸,帶動了英國智識生活的復(fù)興,為后者在12世紀(jì)的文化繁榮奠定了基礎(chǔ)。
幸運(yùn)的是,歐洲各地文化凋敝的背后埋藏了復(fù)興的種子。自11世紀(jì)開始,在意大利、法國、比利時、西班牙北部、日耳曼的南部及西部,以修道院、主教堂學(xué)校為中心的智識活動穩(wěn)步發(fā)展。拉丁古典文化遺產(chǎn)以及古希臘哲學(xué)家的著作被重新發(fā)現(xiàn)。傳統(tǒng)的“七藝”(文法、邏輯、修辭、音樂、算術(shù)、幾何、天文)以及醫(yī)學(xué)和法學(xué)在這一時期得到長足發(fā)展,歐洲各地涌現(xiàn)眾多學(xué)術(shù)活動活躍的文化中心,也出現(xiàn)了阿貝拉爾、馬莫斯伯里的威廉、圣伯納德、安瑟倫等以學(xué)問聞名于世的教士、僧侶。后世學(xué)者將這場發(fā)生于中世紀(jì)的文化大繁榮稱作“12世紀(jì)文藝復(fù)興”。(10)學(xué)術(shù)界一般將12世紀(jì)文藝復(fù)興的時間范圍限定在1050—1215年,因此這一時期又有“漫長的12世紀(jì)”(The Long Twelfth-Century)之稱,John Van Engen, ed., European Transformations The Long Twelfth Century, Notre Dame: University of Notre Dame Press,2012,p.4. 近年相關(guān)論述可見,Alex J. Novikoff,The Twelfth-Century Renaissance: A Reader, Toronto:The University of Toronto Press, 2017; 李騰:《“12世紀(jì)文藝復(fù)興”概念發(fā)展史:從讓-雅克·安培到查爾斯·哈斯金斯》,《世界歷史》2018年第3期。
在這場文化復(fù)興運(yùn)動中,意大利起著較為重要的作用。由于在地理位置上毗鄰拜占庭與阿拉伯世界,意大利能夠從這兩個地區(qū)源源不斷地獲取古希臘羅馬時期的文化遺產(chǎn)。康斯坦丁(Constantinus Africanus)在11世紀(jì)將阿拉伯的一些重要醫(yī)學(xué)典籍翻譯成拉丁文傳入意大利,意大利的薩萊諾(Salerno)是遠(yuǎn)近聞名的醫(yī)學(xué)研究中心。隨著《學(xué)說匯編》《民法大全》等一系列羅馬法律典籍被重新發(fā)現(xiàn),學(xué)者們開始聚集在城市中圍繞這些法律文本進(jìn)行研究。這類智識活動催生出了法學(xué)研究學(xué)校,其中最著名的當(dāng)屬由伊內(nèi)留斯(Irnerius)教授法學(xué)課程帶動發(fā)展起來的博洛尼亞大學(xué)。(11)有關(guān)11世紀(jì)意大利法學(xué)研究活動的論述,哈羅德·J.伯爾曼:《法律與革命——西方法律傳統(tǒng)的形成》,賀衛(wèi)方等譯,北京:中國大百科全書出版社,1993年,第147—152頁。與此同時,源自加洛林時期的主教座堂學(xué)校在法蘭克、德意志地區(qū)逐漸復(fù)蘇。這類學(xué)校旨在為教俗兩界培養(yǎng)管理人才,向?qū)W生提供圣經(jīng)與世俗教育,其課程大量使用拉丁古典文學(xué)遺產(chǎn)培養(yǎng)學(xué)生個人的德行而帶有明顯的世俗化特征。在教學(xué)組織上,主教座堂學(xué)校以老師和學(xué)生的私人關(guān)系為主,當(dāng)時的科隆、列日、蘭斯、沙特爾、施派爾、班貝克等地都因?qū)W者的名聲吸引各地學(xué)生前往求學(xué)而成為著名的智識活動中心。(12)C. Stephen Jaeger, The Envy of Angels: Cathedral Schools and Social Ideals in Medieval Europe, 950-1200, p.53.
11世紀(jì)以來,商貿(mào)往來的發(fā)展促進(jìn)了歐洲各地區(qū)的經(jīng)濟(jì)文化交流,隨著學(xué)者的流動,意大利、法蘭克等地文化發(fā)展的成果逐漸擴(kuò)展到了歐洲北部的諾曼底。未來兩地文化重要的傳播人貝克的蘭弗蘭克(Lanfranc of Bec)便出生在意大利北部城市帕維亞(Pavia)。他曾在提供人文教育以及法學(xué)專業(yè)教育的學(xué)校中學(xué)習(xí),精通羅馬法,曾是帕維亞當(dāng)?shù)爻錾霓q護(hù)律師,對中世紀(jì)“七藝”的相關(guān)學(xué)問都有涉獵。帕維亞所處的意大利北部地區(qū)自10世紀(jì)以來便與諾曼底有著密切的聯(lián)系。出于現(xiàn)實(shí)統(tǒng)治的需要,諾曼底的統(tǒng)治者從10世紀(jì)開始在領(lǐng)地內(nèi)大力推動修道組織的發(fā)展,他們尋求從法蘭克與意大利北部地區(qū)邀請學(xué)者前往諾曼底幫助修道院建設(shè),蘭弗蘭克便是在11世紀(jì)初來到了諾曼底的貝克修道院修行,并很快被任命為修道院副院長。(13)H. E. J. Cowdrey, Lanfranc Scholar, Monk, and Archbishop, Oxford: Oxford University press, 2003,p.9.
蘭弗蘭克在任職期間將對同袍的責(zé)任與自己深厚精湛的學(xué)識、潛心向?qū)W的態(tài)度結(jié)合在了一起,為修道院營造出良好的智識環(huán)境。按照本篤會規(guī)的要求,修道院的負(fù)責(zé)人是僧侶在修道生活上的領(lǐng)路人,須利用言傳與身教兩種方式對門徒們施以教化。(14)一方面,修道院負(fù)責(zé)人要更多地用身體力行而非言語,為所有人指出何為善與神圣;另一方面,對可堪教化之人要用言語讓其明白主的誡命,對遲鈍固執(zhí)之徒則要用榜樣的力量對其進(jìn)行感召。米歇爾·普契卡:《本篤會規(guī)評注》(上),杜海龍譯,上海:上海三聯(lián)書店,2015年,第57—58頁。蘭弗蘭克像眾多本篤修道院領(lǐng)袖一樣,嚴(yán)格利用會規(guī)指導(dǎo)自己的生活。唯一的不同在于他是位精通世俗學(xué)問的新潮學(xué)者,其并未因修道放棄對學(xué)問的追求,而是將學(xué)術(shù)重心逐漸轉(zhuǎn)移到圣經(jīng)研究上。在擔(dān)任修道院長副手的18年里,他將最新的邏輯、辯證法學(xué)問融入神圣知識的學(xué)習(xí)中,撰寫了大量系統(tǒng)而簡潔的圣經(jīng)評注。同時他還參與了與貝倫加爾的神學(xué)論爭,從“形式”與“質(zhì)料”的概念出發(fā),利用亞里士多德的辯證法工具批判了貝倫加爾的圣餐理論,捍衛(wèi)了教廷的正統(tǒng)學(xué)說。(15)R. W. Southern, SaintAnselm: A Portrait in a Landscape, Cambridge: Cambridge University Pres,1990, p.45.蘭弗蘭克的這些學(xué)術(shù)活動不僅為修道院成員的圣經(jīng)學(xué)習(xí)提供了養(yǎng)料,同時也以學(xué)者的身體力行為僧侶們提供了可供效法的典范,帶動了整個修道院的學(xué)習(xí)氛圍。
除了自身的榜樣作用,蘭弗蘭克最重要的貢獻(xiàn)是其在修道院中開設(shè)的學(xué)校。有別于傳統(tǒng)克呂尼修道院只接受修道人士的做法,貝克的這座學(xué)校幾乎對所有立志于學(xué)習(xí)的人開放。學(xué)校里提供世俗人文教育與宗教課程,內(nèi)容包含傳統(tǒng)的七藝,經(jīng)文誦讀、釋義,教父作品的研讀。僧侶們每天除了做禮拜儀式與祈禱外,將大量精力花在學(xué)習(xí)上。貝克修道院中智識活動明顯受到了11世紀(jì)以來神學(xué)中興起的思辨風(fēng)潮的影響,修道院學(xué)校中除了閱讀、冥想等傳統(tǒng)學(xué)習(xí)方式外,精通辯證法的老師們會利用古希臘哲人慣用的對談(dialogue)、爭論(disputation)這類知識助產(chǎn)術(shù)來幫助學(xué)生理解問題。在學(xué)習(xí)具體的神學(xué)問題時,學(xué)生常常會圍繞講授者拋出的核心議題提出自己的論點(diǎn),并通過辯論的方式讓各自不同的思想進(jìn)行交鋒、碰撞。隨后講授人對各方提出的論據(jù)進(jìn)行一番考量后作出結(jié)論,同時也對各方的論點(diǎn)進(jìn)行回應(yīng),知識便在一來一回的爭論中源源不斷地產(chǎn)生。(16)Alex J. Novikoff,The Medieval Culture of Disputation: Pedagogy, Practice, and Performance, Philadelphia:University of Pennsylvania Press,2013, pp.40-41.
學(xué)校的開放性與濃厚的學(xué)習(xí)氛圍以及蘭弗蘭克本人的名望,使貝克修道院很快成為阿爾卑斯山以北遠(yuǎn)近聞名的智識活動據(jù)點(diǎn),從法蘭西、加斯科尼、不列顛、弗蘭德斯等地慕名來聽課、求學(xué)之人絡(luò)繹不絕。(17)Thomas Forester tr, The Ecclesiastical History of Ordericus Vitalis, Vol. 2, London: H. G. Bohn, 1854, p.40.在這些學(xué)生中,既有僧侶、教士,也有世俗界的顯貴子女。例如,教皇尼古拉斯二世從意大利送來不少年輕的學(xué)生在此進(jìn)修,出身諾曼底貴族的羅伯特二世也曾有過貝克的學(xué)習(xí)經(jīng)歷。(18)Sally N.Vaugh,“Lanfranc, Anselm and the School of Bec: In Search of the Students of Bec,”MarcA.Meyer, The Culture of Christendom, London and Rio Grande: The Hambledon Press,1993,p.169.
貝克修道院學(xué)校的盛況是以世俗學(xué)校為代表的智識風(fēng)潮向修道生活滲透的結(jié)果。隨著有世俗教育背景的學(xué)者在各修道院間的人事流動,這股智識運(yùn)動的影響也被散播到諾曼底各地。諾曼征服前,蘭弗蘭克受大公任命前往卡昂擔(dān)任圣艾蒂安修道院的院長,隨即將貝克的管理經(jīng)驗運(yùn)用到新修道院的建設(shè)中。他在修道院外建立了一所學(xué)校,與貝克一樣都接收俗界學(xué)生,為他們提供神學(xué)與世俗教育。(19)David Spear, “The School of Caen Revisited”, The Haskins Society Journal: Study in Medieval History, Vol. 4,1992, pp.55-66.曾在沙特爾時師從著名神學(xué)家富爾伯特(FulbertofChartres)的吉拉德受諾曼底大公的邀請,前往圣旺德里耶修道院主持工作。后來魯昂的大主教馬芮利烏斯(Maurilius)在進(jìn)入諾曼底修道院前也曾在列日、哈貝爾施塔特的世俗學(xué)校有過學(xué)習(xí)任教的經(jīng)歷。盡管因個人帶來的智識活動的興盛容易因?qū)W者的離去而衰落,但他們確實(shí)為日后的教俗兩界培養(yǎng)了大量優(yōu)秀人才。其中,有以安瑟倫(Anselm of Canterbury)、吉伯特(Guibert of Nogent)為代表的神學(xué)家;也有艾德瑪(Eadmer of Canterbury)、奧斯本(Osbern of Canterbury)、哥瑟林(Goscelin of Saint-Bertin)等史學(xué)家。據(jù)統(tǒng)計,12世紀(jì)擁有貝克修道院學(xué)校教育背景的學(xué)者大概有30多位,而且不少學(xué)生后來在基督教系統(tǒng)中身居高位。(20)從貝克修道院中共走出1位教皇,1位意大利紅衣主教,5位英格蘭大主教,兩位教皇特使,11位主教與數(shù)十位修道院院長。Sally N. Vaugh,“Lanfranc, Anselm and the School of Bec: In Search of the Students of Bec,” p.179.這些人才在隨后的諾曼征服運(yùn)動中,也會如他們的老師一樣將智識的火種散播到英格蘭島上。
對于一級模糊變換,首先確定各指標(biāo)突出影響程度系數(shù),Λ1={3,2,1},Λ2={1,3,7,5},Λ3={3,3,5,2,3,3},最后根據(jù)最大隸屬度原則確定最終評價結(jié)果,綜合評價結(jié)果見表6,且均滿足最大隸屬度有效原則。
需要指出的是,諾曼底修道文化的復(fù)興不是單獨(dú)一兩個學(xué)者的功勞。11世紀(jì)中葉基督教學(xué)者對待“知識”“學(xué)習(xí)”的態(tài)度上的轉(zhuǎn)變,以及這股思想潮流背后修道生活的革新,為諾曼底智識生活的發(fā)展提供了更為廣泛而持久的推力。
在早期基督教學(xué)者的思想中,知識與信仰之間一直存在著某種張力。一方面,在拉丁古典文學(xué)等知識上投注過多的精力在正統(tǒng)教徒看來顯然有損信仰的純潔;另一方面,基督教學(xué)者想要更好地宣揚(yáng)基督信仰,在與異教的論戰(zhàn)中維護(hù)主的榮光,同樣離不開修辭學(xué)、演說術(shù)等世俗知識的幫助。圣本篤的修道理想中,修道生活只有一個超越性的目的——尋求與上帝的聯(lián)合,除此之外的一切都不值得去關(guān)心。僧侶學(xué)者始終對過分追求知識帶來的危險持警惕態(tài)度。(21)Jean Leclercq, The love of Learning and the Desire for God:The Study of Monastic Culture, NewYork: Fordham University Press, 1996, p.205.他們認(rèn)為,僧侶如果將精力放在對純粹知識的學(xué)習(xí)上,費(fèi)盡心思去討論各式各樣復(fù)雜、多變的學(xué)術(shù)問題,會打破內(nèi)心平靜純樸(simplicity)的狀態(tài)。這種狀態(tài)是僧侶追求至善,尋求與上帝聯(lián)合的前提保障。一旦被打破,僧侶就無法達(dá)成修道生活的終極目標(biāo)。因此,修道生活中對知識的學(xué)習(xí)始終要服從于追尋上帝的目標(biāo)。在道德上,人們越是依賴世俗的學(xué)問去解釋、理解問題,利用辯證法的工具去探究信仰,就越會“自我膨脹”,在心理上放棄本篤修道主義宣揚(yáng)的謙卑態(tài)度,犯下傲慢之罪。(22)Jean Leclercq, The Love of Learning and the Desire for God:The Study of Monastic Culture, pp.206-207.
在對知識帶來的潛在危險表示警惕的同時,僧侶學(xué)者又從工具理性的角度出發(fā)肯定了知識的價值。比德就對拉丁古典修辭學(xué)的宗教價值持積極態(tài)度?!妒ソ?jīng)·撒母耳記》記載了掃羅與其子約拿帶領(lǐng)人民與非利士人作戰(zhàn)的事跡。故事中約拿違背了其父齋戒的誓言吃了樹林中的蜂蜜,但卻因此明目擊殺了更多敵人。比德認(rèn)為,拉丁古典學(xué)術(shù)亦如這樹林中的蜂蜜,淺嘗輒止不但沒有壞處,還有益于信仰的增進(jìn)。約拿對非利士人的意外戰(zhàn)績歸功于蜂蜜,亞他那修在尼西亞會議上能夠擊敗阿里烏斯派,亦與其在古典修辭學(xué)上的功力有關(guān)。(23)Roger Ray,“Bede and Cicero,” Michael Lapidge,ed, Anglo-Saxon England,Vol.16, NewYork: Cambridge University press,1987, pp.1-15.以西塞羅、昆體良、維吉爾等拉丁古典學(xué)者為代表的修辭學(xué)、演說術(shù),在比德眼中是價值中立可以被修士們利用的知識工具。
中世紀(jì)的基督教學(xué)者好似拿著平衡棒在走鋼絲的藝人,需要在信仰與知識的張力中尋找平衡。他們渴求用知識填充自己的精神世界,但稍有不慎對純粹知識的追求就會使其墮入道德尷尬的境地。羅馬帝國末期著名的教會學(xué)者哲羅姆曾因癡迷拉丁古典文學(xué)而做過一個夢。夢中他被押解到天堂中接受審判,天使控訴他是西塞羅的門徒而非上帝的追隨者。夢醒過后,哲羅姆立刻發(fā)誓再也不看任何拉丁古典文獻(xiàn)。(24)Charles Mierowtr, The Letters of St.Jerome, Vol.1, NewYork: Newman Press,1963, p.166.一個人如果過多地追求俗世的智慧,對自己的知識、智力過于自信,就是犯了傲慢的原罪。然而,一名成功的學(xué)者定然是對學(xué)習(xí)與知識抱有極高熱情的人。學(xué)者個人強(qiáng)烈的求知欲與他的信仰經(jīng)常會產(chǎn)生沖突。希波的奧古斯丁(Augustine of Hippo)在他的《懺悔錄》中細(xì)數(shù)了自己早年犯下的罪行,為自己在幼年沉迷于維吉爾、狄多(Dido)等拉丁古典文學(xué)作品感到深深地愧疚。(25)奧古斯丁:《懺悔錄》,周士良譯,北京:商務(wù)印書館,2010年,第17頁。但矛盾的是,恰恰是奧古斯丁口中這些“荒誕不經(jīng)的文字”對他的學(xué)術(shù)思想產(chǎn)生了重要的影響。中世紀(jì)英國僧侶學(xué)者奧德海倫在坎特伯雷進(jìn)修時,曾因癡迷于研習(xí)羅馬法無法回修道院慶祝圣誕專門在節(jié)日來臨之際給地方主教寫信致歉的事例,多少也體現(xiàn)了學(xué)習(xí)與信仰之間的緊張關(guān)系。(26)M. R. James: Two Ancient English Scholars: St Aldhelm and William of Malmesbury, Glasgow:Jackson, Wylie & Co, 1931,p.14.
知識與信仰的關(guān)系在11世紀(jì)的文化復(fù)興浪潮中得到了改善。10世紀(jì)末,亞里士多德的《范疇學(xué)》在法蘭西北部被重新發(fā)現(xiàn),并在11—12世紀(jì)迅速傳播到圣米歇爾山、沙特爾等地的宗教學(xué)校中。(27)R. W. Southern, Saint Anselm, A Portrait in a Landscape ,Cambridge: Cambridge University Press, 1990, p.48.古希臘邏輯、辯證法學(xué)說在歐洲重見天日,標(biāo)志著七藝中與思辨有關(guān)的邏輯學(xué)的興起。越來越多的修士開始使用新發(fā)現(xiàn)的辯證法工具來研究、探討信仰問題,修道院中尋求知識的風(fēng)氣也越發(fā)濃厚。在這種背景下,知識與信仰的沖突必須得到解決。蘭弗蘭克的學(xué)生安瑟倫在此時提出“信仰尋求理解”(fides quaerens intellectum)的口號,試圖調(diào)和理性與虔信間的緊張關(guān)系。他認(rèn)為,單純的信是一種消極的信仰,為了更好地信,信徒必須積極地利用知識和理性工具來研究、分析它。我們對信仰理解越深,就越能增進(jìn)對上帝的信仰。知識、理性與信仰在安瑟倫這里不再對立,僧侶們對理性和知識的追求不但不會貶損信仰,反會成為他們修道路上的良好助力。
安瑟倫的這個口號代表了中世紀(jì)基督教思想在知識問題上的轉(zhuǎn)向。僧侶學(xué)者開始花費(fèi)大量的時間去汲取知識的養(yǎng)分,學(xué)習(xí)與創(chuàng)造知識并非修道生活附產(chǎn)品,它們有成為修道者主業(yè)的資格。在史家的記載中,當(dāng)時貝克修道院學(xué)校的學(xué)生“是如此全身心地投入到知識的學(xué)習(xí)之中,是那樣急切地想要解決神學(xué)問題,編纂教化文章,以至于他們?nèi)巳硕枷袷钦軐W(xué)家”。(28)Thomas Forester tr, The Ecclesiastical History of Ordericus Vitalis, Vol. 2,p.68.在日常禮拜活動之余,他們急切地利用新的知識工具去探究三位一體、真理、自由意志、撒旦的墮落、上帝為何創(chuàng)造人類等問題。
在安瑟倫等學(xué)者對知識態(tài)度轉(zhuǎn)變的背后,此時期諾曼底修道院在制度層面也發(fā)生了有利于智識活動開展的改變。在蘭弗蘭克的時代,諾曼底大公理查德二世邀請意大利僧侶沃爾皮亞諾的威廉(William of Volpiano)前往費(fèi)康(Fécamp)主持修道院建設(shè)。這位熟悉幾何學(xué)與醫(yī)術(shù),精通音律和建筑藝術(shù)的僧侶將克呂尼修道主義引入諾曼底,促使此地在短短三十年的時間(1035—1066年)里涌現(xiàn)出25座新修道院。這些修道院在組織架構(gòu)上仿照當(dāng)時的克呂尼修道院的結(jié)構(gòu),形成了一個效忠于大公并以費(fèi)康為中心的修道組織網(wǎng)絡(luò)。理論上,克呂尼修道改革促使修士將日常生活中絕大部分時間投入到冗長、煩瑣且僵化的禱告儀式中,讓修道生活變得對智識活動更加不友好。但現(xiàn)實(shí)中,諾曼底公爵政治上的強(qiáng)勢讓這些修道院的日常運(yùn)轉(zhuǎn)較少受到外界干預(yù)。威廉等宗教領(lǐng)袖能夠依照自己的志趣改造修道規(guī)則,使得諾曼底的修道院相互之間保持緊密的經(jīng)濟(jì)文化聯(lián)系的同時享受充分的組織自由。在此背景下,此時段的諾曼底修道院在禮拜儀式等制度上能夠看出明顯的人文主義傾向,它對修道以外的事務(wù)有較高的包容性,不會因追尋超脫而對此世采取棄絕的態(tài)度,無論是拉丁古典作者的世俗文章,還是地中海地區(qū)的藝術(shù)風(fēng)格在修道院中都能擁有一席之地,這就為智識活動的開展留下了空間。(29)Chrysogonus Waddell,“The Reform of the Liturgy from a Renaissance Perspective,” Robert L.Benson, Giles Constable, ed., Renaissance and Renewal in the Twelfth Century, Cambridge: Harvard University press,1982, pp.101-104.其次,延長禮拜讓僧侶們得以名正言順地取消會規(guī)中的手工勞作戒律,因為如果勞動是為了應(yīng)對懶惰(sloth)這一靈魂之?dāng)常F(xiàn)在完全以用虔誠的禮拜儀式、神圣閱讀、抄寫經(jīng)文等活動代替它,由此僧侶們開展學(xué)習(xí)活動便有了正當(dāng)?shù)睦碛伞?30)后世如奧德利克·維塔利斯,馬莫斯伯里的威廉等修道院學(xué)者都曾提到過自己用撰寫歷史度過閑暇時光。Marjorie Chibnall, The World of Orderic Vitalis: Norman Monks and Norman Knights, Woodbridge: The Boydell Press, 1984, p.66.再者,禮拜儀式的延長客觀上導(dǎo)致修道院對圣經(jīng)、圣徒傳記等工具性文本的需求暴增,迫使修道院或修建自己獨(dú)立的繕寫室拷貝手稿,或求助于其他修道院圖書館的館藏,從而進(jìn)一步推動了院內(nèi)智識活動的發(fā)展。
在上述因素的影響下,征服英格蘭前夜的諾曼底發(fā)展出一套獨(dú)特的修道文化。這些新建的修道院一方面遵循克呂尼修道主義理想,嚴(yán)格遵守本篤修道戒律,使修道生活的運(yùn)轉(zhuǎn)變得井然有序;另一方面,它們更加重視知識獲取對信仰生活的助益作用,對純粹的智識活動更加寬容、開放。僧侶們在禮拜讀經(jīng)之余可以將更多的時間花在對知識的追求上,形成一種學(xué)習(xí)氛圍濃厚的修道生活,同時也帶動了地區(qū)文化的繁榮。在當(dāng)時,費(fèi)康、貝克、阿弗朗什、卡昂和魯昂等大修道院都建有學(xué)校,吸引全歐洲的學(xué)生前來學(xué)習(xí)。(31)Anne Lawrance,“Anglo-Norman Book Production,” David Bates,Anne Curry, ed.,England and Normandy in the Middle Age, London:The Hambledon Press,1994, p.81.即便是沒有知名學(xué)者駐扎的普通修道院,也都普遍具備開展知識學(xué)習(xí)的良好條件。它們從建立伊始就配有圖書館和繕寫室,專職的繕寫員將各地搜羅而來的圖書進(jìn)行抄寫、復(fù)制以滿足僧侶們?nèi)找嬖鲩L的知識需求。11世紀(jì)中葉諾曼底各主要修道院的藏書量飛速增長。這些書籍不僅數(shù)量多且種類繁雜,基本涵蓋了禮拜用書以外中世紀(jì)流行的絕大多數(shù)圖書門類。(32)11世紀(jì),費(fèi)康圖書館內(nèi)書籍?dāng)?shù)量多到僧侶們需要專門制作書籍目錄來幫助記錄。具體的個案研究參見Branch Betty, The Development of Script in the Eleventh and Twelfth Century Manuscripts of the Norman Abbey of Fécamp,Unpublished PhD Dissertation Department of Classical Studies Duke University, 1974.修道院內(nèi)藏書的增長絕非僧侶們附庸風(fēng)雅的結(jié)果,現(xiàn)存抄本缺乏華麗裝飾的現(xiàn)實(shí)與安瑟倫等學(xué)者告誡繕寫員注重抄本準(zhǔn)確性,忽略書籍裝飾的勸言提醒我們,僧侶們抄寫手稿時注重的是知識本身,書籍增多反映了學(xué)習(xí)活動的內(nèi)在需求,是修道院智識生活繁榮的絕佳見證。(33)Jenny Weston,“Manuscript and Book Production at Le Bec,” Benjamin Pohl,Laura L. Gathagan, ed., A Companion to the Abbey of Le Bec in the Central Middle Ages, Leiden: Koninklijke Brill, 2018, pp.156-157.諾曼征服前,諾曼底諸修道院內(nèi)的生活應(yīng)當(dāng)如菲利普(Philip of Harveng)所說的那般,在那里,“公正的人們服從于上帝的旨意,全身心地投入到唱詩、靜思、祈禱、閱讀之中。這種真誠的信仰凈化了人的靈智,使知識的獲取變得更加簡單、高效。”(34)Jean Leclercq, The Love of Learning and the Desire for God:The Study of Monastic Culture, p.198.
從思想文化發(fā)展史上來看,是諾曼人對英格蘭的征服帶動了英國智識生活的復(fù)興。1066年初,諾曼底大公威廉一世挑戰(zhàn)英國國王愛德華之兄哈羅德的王位繼承權(quán),領(lǐng)兵入侵英格蘭。黑斯廷一役威廉大獲全勝,哈羅德戰(zhàn)死,諾曼人逐漸占領(lǐng)了整個英格蘭。
在諾曼人的征服過程中,英國本土基督教組織因參與抵抗對外來征服者產(chǎn)生較大威脅。為穩(wěn)固統(tǒng)治,諾曼人在征服后開始有計劃的用外來教士取代本土人士擔(dān)任教會組織中的要職。深得威廉大公信任的蘭弗蘭克在英格蘭擔(dān)任坎特伯雷大主教一職;約克的大主教職位落入了威廉的牧師托馬斯(Thomas of Bayeux)之手。1073年,英格蘭全境15個主教職位有8位諾曼人,4位洛塔林人(Lotharingian),2位英格蘭本地人和1位意大利人,到威廉去世之時英國本土出身的主教只剩下了一位。(35)Frank Barlow, The English Church 1066—1154, London and NewYork:Longman,1979, p.57.征服者在英格蘭的“諾曼化”政策不僅限于高級教士,各地方修道院的院長職位也是其意圖控制的目標(biāo)。據(jù)統(tǒng)計,1066年英格蘭島上共有35所修道院,其中4座大教堂修道院(坎特伯雷、溫徹斯特、伍斯特、謝伯恩)里的2座——坎特伯雷與溫徹斯特的修道院長分別是蘭弗蘭克與另外一位諾曼人沃克林(Walkelin),副院長則分別來自貝克與法國的圣圖安。另外16所修道院在征服者威廉統(tǒng)治期間一共發(fā)生了24次人事任免,絕大部分都是任命諾曼人當(dāng)修道院長,這其中來自貝克與卡昂這兩座蘭弗蘭克曾經(jīng)待過的修道院的就有15人。(36)David Dom Knowles, The Monastic Order in England, p.112.
修道院領(lǐng)袖的置換不僅意味著宗教組織對統(tǒng)治者的忠誠度有了保證,也為島上修道院文化的復(fù)興帶來了契機(jī)。彼時諾曼底的僧侶早已習(xí)慣了戒律嚴(yán)苛、學(xué)術(shù)氛圍濃厚的修道生活。他們進(jìn)入英格蘭后發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)匦薜涝杭o(jì)律松弛,智識活動匱乏,僧侶們的文化水平極為低下,仿佛置身于文化與知識的孤島。蘭弗蘭克曾對教皇將其派往英格蘭任職表示不滿,認(rèn)為島上文化一片荒蕪,自己成天只能與野蠻人為伍,“忍受各種各樣的麻煩與精神上的不適?!?37)Helen Clover and Margaret Gibson, ed., The letters of Lanfranc, Archbishop of Canterbury, Oxford: Clarendon Press, 1979, pp.30-33.這一時期從諾曼底來到島上任職的修道院長都有過類似的抱怨。圣埃爾班修道院的院長保羅稱自己的幾位本土前任是“缺乏教養(yǎng)的傻瓜”;阿賓頓修道院瓦林以盎格魯-撒克遜人都是“粗俗之人”為由,禁止僧侶慶祝紀(jì)念本土圣徒的節(jié)日。(38)S.J.Ridyard, “CondignaVeneratio:Post-Conquest Attitudes to the Saints of the Anglo-Saxons,” R.Allen Brown ed., Anglo-Norman Studies IX, Woodbridge:The Boydell Press,1987, p.194.這些聲音或多或少反映了諾曼征服之初英格蘭文化貧乏的狀態(tài)與外來“和尚”試圖改變修道院糟糕現(xiàn)狀的意愿。
新到任的修道院領(lǐng)袖在掌權(quán)后開始著手改善修道院的文化環(huán)境。他們自己的修道院在半個世紀(jì)以前同樣聲名不顯,因此在如何振興修道院文化發(fā)展方面有著現(xiàn)成的經(jīng)驗,可以依照前人的做法在英格蘭展開書籍的抄錄、搜羅工作。(39)提瑞(Thierry)花了8年時間在抄寫員的幫助下為諾曼底的圣埃夫魯修道院(St.Evroul)收集了大量的書籍,為僧侶知識生活的展開提供了保障。Thomas Forester tr, The Ecclesiastical History of OrdericusVitalis, Vol.2, pp.48-51.他們與諾曼底修道院的組織聯(lián)系在英格蘭與歐洲大陸之間構(gòu)成了一張繁忙的文化交流網(wǎng)絡(luò),使島上的修道院可以依靠歐洲大陸的文化資源反哺自身。這些外來僧侶前往英格蘭任職時都有抄寫員陪同,在后者的幫助下能夠制作各類拉丁文作品的繕寫室很快便在修道院中建立起來。(40)在阿賓頓修道院,修道院長萊納德隨行有一位來自久米埃日的抄寫員;松蘭(Scolland)在前往圣奧古斯丁修道院任職時,至少有一位來自圣米歇爾山抄寫員陪伴;而在耶穌教堂修道院,蘭弗蘭克身邊也帶有兩位諾曼人抄寫員助手。A. Lawrance, “Anglo-Norman Book Production,” D. Bates, eds., England and Normandy in the Middle Ages London and Rio Grande:The Hamblemdon Press,1994, pp.79-94.修道院長們利用原生修道院的組織人脈,向海峽對岸討要抄本搜羅書籍。坐鎮(zhèn)坎特伯雷的安瑟倫向自己原先待過的貝克修道院去信,討要一些教父著作的抄本;蘭弗蘭克還曾要求諾曼底的僧侶們將自己落在貝克的保羅書信評注帶到島上來。在11世紀(jì)后半葉,英格蘭各地的修道院普遍都開展了類似的書籍收羅工作。12世紀(jì)史家馬莫斯伯里的威廉曾經(jīng)回憶,在他幼年時來自久米埃日的修道院長戈德福里(Godfrey of Malmesburg)為修道院圖書館搜集、抄寫了大量書籍。在圣埃爾班,那位曾嘲笑自己的前任沒文化的修道院長保羅為圖書館找尋到28部書。圣卡利勒夫的威廉給杜勒姆修道院搜羅了50多部書。(41)David Dom Knowles, The Monastic Order in England, p.523.
諾曼征服后跨越海峽的宗教網(wǎng)絡(luò)不僅給英格蘭帶來數(shù)量可觀的書籍、抄本,同時也為兩岸學(xué)者的文化交流創(chuàng)造了條件。1066年后英國與大陸日益密切的文化聯(lián)系,使許多大型修道院可以非常方便地從歐洲的學(xué)校中聘請學(xué)者來自己修道院學(xué)校任教,彼時也會有精通教會法、羅馬法等新興學(xué)問的歐洲學(xué)者被邀請到島上講學(xué),協(xié)助征服后島上教會的改革工作。馬莫斯伯里的修道院長瓦林就曾邀請當(dāng)時巴黎大學(xué)著名的神學(xué)家、語法學(xué)家亞歷山大·尼卡姆來執(zhí)掌修道院學(xué)校,來自意大利博洛尼亞的法學(xué)家維卡利尤斯受大主教西奧博爾德之邀前往牛津講學(xué),成為英國史上首位羅馬法教師。(42)J. J. G. Alexander, M. T. Gibsoned, Medieval Learning and Literature, Eassay presented to Richard William Hunt, Oxford:The Clarendon Press,1976, p.258.這一時期圣奧爾本斯、伯里圣埃德蒙德修道院的學(xué)校內(nèi)也曾出現(xiàn)大陸學(xué)者的身影。這些學(xué)者的到來,不僅豐富了本土學(xué)校的課程內(nèi)容,也讓以文學(xué)為主導(dǎo)的修道院智識傳統(tǒng)能夠不斷接觸到歐陸新興的思想潮流,為文化事業(yè)的整體發(fā)展提供了動力。
值得注意的是,諾曼修道院長們推動的文化復(fù)興運(yùn)動不只集中在少數(shù)大型修道院,而是一個由點(diǎn)到面向各地擴(kuò)散的過程。諾曼征服在英國創(chuàng)造了一個相對統(tǒng)一、穩(wěn)定的政治環(huán)境,使那些未能享受到第一波文化發(fā)展成果的修道院,可以在安全的環(huán)境下派僧侶造訪其他本土修道院討要抄本、書籍。在基督教“好客”(hospitality)價值觀的影響下,這些奔著文化交流目的去的“陌生人”絕少被當(dāng)?shù)匦薜涝壕苤T外。(43)福音書中強(qiáng)調(diào),友善而慷慨地對待旅客是獲得救贖的必要條件。本篤修道院會規(guī)中也對妥善款待訪客做了具體的要求。在俗世層面,熱情地接待訪客能為修道院贏得良好的公共聲譽(yù),也可能因為客人的好感而帶來實(shí)際的物質(zhì)收益。參見馬太福音24:34—40,米歇爾·普契卡:《本篤會規(guī)評注》(下),杜海龍譯,上海:上海三聯(lián)書店,2015年,第599頁。關(guān)于好客價值觀的論述,見Julie Kerr, Monastic Hospitality: The Benedictines in England, c.1070-c.1250, Woodbridge, The Boydell Press, 2007, pp.23-37.外來尋書的僧侶只要提供足夠的安全保障就能從圖書館中借到書稿。在阿賓頓修道院,圖書管理員沒有權(quán)力將館藏圖書私自出售或贈予他人,但只要押上與圖書等價或超出其價值的事物,外人就能夠從他手中將書借走。在艾恩漢姆修道院只要有合適的價格,管理員甚至可以將館內(nèi)圖書直接出售。而按照伊夫舍姆修道院的規(guī)矩,任何人在付出相應(yīng)抵押之后都能夠在圖書館中借走圖書。當(dāng)時英格蘭境內(nèi)除了西多會之外,絕大多數(shù)奉守本篤修道規(guī)則的修道院都有圖書外借的習(xí)慣。(44)R. Graham, “The Intellectual Influence of English Monasticism between the Tenth and the Twelfth Centuries,” Tranasactions of the Royal Historical Society, No.17, 1903, pp.23-65.受益于這種友好的社會氛圍,知識與文化以書籍抄本為載體得以在英國修道組織內(nèi)部頻繁地流動,距離海岸線較遠(yuǎn)的修道院能夠通過本土修道院內(nèi)部的交流網(wǎng)絡(luò)分享文化資源,諾曼征服在智識生活上帶來的影響因此向英格蘭各地輻射。
諾曼人推行的搜集、抄寫圖書政策與文化交流活動,在他們與后人的不懈堅持下在12世紀(jì)迎來豐收。英格蘭的修道與智識生活在比德之后再一次走向繁榮。這最直觀地體現(xiàn)在諾曼征服后島上修道院藏書情況的改變。對比征服前,英格蘭修道院的藏書量在黑斯廷斯戰(zhàn)役結(jié)束后的一個多世紀(jì)里有了長足的增長。伯里圣埃德蒙德修道院在諾曼征服之前沒有專門的繕寫室,圖書館中只有圣經(jīng)文本和贊美詩集等基本的禮拜用書。自法蘭西人鮑德溫?fù)?dān)任修道院長開始,圖書館書籍收藏情況逐漸有了改觀。1081年修道院建成了獨(dú)立的繕寫室,僧侶們有了讀經(jīng)專用的書籍。12世紀(jì)圣薩巴的安瑟倫(Anselm of St Saba)擔(dān)任修道院長期間,有大量早期教父與中世紀(jì)神學(xué)家的著作在繕寫室被抄錄收入圖書館,修道院長本人也曾多次前往意大利,帶回維吉爾、塞涅卡、普林尼等拉丁古典作家的眾多書籍。(45)R. M. Thomson, “The library of Bury St.Edmunds Abbey in the Eleven and Twelfth Centuries,”Speculum,No.4, 1972,pp.627-628.
伯里圣埃德蒙德修道院藏書在諾曼征服后的變化情況可以反映這一時期英格蘭藏書的整體發(fā)展趨勢。達(dá)拉謨(Durham)、埃塞特(Exeter)、羅徹斯特(Rochester)、索爾茲伯里(Salisbury)等修道院的藏書量在此時都經(jīng)歷了一個大致相同的增長。在英國現(xiàn)存的文獻(xiàn)抄本中,屬于11世紀(jì)后半葉的有56本,到11世紀(jì)末有107本,隨后到了160本,到12世紀(jì)初這個數(shù)字到了182本,最后在到1130年左右又翻了將近一倍達(dá)到302本。(46)Richard Gameson, “English Book Collections in the late Eleventh and Early Twelfth Centuries: Symeon’s Durham and Its Context,” David. Rollason, eds, Symeon of Durham Historian of Durham and the North, Stamford: Shaun Tyas,1998,pp.232-233.書籍抄本這種程度的激增在中世紀(jì)實(shí)屬罕見,以至于后世學(xué)者將12世紀(jì)稱作“英國圖書生產(chǎn)史上最偉大的時期”。(47)Rodney M. Thomson,“England and the Twelfth-Century Renaissance,” Past & Present, No.101 (Nov. 1983), p.15.
英國修道院的藏書在量上飛速增長的同時,藏書類型對比征服前也有明顯改變,具體表現(xiàn)為禮拜儀式用書以外圖書數(shù)量的顯著增加。這一時期屬于異教文學(xué)的拉丁古典作品在英國大量出現(xiàn),拉昂的安瑟倫(Anselm of Laon)、沙特爾的伊福(Ivo of Chartres)等當(dāng)代神學(xué)家的著作也經(jīng)常出現(xiàn)在修道院藏書之中,有些新增的古典抄本甚至此前從未在島上流傳。(48)Richard Gameson, “English Book Collections in the Late Eleventh and Early Twelfth Centuries: Symeon’s Durham and its Context,” p.243.總體上,現(xiàn)存該時期抄本中處于核心地位的是基督教教父的作品,數(shù)量占抄本總數(shù)的三分之一;其次是后教父時代的神學(xué)作品;再下來是圣經(jīng)、福音書、詩篇等禮拜儀式的基本用書;最后是各類歷史著作和圣徒傳記。(49)Richard Gameson, “English Book Collections in the Late Eleventh and Early Twelfth Centuries: Symeon’s Durham and its Context,” pp.235-237.
非工具性圖書在總藏書中的占比提升與征服后新的修道生活直接相關(guān),是智識活動活躍的重要指征。如前所述,純粹的修道理想本與單純的智識活動存在緊張關(guān)系。修道生活的核心是誦讀經(jīng)文與禮拜儀式,只需擁有經(jīng)文和其他簡單的祈禱用書即可維持,其他書籍并非必需品,只能算是日常修行的補(bǔ)充。此時修道院中拉丁教父的著作以及后教父時代的神學(xué)作品的抄本數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于禮拜儀式書籍的現(xiàn)象表明,修道院中的學(xué)術(shù)活動在諾曼征服后日益活躍,僧侶們在修道之余有大量的時間研讀各類神學(xué)著作與拉丁古典文學(xué)作品,使得院內(nèi)對學(xué)術(shù)書籍的需要超出了對禮拜儀式書籍的需求。這種環(huán)境培養(yǎng)出了一批喜好追尋純粹知識的僧侶,他們?nèi)缡芳荫R莫斯伯里的威廉一般,將一生絕大部分精力投入對古羅馬文學(xué)遺產(chǎn)的搜集、整理、研習(xí)工作中,并用學(xué)習(xí)成果反哺宗教寫作,為古典文獻(xiàn)在中世紀(jì)的保存與傳播做出了較大貢獻(xiàn)。(50)Rodney M. Thomson,“England and the Twelfth-Century Renaissance,” Past & Present, No.101 (Nov. 1983), pp.11-13.顯然,諾曼征服后英國修道院的生活正在逐漸向海峽對面那些學(xué)習(xí)氛圍濃厚的“姊妹”修道院靠攏。
修道院內(nèi)藏書不斷增長,智識活動日益活躍之時,英國整體的文化教育環(huán)境同樣取得了顯著的改善。與征服前諾曼底的情況類似,此時英國的知識生產(chǎn)與傳承活動開始依托修道院向全社會擴(kuò)展。修道院在征服后仍然為立志修道的兒童與俗人提供傳統(tǒng)的語法、修辭教育,如坎特伯雷、圣奧爾本斯等大型修道組織也能適應(yīng)時代要求,讓學(xué)生接受法學(xué)、神學(xué)等新學(xué)問的滋養(yǎng)。(51)Nicholas Orme, Medieval Schools: From Roman Britain to Renaissance England, New Haven and London: Yale University Press, 2006, p.255.在修道院之外,英國境內(nèi)由南到北絕大多數(shù)主教座堂所在的城鎮(zhèn)中都建有世俗學(xué)校,這些學(xué)校由修道組織或世俗教會贊助,在授課內(nèi)容上更多聚焦于教會法與神學(xué)領(lǐng)域,為修道院、教會和政府源源不斷地輸送具備較高文化素養(yǎng)的人才。即便當(dāng)人們離開宗教與政治中心城市,他們?nèi)耘f能在科爾切斯特、丹維奇、沃里克等重要的商貿(mào)據(jù)點(diǎn)與港口找到可以提供文化教育的學(xué)校。(52)Nicholas Orme, Medieval Schools: From Roman Britain to Renaissance England, pp.192-193.這些學(xué)校在14世紀(jì)之前雖未能如同時期歐洲學(xué)校那樣獨(dú)立發(fā)展,但確實(shí)讓僧侶以外的群體獲得了更多接受高質(zhì)量教育的機(jī)會。
英國的智識環(huán)境在諾曼征服后具體呈現(xiàn)出怎樣的狀況?或許我們可以從12世紀(jì)記述亞瑟王傳說的偽史《不列顛諸王史》一書早期的流通情況中管窺一二。該偽史成書于12世紀(jì)30年代,一經(jīng)問世便靠其內(nèi)容與文筆而廣受歡迎,很快在英國以及歐洲大陸收獲大量讀者,隨后又被翻譯成各地的方言融入法國、西班牙、威爾士等地的文學(xué)故事中。(53)SinEchard,“The Latin Reception of the De gestisBritonum,” Joshua Byron Smith and Georgia Henley, ed., A Companion to Geoffrey of Monmouth,Leiden: Koninklijke Brill, 2020,pp.209-234.有趣的是,在《不列顛諸王史》廣泛的讀者群中包括了一小批同時代的本土史家,他們在書籍問世不久就在各地讀到了相關(guān)抄本。奧德里克·維塔利斯早在1135年之前就已經(jīng)獲悉了該書部分內(nèi)容,亨廷頓的亨利在1139年前往羅馬的路上于貝克修道院內(nèi)看到它的早期版本,稍晚些出生的12世紀(jì)史家也都曾獲得過此書的抄本。(54)Jaakko Tahkokallio,“Early Manuscript Dissemination,” Joshua Byron Smith and Georgia Henley, ed.,A Companion to Geoffrey of Monmouth, Leiden: Koninklijke Brill, 2020, pp.155-180.這些“專業(yè)讀者”對這部同輩人的作品做出了不同的反應(yīng),亨廷頓的亨利因為它填補(bǔ)了英國早期歷史的空白而對其大加贊善;威爾士的杰拉德則對其持懷疑態(tài)度,在自己的著作中專門寫了個笑話嘲諷它的真實(shí)性;紐堡的威廉則從比德的權(quán)威論述和宗教常識兩個層面對《不列顛諸王史》的敘事真實(shí)性展開批判。這些史家的行為很難被稱作是“學(xué)術(shù)共同體”的自覺。但一本描述英國古代歷史的書籍能在問世后就被大量復(fù)制并在歐洲各地快速流通,同時代相關(guān)領(lǐng)域的學(xué)人在眾多贊賞聲中有能力辨別書中的虛構(gòu)內(nèi)容,并從學(xué)理上對其進(jìn)行理性批判,這件事本身即證明當(dāng)時的智識環(huán)境繁榮而活躍。
在諾曼征服后的數(shù)十年,復(fù)興了的修道院智識生活終于結(jié)出碩果。12世紀(jì)的英國涌現(xiàn)出安瑟倫、索爾茲伯里的約翰等中世紀(jì)最為重要的學(xué)者,也有馬莫斯伯里的威廉、伍斯特的約翰、坎特伯雷的艾德瑪這樣優(yōu)秀的史家,在拉丁古典文學(xué)、自然科學(xué)、語法學(xué)領(lǐng)域都有一定的建樹,同時見證了中世紀(jì)英國書籍生產(chǎn)的大繁榮。(55)R. W. Southern,“The Place of England in Twelfth Century Renaissance,”History,Vol. 45, No.155, 1960, pp.201-216.這些英國文化復(fù)興的代表人物多數(shù)是在本篤會受教、成長、生活的僧侶;部分學(xué)者雖是在歐洲大陸接受的經(jīng)院哲學(xué)訓(xùn)練,但其早年的教育與后來主要的寫作活動都與英國文化環(huán)境脫不開干系。從學(xué)術(shù)潮流上,不同于歐陸流行的主教座堂學(xué)校和辯證法學(xué)問,英國此時的智識活動更多集中在歷史書寫、經(jīng)文評注及整理、研習(xí)拉丁古典文學(xué)遺產(chǎn)等領(lǐng)域,這些知識文化的形式源自修道院的古老傳統(tǒng),但在“精神與方法”上卻體現(xiàn)出新的理性化思潮的影響。(56)J. W.湯普森:《歷史著作史》,上卷:第一分冊,謝德風(fēng)譯, 北京:商務(wù)印書館1996年,第364頁。這些跡象表明,英國文化在12世紀(jì)取得的成就不是歐洲文化的簡單移植,也非單純的本土文化復(fù)興,它植根于諾曼征服后新興的修道生活,是11世紀(jì)以來歐陸新的智識潮流與修道組織改革運(yùn)動結(jié)合的產(chǎn)物。