丁云亮
(安徽師范大學(xué)新聞與傳播學(xué)院,安徽蕪湖 241002)
自2012年中國進(jìn)入新時(shí)代以來,世界政治、社會(huì)和文化格局都發(fā)生巨大的變化。一方面,伴隨中國獨(dú)特的經(jīng)濟(jì)模式的快速擴(kuò)張,國家的硬實(shí)力和軟實(shí)力也在不斷增強(qiáng),并延伸到世界各個(gè)角落,成為國際政治舞臺(tái)的重要角色;另一方面,全球化與逆全球化思潮的對沖、普世主義與保守主義的矛盾以及新自由主義與威權(quán)主義的意識(shí)形態(tài)紛爭,對國家與個(gè)人及不同國家間的關(guān)系,都進(jìn)行著重新改寫和塑造。全球治理、地域政治和國家體制的不同理念、實(shí)踐,在引發(fā)利益主導(dǎo)的國家、族群間政治溝通與文化交流過程中,事實(shí)與價(jià)值的分裂和疏離日益固化;國家間價(jià)值的撕裂及其引發(fā)的“后真相”生活方式,不僅影響到人類“精神交往”的內(nèi)容、路徑,也規(guī)制著傳播話語的表達(dá)方式和修辭策略。尤其在社交媒體時(shí)代,國家話語對個(gè)體性話語和公共性話語的雙重承載,使得國家話語傳播既具有情緒與理智交織的個(gè)人性、豐富性,同時(shí)也越來越顯示出駁雜性、多面性。本文試圖從“認(rèn)知圖繪”的視角,發(fā)掘“新時(shí)代”的中國與“后語境”的世界遭遇之后事實(shí)與價(jià)值的關(guān)系重構(gòu),闡明個(gè)體、社會(huì)、國家變遷和互動(dòng)中的話語政治、傳播邏輯及其面臨的認(rèn)知困境。
“認(rèn)知圖繪”(Cognitive Mapping)又譯作“認(rèn)知測繪”,來源于美國心理學(xué)家愛德華·托爾曼。后馬克思主義批評家詹姆遜1988年發(fā)過專文討論,他通過延續(xù)盧卡奇的總體性思想,并接受林奇的城市空間意象描述和阿爾都塞的意識(shí)形態(tài)理論的影響,試圖對后現(xiàn)代空間問題進(jìn)行辯證的思考。他認(rèn)為,從現(xiàn)代主義到后現(xiàn)代主義的話語轉(zhuǎn)換,最核心的區(qū)分點(diǎn)是對空間的不同敘事;其中時(shí)間是現(xiàn)代主義文化邏輯的主導(dǎo)因素,而空間則是后現(xiàn)代主義文化話語的典型表征;后現(xiàn)代話語或者“晚期資本主義”文化邏輯,通過技術(shù)生產(chǎn)、電訊設(shè)施及藝術(shù)中介物,形成對身體、感知、距離、審美等物理、心理領(lǐng)域的滲透和構(gòu)型,摧毀了現(xiàn)代性傳統(tǒng)中意識(shí)的明確性和穩(wěn)定性,后現(xiàn)代空間的光怪陸離、充滿奇異色彩的表征方式,使大眾可見的圭臬、準(zhǔn)則和規(guī)范逐漸消逝,進(jìn)而導(dǎo)致人們對城市乃至世界的總體性認(rèn)知模式的崩塌、瓦解。這種后現(xiàn)代景觀的斷裂性、碎片化,不僅影響到人們的生存環(huán)境和生活方式,也重構(gòu)了人們對現(xiàn)實(shí)的“再現(xiàn)”方式和話語表達(dá)范式。面對新的政治文化語境,詹姆遜指出,重建一種新的認(rèn)知測繪形式,有助于每個(gè)新行動(dòng)者對自身主體性、生存處境及世界總體性的把握,繼續(xù)葆有對社會(huì)主義政治的積極想象。①[美]弗雷德里克·詹姆遜著,王逢振譯:《詹姆遜文集》 (第1卷),中國人民大學(xué)出版社2004年版,第307頁。
詹姆遜的認(rèn)知圖繪理論,雖出自于對后現(xiàn)代空間政治的策略性反思,但對于當(dāng)下的社會(huì)治理路徑及國家交往關(guān)系的選擇和實(shí)踐,同樣具有現(xiàn)實(shí)意義。無論是“后資本主義”“后冷戰(zhàn)”“后真相”“后疫情”等“后語境”之下的中國和世界,都普遍存在一種主體性缺失或隱身、事實(shí)與價(jià)值相分離的認(rèn)知困局。于是,話語權(quán)的爭奪以及競爭性真相,成為不確定性時(shí)代的顯在特征。為了達(dá)到社會(huì)、權(quán)力和話語秩序的穩(wěn)定,民族主義、民粹主義逐漸成為處理國家內(nèi)部、國家間關(guān)系的驅(qū)動(dòng)力和黏合劑。按照德國哲學(xué)家赫爾德的說法,人類的身份認(rèn)同來源于文化、語言和實(shí)踐,語言的消亡意味著看待世界的獨(dú)特視角的消亡;反過來,受某種觀念、意識(shí)和行為誘導(dǎo)的言語表達(dá)、話語修辭,也極易導(dǎo)致不同文化和價(jià)值的分裂和不可通約性。賈森·斯坦利從形式語義學(xué)和語用學(xué)討論過公共理性運(yùn)作過程中的一些規(guī)范機(jī)制,一方面借助某種真值條件的認(rèn)知框架,“說者和聽者會(huì)對世界圖景達(dá)成一致理解”,形成有效溝通,另一方面“言說者說出某種內(nèi)容,若被接受,就排除了特定情境出現(xiàn)的可能性”,致使溝通失敗。②[美]賈森·斯坦利著,李曉梅、劉易平譯:《政治修辭——西方宣傳話語的哲學(xué)批判》,上海人民出版社2021 年版,第138頁。當(dāng)國家話語的生產(chǎn)、傳播和接受,在特定的政治語境和文化條件下,基于國族、群體和個(gè)人利益邏輯時(shí),其運(yùn)作機(jī)制自然在隱性話語的支配下,帶來一致與分離、合理性與異質(zhì)性的矛盾的認(rèn)知主義圖景。
從歷史主義的視角看,語言、話語與社會(huì)的功能性關(guān)系有一個(gè)從單一到多維的過程,這在政治、文化傳播領(lǐng)域表現(xiàn)得尤為明顯。在傳統(tǒng)社會(huì)體系之中,政治文化以及通過語言、話語諸形式呈現(xiàn)出的政治符號(hào)實(shí)踐,往往是通過自上而下的“少數(shù)派”的傳導(dǎo)完成大眾對一己或群體身份、國族的識(shí)別與認(rèn)同,一旦這種觀念滲透到包括物質(zhì)實(shí)踐在內(nèi)的時(shí)間進(jìn)程中,便逐漸銘刻于心,成為主體表達(dá)、行為的“集體無意識(shí)”?,F(xiàn)代社會(huì)體系在個(gè)人主義的洗禮下,激活物質(zhì)至上、消費(fèi)自主的生存法則,消解了由權(quán)威性話語構(gòu)筑的社會(huì)傳播單行道,走向一種主體叢生、題材多樣的話語敘事空間,彰顯出話語表達(dá)與意義共享的多維度運(yùn)行機(jī)制?;诖?,傾向于社會(huì)建構(gòu)主義的當(dāng)代學(xué)人,都試圖通過把握話語—社會(huì)之間的現(xiàn)實(shí)關(guān)系和復(fù)雜面向,對語言的功能作了重新闡釋,進(jìn)而重置政治意識(shí)、價(jià)值文化的邏輯起點(diǎn)?!罢Z言在社會(huì)里傳播知識(shí)過程中絕不是一個(gè)可以被邊緣化的工具”,“它構(gòu)建社會(huì),使人們能夠不僅互相交流,而且能超越時(shí)空,了解過去,預(yù)知未來”。①趙一農(nóng):《話語構(gòu)建》,人民出版社2015年版,第10頁。抑或說,經(jīng)由語言的社會(huì)傳播,一個(gè)族群乃至一個(gè)時(shí)代才能獲得“秩序”,同時(shí)在相互交往、交流中,國家之間的情感意識(shí)、價(jià)值認(rèn)知紐帶得以形成。
現(xiàn)代媒介技術(shù)之所以成為日常生活實(shí)踐的一部分,來源于媒體及更大范圍內(nèi)的文字經(jīng)濟(jì)(economy of inscription)與大眾社會(huì)的協(xié)同進(jìn)化,不同形態(tài)的大眾媒介被認(rèn)為是“社會(huì)實(shí)現(xiàn)的交流結(jié)構(gòu),其結(jié)構(gòu)包括技術(shù)形式及相關(guān)協(xié)議,交流是一種文化實(shí)踐,是不同人在同一認(rèn)知地圖上的儀式化搭配,是共享或參與通用的表征體系”②[荷蘭]何塞·范·迪克著,晏青、陳光鳳譯:《社交媒體批評史》,中國人民大學(xué)出版社2021年版,第5頁。。隨著Web2.0成為當(dāng)下社會(huì)功能性基礎(chǔ)設(shè)施,從網(wǎng)絡(luò)傳播到平臺(tái)社交、從信息傳遞到文化連接,一切正式的或非正式的言語、文字,都被釋放到更大的公共領(lǐng)域和政治空間,并成為國家輿論和社會(huì)轉(zhuǎn)型的內(nèi)生動(dòng)力。與此同時(shí),國家話語走出單一化、斷言式的表述范式之后,國家、組織和個(gè)人對“國家話語”的多維介入、改造,進(jìn)一步強(qiáng)化了其零散性、交錯(cuò)性,國家話語背后異質(zhì)化的情緒、動(dòng)機(jī)和權(quán)力運(yùn)作,日漸將話語形式“再主體化”和“再中心化”。對于當(dāng)下中國而言,這種“后語境”的傳播機(jī)制和話語方式,同時(shí)面對的是經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展、走向小康社會(huì)的“新時(shí)代”,國際、國內(nèi)交織的話語競爭、沖突情勢更加突出。在此,“認(rèn)知圖繪與其說是一種現(xiàn)實(shí)實(shí)踐,不如說是一種政治探索或者說政治想象,其價(jià)值在于其政治意義”③梁苗:《空間政治與認(rèn)知圖繪——詹姆遜晚期馬克思主義文化政治學(xué)探析》,《江海學(xué)刊》2013年第6期。,即用文化政治的方式,處理其作為國家主體言說的分析技術(shù)。
國家話語、國家傳播,作為“民族國家”為單元的現(xiàn)代世界結(jié)構(gòu)框架下信息傳播和意義交換的實(shí)踐活動(dòng),在政治經(jīng)濟(jì)、社會(huì)文化不斷重組甚至走向分裂、對抗的“新時(shí)代”,必然也受到各種國家、族群、個(gè)體間矛盾與沖突關(guān)系的規(guī)定和制約,并借助自覺或不自覺的話語方式、修辭策略予以呈現(xiàn)。尤其在“泛眾傳播時(shí)代”,國家傳播的核心訴求就是,從全球傳播的戰(zhàn)略視野,“依托最新信息傳播規(guī)律和手段,有效保障中國海外利益,防范和化解國家危機(jī)”,因?yàn)椤拔C(jī)意識(shí)是國家傳播戰(zhàn)略中的重要部分”。④李沁:《沉浸傳播視域下的全球體系與國家傳播》,《新聞春秋》2019年第4期。因此,信息傳播的話語技術(shù)、不同利益訴求的化解手段,乃至對公共危機(jī)的捕捉能力,都是國家話語傳播不得不面對的問題。這一切不止來自于全球政治格局的國家或地區(qū)間關(guān)系的復(fù)雜性、聯(lián)動(dòng)性的完整認(rèn)知,還來自于個(gè)人、機(jī)構(gòu)、族群等“國家”代表者對自身政治體制、社會(huì)情勢、公眾意識(shí)及意識(shí)形態(tài)再現(xiàn)行為的深刻理解。社交媒體和人工智能技術(shù),將社會(huì)傳播行為“肉身化”,個(gè)人性信息和公共性信息的界限日趨模糊,公民與國家之間的身份意識(shí)在全球性流動(dòng)網(wǎng)絡(luò)中不斷異變,作為傳播的主體力量——人的自我意識(shí)也在生存際遇中越來越脆弱、多變。當(dāng)國家話語、國家傳播一旦成為多元、松散主體的話語聚合體,更需要從“身份”“位置”的視角,重新解析其言說背后的事實(shí)話語和價(jià)值話語之間互動(dòng)模式。
新時(shí)代的國家話語在“后語境”下,有著全新的生產(chǎn)、接受及認(rèn)知邏輯。中國經(jīng)濟(jì)社會(huì)的強(qiáng)勢崛起、作為發(fā)展中國家所走的獨(dú)特的建設(shè)路徑,都意味著它需要有一套全新的話語傳播體系和對內(nèi)、對外傳播方式。所謂“講好中國故事”“傳播中國聲音”,既是出于現(xiàn)實(shí)社會(huì)進(jìn)一步發(fā)展的需要,同時(shí)也是全球性傳播背景下國家話語能力建設(shè)的需求。在傳統(tǒng)社會(huì)主義時(shí)代,主流媒體利用其信息資源占有權(quán)和在社會(huì)大眾面前的權(quán)威性,享有對事實(shí)與價(jià)值的雙重確認(rèn),對受眾的信息輸送和意義傳遞自然而然地獲得信度和效度。但在新時(shí)代,信息共享和技術(shù)推送的普及,智能化和商業(yè)化效能的提升,網(wǎng)絡(luò)媒體及平臺(tái)爆料式的信息生產(chǎn)方式,使得碎片化、淺表化、情緒化的話語接受行為成為主導(dǎo)傳播形式。國家話語傳播走出線性的、斷言式傳播路徑之后,又面臨著“無中心”或“泛中心”、“無主體”或“泛主體”的自反性和認(rèn)知困境。事實(shí)與價(jià)值、客體與主體的二元對立或辯證統(tǒng)一,直接影響到國家話語傳播的公信力和社會(huì)效應(yīng)。
詹姆遜對“總體性”方法論的承續(xù)和延展,來自于他對20世紀(jì)后半葉社會(huì)演進(jìn)和政治文化的客觀判斷,即“晚期資本主義”的政治風(fēng)潮和制度轉(zhuǎn)向,不斷弱化了關(guān)于社會(huì)主義先進(jìn)性“事實(shí)”的沖擊,“總體性”及其相互關(guān)系的認(rèn)知意味著對社會(huì)事實(shí)的重新把握和辯證理解,包括歷史事實(shí)與當(dāng)下事實(shí)、個(gè)別事實(shí)與整體事實(shí)以及主觀事實(shí)與客觀事實(shí)等不同要素的聚合和分離,所帶來的不同意義圖示;這對當(dāng)下轉(zhuǎn)型時(shí)代的話語政治和傳媒生態(tài)依然具有解釋力。無論是中西方關(guān)于國家意識(shí)形態(tài)的話語爭訟,還是有關(guān)俄烏沖突中相互矛盾、對立的“戰(zhàn)爭話語”,都需要從更廣泛的社會(huì)政治、歷史文化邏輯去把握。
從哲學(xué)層面看,任何一種事實(shí)都是與精神性、主觀性和觀念性相區(qū)別的事物、事件及過程的現(xiàn)實(shí)狀況,但繁復(fù)、龐雜的外物及運(yùn)動(dòng)過程并不都是人的對象,“只有與相應(yīng)主體的本質(zhì)力量相適應(yīng)的才是對象,其客觀的現(xiàn)實(shí)狀況才是事實(shí)”①孫偉平:《事實(shí)與價(jià)值:休謨問題及其解決嘗試》,中國社會(huì)科學(xué)出版社2000年版,第82頁。。人類在與對象發(fā)生種種互動(dòng)關(guān)系尤其是實(shí)踐性關(guān)系時(shí),才有對事實(shí)的認(rèn)知和把握,通過主體的選擇、挪用和拼貼,無意義的事實(shí)才變成有意義的價(jià)值。新聞傳播活動(dòng)作為人類一種特殊的精神交往實(shí)踐,“今日的新聞”被視為“明天的歷史”;它一直以“社會(huì)事實(shí)”為記錄對象,并經(jīng)由對事實(shí)的剪裁、編織,將其從粗糙的個(gè)別事件轉(zhuǎn)化為鮮活的新聞事實(shí)和深度報(bào)道,最終成為由大眾傳媒和新興媒介呈現(xiàn)的話語文本、符號(hào)系統(tǒng)??陀^現(xiàn)實(shí)世界中,“事實(shí)”既具有個(gè)別性、獨(dú)有性,又具有普遍性、關(guān)聯(lián)性,不同主體的事實(shí)話語的即時(shí)呈現(xiàn),就顯現(xiàn)充滿異質(zhì)、錯(cuò)雜甚至相互矛盾的狀況。話語傳播主體的身份、地位及當(dāng)下的利益訴求,都可能成為左右話語所指的核心要素。傳播主體對某一人物、事件乃至民族、國家共同體的表達(dá)和認(rèn)知,需要有著長期積淀或短時(shí)間閃現(xiàn)的歷史意識(shí)、公共情懷,并在蕪雜、零亂的客觀事實(shí)中感受到新的思想質(zhì)素,才能使群集、匯聚的話語系統(tǒng)走向一致性和共通性。
當(dāng)下的國家話語傳播作為中國新聞傳播體系的一部分,也是如此。國家話語的本質(zhì)是以國家為主體的意義生產(chǎn)和實(shí)踐活動(dòng),有著自己直接或間接的代言者和傳播者,通過自覺彰顯自身的“位置意識(shí)”,以維持國內(nèi)社會(huì)關(guān)系和對外交往秩序。只是到了網(wǎng)絡(luò)傳播和社交媒體興盛的新時(shí)代,國家主體逐漸從統(tǒng)一、職業(yè)化的話語主體,分解成國家主體及國家化的個(gè)人與組織的主體,政治與非政治話語、個(gè)體與組織化群體話語相互纏繞,并聚合成指代或隱喻“國家”的話語叢,才改變了國家話語的結(jié)構(gòu)方式和表達(dá)范式。這種傳播模式、話語行為的變遷,同時(shí)也意味著話語能力、話語體系建構(gòu)的轉(zhuǎn)向,即“觀念上從話語權(quán)轉(zhuǎn)向話語力,實(shí)踐上從資源投入轉(zhuǎn)向價(jià)值統(tǒng)攝”②馮春海:《全媒體語境下國家話語體系建構(gòu)的雙重轉(zhuǎn)向》,《西南交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2018年第4期。。每個(gè)個(gè)體在發(fā)表與國家相關(guān)的公共意見時(shí),不僅需要整體性地看待問題、解析現(xiàn)象,盡可能規(guī)避情緒化的言辭,還要洞悉國家意志的邊界?!霸捳Z力”“價(jià)值統(tǒng)攝”與其說是抽象性、指導(dǎo)性原則,不如說是具體性、實(shí)踐性的要求;如何將它們落實(shí)于不同事實(shí)話語、關(guān)系話語的敘述、再現(xiàn)之中,才是根本旨?xì)w。
新時(shí)代的中國國家話語傳播,面對各種積淀或突發(fā)“話語事件”的挑戰(zhàn),以及全球化、空間化、虛擬化的歷史語境,不可能駐足于地方性、封閉的話語邏輯和敘事方式。以地方知識(shí)為基底、以人類發(fā)展為視界,形成“包容強(qiáng)大的空間紐帶”和富于“社會(huì)主義政治”想象力的國家話語,才能有效傳播大國的責(zé)任倫理與世界主義情懷。一旦“事實(shí)話語”受狹隘化的意識(shí)形態(tài)侵蝕,或者被某種不當(dāng)?shù)睦嫘枨笞笥?,就?huì)造成傳播的無力甚或更大的關(guān)乎國家形象的負(fù)面效應(yīng),給國家間關(guān)系和國際政治關(guān)系帶來困擾。譬如,2020年新冠疫情大流行期間,在社交媒體平臺(tái)上對中國抗擊疫情的敘事中,“抄作業(yè)”“多國渴望回歸”“華商太難了”等激進(jìn)民族主義話語的自發(fā)創(chuàng)制,雖然來自少數(shù)個(gè)人、機(jī)構(gòu)的情緒性宣泄甚至夾雜著市場營銷策略,但作為數(shù)字社會(huì)的表征行為,會(huì)作為國家話語的組成部分,成為關(guān)乎國家意志、國家政策的經(jīng)驗(yàn)性的公共輿情,帶來較大的反感情緒和負(fù)面影響;它們的出現(xiàn),既弱化了正向的國家傳播的力量,也對沖了基于可歌可泣、真正意義之上的中國抗疫話語敘事。
價(jià)值是人類生存實(shí)踐中一種主體現(xiàn)象的顯現(xiàn),價(jià)值雖然依賴于客體事物、社會(huì)事件及事實(shí)的內(nèi)在屬性,卻又是在主客體的互動(dòng)關(guān)系中,尤其是作為行動(dòng)者——人的欲望、需求、滿足中,得以明確的意旨或蘊(yùn)含。譬如,在事物與語言的關(guān)系中,人們往往根據(jù)需要對對象進(jìn)行感知、命名并固定下來,區(qū)分有用或無用、有益或無益之物,“當(dāng)下一代人通過語言來掌握上一代人的經(jīng)驗(yàn)時(shí),就容易把語言與語言所指的對象之間的關(guān)系固定化”①李德順、馬俊峰:《價(jià)值論原理》,陜西人民出版社2002年版,第106頁。。如果說語言與外物之間的指涉性價(jià)值功能,還停留于簡單的“詞—物”的對應(yīng)關(guān)系,那么,在各種敘述性的文本中,詞序的組合、聲調(diào)的搭配、話語的連綴以及篇章結(jié)構(gòu),都從更高層次延展出不同的主題意向和意義溝通模式。在包括國家傳播在內(nèi)所有政治傳播活動(dòng)中,話語、媒介乃至一個(gè)或多個(gè)文本,都作為中介物承載著“國家”主體的公共傳播形式,其中既包蘊(yùn)媒介的偏向、話語的偏向,又帶有價(jià)值的偏向、意識(shí)形態(tài)的偏向。新聞傳播中的價(jià)值話語傳播,雖然也依靠事實(shí)的客觀屬性,但選擇的自主性和社會(huì)性、文本意義的多重性和可塑性,必然導(dǎo)致事實(shí)判斷和價(jià)值判斷的話語“間性”。
在傳統(tǒng)的歷史性敘事中,現(xiàn)代性、現(xiàn)代化的一系列“大事件”都被想象成發(fā)端于“西方”的某個(gè)地方,以工業(yè)化、后工業(yè)化為引擎的西方發(fā)達(dá)國家,一直被看作一種社會(huì)演進(jìn)和變遷的“理想模型”,“‘西方’不僅僅被理解為現(xiàn)代性的一種特定形式,而且還被視為人類社會(huì)的普世模式”。②[英]戴維·莫利著,郭大為等譯:《傳媒、現(xiàn)代性和科技——“新”的地理學(xué)》,中國傳媒大學(xué)出版社2010年版,第149頁。這種對社會(huì)一元發(fā)展論的地理概念和價(jià)值話語,不只取消了現(xiàn)代性的多樣形態(tài),而且也拒絕了“西方”之外任何國家潛在或成形的現(xiàn)代化特殊形式。但是到了21世紀(jì),尤其是中國社會(huì)主義建設(shè)進(jìn)入新時(shí)代之后,隨著站起來、富起來到強(qiáng)起來的社會(huì)結(jié)構(gòu)的驟變和轉(zhuǎn)型,西方國家霸權(quán)話語逐漸走向衰落,與之相應(yīng)的是中國智造、中國智慧、中國方案等話語獲得廣泛認(rèn)同,并成為型構(gòu)國際關(guān)系、世界秩序的重要修辭符碼。但在中國國家話語走向人類舞臺(tái)中心的同時(shí),過去以自身發(fā)展為核心的話語方式、話語體系及其蘊(yùn)含的知識(shí)譜系和價(jià)值理念,必然需要進(jìn)行修補(bǔ)或調(diào)適,以適應(yīng)全球傳播系統(tǒng)中話語空間的論辯模式和競爭機(jī)制。像“科學(xué)發(fā)展觀”“生態(tài)文明”“人類命運(yùn)共同體”等詞語,已經(jīng)獲得廣泛傳播;以“人民”為中心的政治修辭,成為新時(shí)代主導(dǎo)性的政府話語形式。不過由于中西方政治制度、意識(shí)形態(tài)的長久對立及其業(yè)已固化的偏見,又不斷壓縮著中國國家話語的傳播效應(yīng)和傳播空間。如何通過修辭勸服、話語競爭的互動(dòng)方式,建構(gòu)一種既有“特色”,又具“普遍性”的話語知識(shí)、價(jià)值蘊(yùn)含,是解決對話渠道、溝通機(jī)制欠缺的基礎(chǔ)性前提。
國家話語作為社會(huì)話語和政治話語,其傳播的內(nèi)容有明確的事實(shí)傳播和價(jià)值傳播維度;甚至可以說,價(jià)值傳播、價(jià)值話語一直是引領(lǐng)、主導(dǎo)事實(shí)傳播的前提和依據(jù)。因之,國家話語的選擇性比日常生活中大眾媒介話語更具有意向性、勸導(dǎo)性,像國家認(rèn)同觀念的確立、國家文化精神的傳遞,經(jīng)常通過新聞媒體、公共教育及商業(yè)品牌等各個(gè)領(lǐng)域予以展開。表征國家意識(shí)的話語,既負(fù)載的是新聞報(bào)道等一般性的信息交換、溝通功能,也隱含著對國內(nèi)外不同受眾的引導(dǎo)、勸服期待。但在處理事實(shí)話語與價(jià)值話語的關(guān)系時(shí),一味地剝離事實(shí)與價(jià)值的內(nèi)在關(guān)聯(lián),混淆“是”與“應(yīng)當(dāng)”的交錯(cuò)關(guān)系,往往獲得的是無效傳播或者適得其反效果。譬如,在遭遇重大災(zāi)變疫情危機(jī),尤其形成全球大流行的過程中,國家輿論的話語建構(gòu)往往會(huì)在多重政治、經(jīng)濟(jì)、文化的矛盾語境中,呈現(xiàn)著話語的競爭、對抗和轉(zhuǎn)換,如何進(jìn)行事實(shí)描述和價(jià)值判斷,常常成為對國家體制及政治意識(shí)形態(tài)的價(jià)值顯現(xiàn),要想規(guī)避災(zāi)疫導(dǎo)致的國內(nèi)外輿情壓力、風(fēng)險(xiǎn),“既需要對重大災(zāi)疫的既定事實(shí)進(jìn)行重新解構(gòu),又需要對重大災(zāi)疫輿情背后的價(jià)值邏輯進(jìn)行復(fù)位”①嚴(yán)松:《事實(shí)與價(jià)值的雙重變奏:重大災(zāi)疫輿情的規(guī)制方略探究》,《思想教育研究》2020年第4期。。只有讓不同族裔、國別的受眾感受到從事實(shí)到價(jià)值的推演、論辯邏輯,國家輿論的話語力量才得以彰顯。
國家話語傳播及其語詞使用、語義呈現(xiàn),是和一個(gè)時(shí)期的政治目標(biāo)、國家戰(zhàn)略聯(lián)系在一起的,它們不僅約束著事實(shí)話語的內(nèi)容,也從隱喻的層面限制著價(jià)值話語的范圍。在新中國成立之初,囿于階級(jí)政治和社會(huì)主義工業(yè)化建設(shè)的雙重邏輯,“人民”“和平”“革命”“建設(shè)”“民主”等是這一時(shí)段的共享詞,以此為核心的主流媒體的話語體系建構(gòu),“反映出新中國成立初期的國家戰(zhàn)略和外交傾向”②尹占文、姜嬌:《新中國國家話語研究(1949—1956年)——以〈人民日報(bào)〉為分析樣本》,《廣西社會(huì)科學(xué)》2020年第9期。。改革開放以來,尤其到了新時(shí)代的中國,盡管主導(dǎo)性的價(jià)值語匯依然存在,但社會(huì)的變遷、特別是傳播技術(shù)的創(chuàng)新,賦予舊語匯新含義的同時(shí),也創(chuàng)造了大量新的、表征時(shí)代特色的關(guān)鍵詞和流行語;這給國家話語、國家傳播帶來新的圖景,進(jìn)而對事實(shí)與價(jià)值的關(guān)系形成新的認(rèn)知。有學(xué)者認(rèn)為,在自媒體時(shí)代,“事實(shí)與價(jià)值二分法可以幫助我們更好地理解后真相,了解后真相下事實(shí)與價(jià)值的機(jī)制規(guī)律”;“事實(shí)、規(guī)范共識(shí)和價(jià)值共同建構(gòu)了真相,形成了新媒體時(shí)代中公眾所認(rèn)為的“‘真相’”。③張慶園、程雯卿:《回歸事實(shí)與價(jià)值二分法:反思自媒體時(shí)代的后真相及其原理》,《新聞與傳播研究》2018年第9期。其長處是將傳播過程中事實(shí)和價(jià)值關(guān)系實(shí)踐化、圖示化,但從二者的本質(zhì)屬性上,是向事實(shí)—價(jià)值二元論回歸,對于日常新聞話語具有可解釋性,對于政治化、意識(shí)形態(tài)化的國家話語傳播卻難以提供策略支持。
在一個(gè)價(jià)值多元化的時(shí)代,特別是“后真相”文化、娛樂文化的流行,感覺、情緒成為吸引、擾動(dòng)大眾接收新聞、信息的支點(diǎn),但這不意味著事實(shí)與價(jià)值的斷裂理所當(dāng)然地具有正當(dāng)性和合理性。“后真相”通過對“事實(shí)勝于雄辯”固有理念的消解,力圖傳達(dá)“雄辯勝于事實(shí),情緒的影響力大過事實(shí)本身”的非理性思維和觀念,但這種觀念話語只是對社交媒體興盛疊加消費(fèi)主義社會(huì)語境下輿論生態(tài)的一種陳述和說明,并非其本身具有天然的“社會(huì)正義”;相反,“用事實(shí)說話是媒體根本價(jià)值和生命”④莊航星:《事實(shí):后真相時(shí)代的價(jià)值感召》,《當(dāng)代電視》2018年第9期。。一個(gè)網(wǎng)絡(luò)大V或娛樂明星對公共事務(wù)的個(gè)人化極端言論,如果缺乏事實(shí)依據(jù)和家國情懷,往往會(huì)引發(fā)軒然大波和媒體的激烈批評,即便有粉絲的跟從和袒護(hù),也逃脫不了道義責(zé)任甚至法律制裁。從早期的口語媒介到今日之網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),人類之所以發(fā)明大眾媒體、維持人際交流的真確性和有效性,不只是對非常態(tài)化的新異事物的偏好和獵奇,相反,更是對人類生命、生產(chǎn)活動(dòng)中,包含事實(shí)和價(jià)值相融合的個(gè)體或族群敘事話語行為的認(rèn)同和肯定。
從實(shí)踐哲學(xué)的角度看,無論是事實(shí)話語還是價(jià)值話語都是生產(chǎn)實(shí)踐的產(chǎn)物,是人的物質(zhì)和精神活動(dòng)的外化;包括如何從事實(shí)推導(dǎo)出的價(jià)值,“源于通過勞動(dòng)創(chuàng)造價(jià)值、通過消費(fèi)確認(rèn)價(jià)值,通過語言形成價(jià)值判斷的歷史實(shí)踐過程,只有在長期的實(shí)踐積累中,人們才最終能夠?qū)崿F(xiàn)從事實(shí)判斷到價(jià)值判斷的直接過渡”⑤楊松:《馬克思主義實(shí)踐觀的視角:“事實(shí)”何以推出“價(jià)值”》,《中國人民大學(xué)學(xué)報(bào)》2018年第3期。。權(quán)力、利益及需求等個(gè)人、群體性的情感、意緒,雖然影響到某一時(shí)段事實(shí)的呈現(xiàn)、價(jià)值的建構(gòu),但事實(shí)話語、價(jià)值話語本身始終存在“對”與“錯(cuò)”、“真”與“假”、“善”與“惡”的區(qū)分,鑄造成永恒的社會(huì)正義和道德準(zhǔn)則。在網(wǎng)絡(luò)傳播和社交媒體主導(dǎo)的時(shí)代,國家話語傳播披上個(gè)人主義、民族主義的外衣,并能形成某種單一、暫時(shí)的公共輿論和社會(huì)輿情,卻并不能真正解決社會(huì)治理、國家間關(guān)系的根本問題。傳統(tǒng)媒體與新興媒體平臺(tái)不同話語的交匯,能夠在事實(shí)與價(jià)值做到規(guī)范、平衡甚至融通,才能真正達(dá)成普遍的認(rèn)知邏輯和民意共識(shí)。
2022年冬奧會(huì)期間,關(guān)于日本滑冰運(yùn)動(dòng)員羽生結(jié)弦的媒介爭議,則體現(xiàn)了事實(shí)與價(jià)值話語在國家傳播具體實(shí)踐中的分歧和難度,以及國家話語負(fù)載的民族、歷史、文化遺產(chǎn)對言說主體、接受主體的影響和規(guī)約。賽前、賽后頻上熱搜、轟炸屏幕的戲劇性鋪墊,對中國及中國運(yùn)動(dòng)員的友善言行,使得羽生結(jié)弦獲得各界的熱捧,這也助推了央視解說員“守一座守不住的城,打一場打不贏的仗”一句評語帶來的反響力度。于是在知名編劇的“很難過,也很痛心”之后,關(guān)于歷史事實(shí)的征引和考辨、關(guān)于日本與中國的恩怨情仇,都被拉入體育賽事的話語爭訟之中,進(jìn)而形成體育與文化、媒體人與粉絲以及國家與個(gè)人諸多公共命題的跨媒介討論。這一案例說明,新時(shí)代國家話語與個(gè)人話語呈現(xiàn)交織、互滲狀態(tài)之下,對新聞媒體在國家話語傳播上,亦提出新的規(guī)范和要求。
當(dāng)代中國社會(huì)經(jīng)歷了一個(gè)站起來、富起來到強(qiáng)起來的曲折的歷史發(fā)展過程,在這一過程中,有艱辛波折、有成功喜悅,也有暫時(shí)的退步;作為國家話語的言說主體,無論是管理者、知識(shí)分子還是普通民眾,都不斷更新著關(guān)于自我定位和民族國家認(rèn)同的話語變化的脈絡(luò);時(shí)至新時(shí)代,全球化、世界化和現(xiàn)代化已是不可阻遏的時(shí)代發(fā)展潮流,但一體化的人際交流和國際關(guān)系,對于個(gè)人之間、國家之間的交往、區(qū)隔、協(xié)調(diào)、沖突的底層邏輯和社會(huì)氛圍,并無實(shí)質(zhì)性的重塑和改變。作為后發(fā)國家,中國形態(tài)的現(xiàn)代性或現(xiàn)代性的中國形態(tài),業(yè)已成為既具中國性又具世界性的一種“特色”、一種“模式”和一種“道路”,“它以事實(shí)邏輯和價(jià)值邏輯雙重變奏的形態(tài)走進(jìn)世界化,嵌入全球化,改造全球化,重置全球化”①晏輝:《中國形態(tài)的現(xiàn)代性:事實(shí)與價(jià)值的雙重邏輯》,《社會(huì)科學(xué)輯刊》2020年第6期。。凡此,更需要我們以另類認(rèn)知方式,傳達(dá)出契合中國立場、中國實(shí)際的國家意識(shí)和話語形態(tài)。
在詹姆遜的思想譜系中,認(rèn)知圖繪“與其說是對于真實(shí)的模仿,不如說是對它的闡釋”,作為一種觀察、分析變動(dòng)著的世界的方式,認(rèn)知圖繪所能做的,“不是去直接把握真理,而是努力提供相關(guān)的實(shí)踐知識(shí)”②陸揚(yáng):《詹姆遜的“認(rèn)知圖繪”及其現(xiàn)實(shí)意義》,《人民論壇·學(xué)術(shù)前沿》2020年第21期。??傮w性視角、辯證的邏輯方法,是其解析事物、事件及世界的基本立足點(diǎn)和分析問題的原則。從社會(huì)認(rèn)知、傳播效應(yīng)角度看,國家話語、國家傳播的核心指向只能是價(jià)值和事實(shí)的相互證成性。一方面,事實(shí)作為一種理據(jù)既是一種描述性、再現(xiàn)性話語,同時(shí)也是一種引導(dǎo)性、修辭性話語;事實(shí)呈現(xiàn)并非僅僅是價(jià)值無涉或價(jià)值中立的表象敘事;相反,任何一種事實(shí)都滲透著顯在或隱性主體的價(jià)值判斷,證成著價(jià)值判斷的真?zhèn)?,進(jìn)而成為價(jià)值理念的隱喻。另一方面,事實(shí)話語在支持、肯定價(jià)值話語的同時(shí),又主導(dǎo)著價(jià)值話語的意蘊(yùn)和取向,沒有客觀、實(shí)存的事實(shí)便沒有抽象的價(jià)值,國家話語的價(jià)值判斷,正是基于此在事實(shí)的一種自主言說或語義引申,否則國家話語的合理性、說服性便不存在,只能成為空洞、失效的話語模型和符號(hào)游戲。
在談到事實(shí)與價(jià)值傳播的有效性及融通關(guān)系時(shí),我國政治傳播學(xué)者荊學(xué)民曾一針見血地指出,“政治傳播特別是國際政治傳播,應(yīng)當(dāng)去掉政治信息、政治價(jià)值觀等特定意識(shí)形態(tài)的‘堅(jiān)硬外殼’,將其升華為全人類可以共享的政治文明予以傳播,以此造福于全人類”,只有基于此種理念和策略,才能真正實(shí)現(xiàn)習(xí)近平總書記強(qiáng)調(diào)的“以文明交流超越文明隔閡、文明互鑒超越文明沖突、文明共存超越文明優(yōu)越”的指導(dǎo)思想。③荊學(xué)民:《事實(shí)判斷與價(jià)值引導(dǎo):后疫情時(shí)代何種政治“主義”將統(tǒng)攝傳播——一種政治傳播理論視角的思考》,《武漢科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2021年第3期。在人類賡續(xù)、文明演化的歷史長河中,無數(shù)事例證明,話語傳播不只是媒介技術(shù)發(fā)展、運(yùn)行的結(jié)果,還是社會(huì)政治體制、歷史傳統(tǒng)和語言文化共同形塑、博弈的利益共同體。只是在“新時(shí)代”,這種利益共同體受社會(huì)轉(zhuǎn)型、媒介技術(shù)的影響,重新嫁接并聚合成更為復(fù)雜的修辭實(shí)踐和話語體系;國家話語的言說形式、語義生成及傳播方式,都發(fā)生了變化。而借助事實(shí)、價(jià)值呈現(xiàn)的話語表征實(shí)踐,越來越顯得更為多元、駁雜,需要在話語—媒介—政治的多維關(guān)系中獲得證成。
有關(guān)事實(shí)與價(jià)值的相互證成性,美國學(xué)者普特南的思想能給我們提供有益的思考。他曾明確指出:“我們關(guān)于其中沒有一種東西能夠既是事實(shí)又是有價(jià)值負(fù)荷的語言圖像是完全不恰當(dāng)?shù)?,我們的大量描述性詞匯是而且必定是‘纏結(jié)的’?!雹伲勖溃菹@铩て仗啬现瑧?yīng)奇譯:《事實(shí)與價(jià)值二分法的崩潰》,東方出版社2006年版,第75頁。他通過對事實(shí)與價(jià)值認(rèn)知活動(dòng)中普遍存在的、不言自明的區(qū)分關(guān)系的詰難,指出二者之間的纏繞性、混雜性,即價(jià)值和事實(shí)的不可剝離性。同時(shí),“每一個(gè)具體的媒介物都有特殊的技術(shù)特性,既可促成交流發(fā)生的多種方式,也可限制交流發(fā)生的某些方式”。②[英]諾曼·費(fèi)爾克勞著,田海龍譯:《語言與全球化》,商務(wù)印書館2020年版,第114頁。對于國家話語傳播、尤其在網(wǎng)絡(luò)傳播的歷史語境下,“國家”的多元主體在分散化、異域化的受眾面前,其話語符號(hào)圖式零散特性日益顯現(xiàn),國家的總體形象日趨駁雜,這就需要話語主體在感性與理性、意愿表達(dá)與修辭策略之間形成某種平衡,以適應(yīng)媒介物、語體風(fēng)格的變化帶來符碼意義的不斷“移動(dòng)”?!爸袊适隆薄爸袊曇簟钡脑捳Z傳播,絕不只是虛妄、自大的喃喃囈語和不可通約的自說自話,而是在事實(shí)—價(jià)值的表層話語和深層意蘊(yùn)不同層面,達(dá)到邏輯統(tǒng)一和相互匯通。只有在平等對話、理解互鑒基礎(chǔ)上,擯棄事實(shí)與價(jià)值之間二元對立認(rèn)知模式,才能建立信任、協(xié)同關(guān)系,達(dá)到話語溝通行動(dòng)中對事實(shí)的肯定、價(jià)值的認(rèn)同。
新時(shí)代的國家話語傳播的事實(shí)話語與價(jià)值話語,在“后語境”的復(fù)雜競爭性中,還面臨新的挑戰(zhàn)。隨著現(xiàn)代主義啟蒙理性和科學(xué)進(jìn)步論等主導(dǎo)觀念,在娛樂主義、消費(fèi)主義擠壓下的日漸衰微,以情緒化、利益化和民粹化為動(dòng)力的另類政治思潮的興起,進(jìn)一步加深了國家與個(gè)人、國家與族群、國家與國家間話語溝通的縫隙和裂痕。露絲·沃達(dá)克在討論歐洲右翼民粹主義的話語操控方式時(shí)一針見血地指出,“國家民族主義民粹和排外民粹通過注入民族主義同質(zhì)觀創(chuàng)造或改寫本國的歷史觀念,并通過論題等辯論訴諸過去的集體經(jīng)歷或者常理性敘事,從而助推了國家和群體之間的政治沖突”③[奧]露絲·沃達(dá)克著,楊敏等譯:《恐懼的政治:歐洲右翼民粹主義話語分析》,上海人民出版社2020年版,第57頁。。在一些國家內(nèi)部,國家意識(shí)、國家認(rèn)同和國家文化因民族主義、民粹主義凸顯了身份政治和價(jià)值沖突;對外處理國家間關(guān)系,又以激進(jìn)的民族主義和狹隘的意識(shí)形態(tài)邏輯,強(qiáng)化“我們”“他們”的矛盾和差異。這種對身份、國族的認(rèn)知偏向,通過重構(gòu)種族歧視、歷史事件、集體記憶來完成價(jià)值的預(yù)設(shè),必然導(dǎo)致傳播活動(dòng)中事實(shí)與價(jià)值關(guān)系的話語斷裂。
現(xiàn)代語言學(xué)告訴我們,話語行為是人們影響世界和互相影響的一種形式。在新聞傳播活動(dòng)中,它既是一種事實(shí)的模仿和再現(xiàn),更是一種事實(shí)建構(gòu)、價(jià)值建構(gòu)。借助這一“社會(huì)變化的最敏感指標(biāo)”——話語的力量,可以為經(jīng)濟(jì)社會(huì)、國家治理及國際交往關(guān)系提供某種認(rèn)知活力和實(shí)踐機(jī)緣。同時(shí),也應(yīng)認(rèn)識(shí)到,國家傳播中話語政治及其交往形式的多樣性,意味著“共同意志的形成基礎(chǔ)不僅包括道德的自我理解,也包括利益的均衡與妥協(xié)、目的理性的手段選擇、道德論證以及法律關(guān)系的驗(yàn)證”等多種因素的嵌入。④[德]尤爾根·哈貝馬斯著,曹衛(wèi)東譯:《包容他者》,上海人民出版社2018年版,第314頁。國家話語傳播實(shí)踐中,事實(shí)話語與價(jià)值話語的融合,只能在政治運(yùn)作和日常生活的雙重經(jīng)驗(yàn)中,獲得多元國家主體的廣泛確認(rèn),才能走向真正的有效傳播。新時(shí)代的中國國家話語傳播,還帶有深刻的發(fā)展、轉(zhuǎn)型等多重目標(biāo)和烙印,除了呈現(xiàn)“中國特色”“中國模式”“中國道路”的獨(dú)特性之外,如何突破現(xiàn)代性社會(huì)普適化的制度文化規(guī)約,重啟社會(huì)主義的政治想象,建立全新的話語傳播體系,依然是一項(xiàng)艱巨的任務(wù)。