陳學(xué)仕/編
洪水滔天。鯀(gǔn)竊帝之息壤以堙(yīn)①洪水,不待帝命②。
帝令祝融殺鯀于羽郊③。鯀復(fù)生禹。帝乃命禹卒④布土以定九州⑤。
(選自《山海經(jīng)·海內(nèi)經(jīng)》)
注釋
①堙:堵塞。
②不待帝命:不等待天帝下命令。
③于羽郊:在羽山的郊外。
④卒:最后,終于。
⑤布土以定九州:挖土治水,平定天下。
參考翻譯
到處都是漫天大水。鯀沒(méi)有得到天帝的命令,就擅自偷盜了天帝的息壤來(lái)堵塞洪水。天帝命令祝融把鯀處死在羽山郊外。禹是從鯀遺體的肚子里生出來(lái)的。天帝后來(lái)命令禹整治國(guó)土治理洪水,并最終劃定了九州的區(qū)域。
讀一讀
①鯀/竊帝之息壤/以堙洪水,不待帝命。
②帝令祝融/殺鯀于羽郊。
③鯀/復(fù)生禹。帝/乃命禹/卒布土/以定九州。
寫(xiě)一寫(xiě)
找一找:文中有幾個(gè)人物?按他們出場(chǎng)的順序?qū)懴聛?lái)。
_________、_________、_________、_________
從下面選擇一個(gè)人物,把相應(yīng)的小標(biāo)題補(bǔ)充完整,并展開(kāi)想象,針對(duì)這個(gè)人物寫(xiě)一段生動(dòng)、具體的故事。
鯀_________,禹____________,帝__________,祝融__________
又北①二百里,曰發(fā)鳩之山,其上多柘(zhè)木。有鳥(niǎo)焉,其狀如烏②,文首、白喙(huì)、赤足③,名曰精衛(wèi),其鳴自詨(xiào)④。是⑤炎帝⑥之少女⑦,名曰女娃。女娃游于東海,溺⑧而不返,故⑨為精衛(wèi),常銜西山之木石,以堙⑩于東海。
(選自《山海經(jīng)·北山經(jīng)》)
注釋
①北:向北。
②烏:烏鴉。
③文首、白喙、赤足:腦袋上有花紋、白色的嘴、紅色的腳爪。
④其鳴自詨:它鳴叫自己的名字。
⑤是:指精衛(wèi)。
⑥炎帝:傳說(shuō)中上古時(shí)期的部落首領(lǐng)。
⑦少女:小女兒。
⑧溺:溺水,淹沒(méi)。
⑨故:因此。
⑩堙:填塞。
參考翻譯
再往北二百里,有座發(fā)鳩山,山上生長(zhǎng)著大量的柘樹(shù)。山里有種鳥(niǎo),樣子像烏鴉,長(zhǎng)著有花紋的腦袋、白色的嘴巴和紅色的腳爪,它的名字叫精衛(wèi),這鳥(niǎo)的叫聲就是自己的名字。精衛(wèi)本來(lái)是炎帝的小女兒,名字叫女娃。女娃到東海游玩時(shí)不幸溺水,于是她變成了精衛(wèi)鳥(niǎo),常銜回西山的樹(shù)枝和石子來(lái)填塞東海。
讀一讀
①又北/二百里,曰/發(fā)鳩之山,其上/多柘木。
②是/炎帝/之少女,名曰/女娃。女娃/游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi)。
寫(xiě)一寫(xiě)
抓住特點(diǎn)來(lái)寫(xiě)鳥(niǎo)
文中寫(xiě)精衛(wèi)“其狀如烏,文首、白喙、赤足,名曰精衛(wèi),其鳴自詨”。首先,從整體入手,寫(xiě)其形狀。其次抓住顏色,寫(xiě)首、喙、足,表現(xiàn)其美麗。最后寫(xiě)它的名字和叫聲。寫(xiě)鳥(niǎo),還可以寫(xiě)它的活動(dòng)、習(xí)性,還可以寫(xiě)你與它之間發(fā)生的故事。拿起筆來(lái),寫(xiě)一種你最熟悉、最喜歡的鳥(niǎo)吧。
小學(xué)生優(yōu)秀作文(趣味閱讀)2022年4期