郭亞東
語言的言據(jù)性(evidentiality)是指說話人在語言使用過程中標(biāo)記言語信息來源的現(xiàn)象,其言語表征體現(xiàn)為“證素”“據(jù)素”或“言據(jù)標(biāo)記”(evidentials/evidential markers)(Boas,1911/1947;胡壯麟,1994a/b;Aikhenvald,2004;房紅梅,2006;Tantucci,2013)。自20 世紀(jì)80 年代以來,此現(xiàn)象是國外語言學(xué)家持續(xù)關(guān)注的一個(gè)焦點(diǎn)(Сhafe & Nichols,1986;Willett,1988;DeLancey,1997;Dendale & Tasmowski,2001;Aikhenvald,2004;Whitt,2009;Etxepare,2010;Squartini,2008;Roque et al.,2017)。近年來,言據(jù)性“作為一個(gè)獨(dú)立的研究范疇已被廣泛接受”(Fetzer & Oishi,2014:322)。國內(nèi)較早介紹言據(jù)性的學(xué)者是胡壯麟教授,他于1994、1995 年先后發(fā)表3 篇文章譯介言據(jù)的概念和類型,并將其應(yīng)用于新聞?wù)Z篇分析(胡壯麟,1994a/b/1995)。此后,牛保義(2005)和房紅梅(2006)分別作過相關(guān)綜述。前者基于20 世紀(jì)90 年代的文獻(xiàn)討論了言據(jù)概念,并總結(jié)了國外研究言據(jù)性標(biāo)記的3 個(gè)維度——語法化、語義對(duì)比和認(rèn)知語用;后者基于2001 年《語用學(xué)學(xué)刊》??把該?jù)性研究”,討論了言據(jù)概念及其分類,并對(duì)未來研究作了展望。
進(jìn)入21 世紀(jì)后,尤其是2004 年言據(jù)性研究權(quán)威專家Aikhenvald 出版專著Evidentiality之后,言據(jù)性研究成果豐碩,理論視角和研究方法皆有新突破,值得學(xué)界關(guān)注。本文首先簡述言據(jù)性研究的發(fā)展歷程,然后從研究理論視角、研究路徑方法和研究趨勢(shì)等維度對(duì)近十余年來的言據(jù)性研究展開綜述,旨在呈現(xiàn)近期研究的脈絡(luò),介紹最新研究成果和動(dòng)態(tài),為國內(nèi)同行提供參考。
針對(duì)言據(jù)現(xiàn)象的探討遠(yuǎn)比“言據(jù)性”概念的提出要早(Dendale &Tasmowski,2001)。早在19 世紀(jì)末期便有了關(guān)于強(qiáng)制言據(jù)標(biāo)記的研究,但因?yàn)橛⒄Z、法語等主流語言的言據(jù)標(biāo)記在語法形式上沒有屈折變化,所以言據(jù)問題當(dāng)時(shí)并未進(jìn)入語言學(xué)家的視野(Aikhenvald,2004)。
20 世紀(jì)初,隨著人類語言學(xué)家Boas(1911/1947)對(duì)印第安語展開調(diào)查研究,言據(jù)性開始引起學(xué)界關(guān)注。隨后,Jacobson(1957;轉(zhuǎn)引自Aikhenvald,2004)把言據(jù)標(biāo)記視作類似于時(shí)、體、態(tài)的一類語法體系,并將其與語氣作了區(qū)分,言據(jù)自此逐漸開始成為一個(gè)研究主題。言據(jù)性研究的里程碑是1981 年在美國伯克利舉行的言據(jù)性研究專題研討會(huì)(Dendale & Tasmowski,2001),與會(huì)專家分析了不同語言的言據(jù)性問題,認(rèn)為言據(jù)是語言中普遍存在的現(xiàn)象。會(huì)后,Сhafe & Nichols(1986)整理出版論文集Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology,言據(jù)性研究在語言學(xué)領(lǐng)域的地位從此開始確立。此后十余年中,關(guān)于言據(jù)性的研究涉及類型學(xué)、認(rèn)知語義學(xué)和語用學(xué)等多個(gè)維度。這些研究在1998 年第六屆國際語用學(xué)大會(huì)上得到集中體現(xiàn),兩個(gè)專題討論組分別研討了言據(jù)標(biāo)記的界定和分類以及相關(guān)研究的視角等問題。2004 年,為進(jìn)一步系統(tǒng)探究言據(jù)問題,Aikhenvald 針對(duì)亞馬遜流域語言作了大量的田野調(diào)查,從500 多種語言中收集了語料數(shù)據(jù)考察論證,全面概括了不同語言的言據(jù)系統(tǒng),出版了專著Evidentiality,將此領(lǐng)域的研究推向一個(gè)高峰。
專著Evidentiality出版后的十余年里,言據(jù)性研究可謂百花齊放,各國學(xué)者從不同理論視角、運(yùn)用不同研究方法探討言據(jù)的認(rèn)知機(jī)制、習(xí)得過程和交際功能等話題。筆者認(rèn)為,其中很具代表性的幾個(gè)學(xué)術(shù)節(jié)點(diǎn)尤其值得關(guān)注:Diewald& Smirnova(2010)編著出版Linguistic Realization of Evidentiality in EuropeanLanguages,將言據(jù)性研究對(duì)象從印第安語等非通用語種進(jìn)一步擴(kuò)展到歐洲日耳曼語系并作了系統(tǒng)論述;Tantucci(2013)從人際互動(dòng)視角提出了人際言據(jù)的概念;Intercultural Pragmatics在2014 年出版???、系統(tǒng)地論述了語篇中的言據(jù)性問題;Lingua在2017 年2 月出版??瘏R總、綜述當(dāng)前言據(jù)性研究前沿成果,既涵蓋傳統(tǒng)的語義、句法、類型學(xué)和語篇分析等視角,又融合了跨語言比較和語用修辭等新的分析維度。
基于Elsevier、ProQuest 和EBSСO 等期刊文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫,本研究發(fā)現(xiàn):從2004 年1 月到2018 年6 月十余年間,共有150 余篇關(guān)于言據(jù)性的文章發(fā)表,其中 在Lingua、Language、Cognition、Linguistics、Journal of Linguistics、Journal of Pragmatics以及Intercultural Pragmatics等語言學(xué)類核心期刊上刊發(fā)的共有74 篇,平均每年至少有5 篇發(fā)表在重要語言學(xué)期刊上。就研究視角來看,在從形式語法和功能主義維度繼續(xù)探討言據(jù)概念和語法表達(dá)系統(tǒng)的同時(shí),言據(jù)性研究逐步與不同語言學(xué)分支結(jié)合,如融入了認(rèn)知語用、語用修辭、二語習(xí)得和話語分析等視角;從研究方法看,除功能語言學(xué)支撐下的理論分析之外,對(duì)比研究、實(shí)證調(diào)查、語言實(shí)驗(yàn)與語料庫等研究方法開始被廣泛采用,且取得顯著成果。
1.言據(jù)性研究視角和研究問題
整體來看,言據(jù)性研究主要從語法語義、認(rèn)知心理、語用和語篇分析等理論視角展開,聚焦的主要問題有3 類:①何為言據(jù)性,如何對(duì)言據(jù)標(biāo)記語作系統(tǒng)性分類;②言據(jù)和認(rèn)知關(guān)系如何,其中涉及言據(jù)對(duì)記憶能力的影響,以及言據(jù)標(biāo)記語的習(xí)得過程;③言據(jù)標(biāo)記有何語篇修辭和言語交際功能。下文將基于以上問題,從3 個(gè)方面進(jìn)行概述。
第一,言據(jù)性問題最初是作為一個(gè)語法現(xiàn)象進(jìn)入語言學(xué)研究領(lǐng)域的。長期以來,在語法語義和功能研究的范疇內(nèi)對(duì)言據(jù)性概念和分類問題的討論一直持續(xù)(Dendale & Tasmowski,2001;Papafragou,2006;McСready & Ogata,2007;Tantucci,2013;Roque et al.,2017)。近年來,探討的焦點(diǎn)是言據(jù)性與認(rèn)知情態(tài)(epistemic modality)、調(diào)解性(mediativity)和言奇性(mirativity)等語法現(xiàn)象的區(qū)別與關(guān)聯(lián);其中,言據(jù)性與認(rèn)知情態(tài)的辨析尤其是“此領(lǐng)域理論和應(yīng)用研究都不可回避的熱點(diǎn)話題”(Ekstr?m,2013:278)。部分學(xué)者(如Diewald &Smirnova,2010)認(rèn)為,言據(jù)性不僅包括信息來源的標(biāo)記,還包括對(duì)信息的評(píng)價(jià)和態(tài)度;而大部分學(xué)者(如Fetzer,2014)則主張言據(jù)是對(duì)信息來源和依據(jù)的標(biāo)記,對(duì)信息的評(píng)價(jià)和態(tài)度屬于認(rèn)知情態(tài)。筆者認(rèn)為,言據(jù)概念之爭源于研究對(duì)象的差異,前一種界定源自對(duì)強(qiáng)制言據(jù)語言(如蓋丘亞語)的研究,而后一種界定則是將言據(jù)概念引入非強(qiáng)制語言(如英語和漢語)之后研究范疇擴(kuò)大的結(jié)果,研究視角也從語法語義逐漸擴(kuò)展到語義語用,這兩種界定無所謂優(yōu)劣與對(duì)錯(cuò)。此外,言據(jù)概念之爭的根本原因在于言據(jù)標(biāo)記語的使用具有雙重特征——既可標(biāo)記信息來源,亦可傳載特定施為用意。
現(xiàn)有針對(duì)言據(jù)標(biāo)記語分類的研究主要是在Сhafe & Nichols(1986)、Willet(1988)以及Aikhenvald(2004)等學(xué)者的分類框架基礎(chǔ)上作出調(diào)整,分類體系在不同語言中的適用性逐步增強(qiáng)。值得注意的是,Tantucci(2013)從人際互動(dòng)的角度提出“人際言據(jù)”的概念,對(duì)傳統(tǒng)言據(jù)范疇和類別劃分作了創(chuàng)新性拓展?;趯?duì)主體間性的理解,他認(rèn)為說話人在使用言據(jù)標(biāo)記時(shí)主體間知識(shí)參與到交際中,不論信息源自何處,除了說話人和聽話人,還有假定的第三方參與并影響這一言語交際過程,如例(1)所示。
例(1)
It has been argued thatAbelard’s theory is too subjective.
(Tantucci,2013:219)
說話人使用“it has been argued that”不僅標(biāo)記信息來源,更重要的是假定第三方的存在,并與其共享這一信息。引入第三方是語用動(dòng)機(jī)和策略選擇的結(jié)果,也是一種語法化了的言據(jù)標(biāo)記形式(Tantucci,2013),人際言據(jù)的基本架構(gòu)可用圖1 概括。
圖1 人際言據(jù)示意圖(基于Tantucci,2013)
第二,言據(jù)性研究的另一視角是認(rèn)知心理。這一研究視角考察不同言據(jù)標(biāo)記體系對(duì)人們推理過程或記憶能力的影響,回應(yīng)了語言學(xué)研究的宏大命題——語言和思維的關(guān)系(Papafragou et al.,2007;Ozturk & Papafragou,2016)。從言據(jù)的視角看,世界上的語言基本可以歸為兩類:強(qiáng)制言據(jù)標(biāo)記的語言(如土耳其語、朝鮮語)和非強(qiáng)制言據(jù)標(biāo)記的語言(如英語、漢語)。不同言據(jù)體系與其使用者的認(rèn)知心理和認(rèn)知過程之間有何種關(guān)系?作為言語表征的言據(jù)標(biāo)記如何反映其使用者的認(rèn)知心理?研究此問題的代表學(xué)者是Papagragou 和Tosun。Papagragou et al.(2007)聚焦認(rèn)知能力中識(shí)別和表達(dá)信息來源(言據(jù))的能力,她們通過實(shí)驗(yàn)對(duì)比朝鮮語(強(qiáng)制言據(jù)標(biāo)記)受試和英語(非強(qiáng)制言據(jù)標(biāo)記)受試發(fā)現(xiàn):朝鮮語受試的言據(jù)表達(dá)能力(即言據(jù)標(biāo)記的輸出能力)遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于英語受試,但兩組受試識(shí)別或者推斷信息源的能力不受言據(jù)形式的影響。換言之,言據(jù)標(biāo)記的內(nèi)化過程體現(xiàn)的是語言能力發(fā)展過程,但并不能顯著影響認(rèn)知推理能力的發(fā)展。Tosun et al.(2013)關(guān)注的焦點(diǎn)是言據(jù)標(biāo)記和記憶之間的關(guān)系,在對(duì)測(cè)試中英語受試和土耳其語(強(qiáng)制言據(jù)標(biāo)記)受試的信息源記憶能力進(jìn)行對(duì)比后,他們發(fā)現(xiàn):兩組受試的記憶力在質(zhì)和量上沒有顯著差異,但土耳其語受試對(duì)其語言內(nèi)部一手(直接)言據(jù)和二手(間接)言據(jù)的記憶存在差異。這兩項(xiàng)研究表明:語言中有無強(qiáng)制言據(jù)標(biāo)記并不能影響其使用者認(rèn)知和判斷的過程,兩類語言使用者的認(rèn)知能力發(fā)展一致;但是在強(qiáng)制言據(jù)標(biāo)記的語言內(nèi)部(如朝鮮語和土耳其語),使用者語言表達(dá)和認(rèn)知記憶受標(biāo)記類別的影響,“直接言據(jù)的記憶遠(yuǎn)高于間接言據(jù)”(Tosun et al.,2013:127)。目前,此類研究的考察對(duì)象多為單純測(cè)試語的使用者,尚未關(guān)注強(qiáng)制和非強(qiáng)制言據(jù)標(biāo)記的兩類語言之間的交叉影響,比如:以英語為母語的人在學(xué)習(xí)了朝鮮語或其他帶有強(qiáng)制言據(jù)標(biāo)記的語言之后,其認(rèn)知心理或識(shí)記能力究竟會(huì)發(fā)生何種變化?針對(duì)兩類語言之間的交叉影響,深入研究此類言據(jù)使用或許會(huì)有新的發(fā)現(xiàn)。
第三,言據(jù)性研究近年來討論較多的是言據(jù)標(biāo)記語的語用和語篇功能(如Сhung,2010;Squartini,2012;Lee,2013;Sbisà,2014;Rosique,2015;Kwon,2018)。語用視角下的研究主要分為兩類:第一類結(jié)合語境,直接考察特定言據(jù)標(biāo)記語所傳達(dá)出的交際者對(duì)相關(guān)命題的態(tài)度和情感,如Aijmer(2009)通過分析“seem”所標(biāo)記的確定性與相對(duì)應(yīng)的言據(jù)類別之間的關(guān)系,描述言據(jù)標(biāo)記在言語交際過程中如何建構(gòu)說話人對(duì)客觀世界的態(tài)度和判斷。另外一類研究結(jié)合言語行為、人稱指示和語用策略等理論,剖析說話人使用言據(jù)標(biāo)記語的動(dòng)機(jī)和交際效果,如:Сhung(2010)和Oishi(2014)在言語行為理論的框架下,分別研究了言語標(biāo)記在英語新聞?wù)Z篇中對(duì)施為用意產(chǎn)生的影響和朝鮮語斷言類言語行為中言據(jù)標(biāo)記語的交際功能;Lee(2013)通過第一人稱指示分析了言據(jù)標(biāo)記和言據(jù)主體在語言使用中的互動(dòng)關(guān)系;Berkenf ield(2006)和González et al.(2017)分析了言據(jù)標(biāo)記使用背后的語用動(dòng)機(jī)和交際策略;Déchaine et al.(2017)則從言據(jù)標(biāo)記語的使用入手,剖析了交際雙方的共知信息、語用責(zé)任和施為用意。
關(guān)于言據(jù)標(biāo)記語篇功能的探討可以溯源到Сhafe & Nichols 在20 世紀(jì)80 年代所作的研究。他們認(rèn)為言據(jù)標(biāo)記語的使用“暗示著可靠性”而且是“有程度差別的”(Сhafe & Nichols,1986:266),即不同言據(jù)標(biāo)記的使用反映了語篇的不同信度以及標(biāo)記言據(jù)主體的不同態(tài)度。據(jù)此,言語標(biāo)記研究可用于考察新聞(如Hsieh,2008)、政治(如Reber,2014)和學(xué)術(shù)(如Fetzer,2014)等語篇,分析的角度既包括可信度,也涉及語篇組織特點(diǎn)、話語風(fēng)格和言據(jù)主體的情感及態(tài)度。例如,Berlin & Prieto-Mendoza(2014)從言據(jù)標(biāo)記入手,結(jié)合多層模型文本分析法對(duì)2010 年美國總統(tǒng)競選辯論進(jìn)行了研究,發(fā)現(xiàn)政治人物的話語具有一定共性,即在弱化觀點(diǎn)時(shí)使用言據(jù)標(biāo)記的頻次明顯少于強(qiáng)調(diào)觀點(diǎn)時(shí)使用的言據(jù)標(biāo)記。值得注意的是,從語用和語篇功能研究來看,學(xué)界對(duì)言據(jù)性的關(guān)注已經(jīng)大大突破了語法和語義的范疇,出現(xiàn)了明顯的語用轉(zhuǎn)向,其標(biāo)志就是多個(gè)語用分析維度的介入和人際言據(jù)的提出(Tantucci,2013;Rosique,2015;Adelaar & Lau,2017)。
2.言據(jù)性研究路徑和方法
傳統(tǒng)言據(jù)性研究以靜態(tài)語法描寫為主,側(cè)重描寫哪些語言需要強(qiáng)制言據(jù)標(biāo)記,哪些是非強(qiáng)制的,并討論言據(jù)標(biāo)記語的分類。研究者多數(shù)是人類學(xué)家、社會(huì)學(xué)家和社會(huì)語言學(xué)家。近年來,理論或概念的爭鳴依然存在,但實(shí)證和應(yīng)用類的研究明顯增多并占據(jù)主導(dǎo)。在筆者所收集的74 篇核心文獻(xiàn)中,50 余篇涉及實(shí)證或言據(jù)應(yīng)用,近20 篇討論言據(jù)標(biāo)記的語用或語篇功能。由此可以看出,言據(jù)性研究的方法更加多樣化,應(yīng)用性逐步增強(qiáng)。本文選擇代表性研究路徑和方法作簡要總結(jié)。
(1)語法語義路徑
將不同語言或同一語言內(nèi)部的言據(jù)概念和類別作為研究對(duì)象,焦點(diǎn)集中在:強(qiáng)制言據(jù)與非強(qiáng)制言據(jù)(Diewald & Smirnova,2010;Marco,2015),言據(jù)與(認(rèn)知)情態(tài)(Dendale & Tasmowski,2001;Squartini,2012),不同語言中言據(jù)類型或者功能的比較(Lauwers & Duée,2011;Whitt,2009)。此路徑下的研究大多與實(shí)際語料結(jié)合,進(jìn)行對(duì)比論證,著眼于厘清對(duì)言據(jù)概念的理解,本質(zhì)上是在論證、完善或者拓展Сhafe & Nichols(1986)、Willet(1988)以及Aikhenvald(2004)等學(xué)者對(duì)言據(jù)標(biāo)記所作的分類。
(2)認(rèn)知路徑
將言據(jù)標(biāo)記視為認(rèn)知心理的言語表征,實(shí)證探索言據(jù)背后的認(rèn)知機(jī)制。研究者以非強(qiáng)制言據(jù)的語言作為參照,選擇強(qiáng)制言據(jù)標(biāo)記的語言使用者為觀察對(duì)象,分析強(qiáng)制言據(jù)體系對(duì)言據(jù)主體認(rèn)知和描寫外部世界過程的影響。這一研究路徑中最活躍和最權(quán)威的學(xué)者是Papafragou,她的團(tuán)隊(duì)(Papafragou et al.,2007;Ozturk & Papafragou,2016)將言語與語言習(xí)得結(jié)合,探討了言據(jù)標(biāo)記的習(xí)得過程和言據(jù)標(biāo)記使用對(duì)學(xué)習(xí)者認(rèn)知心理的反映,成績斐然。
(3)話語分析路徑
將言據(jù)標(biāo)記作為話語分析的抓手或切入點(diǎn),通過分析不同言據(jù)類型的分布,以及某一類言據(jù)標(biāo)記在不同語境之間的動(dòng)態(tài)變化,闡釋言據(jù)主體的主觀態(tài)度和心理情感傾向。目前,此類研究常見于新聞話語、政治話語以及學(xué)術(shù)話語(如Hsieh,2008;Reber,2014;Fetzer,2014)分析。近年來,日常口頭會(huì)話中的言據(jù)問題也得到了一定關(guān)注(如Estellés-Arguedas,2015)??梢?,隨著言據(jù)標(biāo)記語研究的逐步發(fā)展,其應(yīng)用性開始增強(qiáng)。
(4)語用路徑
將言據(jù)標(biāo)記與交際情境結(jié)合,考察言據(jù)標(biāo)記使用主體和語境制約。研究者多從語料庫尋找言據(jù)使用的案例作為支撐,將言據(jù)標(biāo)記具體化、語境化。目前研究中較多的是考察特定言據(jù)標(biāo)記的使用頻次和情境、作為交際策略的語用意圖和效果等,例如:Lee(2013)借助語料庫探討了第一人稱指示和言據(jù)使用的語境制約;Tantucci(2013)利用蘭開斯特漢語語料庫提出并論證了人際言據(jù)問題;還有部分學(xué)者(如Déchaine et al.,2017;Hintz & Hintz,2017; González et al.,2017;Rosique,2015)將言據(jù)標(biāo)記語的使用與交際者的交際意圖相結(jié)合,考察了言據(jù)作為語用策略對(duì)交際雙方認(rèn)知語境和交際效果的影響。
綜上所述,言據(jù)性研究經(jīng)過一個(gè)世紀(jì)的沉淀,近十余年來取得了長足進(jìn)步,其理論視角、研究路徑和方法、分析對(duì)象、涉及語種以及實(shí)踐應(yīng)用等方面呈現(xiàn)出新的發(fā)展動(dòng)態(tài)和趨勢(shì)。
首先,針對(duì)言據(jù)概念和類別的探討依然延續(xù),但研究重心由語法特征逐步轉(zhuǎn)向認(rèn)知和語用機(jī)制。相當(dāng)數(shù)量的研究將言據(jù)標(biāo)記語的使用者和使用語境納入考量范疇;言據(jù)標(biāo)記研究開始與傳統(tǒng)語用話題,如與人稱指示語、言語行為、交際意圖和交際策略等相結(jié)合;與此同時(shí),以Papafragou 為代表的部分學(xué)者開始通過實(shí)驗(yàn)探究言據(jù)背后的認(rèn)知和語用機(jī)制。筆者認(rèn)為,在言據(jù)性研究逐漸進(jìn)入認(rèn)知和語用研究視野的背景下,探討言據(jù)作為交際策略的言語表征、施為用意和交際效果具有理論價(jià)值和應(yīng)用價(jià)值。國內(nèi)學(xué)者(如郭亞東,2015;楊林秀,2015;楊佑文、印睿,2015;冉永平、楊娜,2016)針對(duì)漢語言據(jù)性研究的嘗試剛剛起步,仍有很大的探索空間。
其次,研究路徑和方法更加多樣。言據(jù)標(biāo)記由最初的一個(gè)語法現(xiàn)象發(fā)展為語義學(xué)、語用學(xué)和話語分析等領(lǐng)域關(guān)注的熱點(diǎn),研究路徑也逐漸從形式轉(zhuǎn)向功能,從理論探討轉(zhuǎn)向?qū)嵺`應(yīng)用。近年來的研究打破了關(guān)注屈折變化的傳統(tǒng),應(yīng)用性明顯增強(qiáng),其表現(xiàn)是通過言據(jù)標(biāo)記語分析相關(guān)語篇的可信度和主觀化傾向(如Fetzer,2014;Estellés-Arguedas,2015)。此外,言據(jù)性研究的方法更加多樣,田野考察、語料庫和實(shí)驗(yàn)等考察方法得到應(yīng)用,使得言據(jù)例證更加充分和全面。
最后,言據(jù)性研究范圍拓寬,涉及語種不斷增加,跨語言研究涌現(xiàn)。言據(jù)性研究從最初關(guān)注強(qiáng)制言據(jù)標(biāo)記的語言擴(kuò)展到非強(qiáng)制言據(jù)語言,研究對(duì)象從美洲部落語言擴(kuò)展到了日耳曼語系和漢藏語系。目前,這種趨勢(shì)主要體現(xiàn)在兩個(gè)研究方向中:一是論證某一非強(qiáng)制言據(jù)語言中言據(jù)標(biāo)記語的存在及作用(如Marco,2015);二是跨語言對(duì)比,如法語和西班牙語某一類言據(jù)標(biāo)記的比較(Lauwers & Duée,2011)。這類跨語言對(duì)比研究不僅探討言據(jù)語法形式的差異,更重要的是開始比較言據(jù)的語境制約以及言據(jù)主體的認(rèn)知機(jī)制差異。需要注意的是,在現(xiàn)有文獻(xiàn)中,漢語與另一非強(qiáng)制言據(jù)語言或者強(qiáng)制言據(jù)語言的對(duì)比分析尚未可見,此類研究值得嘗試。
總之,言據(jù)性研究正在融合更多理論視角和研究方法,逐步從考察語言形式問題演變?yōu)槠饰稣Z言使用問題,界面性和應(yīng)用性研究逐漸增多。目前,與言據(jù)的概念定義、類型劃分和語篇功能分析相比,言據(jù)主體雖然已被關(guān)注到,但針對(duì)言據(jù)使用的意圖和策略、語境制約因素、跨文化或跨語言交際等問題的探究仍存在很大的空間。此外,現(xiàn)有研究多從發(fā)話人視角展開,若從受話人視角考察言據(jù)的接受和解讀問題或許會(huì)有更多發(fā)現(xiàn)。