鞏若寧 徐州工程學(xué)院
中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族在幾千年生產(chǎn)實(shí)踐中形成的精髓,近年來(lái),隨著我國(guó)綜合國(guó)力的增強(qiáng),國(guó)內(nèi)外逐漸興起了漢語(yǔ)言學(xué)習(xí)的熱潮。以中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入漢語(yǔ)言傳播為研究?jī)?nèi)容,分析中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入漢語(yǔ)言傳播的重要性與可行性,并從傳播內(nèi)容、形式等方面探究具體的實(shí)踐策略。
語(yǔ)言和文化相互依附、相互促進(jìn),彼此密不可分,漢語(yǔ)言中的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等無(wú)一不滲透著中華文化,漢語(yǔ)言傳播不僅可以引導(dǎo)外國(guó)人學(xué)習(xí)使用漢字,還可以幫助其了解、接受、認(rèn)同中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,而當(dāng)前其傳播過(guò)程還存在一定的問(wèn)題,因此,需要加快中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入漢語(yǔ)言傳播的速度,提高其傳播實(shí)效。
文化是物質(zhì)、行為、制度、精神的統(tǒng)一、集合,觀(guān)念價(jià)值是其核心要素,體現(xiàn)了文化的發(fā)展方向和精神內(nèi)核。中華傳統(tǒng)文化是指在中華民族長(zhǎng)期的歷史實(shí)踐過(guò)程中形成和發(fā)展起來(lái)的具有穩(wěn)定形態(tài)的一種文化,囊括了中華民族的文化觀(guān)念、思維方式、價(jià)值取向、風(fēng)俗人情等諸多層面的內(nèi)容,而中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化則是其中最為精華的部分,在現(xiàn)代化社會(huì)中仍然有著深刻的作用價(jià)值。
漢語(yǔ)言是中華民族的交流用語(yǔ),內(nèi)涵豐富,歷經(jīng)數(shù)千年的興衰榮辱而未發(fā)生文化斷層的主要原因便在于其不斷地向外傳播,主動(dòng)打破封閉的發(fā)展?fàn)顟B(tài),積極主動(dòng)吸收外來(lái)優(yōu)秀文化,推陳出新,從而保持旺盛的生命力。從漢唐到明清,無(wú)論是國(guó)力的強(qiáng)盛還是衰微,漢語(yǔ)言都保持著積極、開(kāi)放、包容的姿態(tài),不斷吸收其精華部分來(lái)推動(dòng)自身的發(fā)展,與此同時(shí),漢語(yǔ)言在對(duì)外傳播過(guò)程中,也展示了中華文化的獨(dú)特魅力,形成了強(qiáng)大的文化傳播局勢(shì)。因此,借助漢語(yǔ)言傳播路徑來(lái)加快中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳播能夠有效提升其傳播實(shí)效。
語(yǔ)言和文化從來(lái)不是兩個(gè)相互獨(dú)立的概念,二者相互影響,相互交融,語(yǔ)言既是文化的載體,又是文化的一部分,而文化的構(gòu)成和發(fā)展同樣離不開(kāi)語(yǔ)言,正如申小龍所說(shuō):“語(yǔ)言與文化,從來(lái)就不是兩條平行的線(xiàn),一個(gè)民族文化發(fā)展的歷史也就是民族語(yǔ)言發(fā)展的歷史?!笨梢?jiàn),語(yǔ)言與文化在發(fā)展的過(guò)程中,相輔相成,互為整體。首先,語(yǔ)言是文化產(chǎn)生的前提。人和動(dòng)物最重要的區(qū)別之一便是人類(lèi)在發(fā)展的過(guò)程中產(chǎn)生了語(yǔ)言,并逐漸發(fā)展出了宗教、信仰、道德、習(xí)俗等文化范疇的東西,而動(dòng)物卻沒(méi)有,可見(jiàn),文化的產(chǎn)生和發(fā)展依賴(lài)于語(yǔ)言的發(fā)展。其次,語(yǔ)言是文化傳播的工具。文化的生命力表現(xiàn)為不斷地傳播發(fā)展,而文化的傳播則依賴(lài)于語(yǔ)言,因此漢語(yǔ)言對(duì)中華文化的傳播有著極大的影響。例如,從其他語(yǔ)言中引入的“沙發(fā)”“粉絲”等外來(lái)詞,加快了文化的融合發(fā)展。
中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化是中華民族生存發(fā)展的精神支柱,體現(xiàn)著中華民族世世代代在生產(chǎn)生活中形成的價(jià)值觀(guān)念,對(duì)中華民族的發(fā)展有著至關(guān)重要的作用。加強(qiáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳播能夠增強(qiáng)文化自信,凝聚民族力量,推動(dòng)中華民族持續(xù)發(fā)展。此外,在全球化進(jìn)程加快的今天,中華文化已成為中國(guó)形象的象征,加快中華文化的傳播,能夠有效提高我國(guó)的國(guó)際影響力。
根據(jù)拉斯韋爾的“5W”傳播理論模式可知,當(dāng)前漢語(yǔ)言傳播路徑主要包括傳播者、傳播內(nèi)容、傳播媒介、傳播受眾以及傳播效果五個(gè)因素,將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入其中需要從這五方面來(lái)研究,分析其可行性。第一,傳播者。傳播者是指在傳播過(guò)程中起著控制、分析和傳播作用的主體,其中,政府機(jī)構(gòu)、新聞媒體、各大高校都在漢語(yǔ)言傳播過(guò)程中充當(dāng)“傳播者”的角色,他們既是文化傳播的起點(diǎn),也是傳播活動(dòng)的中心,應(yīng)當(dāng)加快傳播者專(zhuān)業(yè)能力建設(shè),發(fā)揮其在傳播過(guò)程中的積極作用。第二,傳播內(nèi)容。傳播內(nèi)容是指?jìng)鞑ミ^(guò)程中的主要內(nèi)容,在中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入漢語(yǔ)言傳播路徑中,中華傳統(tǒng)節(jié)日文化、茶文化、飲食文化等都是其主要傳播內(nèi)容。在具體實(shí)踐中應(yīng)當(dāng)深入挖掘中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,融入時(shí)代元素,提高傳統(tǒng)文化內(nèi)容的吸引力。例如,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)容豐富,傳播者可以根據(jù)學(xué)習(xí)者特點(diǎn)以及文化需求選擇合適的文化內(nèi)容,以提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)積極性。第三,傳播媒介。傳播媒介是指在漢語(yǔ)言傳播過(guò)程中所借用的工具、手段以及方法,其中電視、廣播、網(wǎng)絡(luò)以及一些貿(mào)易、文化等交流活動(dòng)都是傳播媒介,在傳播過(guò)程中應(yīng)當(dāng)重視多渠道傳播的促進(jìn)作用,提升文化的傳播效率。例如,網(wǎng)絡(luò)是當(dāng)前漢語(yǔ)言傳播中受眾最廣、傳播時(shí)效性最強(qiáng)的渠道之一,相關(guān)部門(mén)可以借助這一渠道進(jìn)行文化的傳播,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)教學(xué)、影音制作等方式來(lái)提高受眾對(duì)漢語(yǔ)言和中華文化的學(xué)習(xí)興趣。第四,傳播受眾。傳播受眾是指文化傳播過(guò)程中的接收者,提高其對(duì)文化的了解和喜愛(ài)程度就是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入漢語(yǔ)言傳播路徑的最終目標(biāo),因此,在傳播過(guò)程中,應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對(duì)傳播受眾的分析了解,明白哪些內(nèi)容是受眾普遍喜歡的,哪些內(nèi)容是受眾接受起來(lái)較為困難的,并以此作為傳播內(nèi)容、形式發(fā)展的導(dǎo)向,為受眾提供符合其需求、習(xí)慣的信息內(nèi)容和方式。第五,傳播效果。傳播效果是評(píng)價(jià)傳播內(nèi)容、形式、質(zhì)量、效率的標(biāo)準(zhǔn),能夠?yàn)楦倪M(jìn)傳播方式提供良好的數(shù)據(jù)和資料,根據(jù)這些資料,傳播者能夠?qū)⑹鼙娮钊菀捉邮?、最感興趣的內(nèi)容融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳播過(guò)程中。將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入漢語(yǔ)言傳播的實(shí)踐過(guò)程中,可能存在許多不確定因素,但只要把握好傳播模式中的五個(gè)環(huán)節(jié),就能夠有效提高其傳播實(shí)效。
傳播,實(shí)際上就是由主體運(yùn)用一定媒介將信息傳遞給受眾的過(guò)程,受眾對(duì)信息的接受程度是衡量傳播實(shí)效的關(guān)鍵,因此,借助漢語(yǔ)言傳播渠道來(lái)加快中華文化的傳播需要從受眾的角度出發(fā),了解受眾需求,實(shí)現(xiàn)有針對(duì)性的傳播。首先,堅(jiān)持“從上到下”的傳播理念。語(yǔ)言的目的是加快各方交流,更好地服務(wù)于社會(huì)各方面的發(fā)展,而當(dāng)前我國(guó)漢語(yǔ)言的交流往往側(cè)重于政府層面的交流,在普通民眾之間的語(yǔ)言文化交流較少,因此,需要堅(jiān)持“從上到下”的傳播理念,由原先的政府形象宣傳轉(zhuǎn)向民間有溫度的宣傳,深入民間文化傳播,把握其傳播趨勢(shì),選擇合適的語(yǔ)言以及更貼合普通大眾的傳播方式進(jìn)行語(yǔ)言文化的傳播。其次,堅(jiān)持“區(qū)別對(duì)待”的傳播理念。語(yǔ)言文化產(chǎn)生于特定的社會(huì)環(huán)境,有著不同的特點(diǎn)和內(nèi)涵,因此,在傳播過(guò)程中應(yīng)當(dāng)充分重視語(yǔ)言文化差異,克服傳播“水土不服”的問(wèn)題。漢語(yǔ)言屬于“高語(yǔ)境”文化,語(yǔ)言背后隱含著深層文化釋義,在借助漢語(yǔ)言進(jìn)行文化傳播時(shí),一定要考慮受眾是否具有相應(yīng)的文化背景,是否能夠讀懂語(yǔ)言背后的文化內(nèi)涵。同時(shí),受眾因自身年齡、認(rèn)知水平、文化背景等因素的不同而產(chǎn)生不同的文化需求,因此,在傳播過(guò)程中應(yīng)當(dāng)分析受眾特點(diǎn),展開(kāi)有針對(duì)性的文化傳播,以滿(mǎn)足受眾需求,進(jìn)一步提高傳播實(shí)效。
首先,深化同民族精神的融合。漢語(yǔ)言囊括著豐富的語(yǔ)言知識(shí)、傳統(tǒng)文化,凝結(jié)著中華民族的偉大精神,因此,在漢語(yǔ)言的傳播中應(yīng)當(dāng)深化語(yǔ)言文化同中華民族精神的結(jié)合,全面展現(xiàn)中華文化的魅力。例如儒家文化體現(xiàn)了中國(guó)的主流文化價(jià)值觀(guān)念,其中和諧、統(tǒng)一的理念是中華民族最深層次的價(jià)值追求,在漢語(yǔ)言傳播中可以滲透儒家思想,使受教育者深刻感受中華文化的獨(dú)特魅力。其次,深化同時(shí)代特點(diǎn)的融合。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是以儒家文化為核心,兼容道家、佛家思想的古老文明,其每個(gè)時(shí)期所體現(xiàn)的思想價(jià)值和文化內(nèi)涵都符合當(dāng)時(shí)的統(tǒng)治思想,同當(dāng)時(shí)的社會(huì)發(fā)展相適應(yīng),而當(dāng)前社會(huì)已發(fā)生了翻天覆地的變化,要想適應(yīng)時(shí)代的發(fā)展,就應(yīng)當(dāng)加快傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化發(fā)展,從現(xiàn)代生活中汲取營(yíng)養(yǎng),補(bǔ)充理念,使其符合現(xiàn)代社會(huì)發(fā)展,拉近同受眾的距離。此外,還可以打造漢語(yǔ)言與文化傳播品牌,一方面可以推出高質(zhì)量的語(yǔ)言文化活動(dòng)和教學(xué)課程,另一方面可以推出相關(guān)文化產(chǎn)品,例如拼字卡片、漢字圖畫(huà)等教具,以及《千字文》等影音作品等,這些產(chǎn)品的推出不僅可以創(chuàng)造一定的經(jīng)濟(jì)效益,還可以為大眾了解、學(xué)習(xí)漢語(yǔ)言和中華文化提供平臺(tái)。
首先,傳播者應(yīng)當(dāng)具備良好的思想道德修養(yǎng)。傳播者同學(xué)習(xí)者之間有著密切的聯(lián)系,傳播者自身的素質(zhì)將在很大程度上影響學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)言以及中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的認(rèn)識(shí)與看法,因此需要加強(qiáng)對(duì)傳播者思想道德的培訓(xùn),提高其道德素養(yǎng),使其成為漢語(yǔ)言和中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化對(duì)外傳播的窗口,讓學(xué)習(xí)者感受到漢語(yǔ)言文學(xué)的親切,進(jìn)而提升其對(duì)中華文化的學(xué)習(xí)興趣。其次,傳播者應(yīng)當(dāng)具備豐富的語(yǔ)言知識(shí)。一方面?zhèn)鞑フ咝枰邆湄S富的漢語(yǔ)言文學(xué)知識(shí)。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中不乏一些經(jīng)典的古代文學(xué)作品,如《論語(yǔ)》《詩(shī)經(jīng)》等,這些文學(xué)作品的語(yǔ)言句式多為古文,學(xué)習(xí)難度較大,這就需要傳播者具有扎實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí),能夠?qū)⑦@些古文詩(shī)句翻譯成通俗易懂的現(xiàn)代白話(huà)文,以方便受眾理解學(xué)習(xí)。另一方面,傳播者還應(yīng)當(dāng)具有優(yōu)秀的外語(yǔ)運(yùn)用能力。隨著我國(guó)綜合實(shí)力的提升,越來(lái)越多的人開(kāi)始學(xué)習(xí)漢語(yǔ),因此,傳播者應(yīng)當(dāng)具備專(zhuān)業(yè)的外語(yǔ)運(yùn)用能力,能夠運(yùn)用外語(yǔ)同國(guó)外受眾進(jìn)行交流和溝通,拉近彼此的距離,使學(xué)習(xí)者能夠輕松掌握中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的基本內(nèi)容。此外,傳播者還應(yīng)當(dāng)具備一定的語(yǔ)言表達(dá)能力,能夠很好地同受眾展開(kāi)交流對(duì)話(huà),建立和諧關(guān)系,提升受眾對(duì)中華文化的好感。
漢語(yǔ)言傳播是一個(gè)系統(tǒng)、復(fù)雜的體系,而構(gòu)建多元化傳播格局是其傳播的重要目的。當(dāng)前,漢語(yǔ)言傳播包括語(yǔ)言教育、文化產(chǎn)品、經(jīng)貿(mào)交流等多種傳播渠道,可以將中華文化融入這些傳播渠道來(lái)提高文化傳播實(shí)效。
1.融入漢語(yǔ)教學(xué)
語(yǔ)言教學(xué)是語(yǔ)言文化傳播的基礎(chǔ)性步驟,任何文化的感知和情感的交流都建立在語(yǔ)言習(xí)得的基礎(chǔ)上,因此,需要將中華文化融入漢語(yǔ)言的教學(xué)過(guò)程中。首先,加快第一課堂的建設(shè)。第一課堂是指?jìng)鹘y(tǒng)意義上的課堂教學(xué),教師應(yīng)當(dāng)按照學(xué)生的知識(shí)水平和年齡層次來(lái)劃分固定班級(jí),再根據(jù)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和教學(xué)大綱對(duì)學(xué)生進(jìn)行漢語(yǔ)精讀、文化與民俗等內(nèi)容的統(tǒng)一授課。同時(shí),還可以創(chuàng)新教學(xué)形式,通過(guò)“一課三讀”“經(jīng)典研習(xí)”等方式來(lái)提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性。其次,加快第二課堂的建設(shè)。第二課堂是指教學(xué)課堂外的教學(xué)活動(dòng),其內(nèi)容和形式不受教學(xué)計(jì)劃和教學(xué)大綱的限制,具有較強(qiáng)的靈活性,因此,教師可以通過(guò)這一形式來(lái)拓寬中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳播渠道。在實(shí)踐過(guò)程中,教師可以組織一些知識(shí)競(jìng)賽、文化體驗(yàn)、參觀(guān)旅游等活動(dòng)來(lái)引導(dǎo)學(xué)生感受中華文化的博大精深。例如,蘇州大學(xué)舉辦的中華傳統(tǒng)文化主體沉浸活動(dòng),邀請(qǐng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)人進(jìn)校為學(xué)生講解蘇州昆曲、評(píng)彈、刺繡等傳統(tǒng)藝術(shù)文化知識(shí),讓學(xué)生在語(yǔ)言文化的交流過(guò)程中感受蘇州非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的魅力。
2.融入多元渠道
首先,借助電視等傳統(tǒng)媒介來(lái)傳播漢語(yǔ)言文化。電視傳播內(nèi)容豐富,視聽(tīng)效果直觀(guān),借助這一傳播渠道能夠有效挖掘傳統(tǒng)文化的深刻內(nèi)涵,提高其傳播實(shí)效。一方面,應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)央視以及地方衛(wèi)視對(duì)漢語(yǔ)言文化內(nèi)涵的挖掘,提升受眾對(duì)傳統(tǒng)文化的關(guān)注度。例如,央視播出的《中國(guó)漢字聽(tīng)寫(xiě)大會(huì)》《經(jīng)典詠流傳》等節(jié)目。另一方面,應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)以漢語(yǔ)言文化為主題的電視公益宣傳片的制作,向大眾生動(dòng)形象地展示中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化。其次,借助網(wǎng)絡(luò)傳播漢語(yǔ)言文化。以互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)為基礎(chǔ)的網(wǎng)絡(luò)傳播已成為漢語(yǔ)言傳播的重要形式,極大地拓展了信息傳播的空間,將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入漢語(yǔ)言傳播渠道需要充分借助這一形式,讓傳播主體進(jìn)駐微博、微信等社交平臺(tái),加快同大眾的交流互動(dòng),或是開(kāi)發(fā)一些“收集”傳統(tǒng)文化的App,例如《每日故宮》《故宮陶瓷館》等,以提高傳統(tǒng)文化的傳播實(shí)效。此外,借助交流活動(dòng)來(lái)傳播漢語(yǔ)言文化。社會(huì)各類(lèi)經(jīng)濟(jì)、政治、文化的交流活動(dòng)也是實(shí)現(xiàn)文化傳播的重要途徑,可以借助這一形式展開(kāi)傳統(tǒng)文化的傳播。例如,可以邀請(qǐng)韓國(guó)、新加坡、馬來(lái)西亞等國(guó)的漢語(yǔ)學(xué)者來(lái)參加漢語(yǔ)國(guó)際研究會(huì),從中華文化視角出發(fā)探討漢語(yǔ)的發(fā)展。