蔡綠兮
正如哲學(xué)解釋學(xué)大師伽達(dá)默爾說(shuō)的:“對(duì)于所有文本來(lái)說(shuō),只有在理解過(guò)程中才能實(shí)現(xiàn)由無(wú)生氣的意義痕跡向有生氣的意義轉(zhuǎn)換?!崩斫夂徒忉屖俏谋疽饬x生成的途徑。對(duì)文化經(jīng)典的不斷理解和解釋?zhuān)沟梦幕?jīng)典超越時(shí)空的局限得以傳承。在西方,對(duì)《圣經(jīng)》的不斷理解與解釋?zhuān)约坝纱硕鴣?lái)對(duì)理解與解釋進(jìn)行全面研究產(chǎn)生了解釋學(xué)(也譯為闡釋學(xué)或詮釋學(xué))。在中國(guó)古代,對(duì)儒家經(jīng)典不斷的理解與解釋形成了豐富的解釋傳統(tǒng)。其中對(duì)《詩(shī)經(jīng)》的研究與解釋更形成了經(jīng)學(xué)這門(mén)學(xué)問(wèn)。這篇文章試圖關(guān)注一個(gè)問(wèn)題:《詩(shī)經(jīng)》的解釋與西方解釋學(xué)的契合。由于筆者學(xué)力有限,僅對(duì)《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》作個(gè)案分析來(lái)管窺這個(gè)問(wèn)題。
青青子衿,
悠悠我心,
縱我不往,
子寧不嗣音?
青青子佩,
悠悠我思,
縱我不往,
子寧不來(lái)?
挑兮達(dá)兮,
在城闕兮,
一日不見(jiàn),
如三月兮。
——《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》
《詩(shī)》小序有云:“《子衿》,刺學(xué)校廢也。亂世則學(xué)校不修焉?!焙笫蓝嗖尚判⌒蛑f(shuō)。如鄭玄、孔穎達(dá)、歐陽(yáng)修、馬瑞辰、姚際恒、方玉潤(rùn)、陳子展、周振甫等。然詩(shī)中難見(jiàn)與學(xué)校有關(guān)。只是毛亨的傳中有 “青衿,青領(lǐng)也,學(xué)子之所服”。鄭玄以后的歷代,更是把“青衿”作為學(xué)子的代稱(chēng)。如陳子昂詩(shī),“勿使青衿子,嗟爾白頭翁”;杜甫詩(shī),“訓(xùn)諭青衿子,名慚白首郎”等。查找《周禮》,卻不見(jiàn)有青衿為學(xué)子服的依據(jù)。僅在《周禮·深衣第三十九》中有“具父母,衣純以青。如孤子,衣純以素?!钡挠涊d。青衿是否真為學(xué)子服,已無(wú)從考證,但畢竟毛亨、鄭玄離《詩(shī)經(jīng)》的年代比我們近得多,比之完全不信毛傳、鄭玄,姑且相信是較為謹(jǐn)慎的態(tài)度。
后人采信青衿是學(xué)子服,多把此詩(shī)釋為“刺學(xué)校廢也”。然考察各家說(shuō)法,也頗有分歧。分歧一,此詩(shī)的作者是青衿學(xué)子的老師還是他的友人。分歧二,即使認(rèn)同此詩(shī)作者是友人,友人對(duì)青衿學(xué)子的態(tài)度也有不同,有說(shuō)是勸責(zé)友人的,有說(shuō)是思友的。
方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》認(rèn)為作者是學(xué)子的老師?!坝拗^《序》言原未嘗錯(cuò),特謂‘刺學(xué)?!瘎t有失詩(shī)人語(yǔ)氣。此蓋學(xué)校久廢不修,學(xué)者散處四方,或去或留,不能復(fù)聚如平日之盛,故其師傷之而作是詩(shī)?!敝苷窀υ凇对?shī)經(jīng)選譯》中說(shuō):“這個(gè)解釋?zhuān)ǚ接駶?rùn)的解釋?zhuān)┦菍?duì)的。寫(xiě)亂世學(xué)校久廢不修,求學(xué)的人流散四方,老師感傷,而作此詩(shī)?!?/p>
陳子展認(rèn)為作者可能是學(xué)子的老師,也可能是友人?!对?shī)經(jīng)直解》:“今按《子衿》,蓋嚴(yán)師益友相責(zé)相勉之詩(shī)?!编嵭墓{,“學(xué)子而俱在學(xué)校之中,己留彼去,故隨而思之耳。”也是思友說(shuō)。認(rèn)為此詩(shī)是思友的還有鐘惺,“《子衿》,思良友也?!?/p>
《毛詩(shī)正義》認(rèn)為作者乃學(xué)子之友,但友人對(duì)學(xué)子的態(tài)度是勸責(zé)的。孔穎達(dá)疏,“鄭國(guó)衰亂不修學(xué)校,學(xué)者分散,或去或留,故陳其留者恨責(zé)去者之辭,以刺學(xué)校之廢也。經(jīng)三章皆陳留者責(zé)去者之辭也?!?/p>
朱熹《詩(shī)集傳》說(shuō),“此亦淫奔之詩(shī)”。而且認(rèn)為是淫人自作。看出詩(shī)中的男女相悅之辭,認(rèn)為該詩(shī)是 “淫詩(shī)”。王柏《詩(shī)疑》也把此詩(shī)列為刪除的淫詩(shī)。
朱熹之后,確有人也看出詩(shī)中的男女相悅,但還是脫離不了“刺”之說(shuō)。魏源《詩(shī)序集義》試圖調(diào)解毛、朱兩說(shuō)。他說(shuō),“挑達(dá)城闕,意以青衿之士為狹邪之游,故刺學(xué)校即是刺淫。”
韓國(guó)學(xué)者李瀷認(rèn)為“此亦思君之作,托民士之交際而言”“臣雖不可以自炫,君寧不嗣音而接見(jiàn)也”。希望君主好賢待諫。清代皮錫瑞的《經(jīng)學(xué)通論》中提出,“其于楚詞之托男女近于褻狎而不莊者,未嘗以男女淫邪解之,何獨(dú)于風(fēng)詩(shī)托男女近于褻狎而不莊者,必盡以男女淫邪解之乎?”“實(shí)非男女,言在此而意在彼。”中國(guó)古代確有以美人香草、男女之情寄托政治情懷的,但如果把該詩(shī)也籠統(tǒng)地歸入這一類(lèi),未免牽強(qiáng)。
《詩(shī)經(jīng)新解》疑《子衿》錯(cuò)簡(jiǎn)。認(rèn)為前兩章自述懷人,而最后一章的句式、語(yǔ)氣迥異,并且認(rèn)為此詩(shī)之所以有多種闡釋是因?yàn)橛绣e(cuò)簡(jiǎn)嫌疑。錯(cuò)簡(jiǎn)說(shuō)僅從語(yǔ)氣和句式的變化疑其錯(cuò)簡(jiǎn),雖然錯(cuò)簡(jiǎn)說(shuō)的提出者稱(chēng)其找到了最后一章可能錯(cuò)簡(jiǎn)之處,但是把本來(lái)就連貫的意思說(shuō)成錯(cuò)簡(jiǎn),也難以服人。這種解釋比較牽強(qiáng),只是一家之言,還沒(méi)有其他人支持其觀點(diǎn)。
現(xiàn)當(dāng)代學(xué)者有不少把此詩(shī)釋為愛(ài)情詩(shī)的,都認(rèn)為是寫(xiě)女子對(duì)戀人的思念之深。有的認(rèn)為是寫(xiě)女子與戀人別離,相思縈懷,望穿秋水,盼著戀人傳來(lái)信息或翩然而至,不由得追憶往昔幽會(huì)時(shí)的深情。也有的認(rèn)為是這對(duì)戀人之間可能產(chǎn)生了誤會(huì),少女的矜持和嬌羞使她羞于先去找她的戀人,但她內(nèi)心卻深深地想念他,還埋怨戀人為什么不先來(lái)找她,甚是有趣。
中國(guó)古代眾多的解釋者歷來(lái)重視探求和重建經(jīng)典的創(chuàng)作“本意”,總是力圖使自己的解釋基本符合或不斷趨近文本的創(chuàng)作“本意”。 如對(duì)《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》的解釋中,歷代解釋者不厭其煩地對(duì)字詞進(jìn)行訓(xùn)詁、考據(jù),其中對(duì)“衿”“佩”“嗣”“挑”“達(dá)”“城闕”的訓(xùn)詁之多幾近煩瑣,意在求得這首詩(shī)的“本意”。解釋者們相信“圣人之言,即圣人之心;圣人之心,即天地之理”。他們的解釋目的是求得圣人之心以觀天理。在千百年來(lái)的《詩(shī)經(jīng)》注釋活動(dòng)中,他們皓首窮經(jīng),誠(chéng)惶誠(chéng)恐地追求著圣人寄托在經(jīng)典中的微言大義。他們相信,只有對(duì)作品精研深悟,反復(fù)品味,才能深入作者的內(nèi)心世界,充分體會(huì)作者的創(chuàng)作意圖,從而揭示經(jīng)典中蘊(yùn)藏著的圣人平治天下、教化人民、垂范后世的遺訓(xùn)。
按照古典解釋學(xué)家施萊爾馬赫的看法,由于傳承物遠(yuǎn)離了它的原始境遇和原來(lái)的世界而變成不可理解的陌生物,所以解釋學(xué)的任務(wù)就是重構(gòu)這種原始的境遇和重建這個(gè)原來(lái)的世界。其方法是盡量詳盡地收集關(guān)于作品、作者、原來(lái)讀者以及當(dāng)時(shí)的歷史知識(shí),以便重構(gòu)出作品的原始世界和作者的本意。由此可見(jiàn),中國(guó)古代對(duì)《詩(shī)經(jīng)》的解釋與施萊爾馬赫的重構(gòu)說(shuō)在解釋的目的上有契合之處。
然而,解釋真能究本窮源嗎?事實(shí)證明,這只是一個(gè)達(dá)不到的美好愿望。過(guò)分注重發(fā)掘微言大義以求通經(jīng)致用,難免牽強(qiáng)附會(huì)、信口開(kāi)河;過(guò)分注重字詞章句的原意考究,最終走上咬文嚼字、喪失詩(shī)味的空疏道路。
伽達(dá)默爾則反對(duì)施萊爾馬赫的重構(gòu)說(shuō),他認(rèn)為像施萊爾馬赫那樣“視理解為對(duì)原本東西的重建的詮釋學(xué)工作無(wú)非是對(duì)一種僵死的意義的傳達(dá)”。文本的意義并不是孤立的、僵死的、等待我們?nèi)グl(fā)掘的東西。哲學(xué)解釋學(xué)并不把理解僅僅當(dāng)作是一種方法,而是認(rèn)為理解必須被看成是意義生成的過(guò)程的一部分。而在意義生成的過(guò)程中,語(yǔ)言起了媒介作用。伽達(dá)默爾認(rèn)為語(yǔ)言是理解的中心和媒介,理解的過(guò)程是一種語(yǔ)言解釋的過(guò)程。
對(duì)《詩(shī)經(jīng)》的解釋傳統(tǒng)向來(lái)重視字詞、章句、典制的訓(xùn)詁。對(duì)字詞、章句的訓(xùn)詁是毛傳的基本內(nèi)容。如毛傳《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》有“青衿,青領(lǐng)也,學(xué)子之所服?!薄八?,習(xí)也。古者教以詩(shī)樂(lè),誦之歌之,弦之舞之?!钡?。鄭玄更構(gòu)建了集聲訓(xùn)、義訓(xùn)、形訓(xùn)的方法為一體的新的解釋模式。如鄭箋對(duì)《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》中“縱我不往,子寧不嗣音”的解釋有“嗣,續(xù)也。女曾不傳聲問(wèn)我,以恩責(zé)其忘己。嗣,如字?!俄n詩(shī)》作詒。詒,寄也。曾不寄問(wèn)也。傳,聲直專(zhuān)反?!笨追f達(dá)對(duì)傳、箋進(jìn)一步進(jìn)行疏解,而歷代以來(lái)的學(xué)者更是或循文立訓(xùn),或旁稽博證,訓(xùn)釋詞語(yǔ),詮次章句。如《〈詩(shī)經(jīng)〉百家別解考》中列舉惠棟《九經(jīng)古義》、陳鳣《簡(jiǎn)莊疏記》、周悅讓《倦游庵槧記·經(jīng)隱·毛詩(shī)》、鐘麐《易書(shū)詩(shī)禮四經(jīng)正字考》、武億《群經(jīng)義證》、申濩元《讀毛詩(shī)日記》等對(duì)“衿”“嗣”“挑”“達(dá)”“城闕”的訓(xùn)詁常引經(jīng)書(shū)互證,幾近煩憂瑣。各家對(duì)文本語(yǔ)言的理解分歧也直接導(dǎo)致了詩(shī)旨的多義闡釋。觀各家解釋?zhuān)m義有分歧,然其經(jīng)由解釋詞語(yǔ)到闡發(fā)義理的過(guò)程中,也是把文本語(yǔ)言的理解作為解釋的中心和媒介。
存在是有時(shí)間性的,人類(lèi)存在的時(shí)間性,或者說(shuō)歷史性,這是一個(gè)基本的事實(shí),無(wú)論是解釋者還是文本都是內(nèi)嵌在一定的歷史中的。解釋者總是站在自身生活的時(shí)代和所處環(huán)境的立場(chǎng)上去理解和解釋。因此,理解與解釋的歷史性是無(wú)法擺脫的。
存在的歷史性使每個(gè)時(shí)代的解釋者與文本之間產(chǎn)生了時(shí)間距離。在施萊爾馬赫及狄爾泰等人的解釋學(xué)觀點(diǎn)中,時(shí)間距離淹沒(méi)了文本的意義,是對(duì)文本意義的理解與解釋的消極因素。而伽達(dá)默爾認(rèn)為時(shí)間距離是意義生成的積極因素,甚至是意義生產(chǎn)的源泉。歷史與當(dāng)前、文本與解釋者之間的時(shí)間距離并不是一道不可逾越的鴻溝,而是一個(gè)充滿著無(wú)限意義的可能性的地帶。如對(duì)《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》的主題的解釋?zhuān)捎跁r(shí)間距離的延伸和原始文獻(xiàn)記錄的匱乏,“青衿為學(xué)子服”的說(shuō)法找不到有力的依據(jù),只能當(dāng)作一種假定,如果假定成立,結(jié)合當(dāng)時(shí)的歷史,那么“刺學(xué)校廢”可能有一定道理。勸責(zé)、思友似乎也講得通。但是如果假定不成立,那么該詩(shī)就看不出有什么與學(xué)校有關(guān)的了。所謂“《詩(shī)》無(wú)達(dá)詁”也產(chǎn)生在這個(gè)充滿著無(wú)限意義的可能性的地帶。
由于理解與解釋的歷史性,解釋者所處的歷史、處境總是作為一種“前理解”參與了解釋的過(guò)程。而有時(shí)這種“前理解”不可避免地變成一種原先設(shè)定的期待或者說(shuō)是一種籌劃。解釋者總是在當(dāng)下的視域中解釋歷史,因此,如克羅齊所說(shuō)“一切歷史都是當(dāng)代史”。一切理解都是自我理解——這是海德格爾解釋學(xué)循環(huán)的觀點(diǎn),也是伽達(dá)默爾的觀點(diǎn)。在《詩(shī)經(jīng)》的解釋中,“依經(jīng)立義”式的解釋?zhuān)笆璨黄谱ⅰ笔降慕忉屢彩翘囟v史時(shí)代的產(chǎn)物。
《詩(shī)經(jīng)》并不是在儒家思想的指導(dǎo)下原創(chuàng)的,漢儒們按照在當(dāng)時(shí)文化中占主流地位的儒家思想對(duì)它進(jìn)行解釋?!对?shī)經(jīng)》便剩下“美”與“刺”,有了小序?qū)Α对?shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》的解釋“刺學(xué)校廢也。亂世則學(xué)校不修焉”。鄭玄不脫“刺亂”之說(shuō),引《禮》注《詩(shī)》,雖有穿鑿附會(huì)之嫌疑,但實(shí)為表達(dá)“經(jīng)世致用”之思想。然觀其箋“學(xué)子而俱在學(xué)校之中,己留彼去,故隨而思之耳”,“女曾不傳聲問(wèn)我,以恩責(zé)其忘己”,“思之甚”已注入了感情色彩,從毛傳和鄭箋的差異略見(jiàn)一斑。魏晉南北朝時(shí)期,形成“申毛難鄭”與“申鄭難毛”的解釋沖突。
到了唐朝,孔穎達(dá)以毛傳為藍(lán)本,吸收鄭箋及魏晉南北朝、隋朝的《詩(shī)經(jīng)》解釋成果,形成孔疏。孔疏“疏不破注”,對(duì)傳箋進(jìn)行解釋和比較,其落腳點(diǎn)在解釋傳箋所涉及的社會(huì)風(fēng)俗、文化制度。還引了《左傳》“子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校”的歷史事件來(lái)解釋?!对?shī)譜序》也期望界定這首詩(shī)的寫(xiě)作時(shí)間。孔疏和《詩(shī)譜序》都在解釋中重建過(guò)去的歷史,闡發(fā)儒家的政教倫理觀念。
唐以來(lái),儒、道、佛等多種思想文化觀念不斷地整合,宋代理學(xué)興起,解釋者的視域的變化,個(gè)人心性成為解釋的出發(fā)點(diǎn),在對(duì)《詩(shī)經(jīng)》進(jìn)行解釋時(shí)往往融入解釋者個(gè)人的閱讀體驗(yàn),《詩(shī)經(jīng)》中的情感進(jìn)一步凸顯。如朱熹讀《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》看出詩(shī)中的男女相悅之辭。此時(shí)的《詩(shī)經(jīng)》解釋已走出純粹服務(wù)于儒家道德倫理的宣傳教化片面性,但宋代理學(xué)根本上還是儒家學(xué)說(shuō)的發(fā)展和延伸,個(gè)體心性情感還是臣服于儒家道德倫理,新視域下的《詩(shī)經(jīng)》解釋中凸顯的情感內(nèi)容,如男女愛(ài)情并不被當(dāng)作審美對(duì)象,而成為該被剔除的內(nèi)容,《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》也被斥為“淫奔”之詩(shī)。朱熹在《白鹿洞賦》中“廣青衿之疑問(wèn)”仍用小序之說(shuō)。
清代是《詩(shī)經(jīng)》解釋的另一個(gè)繁榮時(shí)期。樸學(xué)之風(fēng)氣下的《詩(shī)經(jīng)》解釋?zhuān)瑹o(wú)證不信成為解釋方法,以考據(jù)入手闡發(fā)義理,對(duì)辭章的玩味彰顯了《詩(shī)經(jīng)》的文學(xué)價(jià)值。方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》解釋《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》雖不離“學(xué)校廢也”之意,但察其解題“傷學(xué)校廢也”之“傷”字,注解中“玩‘總我不往’”之“玩”字,“詩(shī)人語(yǔ)氣”可見(jiàn)《詩(shī)經(jīng)》被當(dāng)作審美對(duì)象,在方玉潤(rùn)的解釋中,原來(lái)的文本已是審美對(duì)象,文本的文學(xué)意義在解釋中生成。
縱觀《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》的解釋傳承,不同時(shí)代、不同地域、不同解釋者帶著不同的“前理解”對(duì)同一個(gè)文本進(jìn)行解釋?zhuān)谋究赡墚a(chǎn)生不同的意義。前一個(gè)解釋者的解釋沉積成后一個(gè)解釋者的“前理解”,解釋不斷地進(jìn)行,意義在解釋中傳承,意義在解釋中生成。在解釋中生成的意義既是在特定歷史下解釋的主觀產(chǎn)物,又是特定歷史造就的客觀解釋效果,正契合解釋學(xué)的“效果歷史”。
從對(duì)《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》的解釋管窺,在解釋目的上,中國(guó)古代解釋者對(duì)經(jīng)典“本意”的孜孜不倦的追尋與西方古代解釋學(xué)的重構(gòu)說(shuō)契合。在解釋方法上,中國(guó)古代解釋者對(duì)字詞、章句的訓(xùn)詁與西方解釋學(xué)中將語(yǔ)言作為理解的中心和媒介契合。從時(shí)間維度縱觀,在《詩(shī)經(jīng)》的解釋傳承過(guò)程中,中國(guó)古代的解釋思想中有與西方解釋學(xué)中的理解的歷史性、時(shí)間距離、前理解和效果歷史等思想契合的成分。