范 昀
作為當(dāng)今世界最重要的哲學(xué)家與公共知識分子,瑪莎·C.努斯鮑姆(Martha C. Nussbaum)影響力廣泛而深遠。其研究興趣廣泛,成果豐厚,其思考與寫作穿梭于人文社會科學(xué)的多個領(lǐng)域,是當(dāng)代難得一見的亞里士多德式的學(xué)者。盡管如此,在努斯鮑姆龐雜而多元的寫作主題之間依然存在著共性,那就是她對文學(xué)敘事/想象的倚重。在她的任何一篇論文中,人們都不難發(fā)現(xiàn)文學(xué)的案例;在她任何一段文字表達中,也不乏充滿溫情的詩性敘事。“通過文學(xué)的技術(shù)來描述活著的經(jīng)驗的每個細(xì)致之處,瑪莎改變了哲學(xué)的面貌?!?Aviv 36)哲學(xué)家南希·謝爾曼(Nancy Sherman)的這句評價可謂切中肯綮。努斯鮑姆在哲學(xué)上的卓越建樹及其社會影響力,跟她對文學(xué)的熱愛和對文學(xué)實踐智慧的尊重與吸收有著密切的關(guān)聯(lián)。
文學(xué)理論與批評界理當(dāng)對這樣一位富于詩性的哲學(xué)家給予重視。盡管努斯鮑姆并非專業(yè)的文學(xué)理論家或批評家,盡管文學(xué)只是其思考哲學(xué)問題的手段之一,但正如詩句“不識廬山真面目,只緣身在此山中”所言,作為“行外人”的努斯鮑姆有其獨特的優(yōu)勢,她為當(dāng)代文論與美學(xué)研究所作的貢獻得到行內(nèi)人士的認(rèn)可:德國美學(xué)家沃爾夫?qū)ろf爾施充分肯定努斯鮑姆為當(dāng)代美學(xué)研究所作出的貢獻,認(rèn)為在其努力下,“美學(xué)在倫理學(xué)中扮演了關(guān)鍵的角色”(韋爾施 79);美國學(xué)者莫里斯·迪克斯坦則認(rèn)為“很少有什么批評家,甚至是像盧卡奇和奧爾巴赫這樣的現(xiàn)實主義理論大家”,能像努斯鮑姆那樣,“對小說的社會效益做出辯護”(迪克斯坦 290);英國學(xué)者朱利安·沃爾夫雷斯(Julian Wolfreys)在其編著的《21世紀(jì)批評述介》中,專辟一章“倫理批評”介紹努斯鮑姆與列維納斯的倫理批評。隨著努斯鮑姆相關(guān)作品被陸續(xù)譯介到國內(nèi),漢語學(xué)界對她的關(guān)注也達到了一定的熱度。但總體而言,國內(nèi)外學(xué)界對努斯鮑姆文學(xué)觀尚無整體性的介紹梳理,對其貢獻與局限也未作深入研究。本文試圖在此背景下作出推進,力圖在全面閱讀努斯鮑姆作品的基礎(chǔ)上,對其文學(xué)觀進行梳理介紹,并作批判性的分析與解讀,進而發(fā)掘其文學(xué)觀對于當(dāng)代文學(xué)理論的啟示價值。
在所有哲學(xué)問題中,倫理問題是努斯鮑姆的首要關(guān)切。她發(fā)現(xiàn),當(dāng)代哲學(xué)領(lǐng)域存在嚴(yán)重的“倫理缺席”。這首先體現(xiàn)在英美主流哲學(xué)對倫理問題的回避或漠視。絕大多數(shù)哲學(xué)家熱衷于對哲學(xué)問題采取形式意義上的語言分析,對內(nèi)容意義的倫理問題缺乏興趣,即便涉及倫理,也僅限于“道德語言”的討論(如黑爾)。其次,盡管功利主義與康德主義在當(dāng)代倫理學(xué)領(lǐng)域影響卓著,但其問題視野較之古代倫理思想?yún)s狹隘許多,日益脫離現(xiàn)實而淪為抽象的思辨游戲。再者,當(dāng)代道德哲學(xué)抽象枯燥的寫作風(fēng)格也令普通讀者望而生畏,感性而豐富的人生并未得到哲學(xué)家的應(yīng)有對待。正如英國哲學(xué)家伯納德·威廉斯所言,現(xiàn)代道德哲學(xué)受制于一種理性共同體的夢想,這種夢想遠遠脫離“社會與歷史現(xiàn)實”,遠遠脫離“某種特定倫理生活的具體意識”(Williams 197)。深受威廉斯的影響,努斯鮑姆同樣認(rèn)為當(dāng)代倫理學(xué)亟須革新,這種革新依托于回歸古代思想,重新思考倫理學(xué)的原初問題——“人應(yīng)當(dāng)如何生活(How should one live?)”。
于是,當(dāng)倫理學(xué)研究用“人應(yīng)當(dāng)如何生活”的問題來取代“我應(yīng)當(dāng)如何行動”的問題之時,文學(xué)作為一種重要的倫理思想資源浮出水面。伯納德·威廉斯、艾麗絲·默多克、理查德·羅蒂、阿蘭·布魯姆等當(dāng)代哲學(xué)領(lǐng)域最有影響力的哲學(xué)家都充分意識到文學(xué)敘事對于倫理學(xué)的重要價值。努斯鮑姆亦不例外,文學(xué)是讓她對哲學(xué)產(chǎn)生興趣,并最終邁入哲學(xué)門檻的重要源泉。從年輕時期開始,她對文學(xué)的興趣就與對人生問題的關(guān)切聯(lián)系在一起,她的哲學(xué)啟蒙并非源自柏拉圖、亞里士多德、萊布尼茨這類“正統(tǒng)哲學(xué)家”,而是源自閱讀歐里庇得斯、狄更斯、簡·奧斯丁、阿里斯多芬、本·瓊森、莎士比亞以及陀思妥耶夫斯基筆下故事所引起的人生困惑:“在經(jīng)常性地反思一個特殊人物形象與特定小說的過程中,這些倫理問題就像根一樣植入了我的心底?!?Nussbaum,’11)
當(dāng)努斯鮑姆認(rèn)為文學(xué)能為倫理學(xué)提供啟迪之際,卻驚訝地發(fā)現(xiàn)文學(xué)界同樣對倫理問題不屑一顧。在很長一段時期內(nèi)文學(xué)界有一套自我信奉的游戲規(guī)則:文學(xué)研究只討論純粹的語言、結(jié)構(gòu)、敘事等“文學(xué)性”問題,絕不涉及歷史、現(xiàn)實、社會等外部問題。“倫理”自然也成為一個只有行外人特別關(guān)心,行內(nèi)人刻意回避的議題。如果一位文學(xué)學(xué)者試圖通過文學(xué)作品去追問生活的問題,以現(xiàn)實實踐的態(tài)度來對待他所研究的作品,那么他會被認(rèn)為是“無藥可救的幼稚與反動,并且缺乏對文學(xué)形式復(fù)雜性與文本間指涉的敏感”(’21)。努斯鮑姆指出,文學(xué)研究者雖經(jīng)常從哲學(xué)中尋找思想資源,但他們對倫理學(xué)家的作品從來就缺乏足夠興趣。尤其是近幾十年開始涌現(xiàn)的一些卓越的倫理學(xué)作品(如伯納德·威廉斯、艾麗絲·默多克、希拉里·普特南等人的作品),幾乎就沒得到過文學(xué)研究者的重視與青睞,那些“激發(fā)當(dāng)代倫理學(xué)也常常激發(fā)偉大文學(xué)的那種重要的實踐感,更是甚少出現(xiàn)在這些領(lǐng)銜的文學(xué)理論家的作品中”(170—171)。當(dāng)代文學(xué)理論面對社會現(xiàn)實的那種漠然,令努斯鮑姆感到遺憾:
我們身邊的所有其他學(xué)科都在形塑我們文化中的私人與公共生活,告訴我們?nèi)绾蝸硐胂笈c反思自身。經(jīng)濟理論通過運用理性來為公共政策提供依據(jù),法學(xué)理論通過對基本權(quán)利的思考來尋求社會正義,心理學(xué)與人類學(xué)在描述我們的情感生活、性別經(jīng)驗以及社會交往的形式,道德哲學(xué)試圖對一些棘手的公共倫理困境作出仲裁,文學(xué)理論卻在這些爭論中保持了太長時間的沉默。[……]在這件事上,沉默是一種投降。(192)
正基于此,努斯鮑姆試圖以倫理問題為導(dǎo)向挖掘文學(xué)作品的實踐智慧,通過重新架起一座文學(xué)與哲學(xué)互通的橋梁來實現(xiàn)當(dāng)代倫理學(xué)的革新與完善。她的這一做法并非她的一己創(chuàng)見,而是源自她深厚的西方古典文化功底,尤其是對亞里士多德以及希臘化時代倫理思想的敏銳意識與深刻理解。
在追求專業(yè)化的當(dāng)代學(xué)科體制中,文學(xué)與哲學(xué)這兩個領(lǐng)域之間橫亙著一條不可逾越的鴻溝。文學(xué)專業(yè)的學(xué)生不需要讀跟倫理學(xué)、政治學(xué)有關(guān)的作品,而哲學(xué)專業(yè)學(xué)生則輕視文學(xué)作品的價值。即便涉及對偉大思想家的閱讀,專業(yè)化也要求將思想家的作品進行分類。比如文學(xué)系只需閱讀亞里士多德的《詩學(xué)》,無需關(guān)注《尼各馬可倫理學(xué)》。努斯鮑姆意識到,這種學(xué)科上的隔離是有問題的。
通過對古希臘思想的考察,努斯鮑姆指出在古代思想中并不存在對“哲學(xué)”與“文學(xué)”的區(qū)分,柏拉圖與索??死账共⒉淮嬖诮裉烊藗兯斫獾倪@種差別,現(xiàn)代意義上的那種“為藝術(shù)而藝術(shù)”的思想,對于希臘人而言是全然不可理解的?,F(xiàn)代人對古希臘“詩與哲學(xué)之爭”的強調(diào),在一定程度上掩蓋了二者在應(yīng)對“人應(yīng)當(dāng)如何生活”這個問題上的結(jié)盟。若沒有這個意義上的結(jié)盟,二者之間的爭執(zhí)也會失去意義。在通往“詩與哲學(xué)結(jié)盟”的道路上,亞里士多德的倫理學(xué)與希臘化哲學(xué)共同為努斯鮑姆提供了重要啟示。透過亞里士多德的倫理思想,努斯鮑姆看到一種與文學(xué)完全兼容的倫理學(xué),文學(xué)可為倫理學(xué)提供獨特的道德洞見;通過對希臘化時代思想的審視,她還注意到可從治療的角度理解哲學(xué),這種哲學(xué)的治療與文學(xué)的文體與形式有著密不可分的聯(lián)系。
亞里士多德為努斯鮑姆建立哲學(xué)與文學(xué)的聯(lián)盟提供了啟發(fā),努斯鮑姆看到亞里士多德倫理學(xué)中有四個與文學(xué)相互兼容的特質(zhì)。首先,亞里士多德強調(diào)感知(perception)與特殊性在倫理判斷中的首要地位。在亞氏看來,倫理問題上的判斷或辨別源于“感知”,即“一種關(guān)系到把握特殊事物而非普遍事物的辨別能力”(納斯鮑姆,《善的脆弱性》 465)。普遍原則在此受到批評,因為其既缺乏具體性又缺乏靈活性。反過來,感知則能回應(yīng)細(xì)微差別,好的感知是“一種對實踐處境本質(zhì)的完全認(rèn)識或理解”(’79)。其次,從廣義的角度看,這種感知包含著對情感與想象的重視。在亞里士多德看來,情感不僅是形成良好感知的重要輔助,而且自身就包含了重要的認(rèn)知,情感是成就實踐智慧的重要條件。再者,這種感知能夠引導(dǎo)人們看到人類價值的多元及彼此間的不兼容性。亞里士多德挑戰(zhàn)了柏拉圖所認(rèn)為的關(guān)于世界上所有不同的價值應(yīng)當(dāng)彼此兼容,并可化約為一種更高價值的觀點,認(rèn)為各種價值彼此之間并不兼容也不可比較。最后,借此可推論出善與人生的脆弱性。價值之間的沖突與不兼容性使完美無缺的生活缺乏現(xiàn)實可能,人類必須正視與面對生活的復(fù)雜與沖突。這種感知最終能夠抵達一種叫作“道德慎思(moral deliberation)”的實踐智慧。
亞里士多德的倫理思想與當(dāng)時的悲劇藝術(shù)存在高度的契合。努斯鮑姆指出,對于古希臘人而言,觀看悲劇相當(dāng)于某種嚴(yán)肅的人生與社會介入,而亞里士多德的道路就是一條文學(xué)的道路,古代悲劇通過對感知與特殊性的強調(diào)、對情感的重視、對價值不兼容性以及人生脆弱性的正視來顯現(xiàn)其獨特倫理內(nèi)涵:“不像哲學(xué)只是利用一個相似的故事作為示意性例子那樣,一整部悲劇能夠追溯一段復(fù)雜思維模式的歷史,展示它在一種生存方式中的根源,并預(yù)期它在這種人類生活中的結(jié)果。正因為如此,它使我們體會到了真正思想的困難性、復(fù)雜性和不確定性?!?《善的脆弱性》 19)埃斯庫羅斯的《阿伽門農(nóng)》呈現(xiàn)了主人公阿伽門農(nóng)在敬神與家庭倫理之間的兩難處境:神向他傳達旨意,如果他不獻祭他的女兒伊菲革涅亞,那么他的整支遠征軍都將遭受重創(chuàng),難逃一死。在努斯鮑姆看來,埃斯庫羅斯向其觀眾表現(xiàn)的不是對這種“實踐沖突問題”的解決方案,反倒是這個問題自身的復(fù)雜與深度:“沖突的危險”本身就是我們“實際生活的事實,我們似乎應(yīng)該接受并且考察這一現(xiàn)實”(69)。對于《安提戈涅》這部悲劇,努斯鮑姆認(rèn)為“這部悲劇考察了消除緊張和沖突狀態(tài)的兩種不同努力,它們都試圖簡化行動者的承諾和愛的結(jié)構(gòu)”(74)。由于兩位主人公對各自價值體系的深信不疑,導(dǎo)致了他們在是否要為波呂尼刻斯收尸的問題上爆發(fā)激烈沖突。努斯鮑姆承認(rèn),盡管安提戈涅在道義上要比克瑞翁高尚,但兩人對于生活的看法同樣存在著“片面”與“狹隘”,他們拒絕以開放的態(tài)度面對生活的復(fù)雜性。這部悲劇的重要價值在于通過沖突的形式來提醒人們要對自身的“固執(zhí)己見”有所警惕,而應(yīng)開放地面對生活中價值的多樣性、復(fù)雜性及沖突性。悲劇向我們顯示了“凡人在自然發(fā)生的世界中的實踐智慧,和倫理上應(yīng)當(dāng)肩負(fù)的責(zé)任”(67)。
努斯鮑姆還從希臘化時代的倫理學(xué)中獲得啟發(fā)。如果說在亞里士多德那里,哲學(xué)更多被視為一種認(rèn)識世界與真理的方法,那么在希臘化思想中,哲學(xué)則被賦予濃重的醫(yī)學(xué)內(nèi)涵,哲學(xué)被理解為一種治療靈魂的手段。在當(dāng)時以斯多亞學(xué)派、伊壁鳩魯學(xué)派為代表的希臘化哲學(xué)看來,人類的諸多不幸在于其情感和欲望受到不良社會環(huán)境的腐化,亟待治療。在這一治療理念的影響下,人們對文學(xué)的思考產(chǎn)生兩個重要結(jié)果:其一,由于人類的欲望情感被視為特定社會文化的產(chǎn)物,其就存在被腐蝕與扭曲的可能性,承載這一情感的文學(xué)未必能提供關(guān)于世界的真實圖景,反倒會助長與強化某種情感偏見;其二,作為治療的手段,抽象的理性論證難以取得真正的效果,相較之下,哲學(xué)“更需要考慮如何運用想象力、敘事、共同體、友誼以及可以有效地把一個論證包裝出來的修辭形式與文學(xué)形式”(努斯鮑姆,《欲望的治療》 34)。某種能夠超越傳統(tǒng)道德與情感的文學(xué)敘事依然具有重要的價值,基于這種治療理念,文學(xué)與哲學(xué)存在著另一種協(xié)作的可能性。
于是,無論在盧克萊修的長詩《物性論》還是在塞內(nèi)卡的悲劇《美狄亞》中,努斯鮑姆都看到了以文學(xué)的形式進行哲學(xué)治療的可能性。盧克萊修的作品體現(xiàn)了伊壁鳩魯主義者利用詩歌形式去治療人類愛欲的嘗試,盡管在此詩歌僅被視為“一件外套或一層外表”(《欲望的治療》 158)。在斯多亞學(xué)派的作品中,文學(xué)更是得到前所未有的重視。悲劇被認(rèn)為是“最適宜于駁斥激情的文學(xué)形式”(454),因為它可以讓人充分在情感而非理智層面來體會激情帶來的危險。塞內(nèi)卡的《美狄亞》通過女主人公的悲劇敘事以及運用文學(xué)意象展示了愛的“兇殘”,它“并不是一種溫柔可愛的激情[……],它是自然界中最強烈的那種暴力,是燃燒的火焰,令我們忽而驚奇忽而恐懼”(469)。在此,努斯鮑姆找到了另一條將文學(xué)與哲學(xué)結(jié)合在一起的路徑,這也同時使她的文學(xué)觀顯得斑駁與復(fù)雜。
如果說亞里士多德式的文學(xué)倫理觀將文學(xué)視為感知與認(rèn)識生活的一面鏡子,致力于探尋生活的復(fù)雜困難面目的話;那么希臘化哲學(xué)式的文學(xué)觀念則更強調(diào)文學(xué)作為哲學(xué)手段所具有的治療與教育功能。雖然我們不能將這兩種觀念截然對立起來,因為在亞里士多德式的感知理念中隱含著何為好生活的理念,在斯多亞式的治療理念中也不乏對倫理知識的探求。但相較而言,前一種觀念更注重探尋“好生活究竟是什么”,強調(diào)文學(xué)在其自身的獨立性中所形成的有關(guān)人生的倫理知識,后一種觀念則更偏重“如何實現(xiàn)好生活”,強調(diào)文學(xué)在治療情感和欲望中的功用價值。前一種觀念致力于對好生活的探尋,而后一種觀念則致力于推動好生活的落實。這兩種文學(xué)觀念共同影響和塑造了努斯鮑姆對文學(xué)倫理的理解,其中暗含的矛盾與緊張也在其文學(xué)的思考與批評實踐中得到了顯著的呈現(xiàn)。
從努斯鮑姆的大多數(shù)作品可見,她更多是從亞里士多德式的感知角度去詮釋文學(xué)的倫理貢獻。在她看來,如果在古典時代悲劇是通往倫理生活的重要道路的話,那么文學(xué)(尤其是小說)則是當(dāng)今時代的“悲劇”。文學(xué)與人生之間的緊密聯(lián)系并非表層意義上的聯(lián)系(如下棋那樣的娛樂或者游戲),而是深層意義上的聯(lián)系,就在于文學(xué)能夠提供一種深刻的實踐智慧。
文學(xué)能提供怎樣的實踐智慧呢?努斯鮑姆理解的文學(xué)倫理,是一種具有現(xiàn)實感的文學(xué)觀念。文學(xué)的倫理落實于對現(xiàn)實人類生活的認(rèn)識理解中,而非對現(xiàn)實社會生活的逃逸。因此,即便文學(xué)具有某種超越性,也絕非神性或烏托邦意義上的“外在超越”,而是一種基于現(xiàn)實感的“內(nèi)在超越”。文學(xué)的這一超越體現(xiàn)在其對習(xí)俗道德以及抽象原則的挑戰(zhàn)和質(zhì)疑,相較于后者所呈現(xiàn)出來的簡單性與精確性,前者體現(xiàn)出復(fù)雜性與不確定性。文學(xué)提供的倫理知識不單單是對命題的智力掌握,也不是對特殊事實的智力掌握,而是基于感知與情感的角度去回應(yīng)人類具體生活的倫理問題。因此文學(xué)的倫理不僅不同于那些抽象的道德原則與道德主義,而且還會對其形成挑戰(zhàn)與反叛:文學(xué)不是作為“說教的道德主義者,而是作為迂回的同盟與反叛的批評者”參與到倫理問題的探尋之中(’169)。
在實現(xiàn)這一目標(biāo)的過程中,努斯鮑姆視小說為最具優(yōu)勢的體裁。從修辭倫理的角度看,小說的特定形式有助于把握道德智慧。在那里“生活不僅僅通過一個文本呈現(xiàn)出來(present),而且還總是被再現(xiàn)(represent)為某種事物”(’5)。從接受的倫理效果看,小說“建構(gòu)了一位與小說人物分析特定希望、恐懼以及普遍人類關(guān)懷的隱含讀者,并與之對話?!?Nussbaum,7)。努斯鮑姆援引普魯斯特的觀點,將文學(xué)視為一種“光學(xué)儀器”,認(rèn)為小說“通過展示‘我們真實冒險’中的神秘與不確定性,它們對生活的描繪比一個缺乏這些特征的案例更為豐饒與真實(甚至更準(zhǔn)確),它們也會讓讀者獲得一種對于生活更為合適的倫理作品”(’47)。需要指出的是,努斯鮑姆對“文學(xué)”的理解是有所限定的。這不僅體現(xiàn)為她對小說體裁的青睞,而且還體現(xiàn)為她對現(xiàn)實主義小說的重視。在闡發(fā)文學(xué)觀的過程中,她并不滿足于籠統(tǒng)抽象的討論,而更愿訴諸個案批評來探討文學(xué)的倫理貢獻。在諸多案例中,亨利·詹姆斯無疑是她最為倚重的作家。無論是這位小說家的創(chuàng)作本身,還是其有關(guān)小說的見解,都為努斯鮑姆的文學(xué)觀提供了例證。在詹姆斯看來,小說家承擔(dān)了一種使命,即通過表達一種“投射的道德(projected morality)”來協(xié)助我們追尋如何生活的使命(James,45)。對詹姆斯幾部后期小說的解讀,集中展示了努斯鮑姆文學(xué)倫理觀:文學(xué)能以感知的方式抵達對一個更為復(fù)雜且充滿沖突的世界的真實認(rèn)識。
首先,文學(xué)透過小說人物的感知意識以及讀者對人物的認(rèn)同來獲得一種關(guān)于生活復(fù)雜性的認(rèn)知。在評析詹姆斯的《金缽記》時,努斯鮑姆指出小說講述了一位少女的成長故事,尤其是通過玫姬心靈成長過程的敘述展示其在倫理上的日益成熟。她起初是一位單純天真、追求完美的美國少女,不愿意因自己即將開啟的婚姻生活而影響她與父親之間的親密關(guān)系,為此她試圖在妻子與女兒這兩種角色之間尋求完美的平衡。但事與愿違,就如小說中的隱喻——“有瑕疵的金缽”所暗示的那樣,玫姬所期待的完美世界并不存在。但正是玫姬后來對生活不完美的正視,體現(xiàn)了其在倫理上的成熟。努斯鮑姆指出,玫姬最終以詹姆斯意義上“細(xì)微的體察與完全的承擔(dān)(finely aware and richly responsible)”懂得了生活的本質(zhì)(James,62)。在小說的后半部分中,她對世界的道德感受并不依托于簡單的教條或原則,而是一種依托于具體情境之下的“即席發(fā)揮(improvising)”(’155)。在這種道德感知得以重塑的前提下,一個更為復(fù)雜、脆弱且充滿運氣與沖突的世界才會展現(xiàn)在眼前,玫姬在此所展現(xiàn)出來的是一種亞里士多德意義上的道德慎思。詹姆斯的另一部小說《專使》也被認(rèn)為展示了同樣的實踐智慧。小說講述主人公斯特雷瑟肩負(fù)了一項使命,從美國前往巴黎去尋找名叫查德的年輕男子,因為查德的母親紐瑟姆夫人認(rèn)為這個年輕人已在巴黎的不道德生活中迷失方向。然而來到巴黎之后的種種見聞使得這位使節(jié)不僅未能完成勸說查德回家的使命,自己反倒被這里的一切所深深吸引,甚至還背棄使命,勸說年輕人留在巴黎,因為在巴黎他才明白什么是真正的生活。在努斯鮑姆看來,這一切源自斯特雷瑟所具有的那種發(fā)現(xiàn)生活豐富性的道德能力、其感知的開放性與對生活的好奇心。除了詹姆斯的小說之外,還有一些作品則提供了反面的案例?!镀D難時世》中格雷戈林的悲劇在于他缺乏對情感與想象的認(rèn)可,喪失了對特殊性與生活豐富性的理解?!蹲窇浭潘耆A》主人公馬塞爾的自戀恰恰體現(xiàn)為他缺乏面向外界的開放性。即便對于愛,他也缺乏真正的感知,只有在“阿爾貝蒂娜小姐走了!”的那一刻,他才有所意識(普魯斯特1)。在努斯鮑姆看來,正是在對主人公的認(rèn)同或質(zhì)疑中,讀者可以逐漸習(xí)得道德慎思的能力。
其次,文學(xué)的倫理知識不僅體現(xiàn)在作品主人公的實踐智慧中,而且更體現(xiàn)在作為整體的作品文本中。努斯鮑姆不僅透過文本分析指出,“以一位想象中人物的努力呈現(xiàn)出來的,其實是一整個文本”(’141)。玫姬、斯特雷瑟、海厄森斯等人物形象是通過整部作品的敘事來得到刻畫的,對人物本身的認(rèn)同包含著一種對文本的整體性理解;而且她還借用了韋恩·布斯的“隱含作者”概念,從整體上確認(rèn)了像《艱難時世》等多人物作品的倫理價值;此外她還通過文本分析指出,這些人物之所以擁有這種實踐智慧,本身就得益于對文學(xué)閱讀的熱愛。比如《專使》中的斯特雷瑟從小就對文學(xué)(尤其是小說)有一種由衷的熱愛(詹姆斯 66);《卡薩馬西瑪王妃》中的海厄森斯在革命風(fēng)潮中的清醒同樣得益于文學(xué)想象的饋贈(’211)。
總而言之,復(fù)雜(complexities)、豐富(richness)、充分(fullness)、具體性(concreteness)、多樣(diversity)、艱難(difficulty)、困惑(perplexity)、脆弱性(vulnerability)是努斯鮑姆在論述中最常用的詞匯。她在論證文學(xué)在倫理學(xué)意義上獨具智慧的同時,也特別強調(diào)文學(xué)的自主存在,強調(diào)其絕非倫理學(xué)的工具或注解。在此意義上,努斯鮑姆與萊昂內(nèi)爾·特里林、艾麗絲·默多克等人對于文學(xué)倫理的知性定位基本一致。在特里林看來,文學(xué)的倫理價值就體現(xiàn)在一種“知性(intelligent)”中,它能夠讓我們認(rèn)識到“永恒的、艱難的、粗俗的、讓人不悅的”現(xiàn)實(特里林 114)。在“教會我們認(rèn)識人類多樣化的程度,以及這種多樣化的價值”的過程中,小說取得了“其他文學(xué)體裁所不能取得的效果”(119)。在默多克看來,美德是一種知識,并以如此的方式把我們與現(xiàn)實聯(lián)系在一起,而某種非詩歌的散文文學(xué)(prose literature)提供了這樣的道德知識(Murdoch 284)。努斯鮑姆在此走得更遠:通過更為哲學(xué)的論述,她對特里林點到即止、語焉不詳之處,作了更為細(xì)致與有條理的分析闡釋;通過更為細(xì)膩的文本分析,她也彌補了默多克文學(xué)思想中抽象思辨壓倒審美批評的缺憾。
不過,努斯鮑姆對于文學(xué)感知的強調(diào),有時依然有所保留。她在強調(diào)感知的首要地位,突出文學(xué)挑戰(zhàn)道德原則,貢獻獨特倫理知識的同時,有時也強調(diào)“感知與原則之間的平衡(或?qū)υ?”,即感知可以修繕道德原則,但道德原則也可以用來糾正感知,因為失去責(zé)任的感知將處于“危險的自由浮動中(dangerous free-floating)”(’155)。尤其是當(dāng)文學(xué)感知觸及更嚴(yán)肅的社會政治問題時,努斯鮑姆就傾向于維護感知與理性原則之間的平衡,甚至還會為了捍衛(wèi)某種原則而放棄文學(xué)感知的優(yōu)先地位。在此背景下,努斯鮑姆的另一種文學(xué)倫理觀——治療的觀念——浮出水面。
文學(xué)所提供的豐富性,不僅可為個體的生活增光添彩,而且還為社會正義的推進作出貢獻?!吧鐣绻胍膭顚λ谐蓡T公平對待,就有足夠的理由鼓勵富有同情心的想象,這種想象跨越了,或試圖跨越社會界限。而這意味著要關(guān)注文學(xué)?!?《培養(yǎng)人性》 76)努斯鮑姆自然希望將文學(xué)的倫理價值延伸到公共生活領(lǐng)域,她對如何有效實現(xiàn)亨利·詹姆斯的“想象力的公共使用(civic use)”(James,223)抱有極大的熱忱,這種熱忱也令她對文學(xué)的治療觀念情有獨鐘。
但不可否認(rèn),在更多情況下,文學(xué)的認(rèn)知理念似乎讓位于文學(xué)的治療理念。關(guān)于文學(xué)作為一種治療的觀念,在努斯鮑姆的思考中存在著這樣一些預(yù)設(shè):首先,治療的目標(biāo)是“健康”,我們需要對“什么是健康”有基本的共識,文學(xué)需要為社會意義上的健康即“正義”服務(wù)。其次,文學(xué)是情感的載體,人類的諸多情感往往是社會文化的產(chǎn)物:“文學(xué)作品以兩種方式向他們的讀者歪曲這個世界。它們能錯誤地呈現(xiàn)歷史與科學(xué)事實?!?75)因此對文學(xué)所承載的情感與欲望,需要以一種批判性的態(tài)度進行鑒別。最后,我們需要用好的文學(xué)促進社會正義,也應(yīng)警惕壞文學(xué)可能對社會正義形成的潛在威脅與挑戰(zhàn)。關(guān)于社會意義上的“健康”-“好生活”,盡管努斯鮑姆不認(rèn)可某種柏拉圖式的先驗知識,認(rèn)為對于“好生活”的認(rèn)識源于人類現(xiàn)實中情感和欲望,但從約翰·密爾到約翰·羅爾斯的自由主義觀念還是在原則性的意義上確立了她有關(guān)好生活的基本信念,并將這些基本原則(尤其是平等)理解為必須捍衛(wèi)而非質(zhì)疑的目標(biāo)。在2015年出版的《政治情感》中,她援引詩人惠特曼的比喻,認(rèn)為“公共詩”能夠賦予自由與平等的“骨架”以“血肉”(12)。這種“血肉”與“骨骼”的比方暗示:文學(xué)與自由主義的關(guān)系應(yīng)被確立為一種服務(wù)與被服務(wù)的關(guān)系。
如果說在勃朗特與貝克特那里,文學(xué)的治療更多體現(xiàn)在一種針對不健康的情感所進行的“消極治療”的話,那么在其更多的作品中,努斯鮑姆致力于一種對健康情感進行培育與塑造的“積極治療”。在《培養(yǎng)人性》,中她將文學(xué)的倫理價值定位于“同情想象”與“跨越邊界”,尤其是“通過描繪所有被遺棄和受壓迫的人所作的奮斗,促使我們對他們予以同情和理解”(《培養(yǎng)人性》 81)。在《詩性正義》中,她進一步指出,“思考敘事文學(xué)有可能在特殊意義上對法律,以及一般意義上對公共推理有所貢獻”(xvi)。文學(xué)能夠?qū)崿F(xiàn)的是讓“人們有能力以想象的方式進入遙遠他者的生活,并產(chǎn)生參與其中的情感,否則一種公正的尊重人類尊嚴(yán)的倫理將不會進入現(xiàn)實的人類之中”(xvi)。她通過對理查德·賴特的《土生子》、拉爾夫·艾里森的《看不見的人》以及E.M.福斯特的《莫瑞斯》等作品的分析,指出文學(xué)想象的價值即在于讓人們能夠更好地對邊緣群體(非洲裔美國人、同性戀)產(chǎn)生更深的同情。借此證明,“小說作為一種文類,在其基本的結(jié)構(gòu)與追求中,是平等與所有人類生命尊嚴(yán)這一啟蒙理想的捍衛(wèi)者,而非缺乏批判性的傳統(tǒng)主義的捍衛(wèi)者”(46)。
在1950年為《自由的想象》所寫的序言中,萊昂內(nèi)爾·特里林曾就文學(xué)如何為自由主義作出貢獻表達看法。在他看來,“那種以自由主義利益作為核心批評應(yīng)該發(fā)現(xiàn),它最有用的工作并非在于肯定自由主義的普遍正確性,而是在于對當(dāng)下的自由主義思想和觀點施加一定的壓力”,在施加壓力方面,文學(xué)具有獨特的價值恰恰體現(xiàn)在其能“最充分、最精確地討論與多樣性、可能性、復(fù)雜性以及困難性相關(guān)的問題”(特里林 541,544)。特里林這番表述是在各種意識形態(tài)紛爭的年代背景下作出的,受約翰·密爾的啟發(fā),他試圖提醒他的左翼同行們不要因為抽象的原則與教義而喪失現(xiàn)實感,文學(xué)的重要價值恰恰體現(xiàn)在其對抽象原則與教條的質(zhì)疑中,哪怕該原則看似“正確無疑”。
在很多情況下,努斯鮑姆與特里林持有一致立場,也深受后者的啟發(fā)(如她充分肯定特里林對亨利·詹姆斯小說尤其是《卡薩瑪西瑪王妃》的解讀)。她不僅認(rèn)為較之于哲學(xué),文學(xué)批評“需要少一些抽象與概要,多一些對情感與想象的尊重,多一些假定性與即席性”,總而言之,它需要“為自己選擇一種形式來顯示文學(xué)的洞見,而不是去否定它”(’239),而且還能寫出“為了找到一種政治上有價值的體驗,一個人并不需要認(rèn)為一部小說在所有方面都政治正確”如此富于洞見的句子(77)。盡管對希臘化時期倫理學(xué)的治療理念倍感興趣,但她顯然更看重亞里士多德的倫理思想;盡管強調(diào)理論與原則對于良好感知的重要性,但她依然捍衛(wèi)感知的首要地位;盡管她認(rèn)為道德哲學(xué)的背景有利于深化對詹姆斯小說的理解,但這并不意味著她完全贊同用理論介入文化,放棄全身心投入文學(xué)的可能性。在讀《金缽記》的感受中,我們就明顯地體會到這一點:
我讀完《金缽記》的那天是1975年的圣誕節(jié),在倫敦林肯小酒館的一間小寓所中,獨自一人。自那時起,最后那幾行難忘的句子中的憐憫與畏懼,與我對悲劇及其效應(yīng),對個人生活中運氣、沖突以及損失所做的反思交織在一起,并且還表達了這些反思。(’18)
一個下午,坐在雅茅斯岸邊,六月初的陽光下,我背對著那些難看的賭場、廉價的旅店、粉色與藍色的小別墅,我的眼神從小說的紙頁轉(zhuǎn)向面前召喚著我的黑藍色大海的寬廣地貌,我感到臉上吹過一陣輕風(fēng),內(nèi)心一陣激動,在每個事物的嶄新面貌前感到的那種感官上的愉悅,不知怎地與小說篇章中栩栩如生的描寫,尤其是與斯蒂福斯存在的力量聯(lián)系在了一起。(335)
但在有些時候(尤其是在探討文學(xué)如何有助于公共生活的問題時),努斯鮑姆較之于之前的立場有所退縮,未能一以貫之地遵循自己確立的感知優(yōu)先性原則,不再以開放的心態(tài)面對來自文學(xué)復(fù)雜倫理的挑戰(zhàn),而是試圖去控制文學(xué)的倫理走向,將其限制在為平等主義政治服務(wù)的層面上,從而限縮文學(xué)的倫理潛能。這時,她在理性原則上捍衛(wèi)自由主義的意志壓倒了在詩性層面上修繕與發(fā)展自由主義的靈感,倫理認(rèn)知的目標(biāo)被道德療愈的訴求取代。當(dāng)文學(xué)的復(fù)雜性挑戰(zhàn)了那些她所不支持的教條與原則時,努斯鮑姆會欣然接受這種復(fù)雜性;一旦文學(xué)的模糊性挑戰(zhàn)了她所認(rèn)同的價值原則時,她也未能做到從容與開放。努斯鮑姆對個體倫理生活的思考常常能超越道德主義的束縛,但在公共生活層面依然受到了一種新的道德主義的束縛。這最終使她在個體人生與公共生活的不同層面上,傳達出兩種雖不能說完全無法通約,但的確有所緊張與矛盾的文學(xué)觀念。
特里林對此早有預(yù)見。在他看來,自由主義在捍衛(wèi)自身的過程中不可避免地走向自我封閉:“只要自由主義具有主動性和積極性,也就是說,只要它能朝著有組織的狀態(tài)進發(fā),那么它就會傾向于選擇最易受到組織影響的情感和品質(zhì)。在它實現(xiàn)其主動性和積極性目的的過程中,它會無意識地限制自己的世界觀,使其縮小到可以應(yīng)付的范圍,而且它會無意識地傾向于形成一些理論和原則,尤其是與人類的思想本質(zhì)有關(guān)的理論與原則,并以此來為自己的局限性提供辯解。”(特里林 543)尤其在當(dāng)代思想環(huán)境極化、自由主義遭受前所未有的挑戰(zhàn)與質(zhì)疑的背景下,這種強烈的自我戒備與警惕更是格外顯著?!?浪漫主義)雖然在私人生活中很有魅力,但給公共生活提供了自由主義社會必須抵制的種種誘惑?!?沃爾夫 125)艾倫·沃爾夫的這一態(tài)度道出包括努斯鮑姆在內(nèi)很多自由派學(xué)者的心聲,他們對于文學(xué)在倫理與政治上的曖昧與不正確,持有強烈的疑慮與警惕。
英國政治哲學(xué)家約翰·格雷曾指出:盡管自由主義的理想是寬容,但在現(xiàn)實的歷史發(fā)展中呈現(xiàn)出兩張不同的面孔。一張面孔致力于尋求一種普遍主義的理性共識,因為這一共識被認(rèn)為是實現(xiàn)社會寬容的形式前提;另一張面孔則并不執(zhí)著于尋找理性共識,而是認(rèn)為人類可以探索多種方式的和平共處,理想生活的形式并不是唯一的(格雷 1—2)。盡管格雷有意識地區(qū)分出自由主義的兩張面孔及其代表人物,但與其說這是自由主義思想的兩條支流,不如說是很多自由主義者思想內(nèi)部存在的張力。這種張力也在努斯鮑姆的文學(xué)觀中得到顯著呈現(xiàn)。
努斯鮑姆對文學(xué)的認(rèn)識呈現(xiàn)出兩張截然不同的面孔:第一張面孔主要體現(xiàn)在感知倫理的層面。她通過對詹姆斯等作品的闡釋,揭示了文學(xué)在引導(dǎo)人們以開放性、被動性的態(tài)度對生活進行敏銳感知,從而揭示生活復(fù)雜性與價值沖突性方面的重要性,這種文學(xué)的倫理甚至有時還有效抵達社會政治領(lǐng)域。在其呈現(xiàn)的第二張面孔中,努斯鮑姆更強調(diào)文學(xué)的治療價值,強調(diào)其在捍衛(wèi)與推進民主價值上所體現(xiàn)的價值,尤其體現(xiàn)在對同情與平等理念的培育中。要實現(xiàn)文學(xué)的這一倫理價值,需要的不是開放性與被動性,而是批判性與主動性。這兩張面孔的差異,很大程度上體現(xiàn)為個體生活與公共生活的區(qū)分。如果說在個人生活中,努斯鮑姆更看重來自文學(xué)本身的倫理教導(dǎo)的話,那么在公共生活中,她更傾向于對文學(xué)倫理進行批判性意義上的吸納與使用。如果說在個體生活層面,努斯鮑姆認(rèn)為文學(xué)致力于認(rèn)識生活的復(fù)雜與困難,那么在公共生活層面,她更強調(diào)文學(xué)在捍衛(wèi)民主政治基本原則方面的價值。如果說前一張面孔是多元主義的,那么后一張面孔則是普遍主義(或平等主義)的。當(dāng)然在具體的文學(xué)思考與批評實踐中,努斯鮑姆的文學(xué)觀并非如文中分析的那般涇渭分明,而是呈現(xiàn)為更為復(fù)雜的面貌。
通過分析可見,這兩種文學(xué)倫理觀念在努斯鮑姆思想中并非和諧共處,而是充滿矛盾與緊張。文學(xué)治療觀念在某種程度上是對倫理感知觀念的忽視與否定,該觀念暗示:我們不需要繼續(xù)為何為好生活殫精竭慮,只需文學(xué)為促成好生活的普遍共識添磚加瓦;相反,倫理感知觀念則會消解文學(xué)治療觀念的前提,即對好生活的探尋永無止境,我們沒有理由與必要就“何為好生活”形成僵化和教條的論斷。在筆者看來,相較于其對文學(xué)治療的強調(diào),努斯鮑姆對文學(xué)感知價值的肯定顯得更為重要,也更具現(xiàn)實意義。略感遺憾的是,越到后期,治療理念越是在努斯鮑姆的思考中占據(jù)重要的分量。她逐漸放棄文學(xué)在探尋人生倫理智慧方面所扮演的角色,越來越傾向于通過文學(xué)來上一門關(guān)于道德或社會正義的課程,盡管較之于那些要對各種文藝作品進行意識形態(tài)審查的激進同行們,努斯鮑姆已展現(xiàn)出難得的開放性。她的文學(xué)觀與批評實踐也在一個更為普遍的層面上折射出當(dāng)代自由主義在處理文藝及文化問題時所遭遇的困境。
努斯鮑姆對文學(xué)所作的思考依然具有積極的意義?!盁o論有關(guān)這些文學(xué)作品的主張是否被接受,她已成功地將那些關(guān)于文學(xué)文本的討論引入了道德哲學(xué)?!?Diamond 40)正如克拉·戴蒙德所言,努斯鮑姆對文學(xué)的貢獻不僅體現(xiàn)在她發(fā)掘了文學(xué)在思考倫理學(xué)問題上的潛力,而且她對倫理思想的重視亦有助于讓文學(xué)研究走出“躲入小樓成一統(tǒng)”的狹隘視野,她的積極貢獻更體現(xiàn)在其對文學(xué)與好生活之間密切聯(lián)系的不斷重申中。她時時提醒我們,面對當(dāng)今時代面臨的重重社會問題與人生困惑,文學(xué)研究不該成為一塊脫離現(xiàn)實的“飛地”,理應(yīng)參與到對“人應(yīng)當(dāng)如何生活”這一歷久彌新的古老問題的回應(yīng)中去。盡管在將文學(xué)推向公共生活的過程中,努斯鮑姆的文學(xué)觀呈現(xiàn)出一定的矛盾與緊張,但這也在客觀上為我們思考當(dāng)代文學(xué)研究所遇到的共同困境提供了契機。為此,我們絕不能輕視瑪莎·努斯鮑姆所作出的思想貢獻,也應(yīng)在直面她所面對的困境與挑戰(zhàn)時,為思考文學(xué)理論事業(yè)的未來找到一個更為堅實的起點。
① 參見朱利安·沃爾弗雷斯編著:《21世紀(jì)批評述介》,張瓊等譯,南京:南京大學(xué)出版社,2009年。
② 目前國內(nèi)關(guān)于瑪莎·努斯鮑姆的碩博論文已近40篇,單篇論文將近80余篇,已有專著1部——《瑪莎·努斯鮑姆“好生活”倫理思想研究》。
③ 對努斯鮑姆文學(xué)觀的大多數(shù)研究主要圍繞著《善的脆弱性》與《詩性正義》展開,對她的其他作品如《愛的知識》《欲望的治療》《政治情感》以及與文學(xué)相關(guān)的研究關(guān)注不足。
④ 參見伯納德·威廉斯的《羞恥與必然性》、愛麗絲·默多克的《存在主義者與神秘主義者:論哲學(xué)與文學(xué)》(:)、理查德·羅蒂的《偶然、反諷與團結(jié)》、阿蘭·布魯姆的《愛與友誼》()等。
⑤ 努斯鮑姆對亞里士多德的解讀,是一種有意識的思想建構(gòu),并將她的方法稱為“亞里士多德的方法”。在此,她有意識地忽略了亞里士多德思想中與柏拉圖一致的成分,而有意放大了其在強調(diào)價值多元性以及運氣在生命中的重要性。
⑥ 努斯鮑姆也指出亞里士多德思想本身具有醫(yī)療的內(nèi)涵,但同時也指出他也批評過這個類比,論證說有一些很重要的方式使得倫理哲學(xué)不應(yīng)該與醫(yī)學(xué)相仿。參見《欲望的治療》,第40頁。
⑦ 參見拙文《追尋美學(xué)的現(xiàn)實感:評瑪莎·努斯鮑姆〈善的脆弱性〉》,《文藝研究》12(2018):150—160。
⑧ 努斯鮑姆的文學(xué)觀念具體地滲透在其批評實踐之中,通過對其批評實踐的考察,不難提煉與總結(jié)她的文學(xué)觀念。她對文學(xué)的“使用”大致體現(xiàn)在以下幾個層面上:其一,借助相關(guān)文學(xué)文本的片段為其探討社會與政治議題中的論證提供分析材料,如對菲利普·羅斯《美國牧歌》、阿蘭·佩頓《哭泣的大地》、特奧多爾·馮塔納小說《艾菲·布里斯特》、莎士比亞《裘利斯·凱撒》、安東尼·特羅洛普《索恩醫(yī)生》()、勞倫斯《虹》以及喬伊斯《尤利西斯》的分析。其二,通過對文學(xué)文本的解讀來對道德哲學(xué)中的教條與原則進行批判性反思。如對《金缽記》《艱難時世》《專使》等作品的分析。其三,通過對文學(xué)文本的解讀來思考被道德哲學(xué)所忽略或回避的問題,如愛與及交流的問題。如對塞內(nèi)加《美狄亞》、普魯斯特《追憶逝水年華》、安·貝蒂(Ann Beattie)《學(xué)會投入》()、《呼嘯山莊》、愛麗絲·默多克《黑王子》、《大衛(wèi)·科波菲爾》的分析。其四,通過對文學(xué)文本的解讀來發(fā)掘文學(xué)對推進社會與政治正義的實踐價值,比如對《土生子》《莫瑞斯》《看不見的人》《卡薩馬西瑪王妃》等作品的分析。由于第一類分析大多只是對文學(xué)文本部分情節(jié)的引述,并不構(gòu)成對文學(xué)整體的理解,因此本文重點考察的是后三類分析中所涉及的文本。
⑨ 亨利·詹姆斯幾乎為他的每部小說都寫過序言,后收錄在《小說的藝術(shù)》一書中。該書的國內(nèi)譯本由上海譯文出版社2001年出版,朱雯等譯,但較之于英文本,存在不少差異。不少篇目(如《卡薩馬西瑪王妃》的序言)都沒有被收錄并得到譯介。
⑩ Martha C. Nussbaum. “Literature and Ethical Theory: Allies or Adversaries?”9(2000):5-16.
Aristotle.. Trans. David Ross. New York: Oxford University Press, 2009.
Aviv, Rachel. “Captain of Her Soul.”25 July (2016):34-43.
哈羅德·布魯姆:《如何讀,為什么讀》,黃燦然譯。南京:譯林出版社,2011年。
[Bloom, Harold.. Trans. Huang Canran. Nanjing: Yilin Press, 2011.]
諾埃爾·卡羅爾:《超越美學(xué)》,李媛媛譯。北京:商務(wù)印書館,2006年。
[Carrol, No?l.. Trans. Li Yuanyuan. Beijing: The Commercial Press, 2006.]
Diamond, Cora. “Martha Nussbaum and the Need for Novels.”,,. Eds. Jane Adamson, et al. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.39-64.
布萊迪·科馬克等編:《莎士比亞與法》,王光林等譯。哈爾濱:黑龍江教育出版社,2015年。
[Cormack, Bradin, et al. eds.:. Trans. Wang Guanglin, et al. Harbin: Heilongjiang Educational Press, 2015.]
莫里斯·迪克斯坦:《途中的鏡子:文學(xué)與現(xiàn)實世界》,劉玉宇譯。上海:上海三聯(lián)書店,2008年。
[Dickstein, Morris.:Trans. Liu Yuyu. Shanghai: Shanghai Joint Publishing Company, 2008.]
特里·伊格爾頓:《文學(xué)事件》,陰志科譯。鄭州:河南大學(xué)出版社,2017年。
[Eagleton, Terry.. Trans. Yin Zhike. Zhengzhou: Henan University Press, 2017.]
約翰·格雷:《自由主義的兩張面孔》,顧愛彬等譯。南京:江蘇人民出版社,2008年。
[Gray, John.Trans. Gu Aibin, et al. Nanjing: Jiangsu People’s Publishing House, 2008.]
James, Henry.. New York: Charles Scribner’s Sons, 1962.
- - -.. New York: Oxford University Press, 1999.
亨利·詹姆斯:《專使》,王理行譯。桂林:漓江出版社,2018年。
[James, Henry.. Trans. Wang Lixing. Guilin: Lijiang Publishing House, 2018.]
莎倫·R.克勞斯:《公民的激情:道德情感與民主商議》,譚安奎譯。南京:譯林出版社,2015年。
[Krause, Sharon R.:Trans. Tan Ankui. Nanjing: Yilin Press, 2015.]
Murdoch, Iris.:. Harmondsworth: Penguin Books, 1999.
Nussbaum, Martha C.’:. New York: Oxford University Press, 1990.
- - -.:Boston: Beacon Press, 1995.
- - -.:. Cambridge and London: The Belknap Press of Harvard University Press, 2013.
瑪莎·努斯鮑姆:《培養(yǎng)人性:從古典學(xué)角度為通識教育改革辯護》,李艷譯。上海:上海三聯(lián)書店,2013年。
[Nussbaum, Martha C.:. Trans. Li Yan. Shanghai: Shanghai Joint Publishing Company, 2013.]
瑪莎·C.納斯鮑姆:《善的脆弱性:古希臘悲劇與哲學(xué)中的運氣與倫理》(修訂版),徐向東等譯。南京:譯林出版社,2018年。
[- - -.:. Trans. Xu Xiangdong, et al. Nanjing: Yilin Press, 2018.]
——:《欲望的治療:希臘化時期的倫理理論與實踐》,徐向東等譯。北京:北京大學(xué)出版社,2018年。
[- - -.:. Trans. Xu Xiangdong, et al. Beijing: Peking University Press, 2018.]
Posner, Richard A. “Against Ethical Criticism.”21.1(1997):1-27.
理查德·波斯納:《公共知識分子:衰落之研究》,徐昕譯。北京:中國政法大學(xué)出版社,2002年。
[Posner, Richard.:Trans. Xu Xin. Beijing: China University of Political Science and Law Press, 2002.]
馬塞爾·普魯斯特:《追憶逝水年華》(第六卷),劉方等譯。南京:譯林出版社,2012年。
[Proust, Marcel.Vol.6. Trans. Liu Fang, et al. Nanjing: Yi Lin Press, 2012.]
萊昂內(nèi)爾·特里林:《知性乃道德職責(zé)》,嚴(yán)志軍等譯。南京:譯林出版社,2011年。
[Trilling, Lionel.. Trans. Yan Zhijun, et al. Nanjing: Yilin Press, 2011.]
沃爾夫?qū)ろf爾施:《重構(gòu)美學(xué)》,陸揚等譯。上海:上海譯文出版社,2002年。
[Welsh, Wolfgang.. Trans. Lu Yang, et al. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 2002.]
Williams, Bernard.. Cambridge: Harvard University Press, 1985.
艾倫·沃爾夫:《自由主義的未來》,甘會斌等譯。南京:譯林出版社,2017年。
[Wolfe, Alan.. Trans. Gan Huibin, et al. Nanjing: Yilin Press, 2017.]