亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        2020年《牛津英語詞典》新詞構(gòu)詞法分析

        2022-10-12 07:32:06羅衛(wèi)華
        東北亞外語論壇 2022年4期
        關(guān)鍵詞:單詞英語研究

        肖 琦 司 璇 羅衛(wèi)華

        大連海事大學(xué) 大 連 116026 中 國

        引語

        隨著社會生活信息化和經(jīng)濟全球化,各國之間的文化交流越來越頻繁,國際化進程不斷加快。作為人類生活各個領(lǐng)域中使用最廣泛的語言,英語的重要性日益突顯。為了適應(yīng)時代發(fā)展的需要,英語中出現(xiàn)了很多全新的詞匯??梢哉f,新詞是社會生活變化和發(fā)展的真實寫照。從時間的角度來看,新詞可以被定義為在某個時間段或某個時間點之后最早出現(xiàn)的詞。本研究從時間的角度出發(fā),選取《牛津英語詞典》2020年收錄的159個新詞,分析了2020年新詞的構(gòu)詞情況,探討了新詞構(gòu)詞的發(fā)展趨勢。

        一、研究背景

        1.新詞研究

        19世紀(jì)初,語言學(xué)家便開始研究英語新詞。關(guān)于新詞的詞典學(xué)方面的研究,Leon Mead是第一個涉足這一領(lǐng)域的人。他編著的Word-Coinage: Being an Inquiry into Recent Neologisms,Also a Brief Study of Literary Style,Slang,And Provincialisms,也對文學(xué)風(fēng)格、俚語和方言進行了簡要研究。這本書被認(rèn)為是第一本認(rèn)真研究新詞的著作(Mead,1902)。在第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束之際,紐約的圖書管理員Majorie Taylor收集了戰(zhàn)爭期間出現(xiàn)的各種新詞,并對每個新詞進行了解釋。接著,在1953年和1955年,兩本關(guān)于戰(zhàn)爭和新技術(shù)的詞典成功出版:一本是Paul Charles Berg的Dictionary ofNeologisms in English,另一本是Mary Reifer的The Dictionary of Neologisms。這兩本詞典在當(dāng)時風(fēng)靡一時,極受歡迎。Barnhart Dictionary of New English是也是一本極其有價值的研究新詞的詞典,它已經(jīng)成為日常語言的一部分。作為世界上最權(quán)威、最全面的英語詞典之一,Oxford English Dictionary有著重要而獨特的歷史,它被譽為英語世界的金科玉律。該詞典第二版出版于1989年,共有30.11萬個主要單詞,3.5億個單詞。此外,該詞典還列出了137000個發(fā)音、2493000個詞源、577000個交叉引用和241240個例句。它包含了出版時被收錄進英語中的所有單詞,以及它們的來源和變化。因此,與其說它是一本英語詞典,不如說它是英國歷史的杰作。

        20世紀(jì)90年代,在數(shù)字革命的影響下,一場關(guān)于新詞的革命開始了。網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的快速發(fā)展為新詞的研究提供了更多的可能性。越來越多的出版商利用互聯(lián)網(wǎng)建立起自己的網(wǎng)站,這極大地提高了新詞研究的便利性。2000年,Oxford English Dictionary在線版(http://www.oed.com)對公眾開放,受到公眾歡迎?;诨ヂ?lián)網(wǎng)的普及性,該詞典的第三版紙質(zhì)版可能不會再出版。事實上,在線版詞典由于其方便性、存儲容量和多樣性,已經(jīng)成為未來的一種普遍趨勢。除了常用的A-Z字典搜索方法外,在線版詞典還添加了一些特殊維度:源類別、歷史同義詞字典和時間線。在詞源范疇中,用戶可以進一步探索和分析新詞的地域、用法和來源。歷史同義詞部分則描述了大量英語新詞的語義發(fā)展。時間線的這一部分向用戶展示了一個條形圖,顯示了一段時間內(nèi)出現(xiàn)的新詞數(shù)量。毫無疑問,在線詞典為新詞的研究提供了一個更強大的平臺。

        2.構(gòu)詞法研究

        長期以來,語言學(xué)家們一直在研究新詞,并試圖從不同的角度對新詞進行分析,包括新詞產(chǎn)生的原因、構(gòu)詞法和語用學(xué)。例如,在極具影響力的語言學(xué)著作The Study of Language中,作者George Yule以科學(xué)、客觀的態(tài)度詳細(xì)地介紹了人類語言研究,幾乎涵蓋了語言研究的所有領(lǐng)域。關(guān)于詞匯的研究,本書詳細(xì)介紹了現(xiàn)代英語的構(gòu)詞法、詞法和語義學(xué)知識(Yule,2000)。

        近年來,中國的許多學(xué)者也對英語新詞進行了研究。汪榕培教授是中國最具影響力的語言學(xué)家之一。他在新詞研究方面頗有造詣。他的著作《英語詞匯學(xué)高級課程》已被用作大學(xué)教材(Wang,2002)。除此之外,他還就新詞的研究與發(fā)展撰寫了大量論文,如《英語新詞的來源及展望》(Wang,2000)。事實上,許多學(xué)者在新詞研究領(lǐng)域做出了巨大貢獻。

        綜上,我們可以從新詞中獲取到很多信息。新詞與文化有著密不可分,對新詞的研究有助于我們更深入地了解社會的發(fā)展和變化。通過學(xué)習(xí)英語新詞,英語學(xué)習(xí)者可以接觸到科技的新進步,了解政治的新變化,掌握經(jīng)濟領(lǐng)域的新動態(tài),獲取社會生活中的新時尚和世界各國的新信息。新詞作為社會文化的風(fēng)向標(biāo),將新的概念和觀念融入客觀世界的變化之中。新詞一直是詞匯學(xué)研究的重點。然而,由于新詞的數(shù)量不斷增加,以往的研究太陳舊,無法涵蓋近年來出現(xiàn)的新詞。因此,關(guān)于英語新詞的研究也亟待更新。

        二、新詞構(gòu)詞法分析

        1.復(fù)合法

        在德語和英語等語言中,將兩個獨立的單詞連接在一起形成一個單一的形式,人們稱為復(fù)合形式。這是一個常見的構(gòu)詞過程,在英語的每個發(fā)展階段都奏效?,F(xiàn)代英語使用的復(fù)合詞比歷史上任何時候都多(Zhang,2004)。在2020年《牛津英語詞典》在線版的159個新詞中,有33個詞是由復(fù)合法構(gòu)成的,在本數(shù)據(jù)中占比例約20.7%。例如,all-dressed,back-sass,baked-in,breadbox,code-h(huán)opping,code-h(huán)opper,codominance,code-named,codespeak,papercraft,sand-baked,skim-reading,scooptram,love-bomb等等。不難發(fā)現(xiàn),復(fù)合法在英語新詞的構(gòu)詞中占很大比例。

        Table 2.1 Word Classes of Compounds

        對于復(fù)合詞構(gòu)詞的分類,最常見的有:名詞+名詞(breadbox,code-h(huán)opper,codeshare,love-bomb,papercraft)、形容詞+名詞、名詞+-ing形式(kitchen-sinking)、動詞+副詞(cook-up)和副詞+名詞。復(fù)合詞可以根據(jù)復(fù)合詞的詞性進行分類,如名詞復(fù)合詞、形容詞復(fù)合詞和動詞復(fù)合詞,然后根據(jù)復(fù)合成分的句法關(guān)系進行細(xì)分。在這些復(fù)合詞中,名詞復(fù)合詞是最常見的類型,2020年《牛津英語詞典》在線版中的許多新詞就是這樣形成的。名詞復(fù)合詞可以根據(jù)復(fù)合成分進行分類。例如,主語和動詞、動詞和賓語、動詞和狀語、主語和賓語、限制關(guān)系和同位語關(guān)系。根據(jù)不同的標(biāo)準(zhǔn),也有一些短語不能清楚地與復(fù)合詞區(qū)分開來。根據(jù)語音標(biāo)準(zhǔn),有些詞可以被視為復(fù)合詞,而根據(jù)語義標(biāo)準(zhǔn),它們也可以被視為短語。因此,這些短語無法準(zhǔn)確分類,此處不作討論。

        2.派生法

        派生詞通常被定義為通過添加前綴或后綴或兩者都添加來生成新詞的構(gòu)詞過程。然而,這個定義沒有考慮組合形式,這在派生中也是必不可少的。更具體地說,派生可以定義為通過在現(xiàn)有單詞中添加前綴、后綴或組合形式等單詞元素來形成新詞的過程。派生詞貫穿于英語的整個歷史(Zhang,2004)。在2020年《牛津英語詞典》在線版收錄的159個新詞中,派生詞有43個,在本數(shù)據(jù)中占比27%。例如,“co-decision”中的“co-”是一個前綴。被添加到單詞的末尾的詞綴形式,稱為后綴。例如,“bakable”中的“able”是后綴。有許多單詞是由派生而來的,例如,codable,amenitize,amenorrhoeic,ameristic,cookless,griefer,kitchened,pitchy,suicider,tatted。第三種類型的詞綴稱為中綴,這在英語中通常不常見,在2020年收錄的新詞中幾乎沒有出現(xiàn)中綴。

        因此,在常見的11種構(gòu)詞方式中,派生詞法是產(chǎn)生新詞最多的一種方法。在2020年《牛津英語詞典》收錄的新詞中,后綴在派生過程中比前綴使用得更為頻繁。基于Bauer對1983年之前新詞數(shù)據(jù)的研究,派生法是在1880-1982年中是最常見的構(gòu)詞方法,那么,在2020年的《牛津英語詞典》新詞中,由派生法構(gòu)成的新詞依然占據(jù)了首位。

        3.借詞法

        根據(jù)Yule的觀點,英語中新詞最常見的來源之一是借用,即從其他語言中吸收單詞。在整個歷史過程中,英語從其他語言中借用了大量外來詞,例如,alcohol來自阿拉伯語、boss來自荷蘭語、croissant來自法語、lilac來自波斯語、piano來自意大利語、pretzel來自德語、robot來自捷克語、tycoon來自日語、yogurt來自土耳其語、zebra來自班圖語等等(Yule,2000)。在《牛津英語詞典》2020年的159個新詞中,有14個借詞的例子,在本數(shù)據(jù)中占比8.8%。例如,“bak kut-teh”來自馬來西亞和新加坡,意思是“在馬來西亞和新加坡烹飪中:一道由豬排和肉湯組成的菜,用香草和香料調(diào)味”。“bakufu”來自日本,意思是“幕府統(tǒng)治時期(1192-1867)的日本政府或委員會”?!癱urryhurst”這個名詞來自德國,意思是“一道由德國香腸覆蓋著番茄醬和咖喱粉混合而成的菜”?!皃incho”的意思是“在西班牙和巴斯克美食中:一種小菜,通常用作開胃菜或小吃?!边@些就是借詞的例子。事實上,它也反映了當(dāng)前世界經(jīng)濟全球化的趨勢更加明顯,各國之間的文化交流更加頻繁。作為一種全球性語言,英語幾乎從世界上所有語言中借用了新詞。外來詞數(shù)量的增加,在一定程度上表明了國與國之間的文化交流越來越頻繁,也反映了英語作為國際語言的包容性。

        4.轉(zhuǎn)類法

        一個詞的功能發(fā)生的變化通常被稱為轉(zhuǎn)類。例如,當(dāng)一個名詞被用作動詞而沒有任何縮減時。對于這個非常常見的構(gòu)詞過程,還有許多其他的術(shù)語,如‘類別變化’、‘功能轉(zhuǎn)移’和‘零后綴派生’(Yule,2000)。一些語言學(xué)家認(rèn)為,轉(zhuǎn)換是一個相當(dāng)不令人滿意的術(shù)語,因為它意味著一個詞將不再被使用。事實上,這一切都沒有發(fā)生:原來的單詞與新詞都保留下來了。更具體地說,“功能轉(zhuǎn)換”意味著這個構(gòu)詞法只涉及用法,而不涉及構(gòu)詞。這種變化還包括詞性變化、語義變化和語音變化。例如,名詞“mushroom”的意思是“快速生長的真菌,其中一些是可食用的”,而動詞“mushroom”的意思則完全不同,它的意思是“采蘑菇”,現(xiàn)在常表示“傳播或快速生長”。事實上,每一個經(jīng)過轉(zhuǎn)換的單詞都有其特定的含義(Zhang,2004)。

        在2020年《牛津英語詞典》在線版收錄的159個新詞中,只有3個詞是通過轉(zhuǎn)換形成的,在本數(shù)據(jù)中僅占比2%。名詞“back sass”的意思是“無禮的或厚顏無恥的評論,尤其是對當(dāng)權(quán)者的回復(fù);無禮的?!倍鴦釉~“back sass”的意思是“可傳遞的。以無禮或厚顏無恥的方式回復(fù)或稱呼(一個人,尤其是當(dāng)權(quán)者)?!边@是名詞可以轉(zhuǎn)換成動詞的例子。名詞“code-h(huán)opping”是指“在某些類型的遠程操作報警系統(tǒng)中,尤其是在汽車中使用的報警系統(tǒng)中:頻繁地從一個信號代碼切換到另一個信號代碼,以防止被截獲”。而形容詞“code-h(huán)opping”意思是“運動員:正在從一種足球形式轉(zhuǎn)變?yōu)榱硪环N足球形式”。這是名詞可以轉(zhuǎn)化為形容詞的例子。此外,動詞“code-share”是指“一家航空公司的不及物性:與另一家航空公司簽訂商業(yè)協(xié)議,允許一家航空公司出售由……運營的航班上的座位”,而名詞“code-share”是指“航空公司之間使用商業(yè)協(xié)議,允許一家航空公司出售另一家航空公司運營的航班上的座位,各航空公司使用自己的……”這是一個例子:動詞可以轉(zhuǎn)換成名詞。

        5.逆構(gòu)詞法

        作為一種傳統(tǒng)的新詞來源,逆構(gòu)詞法有著悠久的歷史。逆構(gòu)詞法對英語詞匯,尤其是科學(xué)詞匯的發(fā)展做出了巨大貢獻?;赮ule的觀點,逆構(gòu)詞法被定義為一種非常特殊的還原過程被稱為反向生成。通常,一種類型的詞(通常是名詞)被還原成另一種類型的詞(通常是動詞)”(Yule,2000)。例如,動詞resurrect是通過從名詞resurrection中刪除后綴-ion構(gòu)成的,而動詞edit是通過從名詞editor刪除后綴-or構(gòu)成的。因此,逆構(gòu)詞法一種通過刪除構(gòu)詞成分來構(gòu)成新詞的過程,這也是一個縮短的過程。但是,在英語新詞構(gòu)詞法中,逆構(gòu)詞法并不常見,它不像其他構(gòu)詞法那樣被廣泛使用。一些語言學(xué)家認(rèn)為,在非正式情況下使用逆構(gòu)詞形式比在正式情況下使用更合適,除非它已經(jīng)確立(Zhang,2004)。

        在本研究數(shù)據(jù)中,僅有3個新詞是由逆構(gòu)詞法構(gòu)成的,僅占比2%。2020年《牛津英語詞典》中由這一過程產(chǎn)生的新詞有:kitchen-sink (kitchen-sinking),love-bomb(love-bombing),derail (derailment)。澳大利亞英語和英國英語中流行一種特殊的逆構(gòu)詞法,首先,一個較長的單詞被縮減為一個音節(jié),然后在末尾加上-y或-ie。在2020年《牛津英語詞典》的新詞中,名詞“coddie”就是這樣形成的。

        三、基于新詞的構(gòu)詞趨勢

        本研究主要采用定性和定量相結(jié)合的方法對構(gòu)詞法進行分析。本研究分為三個步驟:收集數(shù)據(jù)、分類和分析。下表描述了159個新詞的構(gòu)詞法占比。如前所述,所有新詞均取自《牛津英語詞典》的在線版本,并于2020年首次被引用。從表3可以很容易地發(fā)現(xiàn),派生詞在構(gòu)詞模式中所占的比例最大,為27%,超過了四分之一。然后,復(fù)合法以20.7%的比例緊隨其后。值得注意的是,在構(gòu)詞過程中用的較少的借詞占比8.8%。正如預(yù)期的那樣,轉(zhuǎn)類法和逆構(gòu)詞法占比都不多,僅有2%。此外,還有13.8%的單詞無法被明確分類。

        研究結(jié)果顯示,2020年《牛津英語詞典》中新詞的五種構(gòu)詞法:復(fù)合法、轉(zhuǎn)類法、逆構(gòu)詞法、派生法和借詞法。其中,兩種最主要的構(gòu)詞方法是派生法和復(fù)合法。

        在Laurie Bauer編撰的《20世紀(jì)英語詞匯:實驗方法》一書中,他分析了1880-1982年間的2082個單詞,并闡明了單詞的來源和構(gòu)詞法(Bauer,1989)。而本研究對2020年《牛津英語詞典》在線版159個新詞的研究,可以說是對前一次的補充研究。

        通過對《牛津英語詞典》2020年首次引用的159個新詞的分析,派生詞和復(fù)合詞是2020年《牛津英語詞典》在線版的主要構(gòu)詞法。派生詞在任何時期的構(gòu)詞過程中都是使用的最多的。自1980年以來,由復(fù)合法構(gòu)成的新詞數(shù)量不斷增加。不難發(fā)現(xiàn),經(jīng)過一個多世紀(jì)的演變,派生和復(fù)合仍然是《牛津英語詞典》2020年新詞的主要構(gòu)詞方式。此外,原本在構(gòu)詞過程中較弱的借詞法在本研究中的占比也值得被關(guān)注,2020年的牛津新詞中的借詞主要來自新加坡、馬來西亞、日本、德國和西班牙,新詞的來源越來越多樣化。因為借詞數(shù)量的增加意味著英語的包容性越來越強。借詞數(shù)量增加表明國家間的文化交流變得越來越頻繁,國與國之間的文化融合也在加快。

        四、本研究的局限性及未來展望

        本文研究對象為《牛津英語詞典》2020年收集的159個新詞,這些新詞的數(shù)量非常有限,也沒有進行歷時分析,因此本研究的結(jié)論只能作為參考,不能代表新詞形成的未來趨勢。人們普遍認(rèn)為《牛津英語詞典》具有很強的權(quán)威性,但仍有一些新詞未被列入牛津詞典,這也在一定程度上影響了研究結(jié)果。此外,由于歸納方法的不同,許多新詞被分為不同的類型。還有一些新詞的形式無法判斷。除此之外,不同的人對同一個詞也可能會有不同的分類。

        在不久的將來,英語新詞的數(shù)量將與日俱增。計算機、互聯(lián)網(wǎng)和新聞媒體的普及和進步將使世界變得越來越小,來自世界各地的信息都可以隨時被了解。世界各國的政治、經(jīng)濟、軍事和文化發(fā)展都將給帶來大量新詞。因此,需要一個更完整的語料庫和更系統(tǒng)的分類標(biāo)準(zhǔn),每年建立新詞庫并及時更新是極其必要的。這樣就可以通過對牛津新詞進行比較研究,總結(jié)牛津新詞的構(gòu)詞規(guī)律和變化趨勢。此外,它還可以為新詞的教學(xué)和研究提供新的思路,并使現(xiàn)行的語言教學(xué)課程在課程設(shè)計、課程形式和內(nèi)容上進行調(diào)整和改進。這樣,英語學(xué)習(xí)者就可以更好地理解和感受世界文化交流與融合對語言的影響,從英語新詞的發(fā)展中了解一種語言和文化的演變趨勢和發(fā)展。

        猜你喜歡
        單詞英語研究
        FMS與YBT相關(guān)性的實證研究
        遼代千人邑研究述論
        視錯覺在平面設(shè)計中的應(yīng)用與研究
        科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
        單詞連一連
        EMA伺服控制系統(tǒng)研究
        看圖填單詞
        看完這些單詞的翻譯,整個人都不好了
        讀英語
        酷酷英語林
        單詞拾趣
        海外英語(2006年8期)2006-09-28 08:49:00
        2018天天躁夜夜躁狠狠躁| 精品久久久亚洲中文字幕| 日本在线观看一区二区三区视频| 亚洲精品一品区二品区三区| 亚洲av无码成人网站在线观看| 永久免费观看的毛片手机视频| 日本少妇按摩高潮玩弄| 亚洲一区二区三区自拍麻豆| 国产亚洲精品久久久久5区| 亚洲色精品aⅴ一区区三区| 亚洲伊人久久大香线蕉影院| 国产91熟女高潮一曲区| av免费播放网站在线| 日日婷婷夜日日天干| 免费视频一区二区| 精品人妻久久av中文字幕| 国产91传媒一区二区三区| 久久精品麻豆日日躁夜夜躁| 亚洲AV永久无码精品导航| 亚洲无人区乱码中文字幕| 亚洲 另类 小说 国产精品| 久久水蜜桃亚洲av无码精品麻豆| 亚洲AV综合久久九九| 日本黄色特级一区二区三区| 日韩av无码一区二区三区| 亚洲av无码第一区二区三区| 91网红福利精品区一区二| 国产女主播福利在线观看| 粗大的内捧猛烈进出小视频| 四虎影视在线观看2413| 一片内射视频在线观看| 一区二区三区免费看日本| 国产免国产免费| 亚洲 欧美 激情 小说 另类| 自拍偷区亚洲综合激情| 玩弄白嫩少妇xxxxx性| 亚洲中文无码成人影院在线播放| 中文字幕成人精品久久不卡| 国产白浆在线免费观看| 97精品国产手机| 欧美zozo另类人禽交|