亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        社會(huì)語言學(xué)視角下網(wǎng)絡(luò)流行語變異特征研究

        2022-07-29 03:25:50王鑫陽
        關(guān)鍵詞:語義詞匯語言

        王鑫陽,姜 濤

        (黑龍江大學(xué),黑龍江 哈爾濱 150080)

        社會(huì)語言學(xué)(Sociolinguistics)是20世紀(jì)60年代在美國(guó)興起的一門邊緣性學(xué)科,其誕生為探索社會(huì)發(fā)展規(guī)律提供了更為有力的佐證,也彌補(bǔ)了傳統(tǒng)語言學(xué)的不足。[1]其作為語言學(xué)研究的分支,定義多而寬泛,但其主要的研究方向一般被界定為研究語言與社會(huì)之間的關(guān)系問題。社會(huì)語言學(xué)不是孤立地從社會(huì)角度或語言角度考察事態(tài)變化,而是將其二者密切結(jié)合,以動(dòng)態(tài)的視角研究語言與社會(huì)之間的演進(jìn)與發(fā)展。網(wǎng)絡(luò)流行語是在計(jì)算機(jī)及互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的迅猛發(fā)展下衍生的一種特殊語言變異形式。[2]網(wǎng)絡(luò)流行語指人們?cè)诰W(wǎng)絡(luò)平臺(tái)使用廣泛的詞語、短語或句子,其文字本身具有較強(qiáng)的創(chuàng)造性,從本質(zhì)上與其他報(bào)紙類或新聞?lì)悷嶙h詞具有較明顯的區(qū)別。由于網(wǎng)絡(luò)流行語迅速而廣泛的傳播,其使用范圍不再局限于網(wǎng)絡(luò)世界,在現(xiàn)實(shí)交際中也被頻繁使用。本文旨從社會(huì)語言學(xué)視角研究網(wǎng)絡(luò)流行語的變異特征,從而揭露這一特殊語言現(xiàn)象在社會(huì)中的共變規(guī)律。

        一、研究方法

        本文運(yùn)用內(nèi)容分析法、詞頻統(tǒng)計(jì)法、語料分析法、對(duì)比法等方法,檢索到2007—2021年國(guó)家語言資源監(jiān)測(cè)與研究中心——“漢語盤點(diǎn)”“語言文字周報(bào)”“咬文嚼字”等教育部及權(quán)威機(jī)構(gòu)、雜志等出品的十大網(wǎng)絡(luò)詞語盤點(diǎn),并匯總至表1。

        表1 2007—2021年度國(guó)家語言資源監(jiān)測(cè)與研究中心網(wǎng)絡(luò)流行語匯總(重復(fù)詞語已折疊)

        續(xù)表1

        同時(shí),從歷時(shí)角度對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語變異類型分布情況及發(fā)展變化趨勢(shì)進(jìn)行計(jì)量分析(見圖1)。由圖1得知,2007—2021年網(wǎng)絡(luò)流行語語義變異所占比重居于首位,漲幅趨勢(shì)居于穩(wěn)定狀態(tài);詞匯變異與語法變異占比及漲幅相近;語音變異所占比重最小。其他類別的變異多來自新詞新說法,不屬上述四種變異,比重逐年增加。由此可見,網(wǎng)絡(luò)流行詞匯演變往往不拘于傳統(tǒng)詞義的約束,甚至在語言結(jié)構(gòu)上有極大的突破,體現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)流行語體的包容性和開放性。

        圖1 2007—2021年度網(wǎng)絡(luò)流行語變異類型分布情況

        二、網(wǎng)絡(luò)流行語變異類型

        1.語義變異

        語義變異是指語言意義或言語意義常規(guī)或超常規(guī)的發(fā)展變化。[3]具體體現(xiàn)為對(duì)原有詞匯賦予新的含義,擴(kuò)大或縮小了原詞匯的使用領(lǐng)域。由圖1可知,各大網(wǎng)站各年度網(wǎng)絡(luò)流行語詞匯變異情況主要集中在語義變異上。從語義解構(gòu)角度可進(jìn)一步將語義變異分為語義擴(kuò)大、語義縮小、語義轉(zhuǎn)移和感情色彩變異。

        (1)語義擴(kuò)大。語義擴(kuò)大指代某些詞語在其使用過程中擴(kuò)大了其本身所涵蓋的對(duì)象范圍,體現(xiàn)在詞匯上可進(jìn)一步解釋為:把意義從原來具體的意義擴(kuò)充到相對(duì)概括的意義。[4](P75)這種變異使詞匯變得愈加新奇有趣,以一種生動(dòng)的表現(xiàn)形式進(jìn)一步展示出社會(huì)變遷中語言與詞匯的進(jìn)步。如:趕考,舊指前去參加科舉考試;新指中國(guó)共產(chǎn)黨一路上艱辛探索中國(guó)的發(fā)展之路,致力于惠民惠國(guó)的偉大夢(mèng)想,不斷開創(chuàng)未來的頑強(qiáng)斗志。又如:錦鯉:舊指一種觀賞的魚類;新指能為人們帶來好運(yùn)的人或物。類似的還有內(nèi)卷、神獸、油膩等。

        (2)語義縮小。語義縮小指代某些詞語在其使用過程中縮小了其本身所涵蓋的對(duì)象范圍,體現(xiàn)在詞匯上可進(jìn)一步解釋為:原來的詞義被縮小或限制到一個(gè)具體的意義上。[4](P76)這一變異使詞義指代范圍更加具體。如:小康,在我國(guó)古代有康定安樂之意,其意義涵蓋范圍較廣;現(xiàn)指新時(shí)代中國(guó)廣大人民群眾所處于的一種相對(duì)平和而殷實(shí)的生活狀態(tài)。又如:區(qū)塊鏈,原指代信息技術(shù)領(lǐng)域的術(shù)語,其中的共享數(shù)據(jù)不可造假且公開透明;現(xiàn)承襲了其上述特征,具體指代習(xí)近平總書記所強(qiáng)調(diào)的“把區(qū)塊鏈作為核心技術(shù)自主創(chuàng)新突破口”中的名詞術(shù)語,使其應(yīng)用范圍更加具體、明確。

        (3)語義轉(zhuǎn)移。語義轉(zhuǎn)移指表示某對(duì)象的詞轉(zhuǎn)用于指稱與之相關(guān)聯(lián)的另一對(duì)象。如:凡爾賽,原指法國(guó)巴黎衛(wèi)星城以及伊夫林省省會(huì),現(xiàn)指以一種看似低調(diào)實(shí)則高調(diào)的話語形式進(jìn)行炫耀的行為。又如:糾結(jié),原指纏繞連結(jié),由于相互纏繞的畫面感,使得現(xiàn)有含義變?yōu)橐环N情感描述的詞匯,即陷入困頓或郁結(jié)的心理狀態(tài)。類似的還有躺平、土豪等。

        (4)感情色彩變異。這一變異在語言演變過程中同樣不可忽視,詞匯的感情色彩可體現(xiàn)在該詞的詞性從屬于褒義、貶義或是中性詞匯,同時(shí)這些詞匯在不同環(huán)境下根據(jù)不同的對(duì)象及語境有著不同的使用方式。在網(wǎng)絡(luò)流行語使用中隨著語流的演變,新詞語中暗含的感情色彩更加豐富、大膽,甚至在詞性方面對(duì)傳統(tǒng)詞匯的情感意義進(jìn)行了徹底的顛覆,大致可分為褒義貶用、貶義褒用、中性褒貶用等,如:山寨,原指在樹林或山區(qū)設(shè)立帶有柵欄的防御機(jī)制,也可指代有寨子的村落,現(xiàn)指模仿、復(fù)制、抄襲的行為和由此而來的產(chǎn)物。詞性由中性詞轉(zhuǎn)為貶義。又如:套路,原為武術(shù)中的招式,現(xiàn)指形容某場(chǎng)精心設(shè)計(jì)的計(jì)劃或說辭,用以算計(jì)對(duì)方使其落入圈套之中,在某些語境下多為貶義。類似的還有小目標(biāo)、任性、逆行者等。

        2.語法變異

        網(wǎng)絡(luò)流行語在使用過程中產(chǎn)生語法變異的現(xiàn)象十分普遍,由于其語域具有隨意性和非正式性等特點(diǎn),網(wǎng)民在使用過程中對(duì)于語法標(biāo)準(zhǔn)化遵守程度降低,致使網(wǎng)絡(luò)詞匯在演變過程中打破了傳統(tǒng)語法規(guī)范而達(dá)到一種新式的溝通效果,但也一定程度上沖擊了漢語語法的良性發(fā)展規(guī)律。具體可表現(xiàn)為以下三種:

        (1)英漢混用。如:Hold住,“hold”在英語中表示掌控、把握等含義。又如:打call,“call”在英語中有“喊”“叫”等含義,后逐漸演變成對(duì)某人或某事表達(dá)支持或贊成的行為。再如:C位:即Carry或Center的首字母縮寫,表示核心的含義,現(xiàn)指在某團(tuán)體中處于核心地位的人或事物。

        (2)詞性變異。①名詞動(dòng)用:漢語中名詞作主語或賓語,在網(wǎng)絡(luò)流行語語言變異過程中出現(xiàn)了名詞做謂語的情況,如:“套路”一詞原本表示武術(shù)招式,如今常作為動(dòng)詞使用后多加人稱代詞。又如:“雷”原本指代自然界的一種氣象,在網(wǎng)絡(luò)詞匯演變下可作動(dòng)詞“雷人”等表示因某事而受到驚嚇、詫異的心理狀態(tài)。②動(dòng)詞變形容詞:如:“吃瓜群眾”中吃瓜一詞在漢語中是典型的動(dòng)賓結(jié)構(gòu)詞語,在此做形容詞用以修飾名詞“群眾”,表示一種圍觀熱點(diǎn)事件且抱有事不關(guān)己態(tài)度的人群。又如:“打工人”中打工一詞動(dòng)詞形容詞化,用以修飾名詞“人”,指代上班族的自稱。③名詞變形容詞:“流量”原既可指物理學(xué)名詞,又可指代網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)名詞,現(xiàn)用以修飾名詞,如:“流量明星”指代人氣高、號(hào)召力強(qiáng)的當(dāng)紅明星。

        (3)重疊現(xiàn)象。漢語中詞匯重疊是一種常見的構(gòu)詞形式,以動(dòng)詞重疊為主,如“看看”“試試”等,多為溝通過程中弱化語氣、減少交際壓迫感以達(dá)到輕松隨便意味的一種手段。形容詞疊加及量詞疊加也是漢語中較為常見的用法,但極少有名詞疊加形式。伴隨網(wǎng)絡(luò)流行語的演變,其使用過程中出現(xiàn)名詞重疊現(xiàn)象,如:網(wǎng)絡(luò)流行語“寶寶”不再指代嬰兒,而是對(duì)自己對(duì)他人的稱呼,以顯親近。

        3.詞匯變異

        網(wǎng)絡(luò)流行語詞匯變異指改變了詞匯原有的排列結(jié)構(gòu),形成一種視覺或用法上的特殊效果,其中包括縮略語、拼寫變異。

        (1)縮略語。由于網(wǎng)絡(luò)流行語語域的特殊性,網(wǎng)民在使用該交際手段時(shí)通常本著一種趨簡(jiǎn)化、高效化的目的,體現(xiàn)了該手段下溝通所遵循的經(jīng)濟(jì)原則。在此背景下,網(wǎng)絡(luò)流行語中產(chǎn)生大量中英文縮略詞變體,包括中文縮略語、中文拼音縮略語、英文縮略語。如:網(wǎng)紅,原詞匯為“網(wǎng)絡(luò)紅人”。又如:失聯(lián),原詞匯為“失去聯(lián)系”“失去聯(lián)絡(luò)”。再如:YYDS,該詞是國(guó)家語言資源監(jiān)測(cè)中心“漢語盤點(diǎn)”2021年發(fā)布的網(wǎng)絡(luò)流行語使用數(shù)量較高的一個(gè)拼音縮略詞,原意為“永遠(yuǎn)的神”,用以贊美人或事物。

        縮略語,尤其是拼音縮略語是近年來網(wǎng)絡(luò)年輕群體使用頻率較高的網(wǎng)絡(luò)流行詞匯之一,在增加趣味性和溝通簡(jiǎn)易程度的同時(shí),某些拼音縮略詞帶有私人化特征,因此也加大了語義的歧義與模糊性。

        (2)拼寫變異。拼寫變異是指某一單詞的拼寫方式同社會(huì)團(tuán)體中所形成的規(guī)約化寫法存在一定的差異。[5]網(wǎng)民在網(wǎng)絡(luò)用語使用過程中嘗試從漢字的拆分角度對(duì)其進(jìn)行創(chuàng)新,如:“弓雖”“言身才”等,達(dá)到一種奇特的視覺效果,以表達(dá)說話人言語中的含蓄意味。

        4.網(wǎng)絡(luò)流行語所產(chǎn)生的語音變異

        (1)諧音詞。網(wǎng)絡(luò)語言的語音變異往往通過諧音詞體現(xiàn),其中包括漢字諧音詞、英漢諧音詞、數(shù)字諧音詞。如:圍脖,原意指代冬日佩戴的保暖物,由于其語音與“微博”相近,故出現(xiàn)“織圍脖”等網(wǎng)絡(luò)流行語,用以指代參與微博客互動(dòng)。又如:霸凌主義,該詞諧音于英文單詞“bully”,音譯為“霸凌”,指代霸道、蠻橫、強(qiáng)勢(shì)的行為。再如:520,其語音與中文中“我愛你”的發(fā)音相近,故在網(wǎng)絡(luò)用語中作為對(duì)某人喜愛喜歡的一種含蓄表達(dá)。

        三、網(wǎng)絡(luò)流行語產(chǎn)生變異的原因

        1.社會(huì)因素

        隨著人類社會(huì)的演進(jìn),新興科技的迅猛發(fā)展,各行各業(yè)、各類人群對(duì)于互聯(lián)網(wǎng)的依賴程度愈加增大,人們的交際思維也逐漸隨著網(wǎng)絡(luò)的普及而潛移默化發(fā)生了改變。出于交際的頻繁性和溝通的簡(jiǎn)化性,某些常規(guī)的語言勢(shì)必會(huì)產(chǎn)生形式上的變異,對(duì)傳統(tǒng)語言的輸出和傳承產(chǎn)生了一定的影響。因此,網(wǎng)絡(luò)流行語的產(chǎn)生和迅速發(fā)展一定程度上要得益于網(wǎng)絡(luò)這一大眾平臺(tái)的普及和更新?lián)Q代。

        由于近年來經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和社會(huì)的變遷,人口流動(dòng)性逐漸增強(qiáng)。來自不同地域的人們攜帶著不同的地域方言融入新的社會(huì)團(tuán)體中,“土著”人口比例下降,語言的純正性受到一定的沖擊,在反復(fù)融合與交流的過程中產(chǎn)生了多個(gè)語言子系統(tǒng),一項(xiàng)子系統(tǒng)代表一種語碼,掌握一種以上方言的人常根據(jù)語言環(huán)境的變換而自動(dòng)選擇其需要使用的恰當(dāng)?shù)恼Z碼,從而實(shí)現(xiàn)交際。[6]由于地域方言的交融,這類帶有地域特色的語言變體也被該地區(qū)外的人們使用并傳遞,網(wǎng)絡(luò)流行語的變異也因此有跡可循。

        2.文化因素

        網(wǎng)絡(luò)流行語的傳播產(chǎn)生于適切的社會(huì)文化語境之中,同時(shí)社會(huì)文化環(huán)境也制約著流行語的形成與傳播。[7]語言與文化相輔相成,相互影響。一定歷史時(shí)期的文化可通過不同載體展現(xiàn),而語言是其中一個(gè)極其重要的介質(zhì)。網(wǎng)絡(luò)世界的文化交融更加顯著,人們不再受制于距離與時(shí)間,不同地區(qū)的人們可以通過廣闊的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)傳遞思想,碰撞文化,網(wǎng)絡(luò)流行語在這樣的文化交融中應(yīng)運(yùn)而生。這種交融不僅是國(guó)內(nèi)不同民族不同地域的傳統(tǒng)文化的交流,更涉及到中國(guó)傳統(tǒng)文化與世界文化的磨合與吸收,如“hold住”“打call”等中西方語言的混用也一定程度上成為了人們表達(dá)思想的符號(hào)形式。此類網(wǎng)絡(luò)流行語的變異現(xiàn)象成為了多元化文化發(fā)展的縮影,體現(xiàn)了鮮明的時(shí)代特征。

        3.網(wǎng)絡(luò)流行語語域特殊性因素

        語域(register)是指在特定場(chǎng)合或領(lǐng)域使用的語言變體風(fēng)格。胡壯麟等學(xué)者將語域定義為“語言的功能變體”。功能變體指代因情景的不同而產(chǎn)生的不同的語言形式。[8]例如,人們對(duì)待成年人和對(duì)待嬰兒時(shí)使用的語言不盡相同;人們?cè)谡焦_場(chǎng)合和私下與親朋好友交流所使用的語言也大相徑庭?;ヂ?lián)網(wǎng)是一種極其特殊的語場(chǎng),由于網(wǎng)絡(luò)溝通的特殊性,使用者們無法像面對(duì)面交談一樣使用較為細(xì)致的語言或副語言作為溝通的橋梁。因此,想要簡(jiǎn)短且精準(zhǔn)的文字或符號(hào)來表達(dá)說話者意圖,就需要在語言選擇和使用上做相應(yīng)的調(diào)整。使用者們通過不斷的實(shí)踐與創(chuàng)新,將網(wǎng)絡(luò)語言發(fā)展成為一種簡(jiǎn)單、快捷、便利且精準(zhǔn)的表達(dá)方式,通過強(qiáng)烈的共情性大大提高了語言的感召力,使這類語言逐漸成為一種流行的語域變體,拓展了其應(yīng)用領(lǐng)域。

        4.網(wǎng)絡(luò)使用者特征因素

        網(wǎng)絡(luò)是一個(gè)既“封閉”又“開放”的領(lǐng)域,封閉在于溝通和交流有異于以往面對(duì)面的交際方式;而開放在于身處虛擬的網(wǎng)絡(luò)世界中,使用者可以不拘于身份、職業(yè)、社會(huì)地位等現(xiàn)實(shí)因素,充分展示自我、張揚(yáng)個(gè)性、暢所欲言。在心理學(xué)中,得到他人肯定和欣賞是一種正強(qiáng)化的過程,有助于增強(qiáng)信心。在界限不分明的虛擬世界里,人們渴望通過表達(dá)一些新奇的話語而被大眾所關(guān)注且得到認(rèn)同,也是一種正強(qiáng)化的表現(xiàn)。在充滿生活性、生動(dòng)性和鮮活性的網(wǎng)絡(luò)流行語背后,蘊(yùn)含著網(wǎng)民最為鮮活的集體感受和情感體驗(yàn),反映著網(wǎng)絡(luò)空間中的社會(huì)心態(tài)和情緒氛圍。[9]

        部分網(wǎng)絡(luò)流行語還表現(xiàn)出使用者的娛樂化心態(tài),是一種追求幽默、展示個(gè)性、緩解壓力的生活方式。現(xiàn)代社會(huì)經(jīng)濟(jì)迅猛發(fā)展,人們各方面的壓力接踵而至,通過使用一種輕松的溝通方式拉近人與人之間日趨疲憊的關(guān)系狀態(tài),是一種相對(duì)經(jīng)濟(jì)的方式。

        網(wǎng)絡(luò)流行語一定程度上輸出了相應(yīng)的價(jià)值觀。如:2020年十大網(wǎng)絡(luò)流行語之一“最美逆行者”指代疫情期間的個(gè)人或集體不顧安危,反而沖向疫區(qū)挽救他人生命和財(cái)產(chǎn)的無畏精神。這樣的詞匯極大程度上反映了網(wǎng)民們對(duì)于某類群體的認(rèn)同。

        5.使用者年齡因素

        根據(jù)2021年中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息中心發(fā)布的第48次網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計(jì)報(bào)告顯示,截至2021年6月,中國(guó)網(wǎng)民人數(shù)為10.11億人。其中30-39歲的網(wǎng)民占比20.3%,在所有年齡段中占比最高;40~49歲、20~29歲網(wǎng)民占比分別為18.7%和17.4%,位列二、三位。[10]網(wǎng)民群體多半分布在80后、90后、00后這三個(gè)年齡段,網(wǎng)絡(luò)用戶的年輕化也使網(wǎng)絡(luò)流行語得以快速發(fā)展。年輕群體對(duì)于網(wǎng)絡(luò)語言抱有獵奇心態(tài),對(duì)詞匯的使用也更大膽果敢,使原本不適合該語域的詞匯也在一定的語境下得以運(yùn)用,因此加快了語言變異的進(jìn)程。

        四、結(jié)語

        網(wǎng)絡(luò)流行語的特征由其特殊的語言屬性決定,又受外部特殊環(huán)境制約,以一種動(dòng)態(tài)的方式折射出社會(huì)動(dòng)向、文化交融以及人們?cè)诮浑H過程中思維和認(rèn)知的演變規(guī)律。自媒體時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)輿情逐漸成為社會(huì)輿論導(dǎo)向的重要力量,關(guān)乎社會(huì)穩(wěn)定,[11]因此應(yīng)對(duì)網(wǎng)絡(luò)流行語的規(guī)范性加以斟酌和制約,進(jìn)而完善網(wǎng)絡(luò)環(huán)境;也應(yīng)一定程度上尊重語言本身的動(dòng)態(tài)演進(jìn)規(guī)律,以科學(xué)、宏觀的態(tài)度看待網(wǎng)絡(luò)流行語言的發(fā)展。

        猜你喜歡
        語義詞匯語言
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        一些常用詞匯可直接用縮寫
        語言是刀
        文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
        語言與語義
        本刊可直接用縮寫的常用詞匯
        讓語言描寫搖曳多姿
        累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
        “上”與“下”語義的不對(duì)稱性及其認(rèn)知闡釋
        我有我語言
        認(rèn)知范疇模糊與語義模糊
        粉嫩虎白女毛片人体| 日本一区二区三区丰满熟女| 东京热日本av在线观看| 久久精品亚洲一区二区三区浴池| 国产成人av一区二区三区在线| 中日韩欧美成人免费播放| 在线亚洲精品免费视频| 亚洲中文字幕av一区二区三区人 | 在线视频自拍视频激情| 久久99精品久久久大学生| 免费观看又色又爽又黄的| 亚洲中文字幕久久精品蜜桃 | 国内揄拍国内精品人妻浪潮av| 欧美综合区| 亚洲国产精品成人一区二区三区| 友田真希中文字幕亚洲| 国产精品免费精品自在线观看| 亚洲AV日韩AV无码A一区| 国产成人精品中文字幕| av在线观看免费天堂| 久久久久人妻一区精品色欧美| 啪啪无码人妻丰满熟妇| 日本一区二区三区精品不卡| 亚洲深深色噜噜狠狠网站| 欧美 变态 另类 人妖| 亚洲女同精品一区二区久久| 92自拍视频爽啪在线观看| 亚洲av无码国产精品久久| 色婷婷久久综合中文久久蜜桃av | 亚洲美女毛多水多免费视频| 中文字幕日韩人妻不卡一区| 国产午夜精品电影久久| 久久久人妻一区精品久久久| 色欲色香天天天综合网www | 成人国产自拍在线播放| 久久在一区二区三区视频免费观看| 美女av一区二区三区| 最新无码国产在线播放| 白白色发布视频在线播放| 日日日日做夜夜夜夜做无码| 护士奶头又白又大又好摸视频|