[ 作者簡介 ]
耿涵,女,河南鄭州人,中國傳媒大學(xué),碩士在讀,研究方向:影視傳播。
[ 摘要 ]
在文化全球化的影響之下,如何打好文化保衛(wèi)戰(zhàn),增強(qiáng)國家文化軟實(shí)力與全球影響力顯得尤為重要。向世界傳遞中國聲音,需要充分利用文化符號帶來的文化影響力,根植中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化形成文化符號矩陣,進(jìn)而找到文化契合點(diǎn),循序漸進(jìn),一葉知秋,講好中國故事,讓世界認(rèn)識和了解中國。
[ 關(guān)鍵詞 ]
中國文化符號;世界交往;國際傳播
中圖分類號:G0
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
DOI:10.3969/j.issn.1672-0407.2022.04.046
海德格爾指出,現(xiàn)代社會人們通過圖像把握世界。在東方與西方、古代與現(xiàn)代共同構(gòu)成的“世界圖像”中,相較于社會階級,貧富或是其他依據(jù)經(jīng)濟(jì)劃分的集團(tuán)之間的沖突、不同文化實(shí)體的人民之間的沖突被認(rèn)為是當(dāng)下最重要也是最危險的。當(dāng)文化不再局限于某一地域或民族而走向全球時,文化不僅關(guān)乎經(jīng)濟(jì),也關(guān)乎政治話語權(quán)和國際影響力。于是,如何增強(qiáng)國家文化軟實(shí)力和全球文化影響力,提升國際文化話語權(quán)顯得尤為重要。自黨的十七屆六中全會以來,努力建設(shè)社會主義文化強(qiáng)國的戰(zhàn)略目標(biāo)將文化產(chǎn)業(yè)提升到了戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)的位置。要想在國際傳播中打好話語保衛(wèi)戰(zhàn),不僅需要我們自身堅守陣地,保持文化自信,更需要讓中國文化被世界所看到和了解。然而,目前國際輿論場中“西強(qiáng)我弱”的局面態(tài)勢與我國快速增強(qiáng)的綜合國力相比并不匹配。如何步步為營地扭轉(zhuǎn)這一局面,首先要充分挖掘中國文化符號這座寶庫。相較于抽象的文化內(nèi)核和價值觀,文化符號作為文化傳播的基本單位更容易被理解和接受。中國文化作為深奧晦澀的高語境文化的代表,凝結(jié)而成的文化符號不僅在視覺上充滿吸引力,也能夠讓人一窺這一擁有五千年文化底蘊(yùn)強(qiáng)國的魅力。文化在進(jìn)行跨文化傳播時必然會面臨種種困難,如何利用符號將這種源自文化層面上的障礙降至最小是關(guān)鍵。本文將從世界交往和文化符號的角度出發(fā),試圖甄別當(dāng)前中國文化符號在國際傳播中面臨的主要困難,并根據(jù)這些困難提供一些解決建議。
1 世界交往下的文化國際傳播
19世紀(jì)的德國經(jīng)濟(jì)學(xué)家Engel提出,所有形式的文化消費(fèi),包括受眾,都與經(jīng)濟(jì)增長和發(fā)展呈現(xiàn)正相關(guān)。文化產(chǎn)品擁有商品屬性并且能夠帶來價值。當(dāng)資本的發(fā)展和擴(kuò)張遭遇到來自客觀因素的局限時,文化不可避免地成為一種工具,以為資本尋找出路。馬克思與恩格斯觀察到世界市場帶來的世界交往,以及資本在這一背景之下又將如何發(fā)展。馬克思與恩格斯辯證地提出了“時間消滅空間”這一概念,認(rèn)為資本將會呈現(xiàn)一種螺旋上升的發(fā)展動態(tài),即資本一方面力求摧毀地理性的限制以占領(lǐng)全球市場,另一方面也借助在空間上不斷擴(kuò)大的市場,用時間消滅空間,以實(shí)現(xiàn)資本的進(jìn)一步擴(kuò)張。盡管其表面上看來是由于新式交通工具,例如,輪船、電報和工業(yè)發(fā)展給人類社會所帶來的交往新變化,但是其根本的發(fā)展動力則是在于資產(chǎn)階級渴望獲取更為寬闊的通商地區(qū)和更龐大的利益。資本的天然屬性促使資本突破限制最大限度地獲取積累,而世界交往則是資本本能尋找到的突破口,所以世界交往不僅是必然的和不可逆的,也將會是愈加緊密的。在當(dāng)下,極為發(fā)達(dá)的現(xiàn)代交通運(yùn)輸早已讓世界市場將地域限制最小化,全球一體化與互聯(lián)網(wǎng)信息技術(shù)的發(fā)展更是讓交往跳脫于地理條件的局限。這不僅讓文化跨越民族與國家邊界的傳播成為現(xiàn)實(shí),也讓文化不僅是民族的更是世界的。而其影響不僅最直觀地表現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)方面,也呈現(xiàn)在政治文化等方面。
文化對人的影響是潛移默化的,而文化全球化帶來的影響就像是溫水煮青蛙。要想捍衛(wèi)民族和國家的文化邊界和文化主體認(rèn)同感,不僅需要國家和民族不斷強(qiáng)大,也需要樹立對民族文化和國家文化能夠屹立于全球文化之林的堅定自信。從馬克思主義政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的角度來看,文化從屬于上層建筑,經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定上層建筑,上層建筑影響經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)。全球不斷密切的文化交往是必然的,如何迎戰(zhàn)這場不見硝煙的戰(zhàn)爭,不僅需要國家和民族對內(nèi)堅守本土文化的主陣地,也要主動利用文化軟實(shí)力,增強(qiáng)全球文化影響力和話語權(quán)。黨的十八大以來,習(xí)近平總書記提出一系列關(guān)于國際傳播的重要論述:“要創(chuàng)新對外宣傳方式,著力打造融通中外的新概念新范疇新表述,講好中國故事,傳播好中國聲音”,將文化自信與道路自信、理論自信、制度自信并列為“四個自信?!蓖苿又袊厣鐣髁x偉大事業(yè)前進(jìn),實(shí)現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興。文化自信不僅是對于自身文化以及其生命力的堅定信心,也是對于本民族傳統(tǒng)文化和現(xiàn)代文化價值的積極認(rèn)同、充分肯定和積極踐行。
2 中國文化符號的國際傳播現(xiàn)狀
自改革開放以來,我國綜合實(shí)力不斷增強(qiáng),但就中國當(dāng)下的國際交往現(xiàn)狀而言,與我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的迅猛態(tài)勢并不匹配,中國文化的國際傳播仍有很大的提升空間。如何改變國際傳播局勢中“西強(qiáng)我弱”的傳播格局,打開中國文化的國際傳播路徑,最根本的還是需要從文化層面入手,找到跨地域和跨文化傳播過程中文化的契合點(diǎn),理智科學(xué)地進(jìn)行文化輸出。
目前中國文化符號在國際傳播過程中存在的一個明顯的問題,即并未形成完善的中國文化符號矩陣和類別。霍爾指出,文化實(shí)踐活動是社會表征系統(tǒng)運(yùn)作的結(jié)果,這一系統(tǒng)運(yùn)作的過程是通過語言和符號的表述來重現(xiàn)事物和意義。而必須依托于一定文化體系才能產(chǎn)生的符號,在跨越原本文化體系傳播時,其抽象性與片面性則凸顯出來,即不同文化語境下相同的符號可能擁有不同的意義,對同一事物的編碼在不同的文化語境中也能產(chǎn)生不同的符號指代。這種符號自身的不確定性造成了信息在全球交往時擁有著天然的壁壘,即語言。然而,在媒介技術(shù)發(fā)達(dá)的當(dāng)下,影像將這種隔閡最小化,通過畫面實(shí)體內(nèi)容以實(shí)現(xiàn)信息和情感的表達(dá),這也讓符號跳脫于最初語言學(xué)的抽象范疇,變得更加直觀明朗。中國文化直觀地被涵蓋成為一個個直白的符號,出現(xiàn)在影像作品中。長城、故宮、熊貓、中餐等等,這些直接又經(jīng)典的文化符號在來自任何文化背景的受眾看來都會直接與中國畫上等號。但是這些曇花一現(xiàn)的文化符號作為獨(dú)立的個體并不能夠串聯(lián)起一個宏大敘事或者敘事語境,如何讓這些文化符號串聯(lián)起具有連續(xù)性的中國文化,再進(jìn)而講好一部中國故事是關(guān)鍵。
以電影為例,李安的《臥虎藏龍》讓中國武俠功夫在世界一炮打響,極具東方意境美感的蔥綠竹林和中國武俠故事用視覺奇觀打動了觀眾。而隨后的近十年,一大批國產(chǎn)武俠電影仍在享受著《臥虎藏龍》所帶來的紅利?!兑寡纭贰队⑿邸贰妒媛穹返鹊?,這些電影無一例外地利用強(qiáng)烈的視覺符號塑造出東方奇觀,用中國文化符號闡述一種正義英雄故事的全球邏輯,從而實(shí)現(xiàn)中國文化價值觀的全球傳播?!杜P虎藏龍》的成功是因為它尋找到了中國文化與世界其他文化的一個契合點(diǎn),具有普世性的英雄故事是內(nèi)核,奪目精彩的中國文化符號是外衣,這種“他者”文化的新鮮感首先在視覺上就讓來自其他文化背景的觀眾難以拒絕,而普世性的故事也能夠讓人看懂、理解這個中國故事?!杜P虎藏龍》可以看作帶動了中國武俠類型電影并形成了這一類別下的小型文化符號矩陣,這些電影的成功說明要實(shí)現(xiàn)中國文化的國際傳播,只要尋找到契合點(diǎn)和恰當(dāng)?shù)奈幕柧筒浑y實(shí)現(xiàn),甚至是可以對文化符號進(jìn)行規(guī)整后來實(shí)現(xiàn)量產(chǎn)的。而這一思路的難點(diǎn)就在于如何尋找到恰當(dāng)?shù)奈幕鹾宵c(diǎn),以及如何選取中國文化符號并形成文化符號矩陣。
3 困境泥潭中的啟發(fā)
我國的文化工作者也在就這一點(diǎn)努力地進(jìn)行著嘗試和創(chuàng)新,試圖通過經(jīng)典或現(xiàn)代化的符號展示出一個當(dāng)下現(xiàn)代化中國的全新圖景。但是,在這種訴求之下生產(chǎn)出的產(chǎn)品是否具有國際傳播的潛力,或者換句話說能否被其他文化背景的受眾所接受,實(shí)際上有待考量。這種訴求之下生產(chǎn)出的文化產(chǎn)品是否是受眾感興趣并且樂于看到和接受的,抑或是由于我們渴求來自國際社會對中國現(xiàn)代化建設(shè)發(fā)展的認(rèn)可而對受眾填鴨式的文化輸出,或許李子柒的走紅能夠帶來一定的啟發(fā)。以往我國對于如何讓中國文化走出去大多是以較為宏觀龐大的敘事背景展開的,例如國家獨(dú)立富強(qiáng),現(xiàn)代化完善的形象。但是這對于并不算了解中國的海外觀眾而言,傳播內(nèi)容的重點(diǎn)可能會被理解成為硬核的中國宣傳片,而不是原本期望傳遞出的當(dāng)代中國精神與中國文化。李子柒選擇了與家國民族情懷這類宏大命題并無直接關(guān)聯(lián)的中國傳統(tǒng)詩意田園的生活方式為主題,一方面契合了其他文化主體對于傳統(tǒng)中國靜謐美好的想象,另一方面也迎合了全世界在高壓與高度相似化的工業(yè)社會之下,人們渴望逃避焦慮歸園田居以尋求內(nèi)心平靜和美好生活方式的需求。李子柒的視頻首先在最直接的視覺表達(dá)上利用了獨(dú)特又親和力強(qiáng)的中國符號吸引受眾的注意力,而她傳遞出的平和質(zhì)樸的生活態(tài)度才是讓觀眾駐留的內(nèi)在核心。在她的視頻里,巧妙地抓住了中外在生活觀點(diǎn)與價值觀當(dāng)中的細(xì)微共通點(diǎn),讓受眾看不到以往觀念中刻板無趣的中國印象,反而是在世外桃源感中感受到中國人的煙火氣和對生活真善美的追求。相比較于《超級工程》這類的大型敘事,李子柒的視頻中展示出的中國現(xiàn)代化建設(shè)成功的冰山一角顯得更易被受眾所接受。
李子柒的走紅在國內(nèi)獲得陣陣好評,也有學(xué)者將其看作中國文化符號走向國際的新階段和新模式。歸根結(jié)底,是我國迫切地需要一個切入點(diǎn)來扭轉(zhuǎn)在國際傳播和輿論場中我國的弱勢地位,讓世界認(rèn)識和了解現(xiàn)代中國。而在這種迫切希望得到國際認(rèn)同和影響力的焦慮下,文化作品的主題一不小心就有可能跌入喧賓奪主的尷尬局面,或者內(nèi)容變成千篇一律的現(xiàn)代社會文化符號堆砌,導(dǎo)致內(nèi)容空洞乏味。李建軍、劉會強(qiáng)和劉娟在提出對外傳播的角度時強(qiáng)調(diào)要以輕柔持久的方式以達(dá)到讓受眾接受的目的,重視文化之下的某些特質(zhì)的傳播邊際內(nèi)容的挖掘,將文化“春風(fēng)化雨”。觀眾在獲取文化信息時希望這些信息能夠與自己產(chǎn)生聯(lián)系,為自己帶來滿足感。我國大多數(shù)國際傳播內(nèi)容往往忽視這一點(diǎn),而是依據(jù)我們自己的文化習(xí)慣,自顧自地強(qiáng)調(diào)我們想要展示的內(nèi)容,很少思考這些內(nèi)容對于其他文化背景的受眾來說是否具有吸引力,是否是他們會主動關(guān)注和接受的內(nèi)容。
4 結(jié)論
世界交往和文化全球化是一種必然,而如何在這其中占據(jù)一席之地,需要我們將中國文化積極地展示給世界,并被其所接受。目前,我國文化符號的開發(fā)利用,與我國底蘊(yùn)深厚的文化和高速發(fā)展的綜合國力相比并不匹配。我們有大量的文化符號可待挖掘,也有豐富動人的中國故事可以訴說,但是這些內(nèi)容并沒有得到正確的開發(fā)和利用。想要實(shí)現(xiàn)中國文化進(jìn)一步的國際傳播,需要回到文化層面,特別是中國傳統(tǒng)文化之中。根植于民族文化的文化作品帶著獨(dú)特的民族印記,不論對于本民族受眾還是來自其他文化背景的受眾而言都洋溢著吸引力。在Hofstede的文化洋蔥理論中,符號(Symbols)作為最顯而易見的洋蔥最外層,包裹著英雄性格(heroes)、禮儀(rituals)以及洋蔥的最里層也是文化的核心部分即價值觀(values)。文化符號看起來淺顯易懂,而實(shí)際上這些符號是文化的物化表現(xiàn),涵蓋了文化深層、抽象又不易被輕易理解的內(nèi)核。況且,中國文化屬于高語境文化,在進(jìn)行國際傳播時難免會讓受眾多少在理解上產(chǎn)生阻礙。所以,如何講好中國故事,需要循序漸進(jìn),從最淺顯的文化符號入手,逐漸形成文化符號矩陣和類別,進(jìn)而講好中國故事,傳播中國文化與理念。盡管有時會有人提出質(zhì)疑,聲討利用獵奇的中國元素以討好世界,但是就目前我國的國際傳播現(xiàn)狀以及文化特點(diǎn)而言,充分開發(fā)利用中國文化符號是一條捷徑,也是一條必經(jīng)之路。如何將中國文化符號的影響和積極作用最大化,一是歸整之前粗放且流于表面的文化符號,做到植根于優(yōu)秀的中國傳統(tǒng)文化形成符號矩陣,進(jìn)而用中國文化符號講好中國故事;二是細(xì)水長流,潛移默化,充分利用全球媒介平臺傳播中國文化符號,為深層次的文化傳播奠定基礎(chǔ)。重視堅守和發(fā)揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,不僅能夠為民族和國家的發(fā)展提供強(qiáng)有力且持久的凝聚力與向心力,也為更好應(yīng)對全球趨勢下的文化融合與碰撞,為社會的發(fā)展提供精神動力并指引其前進(jìn)方向。文化的符號盡管看起來依托于民族和國家文化而千差萬別,但這些符號所傳遞出的人文關(guān)懷卻是相通的。歸根結(jié)底,文化是根基,中國文化的國際傳播需要首先依托于文化符號,循序漸進(jìn)、細(xì)水長流。
參考文獻(xiàn)
[1]李建軍,劉會強(qiáng),劉娟.強(qiáng)勢傳播與柔性傳播:對外傳播的新向度[J].東北師大學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2014(03):190-195.
[2]塞穆爾·亨延頓.文明的沖突與世界秩序的重建[M].周琪,劉緋,張立平,王圓,譯.北京:新華出版社,1996.
[3]斯圖爾特·霍爾.表征:文化表征與意指實(shí)踐[M].徐亮,陸興華,譯.北京:商務(wù)印書館,2014.
[4]HOFSTED G H.Culture’s Consequences:Comparing Values,Behaviors,Institutions,and Organizations Across Nations[J]. Behaviour Research and Therapy,2001,41(7).
[5] HARTLE J,POTTS J,CUNNINGHAN S,et al. Key concepts in creative industries[M]. SAGE,2013.