張靖茜
《二十四首小提琴隨想曲》是意大利小提琴演奏家、作曲家帕格尼尼的代表作。該作品受到許多作曲家和演奏家的青睞,不少作曲家對其進行了改編,舒曼就是其中之一。從數(shù)量上看,舒曼的改編曲占到原作的一半,分別收錄在《帕格尼尼隨想曲主題練習(xí)曲》op.3(1832年)和《帕格尼尼隨想曲主題音樂會練習(xí)曲》op.10(1834年)兩部作品中,可見舒曼對原作的喜愛和重視。這兩部改編曲同屬舒曼的早期鋼琴作品,這一時期他受到當(dāng)時炫技風(fēng)潮的影響,創(chuàng)作了一系列技巧性很高的作品,這兩部改編曲也屬當(dāng)中的代表。然而,兩部改編自同一作曲家同一體裁的作品,作曲家在作品中體現(xiàn)的改編理念卻發(fā)生了很大變化。
《帕格尼尼隨想曲主題音樂會練習(xí)曲》共6首,分別改編自原作的第二、三、四、六、十和十二首。原作每首都主要解決一種演奏技術(shù),舒曼的鋼琴改編曲的每一首則體現(xiàn)了不止一種技術(shù)特征。改編曲與原作的相同之處主要表現(xiàn)在以下幾個方面:首先,改編曲保留了原作的曲式結(jié)構(gòu),只在曲式結(jié)構(gòu)內(nèi)部做了細微的刪減。其二,改編曲與原作的調(diào)性一致。其三,改編曲與原作的旋律大致相同,是在保留原作旋律的基礎(chǔ)上運用鋼琴寫作技法進行填充。改編曲與原作的不同之處主要表現(xiàn)在織體的運用上,小提琴為旋律型樂器,大多為單旋律織體,雖然帕格尼尼在這部隨想曲中加入了很多雙音、八度等技術(shù),但是與鋼琴豐富的織體相比要單薄許多。下面將從六首練習(xí)曲的主題織體特征入手進行技術(shù)特征及演奏分析。
本曲改編自原作第十二首,原作主題建立在降A(chǔ)大調(diào)上,旋律圍繞核心音降A(chǔ)以持續(xù)十六分音符節(jié)奏構(gòu)成。由于旋律較低的音區(qū)一直持續(xù)相同的音,較高的音不斷地變化,因此形成了兩個聲部的聽覺效果。改編曲主題【見譜例1】采用三個聲部寫成,中音聲部旋律采用原作的旋律譜寫,高聲部是將小提琴主要旋律音用八分音符串聯(lián)起來的旋律,運用延長時值的寫法起到突出旋律的效果。低音聲部是由兩個十六音符和一個八分音符組合成的節(jié)奏動力型織體。
譜例1
這首改編曲的技術(shù)特征在于快速遠距離大跳技術(shù),舒曼在低音聲部固定節(jié)奏型的后半拍加上了重音記號,在聽覺上形成了四個聲部的效果。演奏上要求左手快速大跳的準確性,前兩個十六分音符要用手指跳音演奏,后一個跳音跳起的同時手腕向右移動到下一個音的位置。彈奏該作品需要通過長期大量的訓(xùn)練來加深手指對鍵盤位置的彈跳記憶,因此在慢練時就要求演奏者保證遠距離大跳的準確性。右手主要訓(xùn)練五指彈奏保持音聲部的技術(shù),右手五指彈奏保持音聲部時應(yīng)多運用手臂、手腕,跟隨旋律的走向帶動手指觸鍵,彈奏出歌唱性的旋律。
本曲改編自原作第六首,原作呈示段主題建立在g和聲小調(diào)上,主題的高聲部由一條順分型節(jié)奏、持續(xù)下行的旋律構(gòu)成,以主音G和屬音D為核心音。主題的低聲部由12個六十四分音符為一組的雙音震音組成,音色朦朧,營造出一種暗淡、憂傷的氣氛。改編曲呈示段主題【見譜例2】的高聲部采用原作主題譜寫而成,中聲部由三連音為一組的雙音組成,中聲部與高聲部一起構(gòu)成了柱式和弦織體,與原作相比,其聲部也更加豐富。這首改編曲還有一個類似旋律動機的低聲部,規(guī)模短小,旋律下行,帶有經(jīng)過音,為逆分型節(jié)奏,與順分型節(jié)奏旋律聲部一前一后,像是一問一答的對話。整個主題由上下兩條旋律和持續(xù)雙音的中聲部構(gòu)成,層次清晰。在音樂性格上給人以急促的感覺。
譜例2
原作展開段主題旋律以在主音G上作同音反復(fù)為主,由于作曲家們考慮到在鋼琴這一樂器上演奏同音反復(fù)不利于表現(xiàn)原作的情緒,故改編曲展開段的主題旋律沒有延續(xù)原作以同音反復(fù)為主的旋律。改編曲選用原作的雙音震音中不斷變化的那個音作為旋律音,構(gòu)成了一條以級進為主、起伏不斷的旋律。中聲部和低聲部來自于原作的同音反復(fù)音調(diào),只是節(jié)奏發(fā)生了變化。
這首改編曲的技術(shù)特征在于持續(xù)雙音和連音技術(shù),舒曼將小提琴的雙音震音技術(shù)改為鋼琴的持續(xù)雙音技術(shù),這種技術(shù)集中在鋼琴織體的中聲部。它的技術(shù)難點在于在突出上方旋律聲部的同時保持連續(xù)雙音的平穩(wěn)、均勻,力度上要平均。與小提琴不同的是,鋼琴不容易演奏連音,它自然發(fā)出的音色顆粒性較強,要處理好旋律聲部的連音技術(shù)不容易。這種技術(shù)一是要注意下鍵的速度不要太快、其次要注意指法的安排,并且要借助延音踏板以達到更好的效果。這首改編曲并沒有采用模仿原作的快速震音的寫法,而用持續(xù)雙音取而代之,在技術(shù)上實際上降低了難度。
本曲改編自原作第十首。原作主題旋律由一連串級進下行的十六分音符展開,而后圍繞核心音G和降B迂回。密集的十六分音符連續(xù)下行加上非?;顫姷目彀逅俣龋故玖松鷻C勃勃、無比激動的音樂形象,推動音樂不斷向前發(fā)展。舒曼將原作主題做了以下三點改編,其一是將單旋律織體改編為八度織體,聽覺上比原曲更加的激進有力。其二是舒曼沒有將旋律聲部放在一個音區(qū),旋律聲部先是出現(xiàn)在高聲部,緊接著又在低音區(qū)出現(xiàn),在高低音區(qū)不斷轉(zhuǎn)換,形成了一問一答的對話效果。其三是在強拍上為旋律加入了簡潔的和弦,使得音響效果更加豐滿。
這首改編曲的技術(shù)特征在于八度技術(shù)及顫音技術(shù),舒曼將小提琴的單音頓弓技術(shù)用鋼琴的八度跳音技術(shù)進行呈現(xiàn),同樣具備較高難度。它的技術(shù)難點在于要用彈出兩個聲部層次,也就是兩個手指同時下鍵但用不同的力度,需要手指具備較強的控制力。同時,彈奏時需要將手腕放松,用手腕帶動手掌隨著旋律的走向做出相應(yīng)的強弱變化。這首作品保留了原作的顫音技巧,但舒曼標(biāo)記的顫音重拍與小提琴有很大不同,彈奏時應(yīng)在將顫音彈奏清晰靈動的同時注意好重音出現(xiàn)的正確位置。
本曲改編自原作第四首。原作呈示段的主題建立在c和聲小調(diào)上,主題從主音C開始,圍繞核心音C、降E和G不斷上行,同時在旋律下方疊加一個雙音聲部。舒曼的呈示段主題【見譜例3】在保留原作旋律的基礎(chǔ)上,運用了模仿對位的寫法,在旋律聲部下方附加了一條旋律,使得改編曲呈現(xiàn)出復(fù)調(diào)織體特征,這與原作有很大的不同。這一織體在音樂上給人以互相追逐、纏繞的感覺。
譜例3
原作展開段主題調(diào)性由c和聲小調(diào)轉(zhuǎn)為同名大調(diào)降E大調(diào),主題是由均分的三十二分音符圍繞著核心音降E與降B上下發(fā)展而成,同樣采用雙音技術(shù)。由于采用的是三十二分音符,所以演奏速度相當(dāng)快,給人一種“無窮動”的感覺。主題在音樂性格上顯得熱情激動,與呈示段主題形成了鮮明的對比。改編曲展開段的主題旋律基本與原作相同,但舒曼將旋律寫在了低音聲部而非旋律聲部。與此同時,舒曼在旋律聲部加入了一條由連續(xù)復(fù)附點節(jié)奏、八度織體寫作而成的旋律,音樂形象十分雄偉。這樣的寫法,使得主題又呈現(xiàn)出復(fù)調(diào)織體的形態(tài),與原作有很大不同。
相比原作,舒曼這首改編曲運用了更多技術(shù)手段,屬于整套練習(xí)曲里難度較大的作品。主題第一次出現(xiàn)時,舒曼運用了雙音技術(shù),由于采用了模仿對位的手法,雙手均要彈奏雙音技術(shù),并且要彈奏出歌唱連貫的效果。演奏前應(yīng)根據(jù)彈奏習(xí)慣安排好使用的指法,手指盡量貼鍵,并運用手臂的推動獲得連奏的效果,模仿輕聲地吟唱。主題展開后,舒曼運用了八度技術(shù),彈奏時手指同樣需盡量貼鍵,運用手臂推動彈奏出圓潤連貫的音色,同時注意加強右手的四指五指下鍵的深度,突出高聲部旋律。彈奏時力度要比之前大,營造出莊嚴雄偉的音樂形象。緊接著,改編曲運用了含八度和弦來寫作。從均分型為主的節(jié)奏及上下跑動的和弦來看,這一段主要想利用強有力的和弦來營造出雄渾的氣勢。這一段不需要手指貼鍵,彈成手臂斷奏即可,彈奏時將手臂抬起到較低的高度以便保證下鍵的速度,集中發(fā)力點,使得和弦的音色飽滿厚實。
此外,舒曼還運用了雙手交叉技術(shù),在56小節(jié)處,舒曼采用了復(fù)調(diào)織體寫作,雙手需要彈奏四個聲部,其中低音聲部跨度極大,旋律音從大字C組跨越到小字二組,由左手在高低音區(qū)來回穿梭來實現(xiàn)。彈奏時,需將左手從右手的上方跨越進行彈奏,同時注意控制好不同聲部的音量和音色,從力度及速度兩方面突出右手中音區(qū)的音色。
本曲改編自原作第二首。原作主題建立在b和聲小調(diào)上,旋律圍繞核心音B以持續(xù)十六分音符均分型節(jié)奏構(gòu)成。改編曲主題將原作單聲部織體擴編為三個聲部,高音聲部旋律采用原作的旋律寫成,中音聲部將小提琴主要旋律音以八分音符進行再現(xiàn),進一步突顯主旋律。低音聲部則是由八分音符和四分音符組合成的節(jié)奏動力型織體,起到了和聲填充的效果。就原作而言,舒曼改編曲的音響更加豐滿,層次更豐富。
這首改編曲的技術(shù)特征在于遠距離跳及多聲部技術(shù),舒曼將小提琴運用換弦跨弦技術(shù)的旋律移植過來,在改編曲中以遠距離大跳技術(shù)呈現(xiàn),這種技術(shù)需要演奏者在反復(fù)練習(xí)形成對音位的肌肉記憶。彈奏時需要將手指擴展,不要抬手臂,利用手腕平移來彈奏,同時保證好節(jié)奏的均勻。本曲除了要處理好位于高聲部主旋律的同時,還應(yīng)兼顧其他聲部。中聲部是對高聲部主要音的重復(fù),彈奏時同樣需要注意旋律走向。
本曲改編自原作第三首。原作呈示段主題建立在e和聲小調(diào)上,采用順分型節(jié)奏為主的八度織體寫成,主題前兩小節(jié)旋律走向從級進上行再猛然大跳下落,音樂情緒跌宕起伏。后三小節(jié)采用了模進的寫法,八度織體旋律不斷下行,最后落到屬音B上。主題音域?qū)拸V,旋律起伏較大,速度緩慢,加上小提琴八度長音加上了雙顫音技法,顯示出憂郁的音樂性格。改編曲呈示段主題【見譜例4】在原作基礎(chǔ)上進行了織體加厚的處理,采用含八度的和弦琶音織體寫成,將旋律隱藏在琶音的最高音。這樣的寫法相比原作,在和聲及效果上都更加豐滿,鋼琴的琶音織體的寫法使得音樂性格較原作要柔和一些。
譜例4
原作展開段主題調(diào)性轉(zhuǎn)為同名大調(diào)E大調(diào),主題為一條由均分的十六分音符疾風(fēng)地上下跑動的旋律,給人一種“無窮動”的感覺。主題在音樂性格上顯得熱情激動,與呈示段主題形成了鮮明的對比。改編曲展開段的主題旋律基本與原作相同,與此同時,舒曼在旋律聲部加入了一條節(jié)奏完全相同的旋律,與旋律聲部錯開一拍出現(xiàn),使得主題又呈現(xiàn)出復(fù)調(diào)織體的形態(tài),與原作有很大不同。這首改編曲的技術(shù)難點在于琶音技術(shù)。舒曼將原作八度技法改編為雙手和弦琶音技術(shù),將小提琴音響較突出的低聲部放在了高聲部,以模仿小提琴纖細的音色。演奏時配合使用延音踏板,模仿小提琴奏出的持續(xù)性音響。舒曼在改編中也沒有移植原作的雙音顫音技術(shù),而是用琶音代替,與之前的音響保持統(tǒng)一。彈奏時應(yīng)將和弦琶音的各個音彈奏盡量清晰均勻,由左手跨越到右手上方彈奏的旋律聲部需要突出,同時注意和弦琶音前后的聯(lián)系,用持續(xù)的琶音技法彈奏出如歌的旋律。
舒曼曾這樣評價自己的改編曲:“以前我以帕格尼尼為依據(jù)編輯了一本練習(xí)曲的書,我照抄原作,也許對它不利,幾乎是一個音符一個音符地抄,僅僅擴大一些和聲而已。但是這一次擺脫了太近似模仿的翻譯,而力求給人是一首原有的鋼琴樂曲的印象?!本C合以上分析,《帕格尼尼隨想曲主題音樂會練習(xí)曲》較第一部改編曲(《帕格尼尼隨想曲主題練習(xí)曲》)而言,加入了更多鋼琴曲常用的織體和技法,不再是盡可能接近原作的模仿。這部作品運用了豐富的織體形式,不僅充滿了創(chuàng)造性,而且具有較高的演奏難度,無愧音樂會練習(xí)曲之名,值得鋼琴從業(yè)者不斷地從中吸取養(yǎng)分,進一步實現(xiàn)作品的藝術(shù)價值。■