【摘要】形容詞“得意”在藤縣方言里有三種用法,分別是表褒義的“稱心、滿意”“好玩、有趣”以及強烈的主觀否定義,否定對象既可以是人,也可以是物,現(xiàn)代漢語及其他方言均未發(fā)現(xiàn)類似的否定用法。通過共時與歷時相結(jié)合考察“得意”的不同用法,旨在揭示藤縣方言“得意”的否定用法是其主觀化加深的進一步體現(xiàn)。
【關(guān)鍵詞】藤縣方言;“得意”;用法;主觀化
【中圖分類號】H172? ? ? ? ? ? 【文獻標識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2022)24-0123-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2022.24.039
《現(xiàn)代漢語大詞典》中“得意”有兩個義項①,一是“得志”;二是“稱心,滿意”,在生活實際運用中也多指驕傲自滿、沾沾自喜。關(guān)于“得意”的來源,范興華(2013)②考察了“得意”的歷時語義演變,至于其感情色彩的指向變化沒有過多的討論,王夢甜(2019)③在范興華研究的基礎(chǔ)上對“得意”的詞匯化和主觀化進行了深入討論。綜合前人的研究,發(fā)現(xiàn)他們對“得意”在方言的使用情況沒有給予太多關(guān)注,部分方言中的“得意”有著區(qū)別與現(xiàn)代漢語的用法,尤其是藤縣方言中“得意”的用法具有自身的特殊性,考察方言中“得意”的用法有助于加深對其主觀化和詞義感情色彩變化的理解。本文擬結(jié)合“得意”歷時語義演變以及方言中“得意”的使用情況,進一步探討“得意”主觀化。
一、藤縣方言中的“得意”
形容詞“得意”在藤縣方言中有三種用法:常在句中作定語或謂語,謂語居多。具體用法如下:
(一)表示“稱心、滿意”。
1.數(shù)學(xué)考開一百分,李林好得意。(數(shù)學(xué)考了一百分,李林很得意。)
2.阿甘中獎得只籃球,無天得意。(阿甘中獎得了一個籃球,非常得意。)
3.你隊是李老師個得意門生。(你們是李老師的得意門生。)
以上“得意”在句中充當謂語(例1、2)或定語(例3),作謂語時通常位于句末,而作定語時,常位于句中。該用法下的“得意”含褒義色彩,表示“因達到心理預(yù)期而感到歡喜、舒暢”,如例1李林因為考了好成績所以滿心歡喜,例2阿甘因為中獎得了一個籃球而開心。
(二)表示“有趣、可愛”,常用于感嘆句中,表示對談?wù)搶ο蟮母袊@、喜愛,如:
4.只儂兒好得意?。。ㄟ@個小朋友好可愛/有趣啊?。?/p>
5.佢啊堆玩具好得意啊?。ㄋ且欢淹婢吆糜腥ぐ。。?/p>
6.只狗兒見到熟人逗會撲上身,一直挨緊你,不止得意?。ㄟ@只小狗看到熟人就會撲到身上,一直挨著你,特別可愛/有趣。)
該用法是受到了廣州話的影響,其常在句中充當謂語,是對談?wù)搶ο蟮囊环N肯定評價。
(三)表示一種否定,既可以用于人,也可以用于物。
7.物整得廚房樣得意?
8.啊只人脾氣好得意個。
關(guān)于“得意”的否定含義,沒有明確的指稱或命題意義,需結(jié)合具體的語境理解。例7中“得意”在句中置于程度副詞“樣”之后一起充當“整”的補語,可能是廚房被弄得十分臟亂,到處都是油污,“得意”在此處表達“臟亂”一義,它是說話人對廚房現(xiàn)狀的評價。例8是對談?wù)搶ο笃獾脑u價,“得意”在此處可理解為“奇怪”。
9.啲青菜咁得意嘎?
10.望見佢都不止得意。
11.啲屬于你的超常發(fā)揮,不使咁得意。
12.春你穿得咁得意?
例9—例12“得意”在句中充當謂語,是對句中主語動作或狀態(tài)或特征的陳述、說明。例9是對青菜的評價,這些青菜有可能是變黃打蔫兒了,也有可能因被胡亂擺放而莖葉受損,導(dǎo)致賣相很差。例10是對“佢”過于神氣或者擺臭臉的樣子進行評價。例11是對聽話人的一種告誡,提醒聽話人不要因為偶然的成功而如此得意忘形。例12“得意”則是對聽話人穿著的評價,意指“隨意、邋遢”。
“得意”常位于句末充當謂語,有時也能位于句首充當述謂成分,通常發(fā)生于談?wù)搶ο鬄殡p方都知曉的敘述語境中,常省略主語。如例13,“得意”既可指所談?wù)搶ο蠓浅W载摚恐袩o人的性格,也指所談?wù)搶ο笕鰸娝Y嚨男袨椤?/p>
13.得意過物西!
14.得意冇?扇個叫你亂動啲書個?
例13“物西”泛指任何人或事物,“得意”用在程度差比句式“AP過NP”中突出說話人看不慣對方極其得意的樣子,表示對方耍無賴、不講理到了極致。例14“得意”搭配否定詞“冇”位于句首,似為疑問,實則含反詰語氣,可表示一種責(zé)備或幸災(zāi)樂禍,指沒有經(jīng)過允許而亂動別人的書是一種討人嫌、不禮貌的行為。
可見,藤縣方言“得意”的否定用法體現(xiàn)為兩點:否定事物時,否定的是事物的外觀,如上述例句中提到的某物的品相或某場所的衛(wèi)生狀況等;否定對象是人時,可能否定的是這個人過于自負的性格,或是奇怪的脾氣,甚至是不得體的行為舉止。
二、其他方言中的“得意”
其他方言中“得意”的語義也各有特點,在東北官話中作為動詞使用,表示“重視、喜歡”;江蘇靖江一帶的吳語作為形容詞使用,表示“驕傲”;而廣州話分為以下幾種情況。④
(一)表示奇怪。
佢的脾氣好得意嘅啫。(他的脾氣可奇怪了。)
(二)表示好玩。
呢個細佬好得意。(這個小孩很有趣。)
(三)表示有趣。
呢個球幾得意。(這個球挺好玩。)
此外,廣州話中還有兩個與“得意”相關(guān)的形容詞。
1.“得戚”
(1)表示洋洋自得。
你睇佢個樣幾得戚。(你看他的樣子多得意。)
(2)表示得意忘形。
偶然成功之嘛,咪咁得戚。(偶然成功罷了,別那么得意忘形?。?/p>
2.“得敕”,表示“神氣”。
得敕啦你?。ㄓ惺裁纯缮駳獾?。)
其中,廣州話“得意”的“奇怪”一義只能用來形容人,“好玩”“有趣”一義既可以用來形容人也可以形容事物。經(jīng)詢問廣州話母語者得知,若要表達夸獎,則使用“得戚”,而“得敕”一般含有嫉妒語氣。對比之下發(fā)現(xiàn)藤縣方言的“得意”的義項和用法已涵蓋了廣州話的“得戚”“得敕”“得意”與吳語的“得意”,由此可看出藤縣方言中“得意”用法的豐富性和特殊性。
三、“得意”的歷時演變
“得意”連用始見于春秋時期《莊子·外物》,它由動詞“得”和名詞“意”組合而來,“得”和“意”均有實際意義,二者連用有“領(lǐng)會情感、旨意”的意思,這一用法沿用至隋唐以前。
15.筌者所以在魚,得魚而忘筌;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄。言者所以在意,得意而忘言。(《莊子·外物》)
16.得意即亡言。一言亦不用。如此了了知。是為得佛意。(《入道安心要方便法門》)
17.對曰:“君不聞大魚乎?網(wǎng)不能止,鉤不能牽,蕩而失水,則螻蟻得意焉。(《戰(zhàn)國策·齊人諫靖郭君城薛》)
結(jié)合例15和例16的“得佛意”可知該用法下的“得意”仍是個動賓詞組。直至西漢時期,“得意”雖產(chǎn)生了“稱心”義,見例17,但動賓詞組用法仍占主導(dǎo)地位。
中晚唐時期政治由盛轉(zhuǎn)衰,文人騷客在詩歌中借國家的衰落多感慨個人命運。此時“得意”語義已然發(fā)生變化,由組合式的動賓詞組向粘合式詞組靠攏。例18—例20的“得意”仍可理解為動賓詞組,意指現(xiàn)實仕途上的得志,也可以理解為情感上的“稱心、滿意”之義,此時“得意”在句中作為形容詞充當謂語。
18.君言不得意,歸臥南山陲。(《寒山詩》)
19.我來不得意,虛過重陽時。(李白《九日登山》)
20.我當二十不得意,一心愁謝如枯蘭。(李賀《開愁歌》)
直至明代,“得意”逐漸成為一個形容詞,在句中可作謂語、定語,如例21、22,“得意”的詞義通常指“稱心如意、感到非常滿意”。
21.你凡事攛唆,是他個得意的好徒弟,你不救他,又尋老孫怎的?(《西游記》第三一回)
22.荊公想江寧乃金陵古跡之地,六朝帝王之都,江山秀麗,人物繁華,足可安居,甚是得意。(《警世通言》第四卷)
這一時期“得意”的意思已不再是“得”與“意”含義的簡單相加,此時“得意”已經(jīng)完成詞匯化,其感情色彩在使用中逐漸過渡出了貶義指向,如:
23.凡內(nèi)中有線索的,才收得一二件,(掌家)便得意夸張道:“魏祖爺與他交好,才收他禮的?!保ā稐冭婚e評第四十五回》)
24.他們永遠作別人的爪牙,而且永遠威風(fēng)凜凜的表示作爪牙的得意;他們寧可失掉自己的國籍,也不肯失掉威風(fēng)。(老舍《四世同堂》)
綜上,可看出“得意”新增了“沾沾自喜、驕傲自滿”的貶義,且延續(xù)到了現(xiàn)代。“得意”可在句中作謂語、定語、個別情況下作賓語,而在方言中鮮少甚至沒有賓語用法,可見,人們在用語以及表達上隨著語言的歷時演變也已發(fā)生變化。
四、“得意”的主觀化
沈家煊(2001)指出“主觀化”是指語言為表現(xiàn)說話人的自我印記這一主觀性而采用相應(yīng)的結(jié)構(gòu)形式或經(jīng)歷相應(yīng)的演變過程。[1]268 Traugott認為在語言演化過程中主觀化使得說話人的“自我”視角會更加突出,她認為語法化中的主觀化表現(xiàn)體現(xiàn)在:由命題功能轉(zhuǎn)變?yōu)檠哉劰δ?由客觀意義變?yōu)橹饔^意義;由非認識情態(tài)轉(zhuǎn)變?yōu)檎J識情態(tài);由句子主語變?yōu)檠哉咧髡Z;由自由形式變?yōu)轲ぶ问健2]38 “得意”一詞在漫長的歷時演變過程中,其情感色彩由褒義延伸至貶義,其主觀化過程存在以下幾個方面的聯(lián)系。
(一)由命題功能到言談功能
“得意”在春秋時期由含有實際意義的動詞“得”和名詞“意”組成,含有具體的指稱意義,表示“領(lǐng)會、得到某種旨意或情趣”,如例15、16“得意”出現(xiàn)在對話語境中發(fā)揮著命題功能,后演變出“稱心、滿意”的評價義,其命題功能逐漸喪失。不見任何指稱意義,其作為形容詞在句中逐漸產(chǎn)生描述作用,在句中實施著言談功能?!暗靡狻痹谔倏h方言中表現(xiàn)出來的言談功能更為顯著,從其能夠形容人或物的用法便可以看出這一特點。
(二)由客觀意義到主觀意義
“得意”這一能指最初代表著客觀的所指,如例15、16中“意”指的是言語所代表的意思。當“得意”演化為表“稱心、滿意”甚至“得意忘形”的形容詞時,逐漸凸顯出在敘述語境特有的評價功能,“領(lǐng)會旨意”“得志”意義逐漸虛化乃至消失,如例23中情感主體掌家得意忘形的主觀情感、態(tài)度在此過程中得以表達。
“由于主觀性意義不屬于命題真值含義,因此在語言翻譯中往往無法傳達出來?!盵3]隨著主觀化程度的加深,其情感傾向就會因語境發(fā)生變化。藤縣方言 “得意”否定事物的用法是人類在大腦中將[+有生]的人類和[-有生]的事物納入了同一評價體系中的認知表現(xiàn),“得意”對人的評價可以細化為種種好或不好的性格乃至行為,相似的評價認知投射到事物時,則通過視覺感官評價其外在的好壞,如例7“得意”是對廚房臟亂差的評價,例9是對青菜賣相差的評價,同一認知在不同事物間的互相投射,加深了“得意”的主觀化。
(三)由句子主語到言談主語
代宗艷、宗守云(2021)指出“實力”(表程度深)一詞“在句子使用中隱含著一個高層次的‘言者主語’,即說話人主觀上認為某事物所具有的某方面性質(zhì)或特征的程度很高。”[4]77成詞后的“得意”在實際語用中同樣隱含著一個無形的言談主語,它存在于話語命題之外,體現(xiàn)的是敘述者的視角、態(tài)度、情感。如例17“得意”在實際語境中找不到相應(yīng)的客觀所指,并非指螻蟻得到、領(lǐng)會了某種意思、旨意,“得意”語義雖指向螻蟻,但實際彰顯的是言談主語的態(tài)度、評價,指出魚兒失水于螻蟻而言是一件好事。
“情感類詞的感情色彩往往取決于情感主體和言者的態(tài)度。”[5]69當敘述者對句子主語所持行為或所呈現(xiàn)的狀態(tài)表示肯定或贊成時,“得意”代表的是一種褒義評價,反之,則為貶義評價。如例14中若聽話人動的是說話人自己的書,此時“得意”含責(zé)備意味,意指“誰讓你自以為是,自作主張?”若聽話人這一行為與說話人無關(guān),此時“得意”則蘊含了說話人幸災(zāi)樂禍的心理,深層含義為“你闖了禍了,就要威風(fēng)不起來了”。
(四)由組合式動賓到粘合式詞組
成詞前的“得意”作為一個組合式動賓詞組,它們之間可插入其他成分,如例15“得意而忘言”、例16“得佛意”。而成詞后的“得意”在句中的句法功能已然發(fā)生變化,中間不能再插入任何成分,二者也不可拆開使用表達同一含義,只能作為形容詞常在句中充當謂語、定語乃至賓語,這體現(xiàn)了實詞語義不斷虛化而逐漸形成穩(wěn)固詞項的詞匯化過程。
五、結(jié)語
藤縣方言的“得意”所含的強烈否定意義,否定對象既可以是人,也可以是物,在現(xiàn)代漢語以及其他方言中還未發(fā)現(xiàn)這樣的用法。儲澤祥(2002)指出“共時地域方言的差異,往往能反映共同語歷時變化的情況”[6]11,因此方言中“得意”的使用可以作為反映其歷時變化的旁證,同時可以認為此種用法是“得意”主觀化加深的體現(xiàn),其經(jīng)歷了由命題功能到言談功能、由客觀意義到主觀意義、由句子主語到言談主語、由組合式動賓到粘合性詞組四個過程。
注釋:
①現(xiàn)代漢語大詞典編委會:《現(xiàn)代漢語大詞典》,辭書出版社2000年版,第1302頁。
②范興華:《“得意”詞義分析與復(fù)合過程探析》,《鎮(zhèn)江高專學(xué)報》2013年第2期,第26-28頁。
③王夢甜:《“得意”的詞匯演變和主觀化》,《湖北文理學(xué)院學(xué)報》2019年第1期,第68-70頁。
④許寶華、(日)宮田一郎主編:《漢語方言大詞典》,中華書局1999年版,第5592頁。
參考文獻:
[1]沈家煊.語言的“主觀性”和“主觀化”[J].外語教學(xué)與研究,2001,(4):268-275.
[2]TRAUGOTT E.Subjectification in grammaticalization[C]//STEIN,D,WRIGHT S.Subjectivity and Subjectification.Cambridge:Cambridge University Press,1995.
[3]董秀芳.主觀性表達在漢語中的凸顯性及其表現(xiàn)特征[J].語言科學(xué),2016,15(06):561-570.
[4]代宗艷,宗守云.當代漢語“實力”的語法化[J].辭書研究,2021,(04):70-79.
[5]王夢甜.“得意”的詞匯演變和主觀化[J].湖北文理學(xué)院學(xué)報,2019,40(01):68-70.
[6]儲澤祥,謝曉明.漢語語法化研究中應(yīng)重視的若干問題[J].世界漢語教學(xué),2002,(02):5-13+2.
作者簡介:
覃高雅,女,廣西藤縣人,廣西師范大學(xué)文學(xué)院漢語言文字學(xué)專業(yè)2020級碩士研究生。