亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        北京主題圖書在丹麥的出版研究

        2022-06-18 02:58:46蔣芳芳
        黑龍江社會(huì)科學(xué) 2022年3期
        關(guān)鍵詞:丹麥出版社圖書

        蔣芳芳,馬 馳,2

        (1.上海大學(xué) 上海電影學(xué)院,上海 200072;2.上海社會(huì)科學(xué)院 思想文化研究中心,上海 200020)

        引 言

        “主題出版”由2003年新聞出版總署所實(shí)施的主題出版工程而來(lái),主要是聚焦國(guó)家政治生活、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、社會(huì)進(jìn)步、文化繁榮等方面的熱點(diǎn)、焦點(diǎn)、主題活動(dòng)等開展策劃、編輯及營(yíng)銷等出版活動(dòng),其內(nèi)容更為豐富,論題更為集中,形式更為多樣,影響力也更巨大。

        根據(jù)主題出版的屬性劃分,北京主題圖書分屬于文化領(lǐng)域。就出版范圍而言,本文所研究的北京主題圖書是指在丹麥出版的、主題與“北京”有關(guān)的圖書,具體包括:丹麥作者直接用丹麥語(yǔ)或英語(yǔ)撰寫的圖書;丹麥從國(guó)外引進(jìn)版權(quán)、由漢語(yǔ)或其他語(yǔ)種翻譯成丹麥語(yǔ)或英語(yǔ)的圖書;由丹麥出版機(jī)構(gòu)與北京出版機(jī)構(gòu)合作出版的圖書等。

        本文的全部數(shù)據(jù)均來(lái)自Bibliotek.dk。筆者選取了1950—2020年(共計(jì)71年)的全部紙質(zhì)圖書數(shù)據(jù),并在此基礎(chǔ)上搜集整理出了北京主題圖書書單,進(jìn)行了分類研究。筆者以“Peking”“Beijing”作為關(guān)鍵詞在Bibliotek.dk網(wǎng)站上進(jìn)行搜索,發(fā)現(xiàn)1950—2020年,丹麥共出版丹麥語(yǔ)/英語(yǔ)的北京主題圖書318種,包括直接以丹麥語(yǔ)/英語(yǔ)撰寫的作品和翻譯成丹麥語(yǔ)/英語(yǔ)的作品。具體數(shù)據(jù)如下頁(yè)圖1所示。

        圖1 1950—2020年丹麥語(yǔ)/英語(yǔ)圖書數(shù)據(jù)

        一、“主題出版”的外交意義

        丹麥出版中國(guó)/北京主題圖書,是丹麥圖書市場(chǎng)自由化的表征之一,也是丹麥和中國(guó)文化互聯(lián)互動(dòng)的直接表現(xiàn)。文化的溝通,是在政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)有效溝通的基礎(chǔ)上的擴(kuò)展和延伸。因此,主題出版是中丹外交的一個(gè)側(cè)影。

        1.中丹關(guān)系概覽

        中國(guó)與丹麥之間的關(guān)系源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。兩國(guó)的外交官互設(shè)始于1908年。1912年,丹麥外交官阿列斐公爵(Count Preben Ahlefeldt-Laurvig)在北京建立了丹麥大使館,中國(guó)成為當(dāng)時(shí)唯一的一個(gè)擁有丹麥?zhǔn)桂^的亞洲國(guó)家。1950年1月9日,丹麥承認(rèn)中華人民共和國(guó);同年5月11日,兩國(guó)正式建交。

        中丹建交以來(lái),兩國(guó)在各個(gè)領(lǐng)域的交流與合作逐步開展。尤其是《中丹聯(lián)合工作方案(2017—2020)》[1]發(fā)布以來(lái),中丹在文化領(lǐng)域的交往更加活躍,兩國(guó)文藝團(tuán)體互訪頻繁。上海木偶劇團(tuán)、武漢京劇團(tuán)、河南雜技團(tuán)等先后赴丹麥演出,丹麥特里多努斯合唱團(tuán)、皇家芭蕾舞團(tuán)也曾來(lái)華訪問。此外,兩國(guó)還多次共同舉辦電影周、藝術(shù)展等文化活動(dòng)。1997年,丹麥?zhǔn)谟栊轮形陌妗栋餐缴纷g者林樺丹麥騎士勛章和1997年度安徒生獎(jiǎng)。1999年5月,中丹簽署《1999—2002年中丹文化、科學(xué)、教育合作計(jì)劃》。2002年,林樺獲丹麥卡倫·布里克森文學(xué)獎(jiǎng)。自2002年起,中國(guó)春節(jié)主題文化活動(dòng)每年在丹麥舉行。2003年,兩國(guó)簽署了《中丹文化交流與合作意向書》。2004年,丹麥安徒生誕辰200周年紀(jì)念活動(dòng)在北京舉行。2006年,中國(guó)故宮博物院與丹麥王室展覽基金會(huì)聯(lián)合舉辦“中國(guó)之夢(mèng)”文物展。2008年北京奧運(yùn)會(huì)期間,丹麥皇家芭蕾舞團(tuán)、童聲合唱團(tuán)來(lái)華演出。2010年,丹麥“小美人魚”雕像首次走出國(guó)門參展上海世博會(huì)。2013年12月,中丹簽署互設(shè)文化中心協(xié)議。2014年6月,哥本哈根中國(guó)文化中心正式揭牌。2016年6月,丹麥皇家芭蕾舞團(tuán)來(lái)華演出。2017年,中丹共同舉辦“中丹旅游年”。2018年8月,“中國(guó)電影節(jié)”在哥本哈根等5座城市舉行。

        2.中丹文化交流的黏合劑

        丹麥的社會(huì)特征為中國(guó)/北京文化的進(jìn)入提供了肥沃的土壤。丹麥被譽(yù)為“北歐中心”,其教育事業(yè)極為發(fā)達(dá),580多萬(wàn)人口閱讀率接近99%,堪稱世界閱讀大國(guó)。進(jìn)入全球出版商(Publishers Global)名錄的丹麥知名出版機(jī)構(gòu)有73家。全國(guó)有5000多所大大小小的圖書館,人均擁有公共圖書館量位居世界前列,公共圖書館年平均借出圖書近1億冊(cè),人均借閱近20冊(cè)。

        文化是中丹交流的重要領(lǐng)域,圖書出版是文化傳播的重要載體。丹麥的社會(huì)特征決定了中國(guó)文化在丹麥的傳播成為可能,而北京主題出版在這個(gè)過(guò)程中規(guī)約了丹麥讀者了解北京、閱讀北京、走進(jìn)北京的直接范式。在這個(gè)意義上,研究丹麥出版北京主題圖書的現(xiàn)狀,可以了解丹麥圖書市場(chǎng)對(duì)北京主題圖書的需求動(dòng)態(tài),對(duì)北京主題圖書在丹麥的出版和發(fā)行具有參考意義。

        二、北京主題圖書在丹麥出版的現(xiàn)狀

        1.丹麥出版北京主題圖書的現(xiàn)狀

        第一,品種數(shù)量。Bibliotek.dk公布的1950—2020丹麥語(yǔ)/英語(yǔ)圖書數(shù)據(jù)顯示,丹麥出版的包含“北京”關(guān)鍵詞的圖書年出版種類超過(guò)(含)10種的有11年;年出版圖書種類為5~9種的有14年;年出版種類少于5種的有36年。其中,1973年達(dá)到了頂峰,圖書種類高達(dá)22種。其次是1977年,圖書種類達(dá)到14種。第三多的年份是2014年,圖書種類達(dá)到13種。

        1973年,丹麥出版機(jī)構(gòu)之所以對(duì)北京高度關(guān)注,是因?yàn)檫@一年中共召開十大、美國(guó)基辛格訪華,中國(guó)被世界矚目。

        此外,2008年(9種)也是個(gè)典型的例子。2008年8月,第29屆夏季奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)在北京舉行,丹麥出版機(jī)構(gòu)出版了很多與北京奧運(yùn)及中國(guó)文化相關(guān)的圖書。例如,丹麥體育聯(lián)合會(huì)以及丹麥隊(duì)(Danmarks Idr?ts-Forbund & Team Danmark)出版OL-h?ndbog-Beijing2008(《奧林匹克手冊(cè)——北京2008》,丹麥語(yǔ),2008年出版)和埃格蒙特雜志(Egmont Magasiner)出版的OL2008:DanmarksbedsteguidetildeolympiskelegeiBeijing2008:altomOL(《2008年奧運(yùn)會(huì):丹麥2008年北京奧運(yùn)會(huì)最佳指南》,丹麥語(yǔ),2008年出版)。

        第二,主題選擇。筆者選取了以下較為經(jīng)典的23種北京主題圖書,以此展現(xiàn)丹麥出版市場(chǎng)及讀者對(duì)北京主題圖書的關(guān)注。

        表1 1950—2020年丹麥出版重點(diǎn)北京主題圖書一覽表

        續(xù) 表

        通過(guò)分類和整理可以發(fā)現(xiàn),上述圖書中文學(xué)、政治法律和歷史地理類數(shù)量最多,占總量的73.9%。

        第三,作品翻譯。在丹麥出版的北京主題圖書中,從國(guó)外引進(jìn)版權(quán)、由外語(yǔ)譯為丹麥語(yǔ)的翻譯圖書占總量的78.2%,選題主要涉及文學(xué)、政治、歷史地理和經(jīng)濟(jì)等方面。其中,從中國(guó)引進(jìn)版權(quán)、由漢語(yǔ)譯為丹麥語(yǔ)的圖書僅占11.1%,如,Den store polemik Peking-Moskva(《巨大分歧:北京—莫斯科》,1975—1977年出版) 和Lokalstyre i en kinesisk by : Bydelen Fengsheng i Peking(《中國(guó)城市的地方治理:北京市豐盛街道》,1973年出版)。而從歐美國(guó)家引進(jìn)版權(quán)、由其他外語(yǔ)(英語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)等)譯為丹麥語(yǔ)的圖書則占?jí)旱剐詢?yōu)勢(shì),其中譯出語(yǔ)為英語(yǔ)的占比為55.6%,譯出語(yǔ)為德語(yǔ)的占比為22.2%,譯出語(yǔ)為法語(yǔ)的占比為11.1%。

        從統(tǒng)計(jì)中可以看出,在丹麥更受歡迎、發(fā)行量更大的北京主題圖書并不來(lái)自于中國(guó)和漢語(yǔ)。這也說(shuō)明北京及中國(guó)出版機(jī)構(gòu)策劃出版國(guó)際化圖書的能力較為不足,亟待加強(qiáng)。

        第四,出版機(jī)構(gòu)特征。按照主題分類,出版文學(xué)類的北京主題圖書的出版機(jī)構(gòu)中,著名的有居倫達(dá)爾出版社(Gyldendal)、政治出版社(Politikens Forlag)、人民出版社(People’s Press)、莫德柴克出版社(Modtryk Forlaget)、溫特出版社(Winther)、杰斯珀森和皮奧出版社(Jespersen og Pio)等。出版政治法律類北京主題圖書的出版機(jī)構(gòu)包括北歐亞洲研究所(NIAS)、前進(jìn)出版社(Fremad)、貝林時(shí)報(bào)(Berlingske)、未來(lái)出版社(Futura)。出版歷史地理類北京主題圖書的出版機(jī)構(gòu)有蓋德出版社(G. E. C. Gad)、蒙克斯加德出版社(Munksgaard) 、弗拉克斯出版社(Flachs)等。

        2.中國(guó)主題圖書在丹麥出版的現(xiàn)狀

        筆者再以“Kina”“China”為關(guān)鍵詞在Bibliotek.dk網(wǎng)站上進(jìn)行搜索,發(fā)現(xiàn)1950—2020年丹麥共出版丹麥語(yǔ)/英語(yǔ)的中國(guó)主題圖書4094種,包括直接以丹麥語(yǔ)/英語(yǔ)撰寫的作品和翻譯成丹麥語(yǔ)/英語(yǔ)的作品。

        以1950—2000年丹麥出版的2003部中國(guó)主題圖書為例,其選題類別情況如下頁(yè)表2:

        表2 丹麥出版市場(chǎng)出版引進(jìn)北京主題圖書情況

        通過(guò)分類和整理可知,上述圖書主要涉及10個(gè)大類,其中文學(xué)、政治法律和歷史地理類圖書占主題圖書總量的50%。此外,哲學(xué)和宗教也是較為熱門的選題類別。

        如下文圖2數(shù)據(jù)顯示,丹麥方面出版的中國(guó)主題圖書以文學(xué)和社會(huì)科學(xué)類為主,在2003項(xiàng)統(tǒng)計(jì)中,醫(yī)療、工業(yè)、科技類只有117項(xiàng),約占6%。其他均為社會(huì)科學(xué)類,包括古代文學(xué)、現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、語(yǔ)言、藝術(shù)、宗教、政治、經(jīng)濟(jì)及中國(guó)地域,以及其他特色主題。

        圖2 1950—2001丹麥出版中國(guó)主題圖書分類統(tǒng)計(jì)圖

        三、丹麥出版的中國(guó)主題圖書的總體特征

        丹麥出版的中國(guó)圖書從主題選取上主要表現(xiàn)為對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化、中國(guó)當(dāng)代文化及中國(guó)文化事件的關(guān)注。

        第一,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的關(guān)注。丹麥近年來(lái)出版了《唐宋絕句》《中國(guó)寓言》《中國(guó)唐詩(shī)》《浮生六記》《西游記》《西廂記》《道德經(jīng)》《易經(jīng)》《莊子》《禪宗》等中國(guó)傳統(tǒng)名著,其中,《道德經(jīng)》從1953—2000年間共再版了7次。中國(guó)藝術(shù)、中國(guó)傳統(tǒng)風(fēng)俗文化、中醫(yī)養(yǎng)生、中國(guó)武術(shù)、中國(guó)歷史等都是丹麥人較為關(guān)注的內(nèi)容。

        第二,對(duì)中國(guó)主題的關(guān)注。據(jù)圖3數(shù)據(jù)顯示,丹麥人更關(guān)注當(dāng)代中國(guó)主題,現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)主題圖書在整個(gè)樣本(1950—2001)中占了近九成(89%)。僅從統(tǒng)計(jì)樣本的“歷史類”來(lái)看,在古代史與近現(xiàn)代史(61項(xiàng))中,古代史只有21項(xiàng),近代史占了40項(xiàng);而從古典和現(xiàn)當(dāng)代小說(shuō)一類也可以看出,古典小說(shuō)也只占了17項(xiàng)??梢姡溔烁P(guān)注當(dāng)代中國(guó)的發(fā)展,認(rèn)為從現(xiàn)當(dāng)代文明出發(fā),才能更直接、更有效地認(rèn)識(shí)當(dāng)代中國(guó),才能更好地與中國(guó)展開合作。

        圖3 丹麥出版中國(guó)主題圖書古代與現(xiàn)當(dāng)代占比分布圖

        表3 丹麥出版市場(chǎng)出版北京主題圖書選題類別

        總的來(lái)看,丹麥圖書市場(chǎng)出版北京/中國(guó)主題圖書的種類起伏較大,整體態(tài)勢(shì)不算平穩(wěn)。北京/中國(guó)主題圖書在丹麥出版情況主要受到國(guó)內(nèi)國(guó)際政治經(jīng)濟(jì)形勢(shì)、中丹兩國(guó)關(guān)系、出版行業(yè)自身發(fā)展等因素的影響。

        四、中國(guó)主題圖書在丹麥出版的路徑與發(fā)展方向

        中國(guó)主題圖書在丹麥的出版,既需要丹方的自主出版,也需要中方的主動(dòng)輸出。中丹兩國(guó)在出版行業(yè)共通共享,才能走出找到一條合理發(fā)展、共同發(fā)展的路徑和發(fā)展方向。

        1.契合與調(diào)節(jié):制定基于讀者期待視野的出版策略

        在展示當(dāng)代北京和現(xiàn)代中國(guó)的過(guò)程中,“展示”是作為主體方面的活動(dòng),而在這個(gè)展示活動(dòng)中,主體方面即為中國(guó)。調(diào)節(jié)讀者期待視野,即調(diào)節(jié)這個(gè)展示活動(dòng)的對(duì)象——丹麥讀者群的期待視野。期待視野將作者、作品與讀者緊密相連,互相作用,推動(dòng)圖書內(nèi)容(尤指文學(xué))的繁榮與創(chuàng)新。在中丹北京文化主題圖書交流的過(guò)程中,圖書的傳播者包括中國(guó)的作者、出版機(jī)構(gòu)等,接受者為丹麥的讀者、引進(jìn)圖書的出版機(jī)構(gòu)等。

        國(guó)內(nèi)出版的主題圖書內(nèi)容能夠反映相關(guān)主題的比例分布,這種分布反映出國(guó)內(nèi)受眾的興趣取向及出版社、出版策劃單位的內(nèi)容側(cè)重。筆者在國(guó)內(nèi)也抽樣調(diào)查了北京文化主題圖書的相關(guān)情況,發(fā)現(xiàn)其主題分布與丹麥出版的有共通之處,主要包括北京歷史、風(fēng)俗民情、地理建筑、旅游觀光、語(yǔ)言與特色藝術(shù)以及文學(xué)作品六大類,地理建筑、北京歷史和相關(guān)文學(xué)作品數(shù)量最多。這些圖書一方面反映了當(dāng)下出版商對(duì)該主題圖書的期待視野,另一方面也在一定程度上展示國(guó)內(nèi)讀者的閱讀傾向或閱讀意愿??梢姡袊?guó)主題圖書除了在海外國(guó)家有一個(gè)不穩(wěn)定的被出版、被閱讀、被接受的過(guò)程,但是它“走出去”卻有自己的一桿標(biāo)尺,即確切的主題、明確的對(duì)象和鮮明的動(dòng)機(jī)。我們要充分利用好政策導(dǎo)向,把主題出版做成丹麥了解中國(guó)的一張名片;以熱點(diǎn)事件為契機(jī),把中國(guó)價(jià)值貫穿在主題出版之中;積極構(gòu)建合理的評(píng)價(jià)體系,正確規(guī)約圖書市場(chǎng)主題出版的走向。

        對(duì)于丹麥出版機(jī)構(gòu)而言,在出版中國(guó)主題圖書時(shí)應(yīng)做好市場(chǎng)調(diào)查,出版契合丹麥讀者期待視野的主題圖書,傳播主體與傳播受眾在互相了解的基礎(chǔ)上形成對(duì)話,共同促進(jìn)圖書作為傳播媒介的生長(zhǎng)與出版以及傳播內(nèi)容的精確化,唯有此才能真正將中國(guó)相關(guān)主題的圖書內(nèi)容引入丹麥圖書市場(chǎng)。在此,出版機(jī)構(gòu)一方面能夠獲得穩(wěn)定的收益,另一方面也將傳播中國(guó)文化,為丹麥讀者帶來(lái)閱讀盛宴,打破丹麥人對(duì)中國(guó)的“偏見”“誤解”,真正認(rèn)識(shí)中國(guó)、了解中國(guó)。

        2.外驅(qū)與內(nèi)動(dòng):整合中丹圖書出版合作的新路徑

        近年來(lái),經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程、外國(guó)人寫作中國(guó)計(jì)劃、中國(guó)優(yōu)秀作品翻譯與國(guó)際出版?zhèn)鞑ビ?jì)劃——“百千計(jì)劃”等中國(guó)文化走出去策略的實(shí)施,集中翻譯了一大批經(jīng)典的中國(guó)文化作品,這對(duì)于丹方出版機(jī)構(gòu)來(lái)說(shuō),提供了一個(gè)集中、典型的中國(guó)主題圖書集群,這些叢書大多為英文作品,對(duì)丹麥出版人來(lái)說(shuō),也更容易了解作品的主題和內(nèi)容,為中國(guó)主題圖書的甄選提供了便利。此外,丹方出版機(jī)構(gòu)可以跨過(guò)成熟的翻譯文本的甄選,通過(guò)這些圖書走出去工程或計(jì)劃申報(bào)資助完成中國(guó)主題圖書的丹麥出版。這無(wú)論是對(duì)于丹方還是中方都是一舉兩得,中國(guó)主題圖書走出去也可以更加高效。

        3.學(xué)術(shù)與大眾:開拓以“暢銷書”為基礎(chǔ)的主題圖書市場(chǎng)

        暢銷書(best seller)具有銷售渠道暢通、讀者群體眾多、銷路廣、營(yíng)銷快、影響大、傳播效果好的其顯著特點(diǎn)。近年來(lái),隨著我國(guó)出版業(yè)“走出去”戰(zhàn)略的實(shí)施,出現(xiàn)了一大批暢銷全球的中國(guó)主題圖書。例如,大眾化暢銷書《狼圖騰》《紅樓夢(mèng)》《坐著火車去西藏》等。也不乏一些學(xué)術(shù)暢銷書,例如,2019年是中華人民共和國(guó)成立70周年,有網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)機(jī)構(gòu)統(tǒng)計(jì)了“2019海外讀者關(guān)注的中國(guó)主題書”,清華大學(xué)當(dāng)代國(guó)際關(guān)系研究院院長(zhǎng)閻學(xué)通的《領(lǐng)導(dǎo)力與大國(guó)的崛起》(LeadershipandtheRiseofGreatPowers)、美國(guó)哈德遜研究所布魯諾·馬薩斯的《一帶一路:中國(guó)世界秩序》(BeltandRoad:AChineseWorldOrder)、清華大學(xué)—卡內(nèi)基全球政策中心黃育川的《破解中國(guó)之謎:為什么傳統(tǒng)的經(jīng)濟(jì)思想觀念是錯(cuò)誤的》(CrackingtheChinaConundrum:WhyConventionalEconomicWisdomIsWrong)三本最受海外讀者的關(guān)注。美國(guó)對(duì)中國(guó)的關(guān)注與主題圖書的出版尚且如此,西方其他國(guó)家也會(huì)在美國(guó)的影響下,逐步加入關(guān)注中國(guó)、出版品質(zhì)俱佳的中國(guó)主題圖書的行列。

        丹麥出版機(jī)構(gòu)在出版或者引進(jìn)中國(guó)主題圖書時(shí),無(wú)論是引進(jìn)暢銷書,還是書寫中國(guó)文化相關(guān)的圖書,都應(yīng)關(guān)注內(nèi)容與讀者的貼合性,將傳播的內(nèi)容納入丹麥人的認(rèn)知及丹麥的“話語(yǔ)體系”。

        4.媒介與互補(bǔ):明確以數(shù)字出版為補(bǔ)充的出版方向

        當(dāng)前,海內(nèi)外的“數(shù)字出版”已經(jīng)頗具規(guī)模,一定程度上補(bǔ)充了紙媒時(shí)代的不足,極大開拓了文化市場(chǎng)。2015年,我國(guó)就成立了“中國(guó)學(xué)術(shù)數(shù)字出版聯(lián)盟”,為了促進(jìn)我國(guó)學(xué)術(shù)出版體系的規(guī)范化建設(shè),推進(jìn)我國(guó)優(yōu)秀學(xué)術(shù)成果的數(shù)字化國(guó)際化傳播,推動(dòng)我國(guó)精品學(xué)術(shù)與精品文化大步“走出去”?!爸袊?guó)學(xué)術(shù)數(shù)字出版聯(lián)盟”打通了一條“學(xué)術(shù)研究—出版—傳播—應(yīng)用—轉(zhuǎn)化”之路,豐富了學(xué)術(shù)出版的生態(tài)圈,打破了相關(guān)圖書閱讀的空間制約,也成功吸引了一批海外出版機(jī)構(gòu)并達(dá)成合作意向,促進(jìn)了我國(guó)學(xué)術(shù)出版領(lǐng)域與國(guó)際接軌,實(shí)現(xiàn)交流合作、資源共享、成果推廣與品牌共建。此外,中圖集團(tuán)通過(guò)“易閱通”平臺(tái)創(chuàng)建了“海外中國(guó)電子書店”項(xiàng)目,走進(jìn)了美國(guó)Google Play、西班牙24 Symbols、德國(guó)Tolino等網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),獲得了較好的效果。

        文化和旅游部承辦的“一帶一路”文化產(chǎn)業(yè)和旅游產(chǎn)業(yè)國(guó)際合作重點(diǎn)項(xiàng)目也成為中國(guó)數(shù)字出版“走出去”的重要平臺(tái)。2019年該項(xiàng)目審批通過(guò)項(xiàng)目45項(xiàng),其中北京數(shù)字創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)協(xié)會(huì)報(bào)送的《面向“一帶一路”沿線國(guó)家和地區(qū)的數(shù)字文化推介活動(dòng)》成為關(guān)注的焦點(diǎn)。數(shù)字文化即文化的數(shù)字化共享,與傳統(tǒng)載體的文化傳播不同,具有鮮明的科技性、體驗(yàn)性與互動(dòng)性,是出版產(chǎn)業(yè)發(fā)展的新模式,也是文化共享的時(shí)代使命。

        聯(lián)合國(guó)《數(shù)字政府績(jī)效評(píng)估報(bào)告》顯示,2018年丹麥政府的公共服務(wù)數(shù)字化程度全球排名第一。這也促進(jìn)了丹麥出版社的數(shù)字化轉(zhuǎn)型。2018年丹麥成立了專業(yè)的數(shù)字出版社——皮博科數(shù)字出版社(PIBOCO),它以繪本的數(shù)字化開發(fā)為己任。皮博科數(shù)字出版社的首席執(zhí)行官兼創(chuàng)始人??速悺た茽?Aksel Koie)成為2019年國(guó)際出版人上海訪問計(jì)劃(SHVIP)中的一員,他表示:“我們正在尋找從傳統(tǒng)出版商到世界各地出版的最好的圖畫書,旨在通過(guò)動(dòng)畫/互動(dòng)的功能增強(qiáng)它們的數(shù)字效果。我們希望成為一個(gè)策劃的平臺(tái),擁有來(lái)自世界各地的最美麗的數(shù)字化圖畫書?!盵2]此前,埃克賽·科爾還創(chuàng)立了Step In Books、Runtales、Lucus等公司,均致力于文學(xué)、游戲、插畫、數(shù)字媒體的研究,其公司旗下的數(shù)字圖書多次獲得國(guó)內(nèi)外大獎(jiǎng),如Mur(2017)和Little Alice(2018)獲得博洛尼亞拉加齊數(shù)字獎(jiǎng)和日本數(shù)字繪本獎(jiǎng)。皮博科數(shù)字出版社還將數(shù)字圖畫書將童書與數(shù)字科技結(jié)合起來(lái),樹立了丹麥數(shù)字出版的口碑;該出版社也以全球視野期待與國(guó)際出版人的合作,共同開發(fā)、設(shè)計(jì)、出版數(shù)字圖畫書,推動(dòng)數(shù)字出版不斷推陳出新以及數(shù)字出版的全球化合作。2019年國(guó)際出版人上海訪問計(jì)劃(SHVIP)已為中丹數(shù)字出版合作邁出了堅(jiān)實(shí)的第一步。

        國(guó)際視域下的數(shù)字出版呈現(xiàn)蒸蒸日上的態(tài)勢(shì),中國(guó)與丹麥也不例外。中丹文化交流、主題圖書互鑒互售等都應(yīng)該在“數(shù)字化”的大潮中激流勇進(jìn)、不斷開拓,為更加科學(xué)、專業(yè)的數(shù)字出版添磚加瓦,讓國(guó)際出版這個(gè)生態(tài)系統(tǒng)更完備。

        結(jié) 語(yǔ)

        中國(guó)“一帶一路”倡議提出要開辟北歐的“新琥珀之路”,而丹麥又是“西北歐橋梁”,雙方合作交流除了地緣上的緊密性外,還應(yīng)以文化交流為常態(tài),推動(dòng)中丹兩國(guó)、中歐兩地互通有無(wú),以期更友好地合作、開創(chuàng)互利互惠的雙贏局面。2020年1月,丹麥漢學(xué)家曹伯義參加了在北京語(yǔ)言大學(xué)舉行的“一帶一路”研究院成立儀式暨首屆“一帶一路”漢學(xué)與文化發(fā)展論壇,他多次強(qiáng)調(diào),現(xiàn)在丹麥和整個(gè)歐洲都掀起了一股“漢語(yǔ)熱”;不少丹麥人多次前往中國(guó)旅游,而北京是他們首選目的地和最佳停留地;也有丹麥人定居中國(guó)。可見,中丹在雙向交流中增進(jìn)了友誼、增強(qiáng)了溝通機(jī)制。而今,曹伯義教授已回丹麥從事教育研究行業(yè),但正是對(duì)中國(guó)、對(duì)北京有著濃郁的眷戀,他正準(zhǔn)備寫一本關(guān)于中國(guó)的書籍;易德波教授也正在翻譯他認(rèn)為中國(guó)最好的長(zhǎng)篇世情小說(shuō)《金瓶梅》——丹麥出版人與出版社可以多加關(guān)注,如果在這兩位作者成書的第一時(shí)間將其出版,一定會(huì)在丹麥引起討論并吸引更多的海內(nèi)外讀者,無(wú)論是經(jīng)濟(jì)效益還是社會(huì)效益,都可見一斑。

        基于這樣的時(shí)代特色和歷史機(jī)遇,丹麥人對(duì)中國(guó)的好奇和渴望了解的心理是無(wú)法阻擋的,丹麥出版人、出版機(jī)構(gòu)應(yīng)以此為機(jī)遇,結(jié)合丹麥讀者需求,了解中國(guó)發(fā)展?fàn)顩r,認(rèn)識(shí)海外漢學(xué)研究熱點(diǎn)與趨勢(shì),出版或再版本國(guó)漢學(xué)家或海外漢學(xué)家的著作,唯有如此,丹麥出版中國(guó)主題圖書的市場(chǎng)才會(huì)日益完善和壯大。

        猜你喜歡
        丹麥出版社圖書
        內(nèi)卷
        我等待……
        讀者(2021年5期)2021-02-05 02:52:39
        圖書推薦
        南風(fēng)(2020年22期)2020-09-15 07:47:08
        歡迎來(lái)到圖書借閱角
        真相
        丹麥Skovbakken小學(xué)
        班里有個(gè)圖書角
        今日華人出版社有限公司
        丹麥?zhǔn)フQ季
        亚洲中文字幕无码av| 手机免费在线观看日韩av| 久久人妻中文字幕精品一区二区| 国产精品 无码专区| 亚洲精品国产av成拍色拍| 中文字幕久热精品视频免费| 亚洲第一页在线免费观看| 亚无码乱人伦一区二区| 亚洲伊人成综合网| 欧美日韩区1区2区3区| 性色av一区二区三区四区久久| 国产一区二区三区毛片| 国产丝袜在线精品丝袜| 99精品热6080yy久久| 91亚洲夫妻视频网站| 在线精品亚洲一区二区动态图 | 日韩电影一区二区三区| 青青草综合在线观看视频| 国产精品女丝袜白丝袜美腿| 亚洲精品一区二区国产精华液| 久久久久国产精品熟女影院 | 亚洲天堂av三区四区不卡| 无码中文字幕日韩专区视频| 亚洲精品中文字幕不卡在线| 日本在线免费不卡一区二区三区| 特级做a爰片毛片免费看| 国产亚洲av手机在线观看| 一区二区三区国产97| 国产精品成人一区二区不卡| а√资源新版在线天堂| aⅴ精品无码无卡在线观看| 妺妺窝人体色www在线图片 | 无码人妻丰满熟妇区免费| 李白姓白白又白类似的套路 | 噜噜噜色97| 在线观看国产av一区二区| 人人妻人人澡人人爽欧美一区 | 日本一道综合久久aⅴ免费| 精品久久久久久久无码| 久久精品国产亚洲精品色婷婷| 漂亮人妻被强了完整版|