張瑩潔 賈竑
摘? 要:“投入大、產出小”是我國外語教學有待解決的現(xiàn)實問題,王初明認為外語學習效率的高低取決于語言理解和產出結合的緊密程度,二者存在永恒的不對稱性,較低水平的語言產出會不斷向較高水平的語言理解靠近,而“續(xù)”是“拉平”二者的強力引擎,由此提出語言習得“續(xù)論”,強調語言是通過“續(xù)”學會的。語言習得“續(xù)論”為提高外語學習和教學效率開辟了新的思路,本文簡要概述“續(xù)論”的發(fā)展歷程及其理論基礎,并對2016—2021年國內30篇核心期刊實證研究成果與趨勢進行梳理,以期為未來的進一步探索理清思路。
關鍵詞:續(xù)論;外語教學;綜述
中圖分類號:G642? ? 文獻標識碼:A? ? 文章編號:1673-7164(2022)14-0116-04
“投入大、產出小”是我國外語教學有待解決的現(xiàn)實問題,王初明認為外語學習效率的高低取決于語言理解和產出結合的緊密程度,二者存在永恒的不對稱性,較低水平的語言產出會不斷向較高水平的語言理解靠近,而“續(xù)”是“拉平”二者的強力引擎,由此提出語言習得“續(xù)論”,強調語言是通過“續(xù)”學會的[1]。該理論一經提出便引起廣泛關注,相關研究數(shù)量不斷攀升。本文對“續(xù)論”發(fā)展歷程、理論基礎及研究成果進行梳理,以期為未來的探索理清思路,推動“續(xù)理論”的豐富與發(fā)展。
一、“續(xù)論”的產生與發(fā)展
面對我國外語教學長期存在的“投入大、產出小”的困境,王初明教授采用逆向思維,從影響外語學習的兩大因素——情感和母語出發(fā),嘗試以寫促學,外語寫長法由此誕生。該方法強調以任務設計為中心,認為好的寫作任務可以有效激發(fā)寫作興趣,釋放學習潛力。在探索任務的實踐過程中,初步發(fā)現(xiàn)了“讀后續(xù)寫”的獨特優(yōu)勢——結合閱讀理解進行寫作練習,既有自主創(chuàng)造,又有樣板模仿;既有充足的語言輸入,又有緊隨其后的運用輸出[2]。
在一系列相關的理論與實證研究中,“讀后續(xù)寫”的促學有效性得以反復證實。王初明將其促學語言的奧秘鎖定到“續(xù)”,提出了語言習得“續(xù)論”,認為語言是通過“續(xù)”學會的,學習高效率是通過“續(xù)”達到的,“續(xù)”集補全、拓展、創(chuàng)造三項促學功能于一體,幾乎可以激活所有的促學因素[1]。由此“續(xù)”的原理從“讀后續(xù)寫”這一具體應用層面上升至具有普適性的語言習得理論高度,為高效的外語學習和教學開辟新的思路。
二、“續(xù)論”的理論基礎
(一)基于使用的語言習得觀
基于使用的語言習得觀與喬姆斯基語言天賦論形成鮮明對比,王初明認為不存在先天的語言習得機制,習得語言與學習其他知識技能一樣,借助人類的一般認知能力,主張語言知識源于發(fā)生在語境里的語言使用體驗,因而語言是通過互動體驗和大量接觸學會的,其習得與語言接觸量多寡(即語言接觸頻率)有關[3]。“續(xù)論”秉持基于使用的語言習得立場,并在互動方式上進行了深入探索。
(二)互動協(xié)同理論
根據互動協(xié)同理論,人類使用語言最自然最基本的方式是對話[4]。對話本質上是說話雙方的一種互動活動,互動過程中彼此合作協(xié)同,協(xié)同是對話互動的重要機理,無互動則無協(xié)同[5]。雙方相互協(xié)同中會出現(xiàn)重復使用自己或對方詞語的現(xiàn)象,這就是結構啟動,能促使語言能力不對稱的互動雙方產生語言協(xié)同效應,即拉平效應,從而實現(xiàn)語言習得。
基于互動協(xié)同理論的“讀后續(xù)寫”在充分遵循語言學習規(guī)律的前提下,提供語篇情境,激發(fā)表達動機,將閱讀理解與寫作產出、語言學習與運用、內容模仿與創(chuàng)造緊密結合,使學習者在與讀物的互動過程中,不斷回讀原文,及時學以致用,從而促進結構啟動,產生協(xié)同效應,實現(xiàn)語言習得。
三、“續(xù)論”實證研究綜述
(一)研究趨勢
分別以“續(xù)寫”“續(xù)譯”“續(xù)說”為關鍵詞,檢索CNKI中2016—2021年間的“續(xù)作”研究發(fā)現(xiàn),研究總數(shù)整體上逐年攀升,其中“續(xù)寫”所占比重最大,增幅最快;其余兩類尚處于起步階段,但發(fā)展?jié)摿薮?。內容主要涉及“續(xù)作”實證研究、理論論證、教學策略探索等幾個方面。本文重點選取30篇核心期刊的實證研究成果進行梳理歸納,以期推動未來研究的深入開展,見表1。
(二)研究綜述
“續(xù)論”誕生后便引起了廣泛關注,其相關研究也從最初的驗證促學有效性不斷深入,成果頗豐。
“續(xù)論”的核心在于“續(xù)”,認為含有“續(xù)”的任務(“續(xù)作”)可以在理解與產出之間搭建橋梁,強力推動較低水平的語言產出不斷向較高水平的語言理解靠近,引發(fā)拉平效應,從而實現(xiàn)高效的語言習得。按“續(xù)”的主要產出方式劃分,“續(xù)作”包含“續(xù)說”“續(xù)寫”和“續(xù)譯”三類,結合不同輸入方式及多模態(tài)的運用,每一類還可以有多種變體[6]。這為“續(xù)論”的應用打開了廣闊空間,從單一的“讀后續(xù)寫”到“多輪續(xù)寫”“續(xù)譯”“續(xù)說”等,“續(xù)作”變體呈現(xiàn)出多樣化發(fā)展趨勢。
1. 續(xù)寫
“讀后續(xù)寫”作為“續(xù)論”的起點,一直都是研究者們關注的重心,眾多研究圍繞續(xù)寫及其相關變體進行展開,涉及維度可劃分為兩大方面:驗證促學效果和探索影響因素。
(1)驗證促學效果。姜琳、涂孟瑋從詞形、詞義和用法三個維度考察受試者的詞匯學習情況,發(fā)現(xiàn)“讀后續(xù)寫”將輸入與輸出緊密結合,使學習者在模仿中進行創(chuàng)造和自我表達,可以有效促進二語詞匯學習,且在詞義和用法方面效果尤為顯著。洪煒、石薇和孫欽美、王鈺研究發(fā)現(xiàn),相比于單純的閱讀任務,“讀后續(xù)寫”更有利于促進英語詞匯學習。張秀芹、武麗芳、張倩實驗探究表明,“聽后續(xù)寫”與“讀后續(xù)寫”均能促進詞匯習得,其中聽后續(xù)寫給出了詞表做參考,學習者目的性更強,對詞匯關注度更高,視聽雙模態(tài)輸入與輸出緊密結合,語音編碼優(yōu)勢騰出記憶存儲空間,促學效果略勝于“讀后續(xù)寫”。
辛聲實證考察肯定了“讀后續(xù)寫”在文本復雜度方面的協(xié)同效應,但這并未影響學習者產出內容的準確性。武博雅研究發(fā)現(xiàn),“讀后續(xù)寫”和“視聽續(xù)寫”在詞匯、短語和句子三個層面均存在協(xié)同,但程度有所差異,前兩個層面中“讀后續(xù)寫”明顯更勝一籌。彭紅英通過“讀后續(xù)寫”過程中有無正誤判斷環(huán)節(jié)的對比實驗發(fā)現(xiàn),協(xié)同和理解強度的加深會進一步強化寫作連貫性,這對改善英語寫作教學效率低下的現(xiàn)狀有所啟發(fā)。劉麗,王初明發(fā)現(xiàn)“讀后續(xù)寫”使學習者反復回讀,從而在語言、篇章結構和內容方面實現(xiàn)拉平效應,與張曉鵬、繆海燕及彭紅英研究結果一致。但此項研究主要針對動結式用法,結論尚不具有普適性,對其他語言難點的促學作用還需實證檢驗。楊華為探究“讀后續(xù)寫”在寫作修辭方面的促學效果,要求學生在深度閱讀后,分別續(xù)寫兩篇不同風格的英語課文。研究表明,語境“支架”作用會助力語言風格的協(xié)同,拉平效應的產生,促使中高級英語學習者模仿并創(chuàng)造性使用高于自身水平的修辭。6A5495B5-E340-44B6-88A8-5316746722C2
語言使用具有主觀性,學習者對目標語詞類的主觀性識解影響其二語習得是否地道、準確。張素敏,趙靜以高二學生為實驗對象,研究發(fā)現(xiàn),多輪續(xù)寫通過提供豐富的目標語語境,可極大地提高學習者與讀物間的互動強度,促使續(xù)文在語言、情感、立場等方面極具源文本的主觀印記,實現(xiàn)目標語言形式—情緒的高效匹配與習得。
續(xù)寫促學效果的研究成果頗豐,既包括語言層面的知識習得,又包括非語言層面的學習者發(fā)展,橫向涉獵較廣,但縱向有待深入。此外,研究對象大多集中于大學生群體,其他學段權威性研究較少。
(2)探索影響因素。除了從不同角度驗證了“續(xù)論”的協(xié)同效應,部分研究也圍繞影響協(xié)同的因素展開探索,主要涉及輸入形式、閱讀材料、任務指令、學習者因素、評價方式及互動強度。
姜琳,陳燕等在“讀英續(xù)英”“讀中續(xù)英”和“讀圖續(xù)英”對比實驗中發(fā)現(xiàn),不同的輸入形式會影響母語思維的參與,制約地道的語言習得,其中讀英續(xù)寫產生的母語思維最少。王啟研究驗證了漢語二語“讀后續(xù)寫”的協(xié)同效應,并進一步探索不同文本排版方式對協(xié)同的影響,發(fā)現(xiàn)相較于字字相連版,分詞連寫版協(xié)同更為顯著。
任偉、呂曉軒通過元分析技術,充分肯定了“讀后續(xù)寫”的協(xié)同效應,同時指出體裁對其具有調節(jié)作用。熊淑慧研究顯示,議論文對比續(xù)寫在詞匯和短語層面上協(xié)同效應顯著,可有效降低語言意義偏誤,減少中式英語的使用,但對形式偏誤影響較小。與張秀芹、張倩結論一致,議論文續(xù)寫更有利于學習者進行樣本模仿,詞匯和短語協(xié)同總數(shù)均多于記敘文。
“多輪續(xù)寫”是“讀后續(xù)寫”的一種變體,可彌補“讀后續(xù)寫”互動不足的短板,包含“兩輪續(xù)寫”和“小說續(xù)寫”兩種形式[7]。張素敏,張繼東采用“小說續(xù)寫”,將原語篇分成N節(jié),學習者逐節(jié)閱讀并進行多輪續(xù)寫。同時首次引入形成性評價,動態(tài)考察學習者英語水平的發(fā)展變化及學習過程。其研究結果表明,“多輪續(xù)寫”可以顯著提高續(xù)寫者語法形式詞加工和閱讀水平,是一種有效的形成性評價手段,但其促學效果受測試任務和學習者水平影響。此實驗背景并非真實的課堂教學環(huán)境,在實際教學中的促學效果有待進一步考察。
2. 續(xù)譯
在翻譯的理解和產出之間注入“續(xù)”以促學譯技的方法,稱之為“續(xù)譯”。續(xù)譯法具有提供豐富語境、促進正確理解以及借助樣板模仿拉高翻譯水平的促學優(yōu)勢,為各類翻譯人才的培養(yǎng)開辟了新的思路,在翻譯教學研究領域具有極高的應用價值,但該法并不適用于外語學習的初、中階段,切莫過度遷移使用。
許琪的實證研究結果表明,讀后續(xù)譯存在協(xié)同效應,可以有效提高學生翻譯質量。黃潔、肖嫻也證實了“續(xù)譯”中的協(xié)同效應,既包括對范本譯文詞匯、句子的直接使用,也包括在譯文語言風格和翻譯技巧層面的協(xié)同。張素敏等通過13周的多輪“續(xù)譯”研究,發(fā)現(xiàn)“續(xù)譯”有助于提高學習者對翻譯技巧的理解與運用,但漢譯英中,二者發(fā)展存在不對稱現(xiàn)象。
除了驗證在語言知識與技能方面的促學效果和協(xié)同效應,部分研究還圍繞續(xù)譯對學習者的影響進行展開。
張素敏研究發(fā)現(xiàn),“讀后續(xù)譯”可以有效抑制外語效應,促進學習者的情緒信息加工;對譯者主體性存在協(xié)同效應,但對不同詞類的作用有所不同,其中對形容詞加工影響最大。指出了單輪“續(xù)”作干預時間較短、互動與協(xié)同相對不足等問題。
“續(xù)譯法”是“續(xù)作”變體在翻譯領域的具體應用,具有較強的可操作性和本土適應性,為翻譯技能的培養(yǎng)和教學效率的提高指明了新的方向。但目前有關該法的權威研究較少,還有很大的探索空間與價值。
3. 續(xù)說
基于讀后續(xù)寫的顯著促學效果,部分研究者嘗試將“續(xù)理論”運用于口語教學領域。續(xù)說旨在提高口語流利準確得體表達能力[8]。
劉艷、倪傳斌研究發(fā)現(xiàn),視聽續(xù)說任務的協(xié)同保持程度因不同語言層面而異,學習者語速、平均語流長以及詞匯復雜度方面的即時協(xié)同與延時促學效應顯著,但對句子準確度的即時協(xié)同效應一般。
張秀芹、王迎麗證實了讀后續(xù)說任務中存在語言協(xié)同效應,詞匯協(xié)同數(shù)量遠超短語;在語言準確性及內容協(xié)同效果方面,相比于競爭型的同等語言水平組,不同語言水平組互動更強、拉平更顯著。該實驗以大學生為研究對象,前讀材料體裁也僅局限于記敘文,未來研究中還需豐富被試樣本類型,進一步探索讀后續(xù)說在不同學段的促學效果,使“續(xù)論”的適用范圍更加清晰。張秀芹、張紅娟嘗試將已得到實證驗證,各具優(yōu)勢的“4/3/2技巧”與“讀后續(xù)說”結合起來,考察是否能夠實現(xiàn)1+1>2的促學效果,研究結果顯示,二者結合可以有效地提高口語流利性和準確性,且促學效果優(yōu)于無時間壓力的“2/2/2練習法”;表示可以采用師生合作活動以加強互動,進一步提高學習者語言準確性。
目前關于續(xù)說的核心文獻并不多,但隨著“續(xù)論”研究熱度上升,顯示出巨大的發(fā)展?jié)摿Α?/p>
四、“續(xù)論”研究展望
“續(xù)論”誕生以來,已引起學界廣泛關注,既有相關研究給予實證支持,亦有部分學者發(fā)出質疑之聲。袁博平認為作為一種外語教學手段,以“續(xù)”促學模式具有很高的實用價值,但將其上升至一種第二語言習得理論,尚有爭議之處,如忽略了兒童母語習得與成人二語習得過程在思維、認知等方面的差異、忽略了學習者母語影響、對語言學習各層面的不同效力以及“模仿和創(chuàng)造”中的擴大化現(xiàn)象[9]。但無論支持還是質疑,均是一個理論不斷走向成熟的強大動力,
從前期的理論鋪墊到大量的實證探索,語言習得“續(xù)論”并非一蹴而就。本文從“續(xù)作”視角出發(fā),梳理當下研究成果及趨勢:“續(xù)作”變體相關研究呈現(xiàn)多樣化發(fā)展趨勢,主要側重于各類型“續(xù)作”的協(xié)同效應、促學效果及其影響因素等方面。但內部發(fā)展具有不均衡性,續(xù)寫研究成果最為豐碩,續(xù)說、續(xù)譯較為匱乏。
續(xù)理論目前正處于上升時期,還有較大的發(fā)展空間與待完善之處。首先,現(xiàn)有實證研究大多實驗周期較短,促學效果的時效性還有待長期的實證檢驗;其次,輸入作為以“續(xù)”促學的重要一環(huán),對輸入方式的研究還需橫向拓展,輸入內容的合理選用及教材制定方面更是處在空白階段;再次,“續(xù)論”在語言教學領域有著極高的應用價值,但核心研究仍多以大學生為主體,今后可向中小學段遷移,探索最優(yōu)化的教學策略;同時,影響語言習得效果的因素錯綜復雜,對教學方法的促學效果有不同程度的制約,其中學習者作為關鍵因素,相關研究還較為匱乏。總之,未來研究應繼續(xù)加大實證研究力度,進一步探索以續(xù)促學的有效邊界范圍,使之更具科學性與實用性,充分發(fā)揮其在外語教與學領域的最大價值[10-12]。6A5495B5-E340-44B6-88A8-5316746722C2
參考文獻:
[1] 王初明. 以“續(xù)”促學[J]. 現(xiàn)代外語,2016(06):784-793.
[2] 王初明. 讀后續(xù)寫——提高外語學習效率的一種有效方法[J]. 外語界,2012(05):2-7.
[3] 王初明. 基于使用的語言習得觀[J]. 中國外語,2011,8(05):1.
[4] Pickering,M.,Garrod,S.. Toward a Mechanistic Psychology of Dialogue[J]. Behavioral and Brain Sciences,2004(27):169-226.
[5] 王初明. 互動協(xié)同與外語教學[J]. 語教學與研究,2010,42(04):297-299.
[6] 王初明. 讀后續(xù)寫何以有效促學[J]. 外語教學與研究,2015(05):753-762.
[7] 王初明. 如何提高讀后續(xù)寫中的互動強度[J]. 外語界,2018(05):40-45.
[8] 王初明. 運用續(xù)作應當注意什么?[J]. 外語與外語教學,2019(03):1-7.
[9] 袁博平. 談“續(xù)”理論——與王初明先生商榷[J]. 現(xiàn)代外語,2018,41(02):290-293.
[10] 周祥. 悉尼學派語類教學法對大學英語寫作教學之啟示——“以讀促學”與王初明“以寫促學”的結合[J]. 西安外國語大學學報,2017(01):72-77.
[11] 王初明,牛瑞英,鄭小湘. 以寫促學——一項英語寫作教學改革的試驗[J]. 外語教學與研究,2000(03):207-212+240.
[12] 王初明. 外語學習的必要條件與大學英語四、六級考試改革的反思[J]. 中國大學教學,2006(11):48-51.
基金項目:黑龍江省教育科學“十三五”規(guī)劃2017年度重點課題“CDIO教育理念下的二表B類大學英語教學模式研究與實踐”(項目編號:GBB1317129);黑龍江省高等學校教改工程項目“中國傳統(tǒng)文化元素滲透大學英語教學的研究與實踐”(項目編號:SJGY20180490);佳木斯大學教育教學改革研究項目“基于OBE理念的二表B類大學英語課程思政研究”(項目編號:2021JY1-43)。
作者簡介:張瑩潔(1996—),女,碩士在讀,佳木斯大學外國語學院,研究方向為英語教學理論與實踐;賈竑(1979—),女,碩士,佳木斯大學外國語學院碩士生導師,教授,研究方向為外語教學理論與實踐。6A5495B5-E340-44B6-88A8-5316746722C2