亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        學術(shù)出版對外傳播話語權(quán)的提升策略研究

        2022-05-30 19:44:19陶俊
        傳播與版權(quán) 2022年10期

        陶俊

        [摘要]學術(shù)出版對外傳播話語權(quán)是實現(xiàn)學術(shù)出版國際傳播不可或缺的重要組成部分,在國際版權(quán)貿(mào)易中發(fā)揮著越來越重要的作用。如何構(gòu)建并提升學術(shù)出版對外傳播話語權(quán)成為學術(shù)出版人員探索的重要課題。文章通過闡述學術(shù)出版話語權(quán)的概念和范疇、學術(shù)出版對外傳播話語權(quán)提升的意義,分析醫(yī)學學術(shù)出版對外傳播的現(xiàn)狀與困境,并提出策略,為不斷探索并提升學術(shù)出版對外傳播話語權(quán)提供參考。

        [關(guān)鍵詞]學術(shù)出版;對外傳播;話語權(quán)

        出版是文化對外傳播的重要媒介,學術(shù)出版是文化對外傳播話語權(quán)構(gòu)建的重要組成部分。學術(shù)出版具有的專業(yè)性、穩(wěn)定性特征有助于我國優(yōu)秀學術(shù)成果對外傳播,建立并提升學術(shù)出版話語權(quán),使我國學術(shù)出版成果既能“走出去”,又能“走進去”,從而提高我國文化競爭力。文化競爭力是國家競爭力的關(guān)鍵所在,在“互聯(lián)網(wǎng)+”時代,我國出版業(yè)構(gòu)建對外傳播話語權(quán)可以學術(shù)出版為著力點,逐步打破西方國家在國際學術(shù)出版的話語權(quán)壟斷。醫(yī)學專業(yè)圖書出版作為學術(shù)出版的一部分,將優(yōu)秀原創(chuàng)醫(yī)學專業(yè)出版物不斷推向國際市場,是傳播我國醫(yī)療技術(shù)、提升我國醫(yī)學學術(shù)影響力的重要途徑,有助于提升學術(shù)出版對外傳播話語權(quán)。

        一、學術(shù)出版中話語權(quán)的概念和范疇

        在學術(shù)對外傳播中,話語權(quán)的范疇較廣,既包括學術(shù)話語權(quán),也包括出版話語權(quán)。從外在來看,學術(shù)出版體制差異、學術(shù)出版對外貿(mào)易水平和規(guī)模等因素會影響出版話語權(quán),而學術(shù)水平和成果、學術(shù)評價標準制定、學術(shù)語言規(guī)范和學術(shù)國際差異等因素則影響學術(shù)話語權(quán)。從內(nèi)在來看,作者的學術(shù)地位、學術(shù)影響力在學術(shù)話語權(quán)建設(shè)中影響較大。因此,學術(shù)話語權(quán)體現(xiàn)人的作用,而出版話語權(quán)則涉及宏觀因素和歷史因素。如果兩者同時發(fā)展、共同構(gòu)建,則能助力學術(shù)出版贏得對外傳播話語權(quán)。

        學術(shù)話語權(quán)的本質(zhì)是學術(shù)水平,學術(shù)水平影響甚至決定話語主體的地位,從而產(chǎn)生學術(shù)影響力,反映學術(shù)觀點和文化的認可程度。根據(jù)學術(shù)出版國際傳播的特點,一般從以下兩個角度界定學術(shù)出版話語權(quán)或影響力:第一,出版物在國際出版機構(gòu)的館藏情況,包括電子出版物(以學術(shù)圖書的形式);第二,學術(shù)出版內(nèi)容在國際出版機構(gòu)的收錄頻次、被引頻次、被轉(zhuǎn)載率、影響因子、下載率等(以學術(shù)期刊的形式)。可見,從以上這兩個角度可以客觀反映學術(shù)出版的水平及其在對外傳播中的話語權(quán)。

        二、學術(shù)出版對外傳播話語權(quán)提升的意義

        (一)學術(shù)出版更容易實現(xiàn)國際傳播

        目前,圖書版權(quán)對外貿(mào)易一直存在這樣一個誤區(qū):社科文學類圖書在版權(quán)貿(mào)易“走出去”中承擔更重要的角色,學術(shù)類專業(yè)圖書則起著輔助作用。然而,在國際傳播中,學術(shù)類內(nèi)容更具有規(guī)范性、專業(yè)性,其內(nèi)容價值超越外在形式的限制,更容易實現(xiàn)國際傳播,在“走出去”上是自發(fā)的,受出版形式影響小,具有內(nèi)在驅(qū)動力。這從某種程度上真正實現(xiàn)讓出版更好地為學術(shù)服務(wù)[1]。我國學術(shù)出版在國際上的傳播形式主要是以國內(nèi)出版機構(gòu)的對外合作為主,一般遵循國際權(quán)威出版機構(gòu)的出版規(guī)范,這在一定程度上是市場選擇的必然結(jié)果,也反映我國學術(shù)出版對外傳播話語權(quán)的外在現(xiàn)狀。但是,學術(shù)是無疆界的,可以沖破文化、語言、地域等因素限制。通過國際間的學術(shù)傳播交流、合作,我國學術(shù)出版可以通過實踐檢驗、接近事實或真理的研究成果來不斷獲得對外傳播的話語權(quán),從而真正回歸學術(shù)對外傳播的本質(zhì)需求。因此,國內(nèi)學術(shù)出版機構(gòu)應(yīng)找準時機,傳播學術(shù)內(nèi)容,開展對外合作,積極與國際出版規(guī)范接軌,通過最新的理論成果和先進的學術(shù)出版理念,找到突破口,提升話語權(quán)[2-3]。

        (二)提升學術(shù)出版話語權(quán)是文化自信的表現(xiàn)

        2016年,《關(guān)于進一步加強和改進中華文化走出去工作的指導(dǎo)意見》和圖書“走出去”工作座談會強調(diào),圖書“走出去”工作要突出講好中國故事、塑造良好國家形象這個根本任務(wù)。2017年,《“十三五”時期新聞出版“走出去”專項規(guī)劃》對目前和今后一段時期內(nèi)“走出去”的內(nèi)容生產(chǎn)、渠道建設(shè)、運作方式等做出了系統(tǒng)安排[4-5]。由此可見,中華文化“走出去”是黨和國家的一項全局性戰(zhàn)略舉措,目標是提升國家軟實力,增強文化自信。作為載體,學術(shù)出版承載著我國的各科學術(shù)研究的成果,展示了我國科學界的學術(shù)水平和文化自信,有助于學術(shù)出版在對外傳播中擁有話語權(quán)。

        三、醫(yī)學學術(shù)出版對外傳播的現(xiàn)狀與困境

        醫(yī)學專業(yè)出版是學術(shù)出版的重要組成部分。在國際上,由于醫(yī)學專業(yè)學術(shù)本身及其相關(guān)出版事業(yè)起步較早,以西方國家為代表的醫(yī)學學術(shù)出版水平較高,其所形成的醫(yī)學學術(shù)出版制度及理念也不斷影響著我國相關(guān)的學術(shù)出版領(lǐng)域。隨著我國醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)取得顯著成就,醫(yī)療衛(wèi)生資源總量和質(zhì)量、醫(yī)療水平和服務(wù)能力、群眾就醫(yī)便利程度等方面都發(fā)生了巨大變化,我國總體醫(yī)療水平大大提高。這給醫(yī)學專業(yè)圖書的對外傳播提供了必要條件,也給學術(shù)出版對外傳播話語權(quán)的提升提供了必要條件。上海科學技術(shù)出版社從醫(yī)學專業(yè)出版的角度出發(fā),嘗試探索醫(yī)學學術(shù)出版的對外傳播之路。但是,醫(yī)學學術(shù)出版在對外傳播過程中仍存在諸多困難,概括起來就是“量少、質(zhì)次、差異大”。首先,醫(yī)學學科的特殊性使醫(yī)學學術(shù)出版對外傳播的可選品種有限(“量少”)。我國醫(yī)療技術(shù)處于國際領(lǐng)先水平的亞專科或領(lǐng)域不多,不少已研發(fā)的醫(yī)療技術(shù)并未得到國際認可,無法擴大規(guī)模。其次,我國醫(yī)學學術(shù)出版缺乏優(yōu)秀的具有專業(yè)技術(shù)背景的翻譯人才。雖然我國已擁有各類圖書的優(yōu)秀翻譯人才,但是醫(yī)學專業(yè)的翻譯人才缺乏,中文作品經(jīng)過翻譯之后要被國際出版機構(gòu)認同,就必須反復(fù)潤色語言,精準把握專業(yè)詞匯表述,符合國際讀者的閱讀習慣,避免出現(xiàn)因為語言翻譯問題而產(chǎn)生的理解錯誤(“質(zhì)次”)。最后,醫(yī)學學術(shù)出版文化背景、語言和閱讀習慣存在差異(“差異大”)。受限于文化、語言和社會政治制度等差異,我國的醫(yī)學學術(shù)作者缺乏“以國際語言講述中國故事”的能力,多數(shù)仍采用傳統(tǒng)的寫作和思維方式,無法較好地消除與國際讀者之間的文化差異。然而,優(yōu)秀醫(yī)學學術(shù)作品對外傳播的大力推廣可以優(yōu)化或改變我國醫(yī)學專家的專業(yè)寫作和思維方式,從而獲得國際出版機構(gòu)和讀者的認可,提升學術(shù)影響力和學術(shù)出版話語權(quán)地位。

        四、學術(shù)出版對外傳播話語權(quán)提升的策略

        (一)全面展開與世界著名學術(shù)出版機構(gòu)合作,加大資金投入力度

        近年來,上??茖W技術(shù)出版社積極參與醫(yī)學圖書的學術(shù)出版,并開展對外傳播工作,與不少國際醫(yī)學主流出版機構(gòu)建立了良好的合作關(guān)系,包括但不僅限于以下出版集團:Springer Nature(德國)、World?Scientific Publishing Co.Pte.Ltd.(新加坡)、ElsevierInc.(美國)、Georg Thieme Verlag KG(德國)、Wolters Kluwer(美國)等。上??茖W技術(shù)出版社通過積極參與相關(guān)領(lǐng)域的國際學術(shù)活動,與這些成熟的國際學術(shù)出版機構(gòu)合作,推介有關(guān)我國醫(yī)學學術(shù)前沿研究成果和技術(shù),從而助力學術(shù)出版對外傳播話語權(quán)的提升。同時,由于學術(shù)著作專業(yè)性強、讀者面窄、發(fā)行量小,其需要財政補貼政策來支持優(yōu)秀學術(shù)著作出版和對外傳播。目前,我國對學術(shù)出版的對外傳播采取了積極的財政政策,相關(guān)主管單位先后推出了“中國圖書對外推廣計劃”“中國文化著作翻譯出版工程”等國家重點學術(shù)出版“走出去”項目。上??茖W技術(shù)出版社也積極申請上述項目,大力開展醫(yī)學專業(yè)圖書的版權(quán)輸出工作,參與國際學術(shù)出版競爭,加大學術(shù)出版“走出去”的力度。

        (二)加大優(yōu)秀原創(chuàng)學術(shù)著作的出版力度,為提升話語權(quán)奠定基礎(chǔ)

        目前,我國與歐美發(fā)達國家在學術(shù)出版領(lǐng)域存在的差距主要表現(xiàn)在出版品種少、優(yōu)秀原創(chuàng)著作和優(yōu)秀選題策劃能力不足、出版社缺乏出版特色等。21世紀是生命科學的世紀,因此,我國科技出版社可以將醫(yī)學出版作為重點出版領(lǐng)域,以高度的學術(shù)敏感性搶占內(nèi)容資源的制高點,為提升學術(shù)出版對外傳播話語權(quán)奠定基礎(chǔ)。2016年,時任Springer Nature出版公司亞太區(qū)醫(yī)學總監(jiān)的Ute Heilmann拜訪上??茖W技術(shù)出版社,表達了她希望繼續(xù)加深醫(yī)學類選題合作的愿望。在會議中,Heilmann女士對上海科學技術(shù)出版社出版的《脊柱外科手術(shù)解剖圖解》產(chǎn)生了極大的興趣,并確定了此書英文版的合作意向。此前,雙方已有成功合作《慢性胰腺炎基礎(chǔ)與臨床》的經(jīng)驗。該書是由海軍軍醫(yī)大學附屬長海醫(yī)院李兆申院士領(lǐng)銜的“重大胰腺疾病診療體系創(chuàng)新及關(guān)鍵技術(shù)應(yīng)用”項目科研成果的總結(jié),該項目獲2013年國家科技進步二等獎,該成果代表了我國在此領(lǐng)域研究的最高水平。此后,雙方還陸續(xù)合作了十余種優(yōu)秀國內(nèi)醫(yī)學原創(chuàng)出版物,均為相關(guān)領(lǐng)域的國內(nèi)頂尖學術(shù)著作。由此可見,出版大量優(yōu)秀原創(chuàng)學術(shù)著作是對外傳播的重要條件,是吸引國際出版機構(gòu)目光,并與其合作的重要前提,更是不斷提升學術(shù)出版對外傳播話語權(quán)的重要基礎(chǔ)保障。

        (三)構(gòu)建學術(shù)出版對外傳播平臺,整合各種優(yōu)質(zhì)資源

        我國學術(shù)出版國際傳播的途徑主要依托國際各種出版平臺,由此出版的內(nèi)容、形式和傳播過程不得不符合國際出版平臺要求,因此,要提升學術(shù)出版對外傳播話語權(quán)亟須搭建我國本土學術(shù)著作國際傳播平臺。本土出版平臺的出版內(nèi)容和形式需要具有國際出版的創(chuàng)新高度,具有先進的傳播理念和方式,形成優(yōu)秀的傳播渠道,源源不斷地將我國的優(yōu)秀學術(shù)著作傳播到國際上。如果缺乏自身傳播平臺,再好的學術(shù)內(nèi)容也會受到傳播限制。由此可見,搭建本土學術(shù)著作國際傳播平臺相當重要。我國學術(shù)出版除了搭建自身的平臺,還要整合各種優(yōu)秀作者、優(yōu)秀翻譯人才資源,解決我國學術(shù)出版“量少”“質(zhì)次”的國際傳播困境。近幾年,上??茖W技術(shù)出版社為了滿足醫(yī)學學術(shù)出版對外傳播的需要,逐步搭建“中國原創(chuàng)醫(yī)學版權(quán)輸出平臺”。該平臺自2016年起步,五年為一期,向國際主流出版機構(gòu)推介我國原創(chuàng)醫(yī)學圖書,實現(xiàn)版權(quán)輸出,并逐步探索提升學術(shù)出版對外傳播話語權(quán)。該項目一期已成為“一帶一路”出版合作優(yōu)秀案例,并經(jīng)上海市商委評為上海市服務(wù)貿(mào)易示范項目。目前,該平臺已出版品種(語種)數(shù)超過30種,如《持續(xù)葡萄糖監(jiān)測》(英語版)、《髖部外科學》(英語版)、《顯微外科疑難手術(shù)病例精編》(英語版)、《張文宏教授支招防控新型冠狀病毒》(多語種)等,其中不少圖書在國際市場反饋頗佳,有8個品種獲得了多項國家級和上海市級獎項,如《持續(xù)葡萄糖監(jiān)測》《顯微外科疑難手術(shù)病例精編》獲得“中國圖書對外推廣計劃”“中國文化著作翻譯出版工程”(“兩個工程”)基金資助等。

        (四)摸索符合我國學術(shù)作品對外傳播的標準,構(gòu)建優(yōu)秀學術(shù)作品對外傳播的出版規(guī)范

        學術(shù)作品的核心競爭力在于其學術(shù)水平和出版的規(guī)范程度。要提升學術(shù)出版對外傳播話語權(quán),實現(xiàn)平等對話,學術(shù)內(nèi)容及其影響力、翻譯表達的語言水平、出版規(guī)范等就都不可偏廢。如果學術(shù)水準較低的內(nèi)容或各類不符合學術(shù)規(guī)范的內(nèi)容傳播到國際上,則對提升我國學術(shù)出版對外傳播話語權(quán)相當不利。同時,學術(shù)內(nèi)容及其影響力、翻譯表達的語言水平與遴選的作者或翻譯人員密切相關(guān),而學術(shù)出版規(guī)范也是貫穿學術(shù)出版的各個環(huán)節(jié),從內(nèi)容到形式,從選題論證到編輯出版的各類標準,都需要把嚴“選題關(guān)”,從源頭開始適應(yīng)對外傳播的需要甄選優(yōu)秀選題。目前,“中國原創(chuàng)醫(yī)學版權(quán)輸出平臺”已摸索并建立一套符合我國優(yōu)秀醫(yī)學學術(shù)作品對外傳播的標準,其他學科亦可借鑒,具體如下。第一,作者遴選標準:作者具備一定醫(yī)學行業(yè)地位甚至國際影響力,技術(shù)水平領(lǐng)先,在國內(nèi)相關(guān)學術(shù)部門里擔任較高職位,甚至在國際相關(guān)行業(yè)的學術(shù)協(xié)會任職。第二,翻譯水平標準:該作者團隊具備較高翻譯能力,具有較高醫(yī)學專業(yè)翻譯水平,并能反復(fù)潤色語言,以達到相關(guān)學科領(lǐng)域國際出版的標準。第三,出版效益評價標準:選題通過論證討論,經(jīng)相關(guān)機構(gòu)審核批準,并獲得項目政策或基金扶持,是有條件最終實現(xiàn)“成果落地”的品種。此外,上??茖W技術(shù)出版社還與國內(nèi)多家專業(yè)翻譯機構(gòu)和國外出版機構(gòu)合作,以實現(xiàn)單本作品多國家、多語種的版權(quán)輸出,將我國醫(yī)療行業(yè)中的“中國理論、中國經(jīng)驗”推向全世界,從而不斷提升學術(shù)出版對外傳播話語權(quán)。

        五、結(jié)語

        學術(shù)出版專業(yè)性強,容易形成品牌影響力,能夠在專業(yè)讀者及其專業(yè)領(lǐng)域?qū)崿F(xiàn)精準傳播,而學術(shù)出版對外傳播話語權(quán)也更多受作者及其學術(shù)水平的影響。因此,學術(shù)出版可憑借內(nèi)容優(yōu)勢在對外傳播中獲得話語權(quán),以其權(quán)威性獲得國際出版機構(gòu)和讀者的認可。學術(shù)出版對外傳播話語權(quán)不是固定不變的,而是伴隨國際關(guān)系發(fā)展而不斷變化的過程。隨著我國學術(shù)水平的不斷提升,我國學術(shù)出版國際傳播力度加大,我國學術(shù)出版對外傳播話語權(quán)也將會不斷提升。

        [參考文獻]

        [1]姚冬梅.論學術(shù)出版社在構(gòu)建中國學術(shù)國際話語體系中的作用:以社會科學文獻出版社探索與實踐為例[J].出版廣角,2018(11):36-38.

        [2]盧芳珠,李彪.增強文化自信 主動構(gòu)建話語權(quán):對外傳播中的出版話語體系構(gòu)建路徑研究[J].出版廣角,2020(17):20-23.

        [3]李旦.學術(shù)出版“走出去”與對外話語體系建設(shè)[J].出版廣角,2017(18):38-40.

        [4]劉葉華,劉瑩晨.從中國圖書走出去到中國出版本土化:談中國新聞出版業(yè)“十二五”國際化進程以及“十三五”展望[J].出版廣角,2016(09):11-14.

        [5]姜珊,胡婕.不忘初心,連通中國與世界:“中國圖書對外推廣計劃”項目十年進展情況介紹[J].出版參考,2017(08):18-20.

        亚洲国产精品无码久久一区二区| 丰满人妻一区二区乱码中文电影网 | 精品国产一区二区三区久久狼| 国产精品综合久久久久久久免费 | 国产在线观看黄片视频免费| 成 人色 网 站 欧美大片在线观看 | 中文资源在线一区二区三区av| 国产精品538一区二区在线| 少妇白浆高潮无码免费区| 999久久久免费精品国产牛牛| 日本免费播放一区二区| 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天| 亚洲精品一区二区三区大桥未久| 国产成人永久在线播放| 国产女人av一级一区二区三区| 久久理论片午夜琪琪电影网| 乱子伦视频在线看| 无码AⅤ最新av无码专区| 蜜桃视频一区二区三区四| 2020无码专区人妻系列日韩| 久久久久99精品成人片试看| 国产美女久久久亚洲综合| 亚洲国产精品成人av网| 国产婷婷色综合av蜜臀av| 精品国产AⅤ无码一区二区| 蜜桃av福利精品小视频| 成人免费播放视频777777 | 俺也去色官网| 国产精品农村妇女一区二区三区 | 97中文乱码字幕在线| 国产精品毛片va一区二区三区| 正在播放国产对白孕妇作爱| 人妻中文字幕av有码在线| 国产区女主播一区在线| 国产乱子伦农村叉叉叉| 久久成人永久免费播放| 国产av精选一区二区| 亚洲视频在线观看| 四虎永久免费影院在线| 国产成人久久精品二区三区| 午夜精品久久久久久久99老熟妇 |