[美]艾米莉·狄金森著 許立欣譯
若是你要秋天來,
我會(huì)把夏季掃去
半微笑,半斥責(zé)
像主婦般,揮蠅。
若我能在一年內(nèi)見你,
我會(huì)將每月卷成球——
并將它們分收抽屜里,
避免數(shù)字混淆了——
若只是幾世紀(jì)的耽擱
我會(huì)在掌上算日子,
清數(shù),直到指頭掉落
入范迪門之地。
若確定,當(dāng)今生盡頭——
你和我,注定——
我會(huì)拋棄生命,像果皮,
接受永生——
但,現(xiàn)在,不知等待長短
在此時(shí),與彼時(shí)之間,
它驅(qū)刺我,像妖蜂般——
而不顯露——它的螫刺。
(摘自四川文藝出版社《棲居于可能性》)