張東旭
1925年7月,在北師大就讀的許廣平寫(xiě)了一篇題為《羅素的話》的論文。她把論文夾在寄給魯迅的一封信里,想請(qǐng)魯迅過(guò)目并提意見(jiàn)。
跟過(guò)去一樣,魯迅很快就回信了。懷著喜悅而忐忑的心情,許廣平拆開(kāi)信件,看見(jiàn)論文下面寫(xiě)著一段字:“擬給九十分,其中給你五分:抄工三分,末尾幾句議論二分。其余的八十五分,都給羅素?!?/p>
許廣平是個(gè)聰慧的女子,一下就讀懂了魯迅寓莊于諧的批評(píng)。魯迅似乎在說(shuō):“寫(xiě)論文,關(guān)鍵是闡述自己獨(dú)到的見(jiàn)解,怎么可以大段照抄原文呢?”
這“一本正經(jīng)”的打分,既指出了論文的毛病,又含蓄地批評(píng)了她的“偷懶”行為。
而在后來(lái)與魯迅共同生活的日子里,許廣平竭心盡力幫助魯迅查找資料、抄寫(xiě)文稿、校對(duì)譯著,對(duì)魯迅的重要談話也一絲不茍地記錄與整理下來(lái),成為魯迅最親密的伙伴和最得力的助手。
選自《博愛(ài)》