亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于語料庫的反義形容詞cold/hot的不對(duì)稱性研究

        2022-05-24 08:14:20吳淑瓊張雪
        山東外語教學(xué) 2022年2期
        關(guān)鍵詞:不對(duì)稱性義項(xiàng)對(duì)稱性

        吳淑瓊 張雪

        (1. 四川外國語大學(xué) 外國語文研究中心,重慶 400031;2. 四川外國語大學(xué) 英語學(xué)院,重慶 400031)

        1.引言

        語言中有很多不對(duì)稱性現(xiàn)象(呂叔湘,1984)。反義詞的不對(duì)稱性①也是學(xué)者們關(guān)注的熱點(diǎn)話題之一。沈家煊(1999)在《不對(duì)稱和標(biāo)記論》一書中對(duì)語言中的不對(duì)稱現(xiàn)象進(jìn)行了梳理和解釋,并專章討論了反義詞的標(biāo)記模式。張建理(1999)分析了有程度變化的層級(jí)性反義形容詞的標(biāo)記現(xiàn)象,認(rèn)為標(biāo)記實(shí)則是一種對(duì)立的不對(duì)稱關(guān)系。石毓智(2001)探討了肯定與否定的對(duì)稱與不對(duì)稱,認(rèn)為一對(duì)反義形容詞中積極成分的語義范圍更廣,其使用頻率也遠(yuǎn)高于消極成分。之后學(xué)界涌現(xiàn)了大量有關(guān)反義詞不對(duì)稱性的個(gè)案研究(如周統(tǒng)權(quán),2003; 楊玉玲,2006; 羅瓊鵬,2016)。總體來說,以往這些研究大多采用定性分析來描寫和解釋反義詞的不對(duì)稱性,但反義詞不對(duì)稱性的具體表現(xiàn)程度,還缺乏必要的數(shù)據(jù)支撐。

        基于語料庫的行為特征分析法(corpus-based behavioral profile analysis,以下簡稱“BP分析法”)是Gries & Divjak(2009)提出的一種新的詞匯語義研究方法。該方法通過對(duì)詞語的形態(tài)、句法、語義、語用等特征進(jìn)行標(biāo)注,獲取語言多層面特征的量化數(shù)據(jù),然后運(yùn)用統(tǒng)計(jì)方法進(jìn)行分析,從而揭示詞語的語義結(jié)構(gòu)和用法模式(吳淑瓊、劉迪麟,2020; 吳淑瓊等,2021)。近年來BP分析法被廣泛用于同義和多義關(guān)系的研究。但就反義關(guān)系而言,相關(guān)的研究成果尚不多見,目前筆者僅發(fā)現(xiàn)如下兩篇論文:Gries & Otani(2010)運(yùn)用BP分析法考察了一組“大小”類反義詞big/great/large和small/little/tiny的用法特征;Paradis et al.(2015)基于語料庫對(duì)21對(duì)英語反義形容詞的語義特征(semantic profile)進(jìn)行了實(shí)證分析。鑒于此,本研究擬以溫度反義形容詞cold/hot為例,采用BP分析法,考察它們內(nèi)部語義結(jié)構(gòu)和用法特征的異同,以期為反義詞的不對(duì)稱性研究提供新的視角。

        2.相關(guān)文獻(xiàn)回顧

        國內(nèi)對(duì)溫度詞cold和hot的研究大多聚焦于英漢對(duì)比分析。唐樹華等(2011)比較了英漢溫度域形容詞(冷/熱/涼/暖和cold/hot/cool/warm)謂語句構(gòu)式及其主體概念分布的異同,并探究了這些差異對(duì)漢英隱喻拓展的影響;孫毅、朱文靜(2011)基于“冷”和cold的習(xí)語語料分析了漢英語言中冷/cold的概念隱喻的共性與個(gè)性,并闡釋了隱喻習(xí)語異同背后的動(dòng)因。鄧奇、楊忠(2014,2019)分別從共時(shí)和歷時(shí)視角對(duì)比分析了cold和“冷”的語義功能和語義演變的認(rèn)知理據(jù)。

        綜上所述,有關(guān)cold和hot的研究成果非常豐富,但以往的研究主要采用內(nèi)省法,基于大規(guī)模真實(shí)語料的量化研究還比較少見。因此,本文擬運(yùn)用BP分析法,考察cold和hot在內(nèi)部語義結(jié)構(gòu)和用法特征上的對(duì)稱性和不對(duì)稱性。

        3.研究方法

        3.1語料來源

        本研究語料來自英語國家語料庫(British National Corpus,BNC)。我們首先分別輸入{hot/ADJ}和{cold/ADJ}檢索出cold和hot作為形容詞的所有用例,共獲得cold的語例9817條,hot的語例9059條。然后人工刪除有兩個(gè)賦碼形式的語例,比如,hot在It must be hot wearing all this nylon中同時(shí)被標(biāo)注為形容詞和副詞(AJ0-AV0)。另外,所有成語語例也予以剔除②(如hot and cold)。最后從所篩選出的語料中隨機(jī)抽取目標(biāo)詞相關(guān)語例各1000條作為本研究分析的語料。

        3.2 語料標(biāo)注

        標(biāo)識(shí)碼(ID tags)指詞的屬性或特征,分為不同的層級(jí)。本研究標(biāo)識(shí)碼的選取主要依據(jù)形容詞的形態(tài)、句法和語義特征。形態(tài)特征包括形容詞的原形、比較級(jí)和最高級(jí)。形容詞的主要句法功能是充當(dāng)定語、表語和補(bǔ)語。我們首先對(duì)hot和cold作定語的定語中心語和作表語時(shí)的句子主語進(jìn)行了分類,主要包括名詞和代詞,名詞又進(jìn)一步細(xì)分為多個(gè)類別(見表1)。同時(shí)我們也考察了cold和hot的副詞修飾語,并參照Biber et al.(1999)將副詞的標(biāo)識(shí)碼細(xì)分為程度增強(qiáng)語(如intensely cold)、程度減弱語(如a bit cold)、時(shí)間副詞(如always hot)、立場副詞(如surprisingly hot)、其他副詞和無副詞。另外,小句的句子類型、句子極性、句子時(shí)態(tài)等句法特征也納入變量之中。兩個(gè)詞的形態(tài)句法特征標(biāo)識(shí)碼如表1所示。

        表1 標(biāo)識(shí)碼和標(biāo)識(shí)碼層級(jí)

        通過綜合權(quán)威詞典的釋義和前人的研究成果,并分析語料庫中的真實(shí)用例,我們歸納出cold 的13個(gè)義項(xiàng),按頻數(shù)依次為:“冷的,寒冷的”(594詞次)、“冷淡的,冷漠的”(141詞次)、“感覺冷的”(84詞次)、“未熱過的”(82詞次)、“強(qiáng)烈的”(32詞次)、“(色/光)給人冷感的”(26詞次)、“客觀的,冷靜的”(15詞次)、“失去知覺的”(7詞次)、“無準(zhǔn)備的”(6詞次)、“(冶)用冷法的”(5詞次)、“令人沮喪的”(5詞次)、“不易發(fā)現(xiàn)的”(2詞次)、“變淡的”(1詞次)。hot的17義項(xiàng),按頻數(shù)依詞次為:“熱的,溫度高的”(518詞次)、“加熱的,未涼的”(136詞次)、“流行的,走紅的”(84詞次)、“感覺熱的”(61詞次)、“激烈的,猛烈的”(46詞次)、“最新的,最近的”(37詞次)、“感到(或激發(fā))性激動(dòng)的”(25詞次)、“艱難的,棘手的”(15詞次)、“(顏色)濃重鮮明的”(15詞次)、“易發(fā)怒的”(14詞次)、“熱情的,熱切的”(14詞次)、“(節(jié)奏)強(qiáng)烈的,快的”(11詞次)、“辣的,辛辣的”(8詞次)、“(冶)熱處理的”(5詞次)、“直通的,熱線的”(5詞次)、“運(yùn)氣好的”(3詞次)、“嚴(yán)格的”(3詞次)。

        需要說明的是,在統(tǒng)計(jì)時(shí)我們刪除了頻次不足5詞次的義項(xiàng),這樣進(jìn)入統(tǒng)計(jì)分析的cold的義項(xiàng)是11項(xiàng),hot是15項(xiàng)。我們首先根據(jù)表1中的標(biāo)識(shí)碼層級(jí)對(duì)語料進(jìn)行人工標(biāo)注,然后將標(biāo)注好的語料數(shù)據(jù)生成絕對(duì)頻率共現(xiàn)表,再轉(zhuǎn)換成相對(duì)頻率共現(xiàn)表,最后將相對(duì)頻率表中的數(shù)據(jù)導(dǎo)入R語言軟件進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。我們運(yùn)用層次聚類分析(Hierarchical Agglomerative Cluster Analysis)考察cold和hot的多義網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng),然后用對(duì)應(yīng)分析(Correspondence Analysis)探討兩個(gè)詞的本義和隱喻義與各個(gè)標(biāo)識(shí)碼層級(jí)的相關(guān)關(guān)系或趨近度,細(xì)化這對(duì)反義詞用法特征的對(duì)稱性和不對(duì)稱性。

        4.研究結(jié)果

        4.1 Cold和hot的多義網(wǎng)絡(luò)對(duì)比研究

        本研究運(yùn)用R語言的pvclust數(shù)據(jù)包分別對(duì)cold和hot的義項(xiàng)進(jìn)行了聚類分析,結(jié)果如圖1和圖2所示。

        圖1 Cold的義項(xiàng)聚類分析樹形圖

        圖2 Hot的義項(xiàng)聚類分析樹形圖

        聚類分析樹形圖中每個(gè)節(jié)點(diǎn)周圍有三個(gè)數(shù)字,節(jié)點(diǎn)下的數(shù)字代表聚類順序,節(jié)點(diǎn)上的兩個(gè)數(shù)字代表兩種通過不同算法得到的P值:AU和BP。分析過程中通??碅U值,它比BP值更適合評(píng)估P值(Divjak & Fieller,2014)。P值越接近100,聚類效果越強(qiáng)。聚類分析可以使類似的義項(xiàng)聚成同類,最后成為一個(gè)大類。從圖1中可以看出,cold各個(gè)義項(xiàng)聚集為兩個(gè)大類:

        類1:未熱過的;用冷法的;強(qiáng)烈的;(色/光)給人冷感的;客觀的,冷靜的;無準(zhǔn)備的

        類2:冷淡的,冷漠的;感覺冷的;令人沮喪的;失去知覺的;冷的,寒冷的

        在類1中,“未熱過的”和“用冷法的”首先聚成一類,然后依次跟“強(qiáng)烈的”“給人冷感的”“客觀的,冷靜的”“無準(zhǔn)備的”聚成一個(gè)大類。同樣,在類2中,“感覺冷的”和“冷淡的”首先聚成一類,然后再跟“令人沮喪的”“失去知覺的”“冷的,寒冷的”依次聚合成一個(gè)大類。從語義上看,類1中cold的語義主要是對(duì)周圍環(huán)境和物體溫度的感知體驗(yàn),從表示物理溫度拓展到加工方式、程度、視覺、事物狀態(tài)等,這些都是對(duì)客觀事物或狀態(tài)的描寫,是基于體驗(yàn)本身的。類2中cold的語義從溫度域拓展到態(tài)度、脾性和生命狀態(tài)等抽象域,這些都與人的體驗(yàn)和認(rèn)知相關(guān),是基于認(rèn)知主體的感知體驗(yàn)。

        根據(jù)圖2,hot的15個(gè)義項(xiàng)聚為四個(gè)大類:

        類1:加熱的;(顏色)濃重鮮明的;熱處理的;辣的/辛辣的;熱情的/熱切的

        類2:(節(jié)奏)強(qiáng)烈的/快的;感到(或激發(fā))性激動(dòng)的;直通的/熱線的;最新的;激烈的/猛烈的;易發(fā)怒的

        類3:熱的/溫度高的;流行的/走紅的

        類4:感覺熱;艱難的/棘手的

        Hot義項(xiàng)中最早聚類的是“加熱的”和“(顏色)濃重鮮明的”,說明這兩個(gè)義項(xiàng)更接近,然后它們跟“熱處理的、辣的/辛辣的、熱情的/熱切的”依次聚合形成類1。在這個(gè)類別中hot的語義從表示溫度拓展到表示味覺、視覺、加工方式(對(duì)食物的加工處理)、態(tài)度等。類2中hot的語義首先與“(節(jié)奏)強(qiáng)烈的/快的”和“感到(或激發(fā))性激動(dòng)的”聚類,然后跟“直通的/熱線的”和“最新的”,最后跟“激烈的/猛烈的”和“易發(fā)怒的”依次聚成一個(gè)大類。Hot的語義從溫度拓展到表示程度、脾性、聽覺、性欲、時(shí)效等,代表一種活躍、高漲的狀態(tài)。類3中hot從溫度域拓展到關(guān)注度域,表示“流行的、走紅的”,說明事物的熱度。類 4中表示溫度的hot和表示難度的hot聚集為一類。樹形圖還說明了類與類之間的親疏關(guān)系。兩個(gè)類之間的距離遠(yuǎn)近反映了意義之間相似度的高低。根據(jù)圖2,類1和類2的距離最小,說明這兩類之間語義關(guān)系最為緊密。

        Cold和hot的本義分別表示物理溫度的低和高,是人對(duì)外界環(huán)境溫度的一種體驗(yàn),這種為大家所熟知的身體冷暖體驗(yàn)為表達(dá)和理解抽象概念提供了基礎(chǔ)。兩個(gè)詞義項(xiàng)拓展的對(duì)稱性和不對(duì)稱性圖示如圖3和圖4。

        圖3 Cold的語義拓展圖 圖4 Hot的語義拓展圖

        對(duì)比圖3和圖4可以發(fā)現(xiàn),總體上hot的語義拓展比cold更為豐富,兩個(gè)詞的語義拓展呈現(xiàn)出了對(duì)稱性和不對(duì)稱性。首先,就感知域而言,hot和cold均可由觸覺拓展到視覺。當(dāng)映射到視覺后,hot常用來表示色彩的濃厚明亮(如hot orange),而cold用來表示色彩的清冷(如cold grey),有時(shí)還可表示光線給人的冷感(如cold light)。另外,hot還可以從溫度映射到味覺,與食物類名詞搭配,表示“辣的、辛辣的”(如hot pepper)。

        其次,cold和hot從溫度域拓展到其他非感知域時(shí)也呈現(xiàn)出明顯的對(duì)稱性:二者均可映射到情感域,分別表示“冷淡的、冷漠的”和“熱情的、熱切的”,如cold eyes和hot eyes;二者均可映射到程度域,表示“強(qiáng)烈的”,如cold rage和hot rage。另外,二者都可以從溫度域映射到脾性域,用來形容人的性情,此時(shí)cold表示“為人冷漠的”(如cold woman),而hot表示“易發(fā)怒的”的(如hot temper)。Cold和hot還可以拓展到加工方式域,分別表示在低溫和高溫狀態(tài)下進(jìn)行加工處理,如cold working,hot compresses等。

        除了上述語義上的對(duì)稱性外,cold和hot的內(nèi)部語義拓展也呈現(xiàn)出不對(duì)稱性。比如,cold可以拓展到事件狀態(tài)域,表示“無準(zhǔn)備的”(cold call)、“客觀的”(cold facts),還可拓展到生命狀態(tài)域,表示“失去知覺的”(cold body ),而hot沒有對(duì)應(yīng)的用法。但hot可以拓展到關(guān)注度、處境、時(shí)效、性欲等領(lǐng)域,如hot favorites/issues/lines/kisses等,cold則沒有對(duì)應(yīng)的用法。

        4.2 Cold和hot行為特征的不對(duì)稱性分析

        聚類分析直觀呈現(xiàn)了cold和hot內(nèi)部語義結(jié)構(gòu)的異同,但無法呈現(xiàn)二者用法特征的具體差異。對(duì)應(yīng)分析是一種多變量的探索性分析方法,可以直觀顯示變量之間的關(guān)聯(lián)程度和關(guān)聯(lián)類型。因此,下面運(yùn)用對(duì)應(yīng)分析來揭示cold和hot用法特征的對(duì)稱性和不對(duì)稱性。

        Deignan(1999)通過分析英語溫度形容詞隱喻義的縱聚合關(guān)系發(fā)現(xiàn),在隱喻拓展過程中,溫度詞本義之間的關(guān)系在隱喻義層面只是在最概括、最抽象層面得以保留,在具體的使用中很不一致。據(jù)此,我們區(qū)分了cold和hot的本義和隱喻義。cold的本義包括“冷的,寒冷的”“未加熱的”“感覺冷的”三個(gè)義項(xiàng),hot的本義也包括“熱的,溫度高的”“加熱的,未涼的”“感覺熱的”三個(gè)義項(xiàng),這些義項(xiàng)都強(qiáng)調(diào)感知對(duì)象的物理屬性,屬于人體最基本的生理感覺。除去本義外,其余義項(xiàng)均歸為隱喻義。我們分別統(tǒng)計(jì)了它們用作本義和隱喻義時(shí)標(biāo)識(shí)碼層級(jí)的頻率,然后將它們的共現(xiàn)頻率作為對(duì)應(yīng)分析輸入值導(dǎo)入R語言數(shù)據(jù)包{CA}進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。分析結(jié)果如圖5所示。

        圖5 cold和hot對(duì)應(yīng)分析二維圖

        圖中cold.lit和hot.lit分別代表兩個(gè)詞的本義,cold.met和hot.met代表隱喻義。圖5沿著兩個(gè)維度構(gòu)建而成,顯示了cold和hot不同語義的用法特征。兩個(gè)維度總和達(dá)到總慣量的93%(Dim1:68%;Dim2:25%),說明這是一個(gè)相對(duì)穩(wěn)定的分析。

        對(duì)應(yīng)分析將兩個(gè)詞的本義和隱喻義與各個(gè)變量間的共現(xiàn)頻率轉(zhuǎn)化為二維歐幾里德空間中點(diǎn)與點(diǎn)之間的相對(duì)距離。兩個(gè)詞之間距離越近,共有的語言特征越多,用法特征就越相似;反之,距離越遠(yuǎn),用法特征差異越大。根據(jù)圖5,cold.lit和hot.lit位于橫軸的負(fù)端,而cold.met和hot.met位于橫軸的正端,說明兩個(gè)詞用作字面義與隱喻義時(shí)用法特征差異較大。從縱軸看,cold.lit和hot.lit距離近,說明cold和hot作為本義時(shí)用法特征比較相似,對(duì)稱性顯著;而cold.met和hot.met分別位于縱軸的上下象限,相距較遠(yuǎn),表明二者作為隱喻義時(shí)差異性大,不對(duì)稱性顯著。下面將具體分析兩個(gè)詞主要用法特征的對(duì)稱性和不對(duì)稱性。

        1)定語中心語

        當(dāng)cold和hot作為定語時(shí),可以修飾代詞和名詞。代詞主要是不定代詞,比如 a cold one 和something hot。當(dāng)修飾名詞時(shí),由圖5可知,cold.lit和hot.lit與食物、液體、天氣與溫度、物體與物質(zhì)、時(shí)間類名詞均處于左象限,距離較近,這說明cold和hot作為本義表示物理溫度時(shí),與這些類別的名詞搭配頻率均很高,二者的語法結(jié)構(gòu)趨同,語義結(jié)構(gòu)對(duì)稱。

        具體而言,hot用作隱喻義時(shí),跟“語言交際、活動(dòng)、人”距離近,說明hot與這幾類名詞共現(xiàn)頻率高。當(dāng)hot跟語言交際類名詞搭配時(shí),表示“流行的,走紅的”(如hot news/topic等。通過分析語料發(fā)現(xiàn),cold也可以跟此類名詞搭配,如cold response/notes等,表示“冷漠的、冷淡的”,但用例較少。此時(shí),hot 和cold二者結(jié)構(gòu)對(duì)稱,但語義不對(duì)稱。另外,hot與活動(dòng)類名詞搭配頻率高,表示“激烈的”(如hot competition/battle)。hot作定語跟表示人的名詞搭配時(shí),表示“流行的,走紅的”(如hot favorite等),而cold跟表示人的名詞搭配時(shí)一般表示態(tài)度冷漠的(如cold mother/person等),且使用頻率較低。

        Cold.met與光與顏色、屬性與狀態(tài)、自然天體、身體部位、情感類名詞同處于右上象限,說明它用作隱喻義時(shí)傾向于修飾這幾類名詞。光與顏色類名詞與cold.met距離最近,由此可見cold與這類名詞共現(xiàn)頻率最高。這類詞跟hot雖不在一個(gè)象限,但距離也較近,說明hot也可用來修飾顏色詞。通過分析語料發(fā)現(xiàn),cold通常跟冷色系搭配(如cold blue/grey),而hot經(jīng)常跟暖色系搭配(如hot pink/orange)。另外,情感類名詞跟cold.met和hot.met的距離都很近,說明cold和hot經(jīng)常用來修飾情感類名詞,均表示“強(qiáng)烈的”,如cold terror/anger/fury和hot fury/desires/bitterness。另外,當(dāng)cold跟身體部位名詞連用時(shí),可表示“溫度低的”(如cold hands),這時(shí)和hot形成對(duì)稱結(jié)構(gòu)(如hot cheek)。但cold跟身體部位名詞搭配時(shí)還可以表示“冷漠的”(如cold face),此時(shí)用作隱喻義,而hot類似的表達(dá)非常少見。從圖5右上象限可看出,cold傾向于跟屬性與狀態(tài)、事實(shí)、思考與判斷類名詞名詞搭配(如cold conditions/fanaticism/reality),但hot的這種用法非常少,二者不對(duì)稱性顯著。

        2)充當(dāng)表語時(shí)的主語類型

        由圖5可知,cold.lit和hot.lit與“時(shí)間、食物與水、天氣與溫度、方位、物體與物質(zhì)、自然天體”類名詞都位于橫軸的左端,說明二者用作本義時(shí),句子主語通常是這些類別的名詞,用法特征具有顯著對(duì)稱性。

        當(dāng)用作比喻義時(shí),cold和hot的主語呈現(xiàn)出不對(duì)稱性。根據(jù)圖5,身體部位、情感、語言與交際類名詞與cold.met分布在右上象限,而人、活動(dòng)類名詞與hot.met都處于右下象限,說明二者作表語時(shí)主語類別存在較大的差異。身體部位名詞作主語時(shí)跟cold距離最近,彼此共現(xiàn)頻率高,此時(shí)cold表示“冷漠的、不熱情的”,如例(1)。

        (1) Matthew’s expression became a little colder.

        Hot用作隱喻義時(shí),本研究語料中只發(fā)現(xiàn)一例身體部位名詞作hot的主語(如Her eyes were bright and hot.)

        另外,活動(dòng)類名詞與hot.met分布在右下象限,表明hot用作隱喻義時(shí)與這類名詞共現(xiàn)頻率高。此時(shí)主語多為battle、game、jazz等名詞,見下例:

        (2)As competition for tied houses became hotter from 1905.

        (3)This battle, always lively, has just become hotter.

        3)副詞修飾語

        Cold和hot作為本義時(shí),跟“增強(qiáng)語”和“減弱語”距離較近,這說明二者更傾向于與程度副詞搭配,如a bit、a little、very、particularly、fiercely等。例如:

        (4)It’s ever so cold in this house!

        (5)That summer of 1922 was extremely hot.

        Cold.met與時(shí)間副詞和立場副詞均位于右上象限,說明cold作為隱喻義時(shí)與這兩類副詞共現(xiàn)頻率高,如例(6)中的always和例(7)中的equally,而hot作為隱喻義時(shí)較少跟這類副詞搭配。

        (6)Canadians are always cold in this house.

        (7)The voice from over the way was equally cold.

        4.3討論

        從上觀之,cold和hot的用法特征有較大的同一性,也存在一定的差異性,可歸納如下:(1)Cold和hot作為多義溫度詞,其內(nèi)部語義結(jié)構(gòu)存在不對(duì)稱性。Cold的各個(gè)義項(xiàng)聚成兩個(gè)大類,而hot的義項(xiàng)聚成四個(gè)大類;二者均以溫度作為源域,通過概念隱喻映射到視覺、程度、態(tài)度、脾性、加工方式等目標(biāo)域,但cold還可映射到事件狀態(tài)、生命狀態(tài)等概念域,hot亦可映射到關(guān)注度、處境、時(shí)效等概念域。(2)Cold和hot的用法特征也呈現(xiàn)了相似性和差異性。當(dāng)用作本義時(shí),無論作定語還是表語,它們傾向于跟食物、液體、天氣與溫度、方位、物體與物質(zhì)、時(shí)間等名詞搭配,副詞修飾語也以程度副詞為主,用法特征具有顯著對(duì)稱性。當(dāng)用作隱喻義時(shí),cold作定語時(shí)傾向于修飾身體部位、光與顏色、事實(shí)、思考與判斷等名詞,而hot傾向于修飾活動(dòng)、人、語言與交際等名詞;用作表語時(shí),cold的主語一般是表示人、情感、語言與交際、身體部位等名詞,而hot的主語更多是表示人和活動(dòng)的名詞。另外,cold用作隱喻義時(shí)傾向于受時(shí)間副詞和立場副詞修飾,二者的不對(duì)稱性顯著。

        感知是人類實(shí)現(xiàn)隱喻化最基本也是最重要的始源域之一。溫度感知作為一種直接的身體體驗(yàn),能夠被明確表達(dá)出來,并被用來概念化其他感覺體驗(yàn)。感知隱喻對(duì)人類的思維和認(rèn)知具有重要意義。語言反映大腦中概念組織的方式,cold和hot在語言中的對(duì)稱性源于認(rèn)知主體相同的感覺經(jīng)驗(yàn)。認(rèn)知主體通過概念隱喻將二者的意象結(jié)構(gòu)投射到相同的目標(biāo)域,構(gòu)建對(duì)應(yīng)的抽象概念范疇,因此cold和hot在語言實(shí)際運(yùn)用中對(duì)稱性分布顯著。但二者語義拓展和用法特征也呈現(xiàn)出一定的不對(duì)稱性。這符合物理學(xué)中的“對(duì)稱破缺”(broken-symmetry)理論,即對(duì)稱性普遍存在于各個(gè)尺度下的系統(tǒng)中,有對(duì)稱性的存在,就必然存在對(duì)稱性的破缺。溫度是人們對(duì)外界環(huán)境的一種認(rèn)知體驗(yàn),是構(gòu)建抽象概念的基礎(chǔ)。同一語義語法范疇下, 表示相似、相反意義的語法單位與結(jié)構(gòu), 功能上一般具有對(duì)稱性。不過, 總體的對(duì)稱中也會(huì)存在不對(duì)稱的情況, 因而這種對(duì)稱性是相對(duì)的(陳一,2008)。

        5.結(jié)語

        語料庫語言學(xué)與認(rèn)知語言學(xué)相融合既具可能性又有必要性(胡健、胡鴻,2013)。本文基于語料庫中的真實(shí)語料,采用行為特征分析法,運(yùn)用聚類分析和對(duì)應(yīng)分析考察了反義詞cold和hot內(nèi)部語義結(jié)構(gòu)和用法特征的不對(duì)稱性。結(jié)果顯示:hot和cold的語義拓展呈現(xiàn)出明顯的不對(duì)稱性,hot的語義較cold更為豐富。另外,二者用法特征呈現(xiàn)出對(duì)稱性,但對(duì)稱性中又包含了諸多的不對(duì)稱性。本研究采用基于語料庫的量化分析法,用可視化手段直觀呈現(xiàn)了反義詞對(duì)行為特征的對(duì)稱性和不對(duì)稱性,這有助于挖掘反義詞詞義拓展的一些重要規(guī)律,深化對(duì)反義詞本質(zhì)的認(rèn)識(shí),同時(shí)也為反義詞研究提供了新的路徑。

        猜你喜歡
        不對(duì)稱性義項(xiàng)對(duì)稱性
        “玄”“懸”二字含義不同
        鄉(xiāng)音(2024年12期)2024-12-31 00:00:00
        一類截?cái)郒ankel算子的復(fù)對(duì)稱性
        巧用對(duì)稱性解題
        橫向不調(diào)伴TMD患者髁突位置及對(duì)稱性
        小心兩用成語中的冷義項(xiàng)
        “上”與“下”語義的不對(duì)稱性及其認(rèn)知闡釋
        巧用對(duì)稱性解題
        疼痛與知覺的不對(duì)稱性論證未推翻強(qiáng)表征主義
        “上/下”的不對(duì)稱性及認(rèn)知分析
        兩用成語中的冷義項(xiàng)
        知識(shí)窗(2015年1期)2015-05-14 09:08:17
        狼狼综合久久久久综合网| 亚洲精品第一页国产精品| 91日本精品国产免| 日韩av二区三区一区| 久久精品国产亚洲av成人网| 国产三级精品三级男人的天堂| 熟妇人妻无码中文字幕老熟妇| 久久中文精品无码中文字幕下载| 欧美国产日韩a在线视频| 99国产精品久久久蜜芽| 美腿丝袜一区二区三区| 人妻av在线一区二区三区| 蜜桃视频国产一区二区| 婷婷丁香五月激情综合| 蜜桃视频一区二区三区在线观看| 四虎永久免费一级毛片| 国产在线一区二区视频免费观看| 久久蜜桃资源一区二区| 中国妇女做爰视频| 欧美精品videossex少妇| 亚洲精品一二区| 日韩产的人妻av在线网| 国产精品一区二区黄色| 国产成人无码精品久久久露脸| 曰本女人与公拘交酡免费视频| 无码久久精品蜜桃| 一卡二卡国产av熟女| 国产成人精品日本亚洲专区61| 少妇白浆高潮无码免费区| 天天插视频| 一级一片内射在线播放| 国产一区二区三区视频网| 人妻少妇偷人精品无码| 国产精品福利视频一区| 亚洲AV无码一区二区三区少妇av| 中文字幕中文字幕三区| 欧美成人午夜免费影院手机在线看 | 国产av天堂亚洲国产av天堂| 韩国19禁无遮挡啪啪无码网站| 日韩在线看片免费人成视频| 久久无码中文字幕东京热|