亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        70 Chinese Loanwords in English

        2022-04-29 00:00:00
        中國新書(英文版) 2022年3期

        70 Chinese Loanwords in English

        Compiled by 70 Chinese Loanwords in English project team

        Beijing Language and Culture University Press

        January 2020

        58.00 (CNY)

        The 70 words selected in this book not only represent traditional Chinese culture, but also reflect new Chinese objects and concepts. In addition, the book cites explanations from authoritative English dictionaries and uses cases from mainstream media, which are not only very persuasive, but also closer to the readers’ lives.

        Chunyun

        (Spring Festival Travel Rush/Season)

        Chunyun, also referred to as the Spring Festival travel season or" Chunyun period, is a period of travel in China with an extremely high traffic load around the time of the Chinese New Year. The period usually begins 15 days before Lunar New Year’s Day and lasts for around 40 days.

        Wikipedia

        Jan. 23, 2019 CNN

        State-run media Xinhua reports that China — already possessing the world’s longest rail network — launched ten new railways at the end of 2018 to deal with this year’s Chunyun rush.

        Jan. 28, 2019 Bloomberg News

        China’s railways expect to transport 413 million passengers, up 8.3 percent from last year, during the 40-day official travel season known as “Chunyun.” (That translates to “Spring Festival Transportation” and typically begins 15 days before the start of the Chinese New Year).

        Chunyun is a cultural phenomenon peculiar to China. It refers specifically to the phenomenon of the large-scale pressure that is exerted on the transportation system before and after China’s Spring Festival.

        During an approximately 40-day period, with the Spring Festival at its center, the various sectors of the Chinese transportation system, such as railroads, highways, and airlines, must organize large-scale transportation capacity to deliver travelers to and from their destinations. During the 2019 Chunyun season, the total number of trips taken was approximately 3 billion. That would be equal to the entire populations of Africa, Europe, the Americas, and Oceania all moving at the same time. So, Chunyun has been referred to as “the largest and longest lasting cyclical human migration in the history of mankind.”

        Why would such a phenomenon arise in China? Firstly, Chinese people have a deep sense of their native land and family togetherness. Spring Festival is the most important holiday of the entire year. It doesn’t matter how far away from home one is, people still hurry home before the eve of the New Year to unite with their families. Secondly, ever since the reform and opening up, more and more people leave their hometowns to work in areas where the economy is more vibrant. Those people form the bulk of the “great army of Chunyun” as they travel en masse back to their hometowns during Spring Festival. Thirdly, all the institutions of higher education begin their winter break immediately prior to Spring Festival. Students, away from home at school, are a major passenger flow in Chunyun. And as people’s standard of living constantly improves, quite a few people choose to travel abroad during Spring Festival time, which also contributes to the transportation pressures of Chunyun.

        Jiayou

        (Add Oil, Go/Come On)

        Expressing encouragement, incitement, or support: Go on! Go for it!

        Oxford English Dictionary

        Aug. 15, 2008 NPR

        A common Chinese cheer is showing up at the Beijing Olympics. Crowds are shouting “China add oil,” which would translate to “Go China.” The all-purpose cry is part of the officially sanctioned cheers taught to cheerleading squads in the country.

        Aug. 3, 2012 The Washington Post

        It’s an amazing feeling to be pulling along a wide lake, paddling as a team — Chinese, Americans, Australians, Turks, and one German — to the beat of a drum while yelling “Jiayou” in unison.

        “Jiayou” originally meant to add fuel oil or lubricating oil. Eventually, it was developed into a metaphor, “put forth extra effort”, and is commonly used in Chinese to encourage and support others.

        At the 29th Summer Olympic Games held in Beijing in 2008, the singular phenomenon of Chinese crowds all shouting “Jiayou” at the events left foreign reporters and guests both baffled and curious. Some reporters offered the translation: “Zhongguo Jiayou! Go China,” which had both the pinyin spelling “Jiayou”, and the translated meaning: “Go China.” But “Jiayou” is not simply used on occasions of intense competition such as the Olympics; it can also be used in tragic contexts such as that of the Wenchuan earthquake. In that instance, many foreigners witnessed the scene of crowds of Chinese in Tian’anmen Square chanting “Jiayou China” and “Jiayou Wenchuan” on TV. Obviously, English “Go” or “Come on” can’t fully express all that “Jiayou” implies in Chinese; therefore, there was widespread speculation that “Jiayou” would be borrowed into English. And indeed, in October of 2018, the Chinese loan translation “add oil” was added to the Oxford English Dictionary. Nowadays, the pinyin form “Jiayou” is also being used more and more.

        亚洲精品一区二区三区日韩| 午夜无码伦费影视在线观看| 日韩成人极品在线内射3p蜜臀| 国产aⅴ夜夜欢一区二区三区| 成人国产一区二区三区精品不卡 | 国产免费一区二区三区在线观看| 淫片一区二区三区av| 亚洲精品v欧洲精品v日韩精品| 狠狠躁夜夜躁无码中文字幕| 亚洲欧洲美洲无码精品va| 亚洲av一二三四五区在线| 米奇亚洲国产精品思久久| 一区二区三区精品免费| 人妻丰满av无码中文字幕| 国产精品成人一区二区三区| 精品久久久久久电影院| 亚洲一区二区三区免费的视频| 成人丝袜激情一区二区| 欧美尺寸又黑又粗又长| 国产成人精品免费视频大全| 91精品国产综合久久精品密臀| 日本一区二区在线播放| 成人免费ā片在线观看| 无码久久精品蜜桃| 东风日产车是不是国产的 | 蜜桃网站入口可看18禁| 免费观看a级片| 蜜臀av一区二区| 日本人妻少妇精品视频专区| 粉嫩极品国产在线观看免费一区| 国产裸体舞一区二区三区 | 国产欧美日本亚洲精品一5区| 美丽小蜜桃1一3在线观看| 亚洲一区二区三区无码久久| 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜| 在线亚洲精品一区二区三区 | 亚洲欧美国产日韩字幕| 国产一区二区三区涩涩涩| 麻豆精品导航| a级毛片在线观看| 久久久亚洲欧洲日产国码是AV|