吳煒華 黃 珩
2021年5月31日,習(xí)近平總書記在十九屆中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時強調(diào),“要全面提升國際傳播效能,建強適應(yīng)新時代國際傳播需要的專門人才隊伍。要加強國際傳播的理論研究,掌握國際傳播的規(guī)律,構(gòu)建對外話語體系,提高傳播藝術(shù)”①《習(xí)近平在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時強調(diào) 加強和改進(jìn)國際傳播工作 展示真實立體全面的中國》,《人民日報》2021年6月2日。。習(xí)近平總書記在講話中采用了“國際傳播效能”的論述。在此之后,關(guān)于提升國際傳播效能的路徑探索開始在理論研究與業(yè)務(wù)實踐中涌現(xiàn),但對國際傳播效能本身的理論解讀與分析依然有所缺位。本文希望在中國共產(chǎn)黨宣傳思想發(fā)展和傳播學(xué)研究演進(jìn)兩條脈絡(luò)中對其進(jìn)行譜系定位,并基于此形成一定的思考。
黨的十八大以來,習(xí)近平總書記多次針對國際傳播這一主題展開論述,形成了內(nèi)容豐富、論證嚴(yán)密、面向未來的新時代國際傳播觀體系。習(xí)近平總書記親自擘畫構(gòu)建具有鮮明中國特色的戰(zhàn)略傳播體系藍(lán)圖,作出推進(jìn)中國國際傳播能力建設(shè)的重大戰(zhàn)略部署,科學(xué)回答了為什么要推進(jìn)國際傳播能力建設(shè)、怎樣推進(jìn)國際傳播能力建設(shè)等重大理論和實踐問題,為新時代加強和改進(jìn)國際傳播工作指明了前進(jìn)方向、提供了根本遵循。①本刊編輯部:《青山著意化為橋 習(xí)近平總書記指引新時代我國網(wǎng)絡(luò)國際傳播紀(jì)實》,《中國網(wǎng)信》2022年第5 期。
早在2013年的全國宣傳思想工作會議上,習(xí)近平總書記就深刻指出:“要精心做好對外宣傳工作,創(chuàng)新對外宣傳方式,著力打造融通中外的新概念新范疇新表述,講好中國故事,傳播好中國聲音。”②倪光輝:《習(xí)近平在全國宣傳思想工作會議上強調(diào) 胸懷大局把握大勢著眼大事 努力把宣傳思想工作做得更好》,《人民日報》2013年8月21日?!爸v好中國故事”和“傳播好中國聲音”自此成為我國國際傳播工作的目標(biāo)與參照。在隨后的一系列重要講話中,習(xí)近平總書記不斷深化“講好中國故事”的內(nèi)涵,細(xì)化對“傳播好中國聲音”的要求,為國際傳播工作提出了更具體的希望。2013年12月,十八屆中共中央政治局就提高國家文化軟實力研究進(jìn)行第十二次集體學(xué)習(xí),習(xí)近平總書記在主持學(xué)習(xí)時強調(diào):“要加強國際傳播能力建設(shè),精心構(gòu)建對外話語體系,發(fā)揮好新興媒體作用,增強對外話語的創(chuàng)造力、感召力、公信力,講好中國故事,傳播好中國聲音,闡釋好中國特色?!雹邸读?xí)近平在中共中央政治局第十二次集體學(xué)習(xí)時強調(diào) 建設(shè)社會主義文化強國 著力提高國家文化軟實力》,《人民日報》2014年1月1日?!皹?gòu)建對外話語體系”后來又進(jìn)一步發(fā)展為“構(gòu)建中國話語體系和敘事體系”,為更好地總結(jié)、傳播發(fā)生在中國大地上的值得借鑒的故事,尋找、發(fā)掘中國理論和中國實踐之間的共同點,說明闡釋其蘊含的內(nèi)部價值與邏輯關(guān)系提供了理論支撐。④苗昕:《習(xí)近平關(guān)于新聞輿論工作重要論述研究》,新疆師范大學(xué)2022年博士學(xué)位論文。這些重要講話的精神也在一系列文件中得到了落實:2016年,“加強國際傳播能力建設(shè)”寫入“十三五”規(guī)劃;2017年,黨的十九大報告指出,要“推進(jìn)國際傳播能力建設(shè),講好中國故事,展現(xiàn)真實、立體、全面的中國,提高國家文化軟實力”,新時代中國國際傳播觀的譜系日趨完善。
十九屆中共中央政治局的第三十次集體學(xué)習(xí),面向新時代的發(fā)展,延續(xù)和豐富了國際傳播效能譜系的內(nèi)容。在總體布局上,國際傳播能力建設(shè)上升到國家戰(zhàn)略高度;在微觀執(zhí)行上,國際傳播實踐聚焦效能的提升。提升國際傳播效能出現(xiàn)在黨的二十大報告中,從屬于“推進(jìn)文化自信自強,鑄就社會主義文化新輝煌”的板塊,是“增強中華文明傳播力影響力”的重要方面。①新華社:《(二十大受權(quán)發(fā)布)中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會關(guān)于十九屆中央委員會報告的決議》, http://www.xinhuanet.com/2022-10/22/c_1129075483.htm。從譜系賡續(xù)的角度看,國際傳播效能的提出是對新時代中國國際傳播觀的守正與創(chuàng)新的統(tǒng)一。
在傳播研究和媒介研究的演進(jìn)中,國際傳播效能的提出接續(xù)大眾傳播時代效果研究的傳統(tǒng),又啟迪著當(dāng)今媒介環(huán)境巨變下對傳播效率、傳播能力的全新追求。從“效果”到“效能”,僅一字之差,卻是一種傳播學(xué)視域下的話語更迭。
在大眾傳播時代,傳播研究的著眼點曾發(fā)生過從功能到效果的轉(zhuǎn)向。20世紀(jì)40年代,隨著實證范式的確立和研究工具的進(jìn)步,效果研究從早期功能主義式的宏觀探討中脫穎而出,成為大眾傳播研究中最受矚目的領(lǐng)域。②劉海龍:《大眾傳播理論:范式與流派》,北京:中國人民大學(xué)出版社,2008年。傳播研究的效果取向往往與定量研究聯(lián)系緊密,著重考察受眾,追求確認(rèn)各種因素的因果關(guān)系,并力圖將這些影響追溯到大眾傳播的某個方面,檢驗理論的假設(shè),對傳播的影響作出具體說明,③Jack M.Mcleod,Gerald M.Kosicki,Zhongdang Pan,“On Understanding and Misunderstanding Media Effects”,in James Curran and Michael Gurevitch(eds.),Mass Media and Society,New York:Routledge,1991,pp. 235-258.反映了當(dāng)時學(xué)界和業(yè)界對于傳播“可測量”“可量化”的思考方向。有學(xué)者認(rèn)為,“大眾傳播效果研究”的命題是20世紀(jì)的產(chǎn)物,飽含著時代性的熱情、想象與焦灼,其作為一種“學(xué)術(shù)話語”的特征是以實證科學(xué)的語言建構(gòu)大眾傳播使什么成為可能、什么得以發(fā)生或得到抑制的敘事;這個敘事的視野是全景式的,包含了媒介所涉及的人類行為、社會和文化的方方面面。④周葆華:《大眾傳播效果研究的歷史考察》,復(fù)旦大學(xué)2005年博士學(xué)位論文。所以,時至今日,對于傳播效果的關(guān)注仍然熾盛于國家戰(zhàn)略、跨文化傳播、市場營銷等多個不同的場域。其中,對于國際傳播的效果,更是因其戰(zhàn)略之高度、需求之緊迫,呈現(xiàn)出高關(guān)注度。
在國際形勢波詭云譎和媒介技術(shù)日新月異的時代背景下,國際傳播效果是我國建構(gòu)與自身綜合國力、國際地位相匹配的國際話語權(quán)的關(guān)鍵所在。然而,全球范圍內(nèi)以西方國家為主導(dǎo)的對中國的意識形態(tài)偏見與信息傳播秩序不對等,全球數(shù)字化社會中從受眾到用戶的巨大地位轉(zhuǎn)變,傳統(tǒng)意義上對外傳播與國內(nèi)宣傳分野的消弭,無不對傳統(tǒng)的效果研究范式提出挑戰(zhàn),國際傳播呼喚更廣闊的視野與更先進(jìn)的策略。習(xí)近平總書記在十九屆中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)中所提出的提升國際傳播效能,恰逢其時地為中國國際傳播效果研究提供了具有創(chuàng)見性的精神動力與理論遵循。
有學(xué)者從管理學(xué)語境出發(fā),對“效能”進(jìn)行了解讀:效能是對行為主體目標(biāo)與任務(wù)完成程度的綜合評價體系,“效”主要指完成任務(wù)的效率、效果、效益,“能”則指完成任務(wù)的能力、能量,因此,“國際傳播效能是國際傳播能力、效率、效果和效益的綜合反映”①張毓強、潘璟玲:《從效果到效能:新時代國際傳播目的論的思路轉(zhuǎn)圜》,《對外傳播》2022年第9 期。。沿著這條解讀線索,本文認(rèn)為,國際傳播效能的提升需要從兩條路徑來實現(xiàn)。其一是微觀層面、較為短期的“效”,指具體文本或行為的國際傳播效果和傳播效力;其二則是宏觀層面、較為長期的“能”,指傳播效果背后所依托的能力建設(shè),包括國際傳播理念的頂層設(shè)計,以及長效化的國際傳播人才培養(yǎng)體系的構(gòu)建等?!靶А迸c“能”的有機(jī)結(jié)合,既是對新時代國際傳播觀的創(chuàng)新與回應(yīng),也是對傳播學(xué)效果研究傳統(tǒng)的擴(kuò)充與拓展,是中國共產(chǎn)黨宣傳思想與傳播學(xué)研究發(fā)展兩條知識演進(jìn)譜系交疊之處所生發(fā)出的創(chuàng)新提法與實務(wù)指南。
國際傳播的傳播效果,首先體現(xiàn)在一線國際傳播作品的真實傳播效力上。在媒介技術(shù)迅速迭代更新、媒體走向深度融合的今天,國際傳播主體和國際傳播作品都早已超越了早期的“外宣”范式,朝著多元化、多樣化的方向一路前進(jìn)。在傳播效果方面,應(yīng)從以下幾個維度著力提升。
一是敘事理念的轉(zhuǎn)型。在過去,國際傳播很多時候延續(xù)宏大敘事的傳統(tǒng),對中國故事有溫度又深刻的內(nèi)涵挖掘得不夠。為獲取更好的傳播效果,應(yīng)推進(jìn)敘事理念的轉(zhuǎn)型,選擇微觀化和個體化的視角重塑宏大敘事,媒體編輯記者應(yīng)以“腳力、眼力、腦力、筆力”扎根中國大地,書寫新時代壯闊的新征程;在全媒體的思路下創(chuàng)新敘事實踐,打造視聽邏輯與社交傳播相交疊的意義共振。同時,敘事理念的轉(zhuǎn)型還體現(xiàn)在作品的體量上。事實說明,在國際傳播中,達(dá)到更好效果的往往是篇幅較小、體量較輕的短視頻作品,其更高的信息密度、更快的傳播節(jié)奏,契合了用戶在單位時間內(nèi)獲取更高信息密度內(nèi)容的訴求,成為移動傳播時代媒體創(chuàng)新報道的重要手段和途徑。①汪文斌:《以短見長—國內(nèi)短視頻發(fā)展現(xiàn)狀及趨勢分析》,《電視研究》2017年第5 期。近年來,在“講好中國故事”的總體要求下,主流媒體推出了許多優(yōu)質(zhì)的國際傳播作品,為敘事理念的轉(zhuǎn)型提供了很好的樣本,如《一杯咖啡里的脫貧故事》,以云南咖啡為切入點,將“脫貧攻堅”這一具有中國特色的宏大主題濃縮進(jìn)小小的咖啡豆之中,以東西方受眾都能接受并理解的情感和方式講述中國的脫貧故事;《餐桌上的“地標(biāo)”故事》將走向世界的中國產(chǎn)品置于各國人民的生活場景之中進(jìn)行更加生動的講述;《生日·節(jié)日》則以嘉興南湖那條小小的紅船一步步發(fā)展成為行穩(wěn)致遠(yuǎn)的巍巍巨輪的動畫,講述中國共產(chǎn)黨波瀾壯闊的百年征程……這些作品兼顧了國際傳播的戰(zhàn)略需求與網(wǎng)絡(luò)文化的語態(tài),以個人經(jīng)驗和集體記憶的喚醒為先導(dǎo),將“全面建成小康社會”“中國制造”“中國共產(chǎn)黨成立一百周年”等宏大主題,迅速、準(zhǔn)確、活潑地融入作品的敘事之中。從發(fā)展的角度而言,國際傳播作品的創(chuàng)作還應(yīng)著眼于實現(xiàn)習(xí)近平總書記提出的“采用貼近不同區(qū)域、不同國家、不同群體受眾的精準(zhǔn)傳播方式,推進(jìn)中國故事和中國聲音的全球化表達(dá)、區(qū)域化表達(dá)、分眾化表達(dá)”②《習(xí)近平在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時強調(diào) 加強和改進(jìn)國際傳播工作 展示真實立體全面的中國》,《人民日報》2021年6月2日。,讓不同社會文化背景的用戶群體能夠理解視頻內(nèi)容,真切感受中國發(fā)展取得的成就及其背后的中國智慧和中國理念。
二是技術(shù)應(yīng)用的革新。目前中國越來越多的國際傳播作品通過富有創(chuàng)意的動畫與轉(zhuǎn)場的運用,得到廣大海外用戶的喜愛與贊賞。當(dāng)現(xiàn)場實拍、動畫視效和人物采訪被巧妙剪輯在一起,作品便具有了融媒體傳播實踐的創(chuàng)新氣質(zhì)。對于國際傳播的效果而言,這種依托數(shù)字技術(shù)實現(xiàn)的、虛實結(jié)合的視頻制作風(fēng)格,能夠從視覺效果與主題表達(dá)兩個維度實現(xiàn)作品的提升。在視覺效果上,動畫的輔助大大增加了作品的可觀賞性。一方面,富有創(chuàng)意的動畫以獨特的可視化呈現(xiàn)的方式,超越了傳統(tǒng)視頻在視覺美學(xué)上的局限。如《大山里筑信息路》以五塊拼圖緩緩落位的動畫,展現(xiàn)“五位一體全面小康”中經(jīng)濟(jì)、政治、文化、社會、生態(tài)文明五個相互作用的關(guān)鍵方面,又以中國地圖上出現(xiàn)的各地景點表達(dá)“全面小康”是全國各區(qū)域全面發(fā)展的小康;《絕壁鑿出萬米渠》一開篇就以動畫的形式再現(xiàn)“夏日午后吃冰淇淋”“和喜歡的人一起看電影”“進(jìn)球”等日常生活中的幸福場景,用以描述人類共通的幸福感,而這正是“全面小康”所追求的。另一方面,這些作品利用動畫技術(shù)和一些視頻剪輯特效,實現(xiàn)了比傳統(tǒng)新聞視頻作品更流暢、更好看以及更具信息量的轉(zhuǎn)場,如《云端村落架天梯》中,有這樣一段動畫:貨車裝滿貨后,穿過鄉(xiāng)村、城市,進(jìn)入一段山路,隨后便自然過渡到了山路的實景、易地扶貧移民安置點的實景,與“搬遷到山下,才是解決問題的根本途徑”的解說詞相互配合、互補說明、相得益彰。以動畫為代表的融媒體技術(shù)的應(yīng)用,形成了高質(zhì)感的整體包裝風(fēng)格,兼具視覺美感與豐富的信息量,更易吸引海外受眾的關(guān)注。而在主題表達(dá)上,融媒體技術(shù)的使用使作品的主題以虛實結(jié)合的方式得到更清楚和有趣的闡釋。在《老外看小康中國》的三集故事中,動畫技術(shù)為“虛”,主要用于闡釋核心理念、展示關(guān)鍵數(shù)據(jù);現(xiàn)場實拍為“實”,主要用于講述真實的脫貧故事,建構(gòu)中心人物形象。理念部分相對晦澀,以動畫的方式增加趣味性和直觀性,降低了理解上的門檻,也賦予作品互聯(lián)網(wǎng)傳播的基因;故事部分需要鮮活、生動的靈韻,就以現(xiàn)場實拍的方式呈現(xiàn),在最真實的新聞現(xiàn)場捕捉最動人的新聞瞬間。虛實巧妙結(jié)合,主題內(nèi)容與表現(xiàn)形態(tài)精準(zhǔn)匹配,以虛實結(jié)合為主要特征的融媒體技術(shù)運用,是理念詮釋與故事敘述的雙向延展與雙向奔赴,在“全面小康”的頂層設(shè)計與具體實踐的融合交疊中激活了作品“1+1>2”的解釋力,便于海外用戶理解和接受作品的內(nèi)容。數(shù)字技術(shù)的賦能,豐富了作品的形式與內(nèi)容,在視覺效果上升級了畫面的美感與剪輯的流暢度,在主題表達(dá)上則通過與現(xiàn)場實拍、人物采訪的整合,使“全面小康”等理念變得更為具象、可視,便于理解與傳播。
三是傳播主體的泛化。在社交平臺快速普及和發(fā)展的背景下,越來越多的自媒體開始從事國際傳播,國際傳播主體因此呈現(xiàn)出泛化態(tài)勢,他們各自在不同程度上為國際傳播效果的提升注入了內(nèi)容生產(chǎn)的原動力。如視頻博主郭杰瑞、“吃貨老外”常樂、自媒體人李子柒等,憑借社交媒體平臺在跨文化傳播中的獨特敘事優(yōu)勢,開辟了一個新的觀察和呈現(xiàn)中國的視角,對于促進(jìn)海外用戶跨越偏見,從更積極和更全面的角度認(rèn)識真實、立體、全面的中國發(fā)揮了積極作用。與此同時,也有學(xué)者從政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的視角對這種現(xiàn)象作出分析,認(rèn)為此類作品是社交媒體的平臺化力量催生的一種新的、超越傳統(tǒng)文化邊界的“回聲室”,需要警惕其背后來自社交平臺的“流量中心主義”傾向。①姬德強:《李子柒的回聲室?社交媒體時代跨文化傳播的破界與勘界》,《新聞與寫作》2020年第3 期??傮w而言,對于國際傳播主體的泛化趨勢,應(yīng)超越工具主義思維和單線程邏輯,引導(dǎo)和凝聚這些生產(chǎn)力量,“將對外的議題策劃與對內(nèi)的價值觀涵養(yǎng)進(jìn)行有機(jī)統(tǒng)一,增強國家力量與社會力量的傳播協(xié)同”②袁靖華:《中國的“新世界主義”:“人類命運共同體”議題的國際傳播》,《浙江社會科學(xué)》2017年第 5 期。,提升國際傳播效能,推動形成優(yōu)質(zhì)的跨文化、跨地域的觀賞性媒介產(chǎn)品頻出,情感動員能力不斷提升的國際傳播圖景。
除了微觀層面的國際傳播作品的效果外,國際傳播效能的提升還離不開宏觀層面的能力建設(shè)。盡管近年來我國國際傳播工作者的專業(yè)能力得到顯著提升,國際新聞和專題報道的傳播效果得到明顯增強,但當(dāng)前我國的國際傳播能力和國際話語權(quán)與西方主要發(fā)達(dá)國家相比還有很大差距,“西強我弱”的國際輿論格局依然沒有得到根本轉(zhuǎn)變,③鄭保衛(wèi)、王青:《當(dāng)前我國國際傳播的現(xiàn)狀、問題及對策》,《傳媒觀察》2021年第8 期。需要在頂層設(shè)計中全方位加強國際傳播能力建設(shè)。本文認(rèn)為,可以從以下幾個方面進(jìn)行強化。
一是在教學(xué)與科研實踐中加強國際傳播人才培養(yǎng)。近年來,國際傳播相關(guān)學(xué)科建設(shè)進(jìn)一步優(yōu)化了人才培養(yǎng)的目標(biāo),國際傳播教育逐漸超越了早期“外語+新聞傳播”的培養(yǎng)模式,提出要培養(yǎng)具有政治和大局意識以及使命感的國際傳播人才,建設(shè)立足國家立場和中國問題意識的新型新聞傳播學(xué)科,④鄭亮、周竹青:《構(gòu)筑基于中國國情的國際傳播教育》,《青年記者》2021年第11 期??梢?,家國情懷和國際視野已成為新時代國際新聞與國際傳播教育的兩個關(guān)鍵詞。在家國情懷方面,應(yīng)積極推動國情教育與思政教育融入國際傳播的學(xué)科建設(shè)與教學(xué)實踐,鼓勵高校師生在祖國大地上展開實地調(diào)研,深入了解中國國情,牢固樹立國家立場,最終形成厚植家國情懷的價值引領(lǐng);在國際視野方面,應(yīng)在國際傳播語境變遷和媒介環(huán)境演進(jìn)的背景下優(yōu)化頂層設(shè)計,為學(xué)生提供更有實用價值的課程與知識,“創(chuàng)新‘知識傳授’,努力探索外語與專業(yè)融會貫通、史論與實踐有機(jī)結(jié)合的人才培養(yǎng)模式;強化‘能力培養(yǎng)’,致力于塑造具有融合傳播力和實踐創(chuàng)新力的后備人才隊伍,為服務(wù)國家國際傳播事業(yè)大局提供堅實人才支撐?!雹俑邥院?、冷爽、趙希婧:《守正創(chuàng)新:中國特色國際新聞傳播人才培養(yǎng)研究》,《中國編輯》2022年第7 期。家國情懷是“胸懷‘國之大者’,擔(dān)當(dāng)使命任務(wù),堅守馬克思主義新聞觀,知國愛國,心懷家國,堅守中國特色社會主義道路、理論、制度與文化”②胡正榮、王天瑞:《能力與價值:新時代國際傳播人才隊伍培養(yǎng)的關(guān)鍵》,《中國編輯》2022年第8 期。的中國特色;國際視野不只是“會講外語”,更是“對文化背景、語言藝術(shù)、表達(dá)技巧的習(xí)得與應(yīng)用,標(biāo)志著學(xué)科建設(shè)中語言能力與專業(yè)能力的融會貫通”③高曉虹、趙希婧:《新時期國際傳播能力建設(shè)的理念拓展與路徑創(chuàng)新》,《中國編輯》2017年第4 期。。除此之外,作為媒介環(huán)境巨變所催生的人才培養(yǎng)要求,融媒體傳播素養(yǎng)和技能也應(yīng)加入國際傳播人才培養(yǎng)的體系之中。身處媒體融合的時代,在精通傳統(tǒng)新聞業(yè)務(wù)的基礎(chǔ)上,要熟練掌握多種技術(shù)手段,創(chuàng)作不同媒介形式、適用于不同傳播平臺的新聞及其他傳播作品,嘗試探索融媒體環(huán)境中的國際傳播新路徑。
二是加強國際傳播一線經(jīng)驗的總結(jié)與提煉,推動業(yè)界與學(xué)界的交流互動。既可以從教學(xué)實踐一端出發(fā),在課堂上連線在世界各地從事國際新聞報道的記者,讓他們與學(xué)生分享鏡頭前后的精彩故事,生動地將各自從事國際新聞的實踐經(jīng)驗、對于國際新聞實踐的深刻理解都傳遞給同學(xué)們,④吳敏蘇、王鵬宇:《跨越課堂邊界塑造全媒人才—課堂連線駐外記者之思考》,《中國大學(xué)教學(xué)》2019年第9 期。以打通教育實踐與業(yè)界前沿間壁壘、消弭課堂邊界的方式,促進(jìn)有志于從事國際傳播事業(yè)的新鮮血液啟迪思想、堅定信念、樹立目標(biāo);也可以從業(yè)界實踐的一端出發(fā),分享國際傳播工作中的所思所得,如中國日報社推出的“新時代大講堂”,邀請嘉賓圍繞人類命運共同體等話題展開演講,一方面為海外用戶推介和闡釋了人類命運共同體理念及其背后的中國智慧,另一方面也為國際傳播人才培養(yǎng)搭建了一個故事內(nèi)容新穎、演講主體多元、融合理念突出的特色傳播平臺,將業(yè)界的一手思考與收獲開放性地分享給更多未來的國際傳播人才。這種雙向的交流能夠形成用中國理論闡釋中國實踐,用中國實踐升華中國理論的良性循環(huán),對國際傳播的理論研究和實務(wù)探索均有積極意義。
三是將更廣闊的社會面納入國際傳播能力建設(shè)之中。正如習(xí)近平總書記在十九屆中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)中所強調(diào)的,“各級黨委(黨組)要把加強國際傳播能力建設(shè)納入黨委(黨組)意識形態(tài)工作責(zé)任制,加強組織領(lǐng)導(dǎo),加大財政投入,幫助推動實際工作、解決具體困難”①《習(xí)近平在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時強調(diào) 加強和改進(jìn)國際傳播工作 展示真實立體全面的中國》,《人民日報》2021年6月2日。,在多主體、立體式的大外宣格局中,國際傳播能力建設(shè)不單單要依靠高校的教學(xué)與研究、業(yè)界的創(chuàng)作與報道實踐,更廣闊的社會各界也要積極參與國家的國際傳播能力建設(shè)??梢越M織多種形式的人文交流活動,通過多種途徑推動我國同世界各國的人文交流和民心相通,將中國特色社會主義的制度優(yōu)勢、組織優(yōu)勢、人力優(yōu)勢轉(zhuǎn)化為傳播優(yōu)勢,以達(dá)成國際傳播效能的有效提升。
今天,世界之變、時代之變、歷史之變正以前所未有的方式展開,世界又一次站在了歷史的十字路口,對我國的國際傳播工作構(gòu)成了時代性的機(jī)遇和歷史性的挑戰(zhàn)。本文通過對習(xí)近平總書記在十九屆中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)中提出的“國際傳播效能”展開梳理與探索,對其進(jìn)行了理論層面的譜系定位與業(yè)務(wù)層面的路徑探索。國際傳播效能的提出既是中國共產(chǎn)黨宣傳思想精神譜系的延續(xù)與創(chuàng)新,也是傳播學(xué)效果研究本土范式的發(fā)展契機(jī),可以從微觀的“效”與宏觀的“能”兩個角度著手提升。其中,“效”指多模態(tài)國際傳播作品的傳播效果,可以從敘事理念轉(zhuǎn)型、技術(shù)應(yīng)用革新和傳播主體泛化三個維度實現(xiàn)突破;“能”指國際傳播能力建設(shè)的宏觀設(shè)計,可以從教學(xué)領(lǐng)域的人才培養(yǎng)體系建設(shè)、國際傳播一線的經(jīng)驗互通、全社會廣泛的國際傳播意識培養(yǎng)三個方面實現(xiàn)立體全面的加強。就目前我國國際傳播的效能而言,雖然已在研究和實踐的基礎(chǔ)上形成了一定的創(chuàng)新與進(jìn)步,但仍沒有改變“西強我弱”的國際信息傳播秩序。“落后就要挨打,貧窮就要挨餓,失語就要挨罵”,目前我國已基本解決了“挨打”和“挨餓”的問題,但“挨罵”的問題尚未得到根本解決?!叭嫣嵘龂H傳播效能”就是解決這一問題的理論依據(jù)與操作指南,需要學(xué)界、業(yè)界加強合作,從戰(zhàn)略高度整合資源,推進(jìn)“效”與“能”齊頭并進(jìn),構(gòu)筑與我國綜合國力、國家地位相匹配的國際傳播能力與話語權(quán)。