亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        跨文化角度下江西VR英語旅游產(chǎn)品的開發(fā)

        2022-03-30 04:20:34胡雅萍,羅麗琴,樂淋軍
        炎黃地理 2022年3期
        關(guān)鍵詞:紅色旅游江西省江西

        胡雅萍,羅麗琴,樂淋軍

        基于江西省旅游文化而進(jìn)行的VR英語旅游產(chǎn)品的設(shè)計(jì),是以跨文化交際為理論依據(jù),以江西省旅游資源為支撐,以VR技術(shù)為支持,設(shè)計(jì)出讓外國友人獲取文化印象的沉浸式旅游產(chǎn)品。通過梳理江西省的旅游產(chǎn)品,結(jié)合西方旅游審美,利用VR技術(shù),打破文化和語言壁壘,尋求江西省VR英語旅游產(chǎn)品的發(fā)展方向,挖掘該產(chǎn)品的潛力,以適應(yīng)境外游客的需求,有效開發(fā)國際旅游市場(chǎng)。

        基于VR技術(shù)的英語旅游產(chǎn)品開發(fā)背景

        隨著經(jīng)濟(jì)和社會(huì)的發(fā)展,旅游全球化越來越明顯,但近兩年,由于新冠疫情的影響,江西省乃至全國的入境游完全關(guān)閉,江西省的入境游面臨嚴(yán)峻的考驗(yàn)。在線下旅游模式遭遇到困境時(shí),VR旅游方式應(yīng)運(yùn)而生。旅游的本質(zhì)是體驗(yàn),而VR技術(shù)就是利用計(jì)算機(jī)處理生成虛擬化環(huán)境的同時(shí),借助相關(guān)設(shè)備輔助用戶與虛擬環(huán)境產(chǎn)生視覺、聽覺、觸覺等多方面交互體驗(yàn)。由于旅游活動(dòng)中主客體之間存在語言障礙,雙方文化背景、旅游審美的不同,跨文化交際就顯得至關(guān)重要。利用VR技術(shù)和跨文化交際,立體地、精準(zhǔn)地向海外游客傳達(dá)中國人特有的思想觀念、精神追求、審美追求、道德情操等,已經(jīng)成為值得所有國人研究的一項(xiàng)重要議題。

        從跨文化交際角度談江西旅游產(chǎn)品翻譯

        跨文化是指對(duì)與本民族文化有差異或沖突的文化現(xiàn)象、觀念、風(fēng)俗、行為方式、習(xí)慣等有充分正確的認(rèn)識(shí),并在此基礎(chǔ)上以包容的態(tài)度予以接受與適應(yīng)。旅游產(chǎn)品的翻譯就要求參與者具備“移情”和“文化融入”的能力。

        英漢兩種語言在詞匯內(nèi)涵上有巨大的差異。如英語中,會(huì)用lucky dog表示幸運(yùn)的人,中文中,用柳樹代表離別,紅豆以示相思。江西省是一個(gè)旅游大省,山川秀美,人文輝煌多姿多彩,有井岡山、瑞金等革命老區(qū),更有廬山、明月山、三清山等各具特色的名山,還有宗教特色的龍虎山。許多景點(diǎn)介紹、事件描述有它豐富而又獨(dú)特之處。在翻譯過程中不能簡(jiǎn)單地運(yùn)用音譯或從字面意義去譯,而應(yīng)將跨文化意識(shí)運(yùn)用于其中,運(yùn)用音譯結(jié)合意譯、增補(bǔ)結(jié)合省略、歸化結(jié)合異化的方法。

        廬山(Lushan Mountain),音譯結(jié)合意譯,Lushan 是這座山的名字,mountain 則說明了這個(gè)景點(diǎn)是一座山,而不是其他什么東西,方便外國游客的理解。在進(jìn)行旅游英語翻譯時(shí),必須注意東西方人思維模式的差異,以便所譯文本易于被國外游客所接受。例如:“飛流直下三千尺,疑似銀河落九天”一句運(yùn)用了夸張和比喻的手法展現(xiàn)出廬山瀑布磅礴的氣勢(shì)。如果直譯為“flying straight down three thousand feet, doubtful that the galaxy will fall for nine days”,明顯不符合英語的語言習(xí)慣,說英語的游客無法理解。相反,如譯成“Flying waters descending straight three thousand feet, Till I think the Milky Way has tumbled from the ninth height of Heaven”,就契合英語的語言習(xí)慣,形象生動(dòng)。繩經(jīng)塔若譯為“the Shengjin Tower”則詞不達(dá)意,沒有充分考慮到文化背景的差異,“Rope gold pagoda”這一翻譯能很好地反映了中西語言方式的差異和思維方式的不同。

        江西VR旅游產(chǎn)品的現(xiàn)狀

        近年來把VR和旅游產(chǎn)品相結(jié)合的研究層出不窮,李圣芳詳細(xì)地剖析了江西紅色旅游的現(xiàn)狀,針對(duì)VR 技術(shù)結(jié)合紅色旅游提出了幾點(diǎn)思考。王雄青等分析了江西紅色旅游的現(xiàn)狀與存在的問題,并為促進(jìn)紅色旅游高質(zhì)量發(fā)展給出了相應(yīng)的對(duì)策及建議。趙祎明團(tuán)隊(duì)立足于高等教育領(lǐng)域,提出依托 VR 技術(shù),可以將紅色旅游應(yīng)用到高校思政實(shí)踐課中去。

        學(xué)者們對(duì)虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)和江西旅游產(chǎn)品的研究還甚少,把VR技術(shù)應(yīng)用到江西旅游產(chǎn)品開發(fā)中的研究文獻(xiàn)寥寥無幾,對(duì)江西VR英語旅游產(chǎn)品的研究更是缺少。少數(shù)學(xué)者探究了VR技術(shù)與江西紅色旅游的融合,提出了一些假設(shè)和建議,但總體來說不夠系統(tǒng),更不夠全面,未見將VR應(yīng)用于江西英語旅游產(chǎn)品的開發(fā)中。將虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)應(yīng)用到江西英語旅游產(chǎn)品的開發(fā)中,對(duì)其初探,不僅豐富了VR在江西紅色旅游中的應(yīng)用研究理論,而且還彌補(bǔ)了江西VR英語旅游產(chǎn)品的理論空白。

        早在2019年,井岡山景區(qū)、瑞金中央革命根據(jù)地、南昌八一起義紀(jì)念館等紅色旅游景區(qū),率先利用VR技術(shù),深入推進(jìn)紅色旅游和科技融合,講好江西故事,打造VR紅色旅游示范樣板。這一融合,讓人們看到了VR旅游的魅力以及VR技術(shù)將在旅游產(chǎn)業(yè)中的應(yīng)用效果。VR技術(shù)能讓那些塵封在書本中的歷史“活”起來,它們不再是抽象無趣的,而是可以成為人們捧在手中的鮮活形象。通過VR沉浸式體驗(yàn),游客能在三維空間360度身臨其境感受八一起義時(shí)的場(chǎng)景,更深刻地了解認(rèn)識(shí)八一起義的歷史背景。景點(diǎn)借助全景相機(jī)進(jìn)行全景圖和視頻的采集制作,用戶可以觀看上千張全景圖。通過菜單選擇相應(yīng)的景點(diǎn)、地標(biāo)等,輕松享受VR全景圖帶來的盡收眼底的愉悅。

        隨后,省內(nèi)其他景區(qū)也都把VR技術(shù)應(yīng)用在各個(gè)方面。比如龍虎山景區(qū)用VR技術(shù)實(shí)現(xiàn)“千里之外身臨其境賞美景”、仙女湖景區(qū)智能系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)“一體化”游覽、井岡山景區(qū)利用平臺(tái)實(shí)時(shí)分流疏導(dǎo)游客、鳳凰溝景區(qū)和廬山景區(qū)“智慧公廁”讓游客如廁更便捷。

        江西得天獨(dú)厚的自然優(yōu)勢(shì),為“VR+文旅”提供了絕佳的自然基礎(chǔ);蓬勃發(fā)展的產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢(shì),提高了旅游的趣味性;紅利疊加的政策優(yōu)勢(shì),帶動(dòng)產(chǎn)業(yè)鏈上下游企業(yè)加速匯聚成長。

        江西VR英語旅游產(chǎn)品的開發(fā)

        江西風(fēng)景獨(dú)好,從橫亙綿延的青山到浩渺清澈的碧水,從小橋流水人家再到獨(dú)樹一幟的人文碩果。江西不管是在絕佳的地理位置上,還是在特有的歷史舞臺(tái)上,其重要地位決定了其獨(dú)一無二的人文歷史和精神內(nèi)涵。

        “十四五”規(guī)劃中VR被列入數(shù)字經(jīng)濟(jì)重點(diǎn)產(chǎn)業(yè),《江西省國民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展第十四個(gè)五年規(guī)劃和二〇三五年遠(yuǎn)景目標(biāo)綱要》中提出虛擬現(xiàn)實(shí)(VR)產(chǎn)業(yè)培育工程以南昌為核心,重點(diǎn)推進(jìn)“四大中心”“四大平臺(tái)”核心項(xiàng)目建設(shè),打造VR產(chǎn)業(yè)生態(tài)鏈,“VR+旅游”將得到進(jìn)一步的提升和發(fā)展。B293530A-1C99-407E-B7AA-36DF250DF33A

        江西旅游產(chǎn)品的分類:根據(jù)江西省的旅游定位,依托紅色、綠色、古色資源優(yōu)勢(shì),江西省旅游產(chǎn)品系列可以歸納為:三大主打旅游產(chǎn)品(紅色旅游、生態(tài)山水風(fēng)光游、歷史文化旅游)以及配套旅游產(chǎn)品(體驗(yàn)探險(xiǎn)游、休閑度假游、科普修學(xué)游、節(jié)慶游、宗教文化游、自然生態(tài)游)。并依此推出相應(yīng)的VR旅游場(chǎng)景以及產(chǎn)品,旅游場(chǎng)景設(shè)計(jì)的構(gòu)思及其對(duì)應(yīng)的英譯,如何巧妙地克服審美差異,向外國游客精準(zhǔn)、生動(dòng)地傳遞江西的歷史內(nèi)涵和人文精神,引起外國游客的興趣,從而達(dá)到有效宣傳的目的,成為旅游產(chǎn)品翻譯必須要解決的重要問題。

        江西VR英語旅游產(chǎn)品的設(shè)計(jì)。按照江西旅游產(chǎn)品的分類,依據(jù)市場(chǎng)需求,對(duì)旅游資源、景點(diǎn)、設(shè)施等進(jìn)行重新規(guī)劃和組合,江西VR英語旅游產(chǎn)品(Welcome to JiangXi)的設(shè)計(jì)需遵循以下原則:

        可持續(xù)發(fā)展原則。由于科技和經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,VR技術(shù)的日新月異,對(duì)江西VR英語旅游產(chǎn)品(Welcome to JiangXi)的開發(fā)不可能一步到位。一般開發(fā)新產(chǎn)品包括創(chuàng)新產(chǎn)品、換代產(chǎn)品、改良產(chǎn)品和仿制產(chǎn)品。Welcome to JiangXi則需要不斷擴(kuò)充條目,調(diào)整板塊,整合資源,改良場(chǎng)景。依據(jù)可持續(xù)發(fā)展的原則,可以根據(jù)科學(xué)技術(shù)水平的發(fā)展以及海外游客需求的變化,有條件、有邏輯地壯大Welcome to JiangXi。

        市場(chǎng)導(dǎo)向原則。Welcome to JiangXi,這款VR旅游產(chǎn)品的目標(biāo)顧客是外國游客,在選取和設(shè)計(jì)江西旅游場(chǎng)景時(shí),融合中西方旅游審美的差異性及江西人文的獨(dú)特性,能使旅游產(chǎn)品的開發(fā)更加具有針對(duì)性。還要對(duì)目標(biāo)市場(chǎng)的需求和供給狀況進(jìn)行分析,包括需求規(guī)模、檔次和變化規(guī)律等,從而為旅游產(chǎn)品的銷售打好基礎(chǔ)。

        綜合效益原則。Welcome to JiangXi在其開發(fā)過程中必須首先考慮經(jīng)濟(jì)效益,對(duì)其進(jìn)行可行性評(píng)估,認(rèn)真權(quán)衡投入產(chǎn)出比,樹立效益觀念,才能讓W(xué)elcome to JiangXi走得更遠(yuǎn)、更久。

        江西VR英語旅游產(chǎn)品的開發(fā)需組建專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)。組建一個(gè)年齡結(jié)構(gòu)、知識(shí)體系、學(xué)習(xí)能力、研究方向比較合理的梯隊(duì),團(tuán)隊(duì)成員要有明確的分工,根據(jù)翻譯的方法可以分為直譯組、意譯組、歸化異化組和文化借用類比內(nèi)容組。組員需充分了解中西方的歷史文化和行為習(xí)慣,準(zhǔn)確傳達(dá)每條信息,來幫助外國游客更好地理解中國的風(fēng)土人情和地貌特征。

        制作內(nèi)容精良的VR歷史場(chǎng)景。江西這片充滿紅色記憶的紅土地,人民軍隊(duì)在這里創(chuàng)建,革命道路在這里開辟,工人運(yùn)動(dòng)在這里書寫,黨史中的井岡山精神、蘇區(qū)精神、長征精神也都在這里發(fā)生。VR技術(shù)就可以將這些歷史場(chǎng)景全部再現(xiàn),例如,八一起義石破天驚的第一槍,紅軍長征眾所周知的艱難險(xiǎn)阻等等。通過開展“紅色旅游”活動(dòng),將革命的歷史知識(shí)和革命精神傳遞給外國游客。

        政府助力宣傳“Welcome to JiangXi”,引進(jìn)資本對(duì)其完善。在國家政策的支持下,VR的硬件生產(chǎn)企業(yè)和內(nèi)容生產(chǎn)企業(yè)以及上下游企業(yè)都有非常好的發(fā)展機(jī)遇。 未來旅游產(chǎn)品的升級(jí)迭代勢(shì)在必行,“Welcome to JiangXi”結(jié)合了數(shù)字科技和中西方文化差異的旅游,不但值得海外游客的期待,同時(shí)也能滿足國內(nèi)游客的體驗(yàn)。創(chuàng)新制作體制,引進(jìn)社會(huì)資本和民間力量參與“Welcome to JiangXi”資源開發(fā),通過市場(chǎng)化運(yùn)作實(shí)現(xiàn)盈利。

        網(wǎng)絡(luò)營銷?;ヂ?lián)網(wǎng)已成為人們獲得信息資源的主要渠道,外國友人對(duì)江西的認(rèn)識(shí)并不深刻,如果江西省率先利用VR技術(shù)將江西旅游推廣給國外游客,勢(shì)必吸引大量游客的注意力。而利用網(wǎng)絡(luò)去營銷和推廣“Welcome to JiangXi”,打破了距離的壁壘,輻射更多國家游客,利用大數(shù)據(jù)還能更精準(zhǔn)地找到目標(biāo)客戶。

        “Welcome to JiangXi”的翻譯者應(yīng)擁有良好的文化修養(yǎng),并具備一定的中西方文化背景知識(shí)儲(chǔ)備,才能將江西的歷史文化、風(fēng)土人情翻譯的讓海外游客容易接受,也能夠?qū)包c(diǎn)的了解更加準(zhǔn)確。隨著社會(huì)的發(fā)展、科技的進(jìn)步,“Welcome to JiangXi”承載了文化輸出的功能,通過 VR 技術(shù)在滿足海外游客旅游休閑目的的同時(shí)兼顧文化傳播和經(jīng)濟(jì)效益。宣揚(yáng)中國文化的特色,可作為下一步基于VR技術(shù)的英語旅游產(chǎn)品開發(fā)的方向。

        基金項(xiàng)目:2021年江西省高校人文社會(huì)科學(xué)研究一般項(xiàng)目“基于VR技術(shù)的英語旅游產(chǎn)品的設(shè)計(jì)與開發(fā)”(JC21213)。

        作者單位:江西泰豪動(dòng)漫職業(yè)學(xué)院B293530A-1C99-407E-B7AA-36DF250DF33A

        猜你喜歡
        紅色旅游江西省江西
        6.江西卷
        建黨百年紅色旅游百條精品線路
        《江西省志?審計(jì)志》順利通過驗(yàn)收
        紅色旅游助力宗店鄉(xiāng)村振興
        江西省音協(xié)開展《幸福歡歌》創(chuàng)作采風(fēng)
        心聲歌刊(2020年1期)2020-04-21 09:24:58
        我的家在江西
        心聲歌刊(2019年4期)2019-09-18 01:15:30
        江西省音協(xié)八屆二次常務(wù)理事(擴(kuò)大)會(huì)在昌召開
        心聲歌刊(2019年4期)2019-09-18 01:15:22
        紅色旅游
        幸福的江西飛起來
        心聲歌刊(2019年3期)2019-06-06 02:52:30
        江西立法遏制涉醫(yī)涉校的“以鬧索賠”
        推油少妇久久99久久99久久| av影院在线免费观看不卡| 亚洲女同一区二区| 美女大量吞精在线观看456| 精品欧洲AV无码一区二区免费| 亚洲精品熟女av影院| 国产人妻高清国产拍精品| 中国凸偷窥xxxx自由视频| 亚洲—本道中文字幕久久66| 99国语激情对白在线观看| 国产免费牲交视频| 国精无码欧精品亚洲一区| 日韩熟妇精品视频一区二区| 国产视频一区二区三区久久亚洲| 久久婷婷国产综合精品| 亚洲av无码av制服丝袜在线 | 99综合精品久久| 日本女优久久精品久久| √天堂中文官网在线| 国产一区二区三区美女| 久久国产高潮流白浆免费观看| 宅男亚洲伊人久久大香线蕉| 中文字幕人妻无码一夲道| 久久免费大片| 热综合一本伊人久久精品| 欧美丰满少妇xxxx性| 人妻激情偷乱一区二区三区| 东京热无码人妻中文字幕| 成人在线观看av毛片| 国产精品久久人妻无码| 欧美在线日韩| 精品人妻av区二区三区| 国产三级在线观看完整版| 青青草国产成人99久久| 一级做a爱视频在线播放| 亚洲桃色视频在线观看一区| 桃花色综合影院| 亚洲无线码1区| 中美日韩在线一区黄色大片| 国产乱码精品一区二区三区四川人| 在线观看亚洲AV日韩A∨|