亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        以媒介之“名”:“媒介”如何進(jìn)入文化生產(chǎn)與歷史書寫*

        2022-03-24 13:29:02白志如王子豐
        關(guān)鍵詞:媒介

        白志如 王子豐

        一、引言

        “命名”不僅是一種被動(dòng)的社會(huì)呈現(xiàn)或映射,也是建構(gòu)話語資源和生成歷史敘事的方式,據(jù)此形成一條媒介和文化深層互動(dòng)的可探索性路徑。傳播離不開載體,新式媒介進(jìn)入中國(guó)首先遭遇“命名”問題,中國(guó)有“字詞觀史”的傳統(tǒng),而“新思想之輸入,即新言語輸入之意味也”①,因此命名史亦是思想史或文化史的重要組成。目前聚焦媒介命名的研究已有顯著成果,尤其在譯名譯述、辨析與解讀層面,不過多以單個(gè)媒介詞匯為主,分布較為零散;又因?qū)W科取向不同,或側(cè)重語言學(xué)或側(cè)重傳播學(xué)領(lǐng)域內(nèi)研究,較少系統(tǒng)化串聯(lián)“命名史”以鳥瞰媒介與文化之間的關(guān)聯(lián);且多關(guān)注媒介譯名本身,但譯名確立之后還有一系列的相關(guān)命名實(shí)踐,媒介作為載體不僅要在內(nèi)容和形態(tài)上生成“名詞”以“接合”文化生產(chǎn)秩序,還會(huì)進(jìn)入歷史事件固化為特定“表述”,并可能呈現(xiàn)出與西方不同的本土邏輯,這能為媒介與文化的互動(dòng)研究提供一條新的線索。

        因此將視野置于新式媒介本土化以及新舊媒介碰撞過程,考察中國(guó)近代以來新式媒介在譯名和命名層面如何適應(yīng)和對(duì)接文化并進(jìn)入歷史事件的書寫,輔以中西比照進(jìn)行說明,旨在嘗試透過一系列“命名”問題②,探尋媒介如何占據(jù)名稱和概念資源進(jìn)而逐步接入文化并形成互動(dòng)關(guān)聯(lián),具體在三個(gè)層次展開:第一,聚合不同媒介譯名即重點(diǎn)搜集和梳理報(bào)刊、電報(bào)等大眾媒介的漢譯名③,尋找譯名背后的流變特征與演化邏輯;第二,在兩個(gè)層面推進(jìn)“命名”考察,即如何通過“命名”維護(hù)內(nèi)容秩序和文本生產(chǎn),抑或通過命名“掩護(hù)”或配合媒介形態(tài)改裝以獲取既有文化制度的“庇佑”,而這種文化適應(yīng)和對(duì)接又存在一條分合與消長(zhǎng)的線索;第三,媒介“命名”如何參與歷史敘事,即“媒介”作為重要事件的命名與表述方式以及參與重要?dú)v史節(jié)點(diǎn)與進(jìn)程的書寫。通過上述三個(gè)層面考察媒介譯名與相關(guān)命名現(xiàn)象及其深層邏輯,為“媒介”如何參與文化生產(chǎn)補(bǔ)充一條語言表征的脈絡(luò),或可對(duì)“媒介”如何生成當(dāng)下話語實(shí)踐也有所裨益。

        二、以名立身:賦予新式媒介譯名背后的雙重邏輯

        “我們語言中每一個(gè)詞的產(chǎn)生,都是一個(gè)命名過程?!雹茏g名行為就是“通過翻譯或語言接觸在另一種語言中為某個(gè)原本沒有的事物或尚未定型的概念確立一個(gè)名稱,使它們?cè)诹硪环N語言中從無名到有名”⑤,所以“譯名的本質(zhì)在于命名”⑥。新式媒介進(jìn)入中國(guó)首先遭遇如何“命名”問題。從技術(shù)與文化互動(dòng)關(guān)聯(lián)的角度看,媒介漢譯名的生成至少存在雙重邏輯:一種是有明線可循的語言翻譯與社會(huì)層面的適應(yīng)或者互文,另一種是容易被隱沒的媒介邏輯及其與文化不同層面的互動(dòng),包括媒介自身形態(tài)演化、呼應(yīng)以載體命名的本土文化傳統(tǒng)甚或成為特定時(shí)空政治或消費(fèi)文化衍生物。

        (一)語言—社會(huì)層面:語義與語境

        第一重邏輯是語言層面的格義比附⑦抑或轉(zhuǎn)譯的多語往還,以及譯名與語境之間的關(guān)聯(lián)。首先從文化適應(yīng)角度來看,較為顯著的一個(gè)現(xiàn)象是格義比附,即新詞進(jìn)入中國(guó)先是呼應(yīng)本土語言,借用舊詞賦予新意抑或創(chuàng)譯。例如“日?qǐng)?bào)”詞匯連用可溯至“雖黥罪日?qǐng)?bào),其勢(shì)不止”⑧,明末清初顧炎武著有“日知錄”,馬禮遜等以“日知錄”對(duì)譯“journal”“daily”,后譯為“日?qǐng)?bào)”,并將“journalism”譯為“寫日錄之事”,“journalist”為“寫日錄者,書日?qǐng)?bào)者”,鄺其照則譯為“作日?qǐng)?bào)者,主筆者”⑨,可見“日知錄”“日?qǐng)?bào)”從舊意混合演化為新詞。此類案例俯拾皆是,另外還需關(guān)注轉(zhuǎn)譯問題,這多與日譯名相關(guān)。如高名凱、周光明等多位學(xué)者考證“新聞”“新聞學(xué)”等詞源是由日本譯介西學(xué)再翻譯引入中國(guó),也有學(xué)者認(rèn)為最晚在唐代漢語中“新聞”從動(dòng)詞演變?yōu)槊~,而晚近西方傳教士以漢語固有的“新聞”對(duì)譯“news”發(fā)展出具有現(xiàn)代新聞內(nèi)涵的新義,并被日語借用⑩;“電話”“電報(bào)”則經(jīng)日本借用漢字以意譯方式翻譯西語而后返回中國(guó)。除此之外,不乏音譯等現(xiàn)象,如“電話”也譯為“德律風(fēng)”等,不過新詞對(duì)目的語語義與語境的適應(yīng)與選擇,格義比附是早期新式媒介進(jìn)入中國(guó)的一條基本路徑。

        譯名背后的基本依托是社會(huì)語境。一方面,譯名不僅是詞匯篩選,也是中西、新舊文化碰撞以及社會(huì)觀念的深度磨合,因此譯名不是一個(gè)孤立的詞匯,而是存在與之相關(guān)聯(lián)的詞匯群。例如電式媒介對(duì)傳統(tǒng)觀念的沖擊不僅反映在“電報(bào)”等系列譯名上,而且勾連與它相關(guān)的各種社會(huì)事件或概念描述,諸如“伐桿救旱”“煉魂成電”事件、“風(fēng)水”“符讖”等術(shù)數(shù)思想以及魂魄、鬼祟等宗教觀念。另一方面,新式媒介也在與目的語社會(huì)語境的碰撞中尋求出路。以“報(bào)紙”為例,在“newspaper”與“報(bào)紙”歷經(jīng)半個(gè)世紀(jì)逐漸形成對(duì)譯關(guān)系的過程中,馬禮遜較早以“newspaper”比附“京報(bào)”(“Newspaper or Peking gazette”)形成對(duì)應(yīng),并輔助解釋為“京抄、邸報(bào)、轅門報(bào)”,后麥都思、衛(wèi)三畏譯之為“新聞篇”“新聞紙”;而兩次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之后“在報(bào)名中嵌上一個(gè)‘新’字,與中國(guó)原有的邸報(bào)劃清界限”,成為“新報(bào)”誕生的現(xiàn)代使命。經(jīng)由“新聞紙”和“新報(bào)”的交替使用與長(zhǎng)期并存,1873年“報(bào)紙”問世,至維新運(yùn)動(dòng)后國(guó)人辦報(bào)高潮出現(xiàn),“報(bào)紙”逐漸競(jìng)爭(zhēng)淘汰掉前兩詞,流行并沿用至今,在語言因素背后“更深層次地體現(xiàn)了中國(guó)近代知識(shí)分子‘保持傳統(tǒng)’與‘走向變革’的雙重趨向”。某種意義上而言,這些動(dòng)態(tài)過程既是比附格義到創(chuàng)譯轉(zhuǎn)化的詞語流變,從詞語角度“為中國(guó)古代新聞的發(fā)現(xiàn)并融入現(xiàn)代新聞學(xué)體系預(yù)留了文化接點(diǎn)……新名的厘定也蘊(yùn)含著古今中西學(xué)術(shù)文化的重組”,也是“傳遞‘現(xiàn)代性’的過程”,并帶有特定的時(shí)代修辭與權(quán)力意涵,呈現(xiàn)一名之立背后語言—社會(huì)層面的生成邏輯。

        (二)媒介—文化層面:詞與對(duì)應(yīng)之物

        除了較為顯著的語言—社會(huì)層面的流變與演化邏輯,容易被忽略的另一條線索是媒介自身的形態(tài)演化在命名上的呈現(xiàn),并在文化層面獲得回應(yīng)。我們系統(tǒng)梳理多種媒介的不同譯名,分析和比照詞匯之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián),認(rèn)為新媒介對(duì)舊媒介在命名上的呼應(yīng)與致敬,在漢譯名上至少體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是呼應(yīng)媒介自身的演化,如“magazine”譯為“雜報(bào)”“新聞書”或“叢報(bào)”等,“broadcasting”譯為“無線電話”“受音器”等,“television”譯為“無線電傳影”“電影活影機(jī)”“電傳像”“傳影術(shù)”等,“wire electro-telegraph”則有譯名“千里信”“信報(bào)”等;二是呼應(yīng)中國(guó)以載體命名的文化傳統(tǒng)或內(nèi)在邏輯,以“電報(bào)”為例,在清廷與各國(guó)公使的往來會(huì)照中,最初從材質(zhì)和功能上表述其為“銅線”“電線”“通線”“飛線”等甚或“飛線傳音”“飛行投遞”(比附“馬上飛遞”即驛傳);而自海線鋪至全國(guó),其從奇技玩物到制夷之變或說演變?yōu)楹>€權(quán)與電報(bào)自主權(quán)之爭(zhēng),經(jīng)由軍事教訓(xùn)成為六項(xiàng)急務(wù)之一“設(shè)電音”,并因中法戰(zhàn)爭(zhēng)、官督商辦等事件推動(dòng)其規(guī)模不斷壯大為電報(bào)網(wǎng)絡(luò),這個(gè)過程中電報(bào)逐步轉(zhuǎn)換功能與角色,文本命名上也各有舉措,最初并非正式公文而無法定效力,稱謂“抄電”,戊戌變法后與公文等效,沿襲中國(guó)以載體命名公文的傳統(tǒng),稱謂“電牘”,又分“電旨”“電奏”“電信”,至民國(guó)衍生新文體“通電”。近似地,轉(zhuǎn)譯中也可見,例如日本用“操觚者”稱謂“記者”,而“操觚”本源自漢語,意指“執(zhí)簡(jiǎn)作文”。因此這些漢譯名既與社會(huì)語境呼應(yīng)又與載體本身密切相連,且呼應(yīng)中國(guó)以載體命名公文的內(nèi)在文化傳統(tǒng),這在英文原名中并不明顯,可視為漢譯名特征之一,為理解本土媒介與文化關(guān)聯(lián)又提供了一條路徑。

        如果推至更多的文化現(xiàn)象,從媒介載體形態(tài)出發(fā)尋找與文化的呼應(yīng)關(guān)聯(lián)至少可以在三個(gè)方面推進(jìn)發(fā)現(xiàn):一是媒介某一分支形態(tài)與本土文化在特定歷史語境中的名稱交叉創(chuàng)新,例如“電光影戲”(西方電影播放機(jī)與中國(guó)之戲)、“攝影電報(bào)”(20世紀(jì)末短暫流行于上海的手寫電報(bào))以及“BB機(jī)”和“小靈通”(改革開放后無線尋呼業(yè)務(wù)與無線電話中風(fēng)靡一時(shí)的本土命名)等;二是譯名俗稱與本土?xí)r代語境或流行文化關(guān)聯(lián),例如“搖把子”(磁石電話機(jī)與近代民國(guó)、解放初期的日常通訊),“戲匣子”(收音機(jī)作為新中國(guó)成立初期的“四大件”),“大哥大”(手提電話與香港流行文化或通俗消費(fèi)語境),以及體現(xiàn)本土政治文化特色的“大喇叭”等;三是不同媒介問世之初的首發(fā)內(nèi)容或者說第一條語句體現(xiàn)出媒介與文化的高度呼應(yīng),這既見于諸多本土案例,如中國(guó)第一次播放影戲穿插火戲等傳統(tǒng)表演,第一部電影為融合國(guó)粹京劇的《定軍山》,也可在中西比照中發(fā)現(xiàn)明顯差異,如中國(guó)有案可稽的首次電文為“行轅正午一刻”,是直隸總督李鴻章之衙署所在地與發(fā)報(bào)時(shí)間的組合,折射復(fù)雜時(shí)局且混雜傳統(tǒng)意識(shí),而西方或說世界第一個(gè)電報(bào)內(nèi)容為“What hath God wrought!”(上帝創(chuàng)造了何等奇跡!),語出《圣經(jīng)·舊約申命記》,充滿宗教氣息。西方第一部電視劇是路伊吉·皮蘭德婁(Luigi Pirandello)同名獨(dú)幕劇改編的TheManwiththeFlowerinHisMouth(《花言巧語的人》),中國(guó)晚至1958年出現(xiàn)服務(wù)于階級(jí)教育的20分鐘直播小戲《一口菜餅子》,第一部連續(xù)劇則為二十多年后的諜戰(zhàn)片《敵營(yíng)十八年》。所以命名問鼎傳統(tǒng)、折射語境成為時(shí)代修辭可屬應(yīng)有之責(zé),而與文化多樣對(duì)接并抵達(dá)大眾則是維護(hù)內(nèi)容產(chǎn)出的策略與路徑,這些都可在載體與命名之間尋找到關(guān)聯(lián)線索。

        上述“語言—社會(huì)”與“媒介—文化”兩個(gè)不同層面的邏輯相互交織和一般譯名不同,媒介譯名的特殊之處在于不僅呼應(yīng)自身技術(shù)與形態(tài)演化邏輯,而且生成媒介自身實(shí)踐的文化與社會(huì)場(chǎng)域,因此譯名之后,媒介還要躬行文化生產(chǎn),甚或進(jìn)入歷史敘事。

        三、對(duì)接文化:媒介形態(tài)塑造與內(nèi)容生產(chǎn)的“命名”通道

        “一名之立”僅是媒介謀求合法性身份的開端或不斷伴隨的過程,不止于此,媒介作為載體,超越語言轉(zhuǎn)換意義上的翻譯,進(jìn)入新的文化空間進(jìn)行本土敘事以及文本生產(chǎn)實(shí)踐,這個(gè)意義上的“翻譯”在霍爾(Stuart Hall)看來“是一個(gè)重新結(jié)合和重新脈絡(luò)化的持續(xù)過程”,可被視為一種接合或勾連實(shí)踐(articulation),即在事物與話語之間生成意義關(guān)聯(lián)。這在中西碰撞、新舊融合時(shí)期表現(xiàn)尤為突出,“媒介”需要進(jìn)入形態(tài)塑造以及往復(fù)循環(huán)的內(nèi)容生產(chǎn)以獲得持續(xù)生命力,“命名”保障了載體形態(tài)的合法身份和內(nèi)容生產(chǎn)的規(guī)制、秩序與言說方式,為輸出文本和建構(gòu)話語場(chǎng)域提供通道,進(jìn)而推動(dòng)媒介對(duì)接文化成為可能。因此既熟悉又陌生的“名稱”如何落腳并植根于文化,生成意義生產(chǎn)通道與空間,便是媒介與文化互動(dòng)脈絡(luò)的一條重要線索。

        (一)形態(tài)塑造:偽裝—分離—融合

        新式媒介進(jìn)入中國(guó)進(jìn)行形態(tài)重塑,可被視為一個(gè)“偽裝/改裝—分離—融合”的混合過程。早期新式媒介呼應(yīng)本土文化在形態(tài)上多有“偽裝”,例如報(bào)刊偽裝成書、冊(cè)、叢編等獲取本土?xí)贫鹊摹氨佑印?或把“記者”比附為“良史之才”,新聞書寫附會(huì)為“秉筆直書”“春秋筆法”等,并賦予“史家精神”。電影最初多入駐“戲院”,且無論形式還是內(nèi)容,“戲”都是多種新式媒介所依對(duì)象,如魯迅描述無線電播音機(jī)的情形:“外國(guó)我不知道,中國(guó)的播音,竟是從早到夜,都有戲唱的……”媒介形態(tài)改裝基于文化適應(yīng)或相依生存,都并非靜態(tài)而是不斷變化的此消彼長(zhǎng),新舊或中西初步對(duì)接之后,還存在進(jìn)一步分離或再融合的過程。新式媒介突破偽裝,逐步發(fā)展出自身的實(shí)踐邏輯,例如新式報(bào)刊撇清同舊報(bào)業(yè)的聯(lián)系,以“新報(bào)”驅(qū)趕“邸報(bào)”,后以“報(bào)紙”為名與傳統(tǒng)劃清界限,也從最初的報(bào)紙與雜志混雜轉(zhuǎn)向分離,將覬覦“雅”“博”之意象從“叢”轉(zhuǎn)嫁到“雜志”命名上,至民國(guó)報(bào)與刊都擺脫了書籍的規(guī)訓(xùn)力量或附屬命運(yùn)而攫取到獨(dú)立話語權(quán);又如,曾經(jīng)被視為民國(guó)史的“通電”逐步被廣播替代,伴隨著《各民主黨派與民主人士李濟(jì)深等響應(yīng)中共“五一口號(hào)”的通電》在中國(guó)歷史舞臺(tái)上基本消逝,電報(bào)的“韻目代日”也于20世紀(jì)50年代終結(jié);而電影最初所依附的“戲院”,紛紛更名為“電影院”。諸如此類,媒介曾借名偽裝,后又以名為界,與舊“分離”,謀求獨(dú)立或說呼應(yīng)時(shí)代修辭。

        但在這些分合過程中,媒介之間也相依生存、互相成就。一方面,這不僅見于新舊媒介交融時(shí)期型態(tài)架構(gòu)抑或欄目設(shè)置層面的命名實(shí)踐,例如早在1869年《上海新報(bào)》就開始刊發(fā)國(guó)外電報(bào),1882年《申報(bào)》刊發(fā)中國(guó)新聞史上第一條國(guó)內(nèi)電訊新聞,1907年之后電報(bào)拍電者直接發(fā)給報(bào)紙“專電”欄目的電報(bào)增多,《新聞報(bào)》《申報(bào)》等專設(shè)“公電”欄以刊載民眾來電,《時(shí)報(bào)》則在“專電”欄目用大號(hào)字標(biāo)識(shí)“某某公電”以示民意。至民國(guó)初年軍閥混戰(zhàn),“通電”中常見“各報(bào)館均鑒”之辭,“電報(bào)戰(zhàn)”也成為軍閥交兵之前奏,甚或“不讀通電,則民國(guó)無史矣”。也可見于構(gòu)成日常文本信息來源的命名路徑,例如上述報(bào)紙除了報(bào)訊之外,還有“電頭”,包括外地稿源“本報(bào)電”“本報(bào)某地某時(shí)電”抑或“專電”等。報(bào)中之“電”通過命名欄目并固定版面得以提供內(nèi)容互涉空間,形成媒介間形態(tài)融合與相依生存的局面。另一方面,命名也見于媒介自身進(jìn)化邏輯與社會(huì)文化語境多層次融合,例如西方“電視報(bào)紙”(TV newspaper)便是20世紀(jì)70年代以后電視革命(TV revolution)催生的有線電視與報(bào)紙融合的產(chǎn)物,而中國(guó)特色語境中“中央廚房”“縣級(jí)融媒體”等是信息流控與內(nèi)容分發(fā)的命名舉措,賦予本土媒介融合的“話語框架”,甚或新媒介消費(fèi)平臺(tái)“淘寶”與“京東”所執(zhí)念的“二樓”等修辭樣態(tài),切中或激發(fā)新生代消費(fèi)文化與習(xí)慣建構(gòu)。這意味著媒介在新舊、傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間的形態(tài)組裝,無論是短暫嘗試還是正在探索都可凝聚為概念引導(dǎo)或名稱資源,而反過來命名規(guī)制有助于賦予內(nèi)容生產(chǎn)的合法身份或保障通暢空間。也可說“任何媒介的‘內(nèi)容’都是另一媒介”,既能“共同進(jìn)化”又會(huì)“互相捕食”的媒介生態(tài),抑或一種“間性”,都可經(jīng)由“命名”呈現(xiàn)出來并固化為反復(fù)敘事,即在形態(tài)和內(nèi)容層面留存融合空間并形成名稱框架得以確立合法性,為媒介對(duì)接文化打通一種常規(guī)化和可操作性通道。

        (二)內(nèi)容生產(chǎn):建制—互涉—再生產(chǎn)

        媒介譯名確立后,還需要不斷生成內(nèi)容并形成制度化操作,這里析出三種方式:一是媒介以命名方式生成并維護(hù)日常媒介文本生產(chǎn)秩序。典型現(xiàn)象之一是作為新式媒介的“電報(bào)”采用中國(guó)傳統(tǒng)紀(jì)時(shí)方式“韻目代日”參與日常內(nèi)容生產(chǎn),“X電”搭配標(biāo)記出日??杀孀R(shí)的文本結(jié)構(gòu),在長(zhǎng)達(dá)70年間即1879年—1949年成為主流樣式。二是媒介通過規(guī)制化的固定命名界定內(nèi)容特征,抑或形成文體特色,生成一系列與此相適應(yīng)的命名集。一方面從舊制中孵化新規(guī)約,如“詔命”衍生電旨電諭,“奏議”衍生電奏,“書札”衍生電牘,“通訊”衍生電訊等。另一方面凝固為現(xiàn)代新聞內(nèi)容的格式標(biāo)記,如消息體裁以“訊頭”為標(biāo)志,形成“本報(bào)訊”“本臺(tái)消息”“某通訊社某地某時(shí)電”等。除此之外,也形成呼應(yīng)媒介寫作的習(xí)慣稱謂或術(shù)語命名諸如“新華體”等,相應(yīng)的西學(xué)中也有程式命名如“倒金字塔結(jié)構(gòu)”抑或“急就文學(xué)”。三是不同媒介之間留置空間以互涉內(nèi)容,并不斷重復(fù)和強(qiáng)化自身的功能。前述形態(tài)改裝所述空間互設(shè)比如報(bào)中之“電”,也是內(nèi)容借用,組成日常新聞生產(chǎn);除此之外更為具體的內(nèi)容互涉,一方面基于傳統(tǒng)文化資源以及公眾觀賞習(xí)慣基礎(chǔ)的文藝樣式,諸如戲劇、相聲、小說等的新媒介再現(xiàn),形成不同媒介內(nèi)容來源的親緣關(guān)系;另一方面媒介間的內(nèi)容互用,如電視讀報(bào)、報(bào)紙讀書等甚或說綿延至今名目繁多的跨媒介改編,這條脈絡(luò)沿著媒介變革也清晰可見。

        除此之外,作為新生事物的“媒介”超越新聞、政治等范疇,進(jìn)入更廣泛的文學(xué)文本,成為作品題目或敘事主題,或文人寫作的話語對(duì)象并承載情感與觀念,這條線索不同于媒介作為載體或傳播機(jī)構(gòu),而是被文學(xué)文本“言說”,或者說“媒介”通過被敘述而進(jìn)入非新聞性的、更廣泛的文化生產(chǎn)與再生產(chǎn)。那么“媒介”進(jìn)入文學(xué)文本經(jīng)由哪些路徑?最初“媒介”多被文學(xué)作品視為新生現(xiàn)象或者認(rèn)知對(duì)象而提及、描述或評(píng)價(jià),也構(gòu)成媒介環(huán)境意義下文人的“媒介化生活”,如《魯迅日記》《冰心日記》等。更深關(guān)系則體現(xiàn)在“媒介”在文學(xué)敘事中的功能和角色發(fā)生轉(zhuǎn)變,成為敘事主題或者結(jié)構(gòu)性因素,如《子夜》借助媒介呈現(xiàn)上海新青年與知識(shí)分子等階層關(guān)系,而《平凡的世界》賦予媒介愛情中介和地位象征并將其演繹為資本分配下的視聽政治,媒介不再是背景而是敘事和創(chuàng)作的動(dòng)力要素,抑或帶有中國(guó)特色的紅色敘事,即媒介既是通訊工具也是組織中介和革命動(dòng)員渠道,且與政治文化意義上的“勝利”建立關(guān)聯(lián)成為國(guó)家記憶。比照而言,西方文化傳播學(xué)者詹姆斯·凱瑞(James W.Carey)也曾從美國(guó)經(jīng)典文學(xué)作品揭示美國(guó)思想中的電子崇敬,以媒介切入、目的指向“美國(guó)心靈”,被視為以電子媒介之光塑造共和國(guó)認(rèn)同的“神話與象征”路徑,不過凱瑞所及經(jīng)典作品尚屬內(nèi)部思想關(guān)聯(lián),傾向技術(shù)路徑。而從世界經(jīng)典兒童文學(xué)《鼴鼠和電視機(jī)》到日本村上春樹(むらかみ はるき)的《電視人》抑或法國(guó)新小說代表人物讓-菲利普·圖森(Jean-Philippe Toussaint)的《電視》等作品,更直接地以媒介為名生成文本并隱喻隱形權(quán)力,趨向媒介本身;亦有非虛構(gòu)寫作等文學(xué)樣式指向媒介,如芭芭拉·W.塔奇曼(Babara Tuchman)的《齊默爾曼電報(bào)》等。甚或,在某種意義上可以認(rèn)為無論中西語境,“媒介”逐步建構(gòu)了一種可被敘述的媒介文化,不同于媒介效果抑或粉絲文化等衍生意義,也不同于媒介承載文學(xué)的工具取向,而是文學(xué)視野中媒介本體取向即圍繞媒介或以此為動(dòng)力展開敘事并表達(dá)相關(guān)態(tài)度與情感,或者說是一種經(jīng)由文學(xué)的媒介觀與媒介關(guān)系的內(nèi)容集合,即以媒介之名入駐文學(xué),成為媒介對(duì)接文化的一條別有風(fēng)景的途徑。

        如前所述作為新式媒介進(jìn)入近代中國(guó)所遭遇的一個(gè)基本問題是獲得合法身份并對(duì)接本土文化語境,而媒介作為載體超越普通譯名的特殊之處在于其自身的媒介實(shí)踐以及推進(jìn)與文化的關(guān)系。命名或形態(tài)“偽裝”是最初文化適應(yīng),此后以名為界與舊分離,又在媒介變革中不斷重組與融合,衍生新的名稱合法化;與此同時(shí),內(nèi)容經(jīng)由命名“建制”構(gòu)成日常文本秩序,“互涉”形成媒介間的內(nèi)容往來,強(qiáng)化共存關(guān)系,而“再生產(chǎn)”則拓展媒介范疇,以媒介之“名”進(jìn)駐文學(xué)形成更廣泛的文本敘事。通過這些方式媒介逐步接合入文化,某種意義上而言媒介“命名史”也是一種文化史,媒介之“名”不僅確認(rèn)載體通道以立身社會(huì)實(shí)踐抑或滲入日常,而且在內(nèi)容不斷產(chǎn)出中形成與社會(huì)政治、文化以及權(quán)力的復(fù)雜關(guān)系,抑或轉(zhuǎn)義為一種歷史表征。

        四、歷史表征:媒介進(jìn)入歷史事件的命名與書寫

        近代史中關(guān)鍵術(shù)語或概念往往借助報(bào)刊等載體流布形成社會(huì)層面的流通即通俗化(popularization)過程,然而媒介自身卻更為復(fù)雜,它不僅是譯名之立,而且本身就是載體,因此與社會(huì)和文化語境存在更多層次的互動(dòng)空間。除了上述與文化的逐步對(duì)接,媒介還進(jìn)入歷史事件的命名與書寫,這意味著“命名”的意義升級(jí)。

        (一)作為重要事件的命名與表述

        媒介成為重要?dú)v史事件的命名在近代中國(guó)新聞史上的顯著標(biāo)記是各類“報(bào)案”的出現(xiàn),包括以報(bào)紙命名直接生成的“蘇報(bào)案”(1903)、“大江報(bào)案”(1911)、“新生事件”(1934)等,或以時(shí)間標(biāo)記如“癸丑報(bào)災(zāi)”(1913)等,或以新聞從業(yè)者命名的事件如“邵飄萍之死”(1926)、“劉煜生報(bào)案”(1933)、“文萃三烈士”(1948—1949)等。新聞史中凡“報(bào)案”生成多與政治斗爭(zhēng)關(guān)聯(lián),且牽涉社會(huì)、法律等層次,例如“蘇報(bào)案”不僅是“以一國(guó)政府為原告,以本國(guó)國(guó)民為被告,由設(shè)在租界的中外聯(lián)合審判機(jī)構(gòu)‘會(huì)審公廨’共同審理的特殊官司”,還被視為清末司法轉(zhuǎn)型的案例。除了新聞史中記載的“報(bào)案”,“韻目代日”式“電報(bào)”,也成為重要?dú)v史事件的“命名”?!绊嵞看铡弊鳛闅v史事件固有表述已有出現(xiàn),例如馬日事變、灰日暴動(dòng)、文夕大火等,而普通的“X電”也能升級(jí)為歷史事件,這可串聯(lián)為一系列名單:“艷電”“皖電”“皓電”“齊電”“微丑電”“蒸電”“漾電”“敬電”“宥電”等,例如1915年護(hù)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)第一通電報(bào)“漾電”、1919年代表商會(huì)消極性政治行為和近代日本強(qiáng)權(quán)外交的“佳電”、1936年西安事變的“文電”以及1938年汪精衛(wèi)對(duì)日妥協(xié)并叛國(guó)的“艷電”,并引發(fā)“討汪通電”等系列事件,這些意味著電報(bào)從日常內(nèi)容生產(chǎn)升級(jí)為重要?dú)v史事件的命名或表述,成為歷史書寫與記憶的方式。

        媒介作為公共機(jī)構(gòu),例如報(bào)館與報(bào)刊,以及媒介參與日常生產(chǎn),例如電報(bào)文體的規(guī)制化等,使得報(bào)刊和電報(bào)兩類媒介在歷史事件命名和表述上代表性較高。除此之外,其他諸如電影、電話等也關(guān)聯(lián)政治與社會(huì)事件,如“沈崇事件”(1946)、“金都血案”(1947)等,“媒介”多為背景或場(chǎng)所;抑或21世紀(jì)因媒介與大眾娛樂的密切關(guān)系而引發(fā)的如意大利足球“電話門”(2006)等事件,“媒介”多因隱私權(quán)或信息安全而成為事件誘因。但無論何種方式,一個(gè)媒介確立譯名之后并非靜態(tài)存在,而在長(zhǎng)期的歷史進(jìn)程中不斷參與文化生產(chǎn)進(jìn)而成為歷史書寫的一環(huán)。這里可以將這種命名背后遞進(jìn)互動(dòng)的結(jié)轉(zhuǎn)關(guān)系稱為一種意義轉(zhuǎn)換邏輯,而新舊往還中一系列“命名”如何生成正是這種轉(zhuǎn)義邏輯的重要語言表征。

        (二)參與生成歷史節(jié)點(diǎn)與書寫

        作為重要?dú)v史事實(shí)的命名與表述,“媒介”不僅標(biāo)記一連串事件,在歷史進(jìn)程中也發(fā)揮著重要的節(jié)點(diǎn)價(jià)值進(jìn)而被載入史冊(cè),典型現(xiàn)象之一是進(jìn)入律法、法規(guī)以完成制度化命名,如1906年的《大清印刷物件專律》(中國(guó)歷史上第一部針對(duì)印刷出版物的專門法規(guī))、1908年的《大清報(bào)律》(中國(guó)歷史上首部比較規(guī)范的近代新聞法規(guī))等。或者參與各類政策表述,如前述王韜提出的六項(xiàng)急務(wù)“設(shè)電音”、新中國(guó)的“五通”工程(包括通廣播、通電話,2005)等。此外,“媒介”更為頻繁且層次復(fù)雜的是介入各種權(quán)力之爭(zhēng),一方面就內(nèi)政而言,前述報(bào)案等其實(shí)也多與權(quán)力相關(guān),不過作為節(jié)點(diǎn)影響國(guó)家政治或者制度進(jìn)程,可以從“己亥建儲(chǔ)”等事件中看到媒介與政治更深層的糾葛,并在關(guān)涉戰(zhàn)爭(zhēng)或政治斗爭(zhēng)的“偽電”“電傳假新聞”等描述中表露。另一方面關(guān)涉主權(quán)之爭(zhēng),如大光明電影院與“不怕死事件”(1930)等;在國(guó)際戰(zhàn)爭(zhēng)或政治事件中也可看到“媒介”參與的權(quán)力交錯(cuò),如推動(dòng)普法戰(zhàn)爭(zhēng)的“埃姆斯電報(bào)”(1870)、影響一戰(zhàn)格局的“齊默爾曼電報(bào)”(1917)、代表羅斯福新政廣播公關(guān)的“爐邊談話”等。除此之外,“媒介”之權(quán)力討論也在學(xué)術(shù)概念及其命名中有所表現(xiàn),如“第四權(quán)力”“媒介審判”等成為討論媒介權(quán)力責(zé)任與邊界的話語框架,并沉淀為學(xué)術(shù)史的重要名詞。

        據(jù)此,“媒介”在法律與政策抑或不同形式的權(quán)力或主權(quán)之爭(zhēng)層面的角色價(jià)值,使其獲得命名可能;這些載入史冊(cè)的表述,又與前文媒介命名實(shí)踐息息相關(guān),正是不止于譯名之立或身份標(biāo)榜,而在形態(tài)上建立信息生產(chǎn)渠道、在內(nèi)容上接合到日常文本秩序或制度化操作,媒介得以滲透入社會(huì)各個(gè)層面,結(jié)轉(zhuǎn)為權(quán)力交匯地帶并參與各種標(biāo)志性事件的生成,甚或影響重要的歷史進(jìn)程。

        五、結(jié)語

        綜上,媒介通過譯名獲得初步的合法身份,在實(shí)踐中經(jīng)由一系列相關(guān)命名不斷呼應(yīng)既有的文化制度或者建立新的文化規(guī)約,得以在形態(tài)或內(nèi)容層面保障生產(chǎn)空間,甚或生成隱喻意義和表征,成為歷史敘事的記述方式。這種在重復(fù)和往還中不斷遞進(jìn)的意義轉(zhuǎn)換過程,正是媒介超越工具屬性,走向文化并與其互動(dòng)的一種命名邏輯,而在中西碰撞、新舊更替、媒介演化以及文化適應(yīng)等縱橫交錯(cuò)的歷史與社會(huì)語境中,這些命名史也成為考察近代以來中國(guó)媒介進(jìn)程與文化互動(dòng)的一條重要語言表征。從這個(gè)意義上而言,串聯(lián)歷史中繁多卻閃爍出現(xiàn)的相應(yīng)名稱并挖掘出其背后的意義碰撞與轉(zhuǎn)換脈絡(luò),能夠提供一條媒介如何逐步走向文化的有趣線索;而以媒介之命名史為鑒,無論向下滲入日常生活或建制文本生產(chǎn)秩序,還是向上抽繹為歷史紀(jì)事或表述方式,都意味著最終形成圍繞“媒介”名稱的話語規(guī)約與概念系統(tǒng),并沉淀為認(rèn)知習(xí)慣或文化資源而發(fā)揮影響,這或可為當(dāng)下如何駕馭媒介實(shí)踐提供新的啟發(fā)。亦或由命名問題反觀“媒介”,有助于打破單個(gè)或常規(guī)的譯名研究框架而將其組合為動(dòng)態(tài)的系統(tǒng)性知識(shí)生產(chǎn),也可對(duì)媒介本體以及由此關(guān)涉的媒介與文化互動(dòng)研究提供一種理解方式。

        注釋:

        ① 王國(guó)維:《王國(guó)維論學(xué)集》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社1997年版,第387頁。

        ② 本文的研究對(duì)象是媒介本身成為命名的核心元素或形成命名體系,并非媒介對(duì)其他事物的命名或者媒介承載的時(shí)代關(guān)鍵詞和流行語等,研究目的指向以“媒介”之名的文化生產(chǎn)、傳播實(shí)踐與歷史表述。

        ③ 基于研究目的本次所涉及媒介主要包括書籍、報(bào)刊、電報(bào)、電話、廣播、電影、電視、手機(jī)等。

        ④ 潘文國(guó):《中外命名藝術(shù)》,新世界出版社2007年版,第4頁。

        ⑤ 王英姿:《譯名研究》,華東師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2009年,第88頁。

        ⑥ 王宏印:《中國(guó)傳統(tǒng)譯論經(jīng)典詮釋——從道安到傅雷》,湖北教育出版社2003年版,第121頁。

        ⑦ “格義”指佛經(jīng)引進(jìn)之初為了便于人們的理解而采用本土文化中的類似概念去比附,是跨文化交流的普遍現(xiàn)象。潘文國(guó):《從“格義”到“正名”——翻譯傳播中華文化的必要一環(huán)》,《華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2017年第5期,第142-143頁。

        ⑧ 班固:《漢書·食貨志》,中華書局出版社2005年版,第965頁。

        ⑩ 邵天松:《也說“新聞”一詞首先出現(xiàn)的時(shí)間及詞源》,《國(guó)際新聞界》,2013年第4期,第36頁。

        猜你喜歡
        媒介
        媒介演進(jìn)中的戲曲形態(tài)衍生
        戲曲研究(2021年1期)2021-11-02 07:21:18
        淺析新媒介文學(xué)中媒介的影響
        媒介論爭(zhēng),孰是孰非
        辨析與判斷:跨媒介閱讀的關(guān)鍵
        高中語文跨媒介閱讀內(nèi)容的確定
        書,最優(yōu)雅的媒介
        好日子(2018年9期)2018-10-12 09:57:18
        劉明嘉:以自我為媒介傳遞音樂
        商周刊(2017年16期)2017-10-10 01:32:47
        攝影做媒介引無數(shù)愛心扶貧手
        歡迎訂閱創(chuàng)新的媒介
        論當(dāng)代插圖藝術(shù)的非傳統(tǒng)媒介化
        人間(2015年17期)2015-12-30 03:40:52
        尤物yw无码网站进入| 亚洲av综合av一区二区三区| 国产精品中文久久久久久久| 伊人久久综合精品无码av专区| 99riav精品国产| 日韩亚洲在线观看视频| 国产私人尤物无码不卡| 免费a级毛片出奶水| 亚洲人成影院在线高清| 久久精品国产亚洲av日韩一| 中文字字幕人妻中文| 久久久久亚洲精品无码网址| а的天堂网最新版在线| 一级一片内射视频网址| 狠狠的干性视频| 久久精品一区二区免费播放| 中文字幕乱码中文乱码毛片| 国产精品亚洲精品国产| 国产aⅴ无码专区亚洲av麻豆| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 国产三级伦理视频在线| 亚洲色图视频在线免费看| 女人高潮被爽到呻吟在线观看| 日韩永久免费无码AV电影| 亚洲一区二区三区av无| 波多野结衣av一区二区全免费观看 | 亚洲韩日av中文字幕| 全黄性性激高免费视频| 亚洲va欧美va国产综合| 久久精品国产亚洲av桥本有菜| 91视色国内揄拍国内精品人妻| 四虎影视免费永久在线观看| 国产成人综合久久久久久| 日韩精品久久伊人中文字幕| 在线观看人成视频免费| 久久精品无码中文字幕 | 最近中文av字幕在线中文| 在线观看中文字幕一区二区三区 | 极品尤物人妻堕落沉沦| 亚洲а∨天堂久久精品2021| 久久99久久99精品免观看不卡|