楊欣
【摘要】布萊希特是受中國(guó)文化影響極為深刻的德國(guó)文學(xué)大家,提出的戲劇理論“間離效果”被沿用至今,他對(duì)中國(guó)的影響也是長(zhǎng)盛不衰。作為一名高產(chǎn)的作家,在流亡期間,布萊希特創(chuàng)作了許多膾炙人口的佳作。在這些作品中不難窺見(jiàn)中國(guó)古代思想和哲學(xué)的影子。本文通過(guò)對(duì)布萊希特的流亡劇作以及詩(shī)歌的分析,解讀其作品中的中國(guó)文化,以求更好地理解布萊希特一眾文學(xué)作品中的深意。
【關(guān)鍵詞】布萊希特;流亡文學(xué);中國(guó)哲學(xué);中國(guó)文化元素
【中圖分類號(hào)】I107? ? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? 【文章編號(hào)】2096-8264(2022)12-0038-03
西方文化對(duì)東方文化的承襲以及接受使得跨文化研究的意義非凡。在德國(guó)和歐洲文學(xué)中,中國(guó)文化是一個(gè)相對(duì)罕見(jiàn)的話題。布萊希特是西方戲劇史上接受東方影響,特別是中國(guó)影響的典型。布萊希特從中國(guó)文化中汲取了大量的靈感,他借鑒中國(guó)傳統(tǒng)的戲劇原則,形成了自己的戲劇理論,在他的作品中大量涉及中國(guó)文化元素,字里行間充斥著中國(guó)思想和哲學(xué),包括劇本《四川好人》 《措施》《高加索灰闌記》,詩(shī)歌《青島兵》《老子流亡途中著道德經(jīng)的傳說(shuō)》以及他翻譯的眾多中國(guó)詩(shī)歌。本文通過(guò)分析中國(guó)文化對(duì)布萊希特的影響,來(lái)探討布萊希特與中國(guó)的跨文化關(guān)系。
一、布萊希特
貝托爾特·布萊希特,德國(guó)詩(shī)人、劇作家、戲劇改革家和理論家,以他的劇作和戲劇理論聞名于世,他所創(chuàng)造的敘事劇脫離了傳統(tǒng)戲劇的束縛。早在青年時(shí)期布萊希特就顯露出了文學(xué)才能。十五歲時(shí)他編輯的學(xué)生雜志《收獲》出版。1913年布萊希特創(chuàng)作出他的首部戲劇《圣經(jīng)》,此后他創(chuàng)作出了《巴爾》(1918)、《夜半鼓聲》(1919)等名作。
其他流亡作家相比,布萊希特對(duì)中國(guó)文化展現(xiàn)出強(qiáng)烈的興趣。雖然流亡的經(jīng)歷讓人倍感孤寂,思念祖國(guó)及親人,但這段時(shí)間也成就了他。他多次使用中國(guó)主題和“中國(guó)榜樣”來(lái)表達(dá)他對(duì)自己的流亡以及反法西斯的情緒。1933年布萊希特被納粹驅(qū)逐出德國(guó)后,他開(kāi)始用全新的視角思考自己的價(jià)值。1933年至1947年間是布萊希特的巔峰時(shí)期,在此期間他完成了他的大部分杰作。他的現(xiàn)代美學(xué)思想以及敘事戲劇學(xué)貫穿了他的全部劇作。
二、流亡文學(xué)
一直以來(lái),德國(guó)的流亡文學(xué)被認(rèn)為是德國(guó)文學(xué)史上十分重要的文學(xué)流派之一。德國(guó)的流亡文學(xué)產(chǎn)生于納粹時(shí)期。1933年,希特勒上臺(tái),納粹黨執(zhí)政,直至1945年,縱觀德國(guó)歷史,這十二年可以被稱為是德國(guó)的至暗時(shí)期,同時(shí)也是德國(guó)文學(xué)史上碩果累累的時(shí)期。希特勒對(duì)整個(gè)國(guó)家的影響不僅僅是政治上,也是精神上和意識(shí)形態(tài)上的。納粹分子使用國(guó)家權(quán)力大肆逮捕和屠殺共產(chǎn)黨人、左翼新聞工作者和猶太人。許多德國(guó)作家被迫離開(kāi)德國(guó),流亡海外。他們最初逃到歐洲鄰國(guó),但是隨著德國(guó)法西斯主義的蔓延,他們不得不繼續(xù)逃亡。在這段困難的時(shí)期,這些熱愛(ài)祖國(guó)的知識(shí)分子并沒(méi)有拋棄祖國(guó),反而拿起了筆揭發(fā)納粹和法西斯主義的暴行,德國(guó)境外涌現(xiàn)了大批文學(xué)作品,即流亡文學(xué)作品。這些作家堅(jiān)決反對(duì)德國(guó)的法西斯主義,他們?yōu)榧亦l(xiāng)的局勢(shì)而苦苦掙扎。
在這段時(shí)期,創(chuàng)作的主要形式是小說(shuō)、詩(shī)歌和戲劇。盡管反法西斯主義作家所持的政治立場(chǎng)和價(jià)值觀各不相同,但他們都有一個(gè)共同的目標(biāo)——戰(zhàn)勝法西斯主義。布萊希特是這一時(shí)期偉大的劇作家、詩(shī)人。在納粹勢(shì)力和流放的雙重影響下,他漸漸認(rèn)識(shí)到了文學(xué)手段的影響力。
三、布萊希特流亡詩(shī)歌《老子流亡途中著道德經(jīng)的傳說(shuō)》中的中國(guó)文化元素
由于資本主義和專制帝國(guó)主義的剝削,布萊希特將目光轉(zhuǎn)向中國(guó)哲學(xué),以求新的解決方案。在第一次接觸德布林的《王倫三跳》后,布萊希特產(chǎn)生了強(qiáng)烈的共鳴。從那時(shí)起,布萊希特就對(duì)道教產(chǎn)生了濃厚的興趣。特別是在流亡期間,相似的經(jīng)歷和啟迪式的哲學(xué)對(duì)布萊希特的作品產(chǎn)生了巨大的影響。
與戲劇相比,布萊希特的詩(shī)歌鮮少受到關(guān)注。事實(shí)上,布萊希特早在年輕時(shí)期就對(duì)詩(shī)歌展現(xiàn)出了濃厚的興趣。《老子流亡途中著道德經(jīng)的傳說(shuō)》寫(xiě)于布萊希特1938年流亡丹麥期間,是頗具代表性的中國(guó)主題詩(shī)歌。在了解中國(guó)文化后,布萊希特將中國(guó)歷史與自身的流放經(jīng)歷緊密結(jié)合,最終創(chuàng)作出了這首詩(shī)?!独献恿魍鐾局兄赖陆?jīng)的傳說(shuō)》是一首敘事詩(shī),共十三節(jié),1939年發(fā)表在《國(guó)際文學(xué)》上。
(一)內(nèi)容摘要
詩(shī)中的“老子”原型來(lái)自中國(guó)。在中國(guó)歷史上,老子是著名的哲學(xué)家和思想家。晚年,腐敗邪惡勢(shì)力增長(zhǎng),面對(duì)王室的衰落和王子之間的糾紛,老子大失所望,決定離開(kāi)家鄉(xiāng)。在書(shū)童的陪同下,老子打包了必要的隨身物品,開(kāi)始了他的流亡生活。在這一路上自然風(fēng)光美不勝收,老子樂(lè)在其中享受著自然的美景。當(dāng)老子意欲通過(guò)關(guān)卡時(shí),他并無(wú)錢(qián)上稅。出于對(duì)知識(shí)的濃厚興趣,稅吏向老子討教。老子當(dāng)然不會(huì)拒絕禮貌的請(qǐng)求。在整首詩(shī)的結(jié)尾,布萊希特還向稅吏表示了感謝,正是稅吏的求知欲,為人們討得了老子的大智慧。
(二)詩(shī)歌中的中國(guó)文化元素
《老子流亡途中著道德經(jīng)的傳說(shuō)》體現(xiàn)了老子學(xué)說(shuō)對(duì)布萊希特的深遠(yuǎn)影響。詩(shī)中這樣描寫(xiě)道:
當(dāng)他年屆七秩,體衰老邁,
大師遠(yuǎn)離喧囂,被迫無(wú)奈。
因?yàn)榘钪猩屏紡?fù)衰,
惡毒卷土重來(lái)。
大師就此系緊鞋帶。(衛(wèi)茂平、馬佳欣、鄭霞,2002:283)
第一節(jié)詩(shī)中布萊希特主要解釋了老子的生平背景以及出關(guān)的原因。國(guó)家的善良被邪惡壓制,因此老子決定辭官歸隱。據(jù)史實(shí)老子在他的作品中直接抨擊譴責(zé)了當(dāng)朝的腐敗,即周朝。統(tǒng)治者靠著剝削人民終日泡在酒池肉林中,而他的子民連最基本的生活都得不到保障。老子認(rèn)為,世界上的一切事物都遵循對(duì)立統(tǒng)一的辯證思想?!按蟮馈笔抢献右簧非蟮睦硐刖辰纾硎尽敖K極真理”。老子認(rèn)為,只有“無(wú)為”,人類才能擺脫外界的干擾,回歸本性?!盁o(wú)為”是拯救國(guó)家的唯一出路,這也是這位偉大的思想家最終選擇流亡的原因。法西斯的行為與“無(wú)為”放棄使用暴力的“道”相矛盾。因此,法西斯主義從一開(kāi)始就注定要失敗,在當(dāng)時(shí)的社會(huì)里根本不可能長(zhǎng)期存在。任何為謀殺人類而歡欣鼓舞的人,都不可能在這個(gè)世界上實(shí)現(xiàn)他的目標(biāo)。在這一節(jié)中,雖然布萊希特只描述了老子流亡的原因,但他表示同意老子“無(wú)為”的觀點(diǎn)。他把這首詩(shī)與他自己的情況結(jié)合,解釋了他流亡的主要原因和意圖。
稅吏興致盎然地追問(wèn):
“他從中摸到了什么竅門(mén)?”
童兒言道:“弱水經(jīng)久地運(yùn)動(dòng),
終會(huì)使強(qiáng)大的石頭屈從。
強(qiáng)者馴服,這點(diǎn)你懂?!保ㄐl(wèi)茂平、馬佳欣、鄭霞,2002:284)
這部分詩(shī)取自第五節(jié)。布萊希特用書(shū)童的話來(lái)點(diǎn)出這首詩(shī)的中心思想。在某種程度上,這與布萊希特地流亡經(jīng)歷有關(guān)。根據(jù)老子的哲學(xué),水象征著“弱”或“軟”,接近于“道”。布萊希特和所有反法西斯分子都被認(rèn)為是弱水,而法西斯則象征著堅(jiān)硬的石頭。對(duì)于統(tǒng)治者而言,“弱水”是最不起眼的事物,而忽視這些毫不起眼卻又現(xiàn)實(shí)存在的東西,其結(jié)果必然是被擊敗。結(jié)合老子的“無(wú)為”,石頭無(wú)法避免被水打敗的命運(yùn)。布萊希特像水一樣改變了自己和世界,隨著時(shí)間的推移,擊敗了強(qiáng)大的石頭。面對(duì)暴力的納粹分子,布萊希特用老子的“道”為同胞們尋得了一條充滿希望的道路,拯救國(guó)家于水火之中。
(三)詩(shī)歌中的老子
布萊希特作品中的老子與中國(guó)歷史上的老子有所區(qū)別。雖然老子的形象是基于中國(guó)的老子,卻在西方文化里“成長(zhǎng)”。
他打點(diǎn)行裝,所帶不多,
卻也有這樣、那樣要裹。
比如煙斗,晚上要抽,
比如小書(shū),時(shí)常要讀。
還有一路上估計(jì)所需的饃饃。(衛(wèi)茂平、馬佳欣、鄭霞,2002:283)
一桿煙斗、一本小書(shū)、一些干糧足以證明了老子簡(jiǎn)樸的生活。他認(rèn)為物質(zhì)條件與“自然”和“道”并不相符、除老子之外,很多東周王朝的哲學(xué)家都致力于節(jié)儉。布萊希特通過(guò)描寫(xiě)老子的這些細(xì)節(jié)來(lái)展現(xiàn)他的價(jià)值追求和世界觀。布萊希特并不知曉老子在流亡途中帶了哪些隨身物品,但卻含蓄地將自己的流亡經(jīng)歷寫(xiě)進(jìn)詩(shī)歌中。這也體現(xiàn)了布萊希特對(duì)老子的認(rèn)同及尊敬。
四、流亡戲劇《四川好人》中的中國(guó)文化元素
布萊希特從1930年就開(kāi)始著手構(gòu)思以及寫(xiě)作戲劇《四川好人》,于1940年完成。借由這篇文章,布萊希特表達(dá)了對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)同和向往,同時(shí)也流露出對(duì)資本主義社會(huì)的失望。當(dāng)時(shí)的歐洲普遍對(duì)東方文化乃至中國(guó)有著濃厚的興趣,因此布萊希特中國(guó)人的形象與西方資本主義社會(huì)聯(lián)系起來(lái)。布萊希特流亡去到美國(guó)后受到了資本主義的迫害。因此,他想通過(guò)這部戲劇喚醒人們,讓人們重新思考是否需要改變這樣一個(gè)社會(huì)。戲劇中的沈黛是典型的大善人,生來(lái)一副菩薩心腸,樂(lè)善好施,處處幫助他人。而就是這樣的好人在現(xiàn)實(shí)生活中卻處處不如意,步履維艱。這也暗合莊子的“有用之材,受累于世”。在這部戲劇中,布萊希特毫不掩飾地表達(dá)了他對(duì)古代中國(guó)智慧的欣賞和認(rèn)同。他善于通過(guò)對(duì)人們?nèi)粘I畹拿枥L來(lái)驗(yàn)證中國(guó)哲學(xué)的真理。布萊希特將對(duì)中國(guó)哲學(xué)的理解與自己的文學(xué)作品相結(jié)合,為西方確立了一種新的文學(xué)觀。同時(shí),也使得中國(guó)哲學(xué)在世界范圍內(nèi)傳播,這對(duì)中國(guó)來(lái)說(shuō)是一個(gè)新的機(jī)遇。它賦予了中國(guó)古代哲學(xué)新的時(shí)代意義。
(一)內(nèi)容摘要
在序幕中,賣水人老王出場(chǎng),交代了故事的背景和起因。賣水人老王早早來(lái)到城門(mén)口迎接三位神仙。然而,城中各戶人家均無(wú)視三位神仙的到來(lái),并無(wú)人愿意為他們提供住所。面對(duì)老王的問(wèn)詢,一位男子回答:“我怎么知道,你的神仙是哪路神仙?誰(shuí)曉得接到家里來(lái)的會(huì)是什么人。”(丁揚(yáng)忠,2012:8)這不僅僅是男子的一家之見(jiàn),也暗示了整個(gè)社會(huì)的風(fēng)氣。現(xiàn)實(shí)的殘酷和當(dāng)局的剝削使人們變得多疑且冷漠自私。只有以賣身為生的女子沈黛愿意收容三位神仙。為了感激沈黛的幫助,三位神給了她一千元作為回報(bào)。另一方面,三位神不希望沈黛被現(xiàn)實(shí)打敗。因?yàn)檫@一千銀元,沈黛開(kāi)始了她的新生活。她決定不再做一個(gè)妓女。她盤(pán)下了一個(gè)香煙店,做起了正經(jīng)買(mǎi)賣。出人意料的是,越來(lái)越多的人利用沈黛的善良,人們?cè)丛床粩嗟纳祥T(mén)請(qǐng)求幫助。生意一天天的糟了起來(lái)。四川的人們皆是自私自利之輩。八口之家、賣淫者、窮人、失業(yè)者都上門(mén)來(lái)討要食物。這家店已經(jīng)瀕臨破產(chǎn)。
人民千百年來(lái)生活在危難之中,但政府并沒(méi)有采取有效的措施扭轉(zhuǎn)局勢(shì)。沒(méi)有人能結(jié)束或者扭轉(zhuǎn)這種苦楚的局面。相反,人們都漸漸變成了惡人。為了讓商店繼續(xù)經(jīng)營(yíng)下去,沈黛必須立即采取措施。沈黛唱道:“好人難以自救,神仙無(wú)權(quán)無(wú)勢(shì)”。在絕望中,沈黛扮做她的表哥隋達(dá)。隋達(dá)不似沈黛那樣心軟。他鐵面無(wú)情,有原則,守法律,救小店于水火之中??勺罱K,隋達(dá)的所作所為激起了民憤,人們合力將他告上公堂。此時(shí),遍歷人間的三位神也回來(lái)了,可他們對(duì)此也深感無(wú)奈。他們游歷世間的經(jīng)歷告訴他們,這世上必須得是隋達(dá)這樣的人才能生存,但卻不愿沈黛這樣的好人消失,無(wú)奈之下,他們同意隋達(dá)可以每月現(xiàn)身一次。
(二)《四川好人》中的中國(guó)文化元素
戲劇《四川好人》與中國(guó)息息相關(guān)。中國(guó)的文化和戲劇技巧對(duì)布萊希特都有很大的影響。他將“敘事劇”和中國(guó)的表演藝術(shù)相結(jié)合,發(fā)展“辯證劇”。在戲劇《四川好人》中,布萊希特一方面運(yùn)用他新的戲劇理論,一方面展現(xiàn)了他對(duì)中國(guó)文化的接受。
第六幕和第七幕之間的幕間戲發(fā)生在老王的夢(mèng)中。他在茅屋中發(fā)現(xiàn)了一本奇怪的書(shū),要讀給三神聽(tīng)?!八慰h有個(gè)地方叫作荊棘林……這就是有用之材的下場(chǎng)?!保ǘP(yáng)忠,2012:115-116)這原取自《莊子·人間世》。在劇中,這引發(fā)了賣水人和三位神的討論。顯然,這些樹(shù)木被比作人類。所有有用的樹(shù)木都被用鋸和斧頭毀掉了。沈黛是三位神在世間發(fā)現(xiàn)的唯一一位好人,同時(shí),好人作為對(duì)社會(huì)有用的人,應(yīng)該有一個(gè)好結(jié)局。賣水人認(rèn)為,只有最無(wú)用的人和最壞的人才是最幸運(yùn)的人。他從沈黛的經(jīng)歷中獲悉,好人需要神的幫助才能有好的結(jié)局。
賣水人說(shuō)道:“也許她對(duì)這個(gè)世界實(shí)在是好得過(guò)分了?!保ǘP(yáng)忠,2012:116)從他的話中可以知道,好人沈黛的生活并不如意。自從開(kāi)煙草店以來(lái),大家都求助于沈黛。沈黛始終遵循樂(lè)于助人的原則。但人們卻從來(lái)不為沈黛考慮,他們只是利用沈黛的善良以求實(shí)現(xiàn)自己的利益。最終,她不得已偽裝成隋達(dá)來(lái)解救自己。這些人認(rèn)為隋達(dá)是一個(gè)壞人,對(duì)他們并無(wú)益處,是一個(gè)無(wú)用人。然而,在隋達(dá)的帶領(lǐng)下,煙草廠開(kāi)張了。這也與莊子的觀點(diǎn)一致,即人或物不為世所用,才能終其天年,否則難逃厄運(yùn)。四川的好人沈黛總是受累于其有用性。布萊希特不否認(rèn)莊子的觀點(diǎn),并且將其置于現(xiàn)實(shí)中,以求發(fā)現(xiàn)好人是否能有一個(gè)好的結(jié)局。
除此之外,孟子有關(guān)的哲學(xué)也體現(xiàn)在布萊希特的戲劇中。孟子認(rèn)為,人性本善。整部戲始于三位神尋找好人。沈黛是他們發(fā)現(xiàn)的唯一一位好人。沈黛告訴三位神,她也想做一個(gè)好人,奈何生活所迫,她的生活得不到保障。生活的困難不能保證她能一直做好人。在這個(gè)悲慘的社會(huì)里,單靠某個(gè)人的善行是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。那些人像小偷和寄生蟲(chóng)一樣,利用沈黛的善意并榨干它。通過(guò)分析,不難知道沈黛本就是好人。為了生存,她迫不得已停止施舍善意。但這并不意味著她是壞人。戲劇的結(jié)尾并沒(méi)有告訴人們沈黛是否會(huì)變成壞人,而是鼓勵(lì)大家去發(fā)現(xiàn)真善美。布萊希特經(jīng)歷了兩次世界大戰(zhàn)和經(jīng)濟(jì)危機(jī),目睹了人們陷入災(zāi)難。在了解了孟子的哲學(xué)后,他開(kāi)始思考這個(gè)社會(huì)存在的問(wèn)題。資本社會(huì)對(duì)人類的剝削是可怕的。布萊希特認(rèn)為,應(yīng)重新思考這個(gè)社會(huì)的戒律和道德準(zhǔn)則。
五、結(jié)語(yǔ)
布萊希特的流亡文學(xué)作品因其政治色彩比他流亡前創(chuàng)作的作品更有教育意義。對(duì)布萊希特來(lái)說(shuō),文學(xué)不僅僅是文學(xué),而是對(duì)抗法西斯主義和資本主義的武器。他賦予文學(xué)以新的意義,同時(shí)通過(guò)文學(xué)給人們帶來(lái)精神上的支撐。兩次世界大戰(zhàn)給人們?cè)斐闪瞬豢赡孓D(zhuǎn)的破壞,人們對(duì)社會(huì)產(chǎn)生懷疑。這也導(dǎo)致了歐洲乃至西方文化的危機(jī)。布萊希特一直積極投身于反法西斯運(yùn)動(dòng)。他獨(dú)特的“跨文化”寫(xiě)作風(fēng)格為西方文學(xué)開(kāi)辟了一條新的發(fā)展道路。在《老子流亡途中著道德經(jīng)的傳說(shuō)》中,布萊希特用中國(guó)歷史和哲學(xué)闡釋了流放的真正意義。對(duì)布萊希特來(lái)說(shuō),流放為他創(chuàng)作提供了空間,也為反抗納粹和法西斯提供了力量。在戲劇《四川好人》中,他巧妙地運(yùn)用中國(guó)表演藝術(shù),而且神話般的形式揭示了資本主義社會(huì)的丑陋。布萊希特將東西方文化結(jié)合起來(lái),呼吁普羅大眾共同改變社會(huì)。中國(guó)文化一方面給布萊希特帶來(lái)了文學(xué)創(chuàng)作靈感,另一方面也賦予了社會(huì)價(jià)值甚至政治意義。
參考文獻(xiàn):
[1]衛(wèi)茂平,馬佳欣,鄭霞.異域的召喚——德國(guó)作家與中國(guó)文化[M].銀川:寧夏人民出版社,2002.
[2]貝托爾特·布萊希特.四川好人[M].丁揚(yáng)忠譯.上海:上海譯文出版社,2012.
[3]衛(wèi)茂平.中國(guó)對(duì)德國(guó)文學(xué)影響史述[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1996.
2768500783366