[西漢]揚(yáng) 雄
或問:“何以治國?”曰:“立政。”曰:“何以立政?”曰:“政之本,身①也,身立則政立矣。”
為政日新?;蛉耍骸案覇柸招??”曰:“使之利其仁,樂其義,厲之以名,引之以美,使之陶陶然,之謂日新?!?/p>
或問民所勤。曰:“民有三勤?!痹唬骸昂卧?,所謂三勤?”曰:“政善而吏惡,一勤也;吏善而政惡,二勤也;政、吏駢惡,三勤也。禽獸食人之食,土木衣人之帛,谷人不足于晝,絲人不足于夜,之謂惡政。”
(原文據(jù)中華書局2012年版《法言》)
【注釋】
①身:以皇帝為代表的各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)。
③蔽芾(fèi)甘棠:《詩經(jīng)·召南·甘棠》中的詩句。據(jù)說周成王時(shí),召公巡行時(shí)在棠樹下處理政事,甚得百姓擁護(hù)。召公死后,百姓不忍砍伐棠樹,作此詩懷念他。
④逋:同“膊”,暴露。
【譯文】
有人問:“怎樣才能治理好國家?”揚(yáng)子回答說:“建立好的政治?!庇腥藛枺骸霸鯓咏⒑玫恼危俊睋P(yáng)子回答說:“政治的根本在于皇帝自身。如果皇帝能加強(qiáng)自身的修養(yǎng),做好表率,好的政治自然就會(huì)建立起來。”
有人問:“治理國家有沒有要抓住的關(guān)鍵?”揚(yáng)子回答說:“治理國家要抓住的關(guān)鍵是使百姓懷念,不使百姓厭惡?!庇腥藛柺拱傩諔涯钍窃趺椿厥拢拱傩諈拹菏窃趺椿厥拢繐P(yáng)子回答說:“從前,周公率兵征伐東方,平息了管、蔡、商、奄四國的叛亂;召伯外出視察,為了不打擾老百姓而在矮小的甘棠樹下處理政事。這就使百姓懷念呀!齊桓公攻打楚國,回兵時(shí)向陳國借道,由于大夫轅濤涂的反對(duì),陳國沒有同意,齊桓公就把轅濤涂抓了起來。這就使百姓厭惡呀!唉!掌權(quán)者關(guān)鍵是要考究明白什么事使百姓懷念,什么事使百姓厭惡罷了!”有人問:“怎樣做會(huì)使百姓懷念?怎樣做會(huì)使百姓厭惡?”揚(yáng)子回答說:“使所有的老人都得到贍養(yǎng),使所有的孤兒都得到撫育,使病人能得到療養(yǎng),使死者能得到安葬,使男子能安定地從事耕作,使婦女能安定地從事女工,這樣就會(huì)使百姓懷念。若使老人得不到贍養(yǎng),使孤兒得不到撫育,使病人沒有人照顧,使死者暴尸于荒野,勞役繁重使田園一片荒蕪,賦斂過度使百姓一無所有,這樣就會(huì)使百姓厭惡?!?/p>
治理國家要天天有新氣象。有人說:“請(qǐng)問怎樣做才能天天有新氣象?”揚(yáng)子回答說:“使人們把自己的仁惠當(dāng)作受益,把自己的義舉當(dāng)作快樂,并用稱譽(yù)來勉勵(lì)人們,用贊揚(yáng)來引導(dǎo)人們,使人們能高高興興地做到這些,就能天天有新氣象。”
有人問百姓所憂慮的是什么。揚(yáng)子回答說:“百姓有三種憂慮?!眴枺骸澳闼f的三種憂慮是什么呀?”揚(yáng)子回答說:“法度良好但官吏惡劣,是第一種憂慮;官吏良好但法度惡劣,是第二種憂慮;法度和官吏都惡劣,是第三種憂慮。如果當(dāng)權(quán)者豢養(yǎng)許多珍禽異獸,使百姓窮得沒有糧食吃;大肆裝修亭臺(tái)樓閣,使百姓窮得沒有衣服穿;種田的人夜以繼日地勞動(dòng),還滿足不了當(dāng)權(quán)者的嗜欲;紡織的人夜以繼日地勞動(dòng),還滿足不了當(dāng)權(quán)者的奢侈。這就叫惡政?!?/p>
【簡析】
揚(yáng)雄(前53年—18年)是西漢末年著名的哲學(xué)家、文學(xué)家和語言學(xué)家,他有很強(qiáng)的儒家傳道意識(shí),專門效仿《周易》而作了《太玄》,效仿《論語》而作了《法言》。不過《太玄》晦澀難懂,影響不大,《法言》則通俗易懂,表達(dá)的思想也很平實(shí)中正?!斗ㄑ浴纺7隆墩撜Z》的語錄體,一共分為十三卷,每卷語錄三十章左右?!斗ㄑ浴分械摹断戎怼分饕v述儒家治理國家的原則和方法,其實(shí)就是對(duì)先秦儒家修身治國之道的簡要概括。本篇所選的是《先知卷》第三至第六章,分別強(qiáng)調(diào)領(lǐng)導(dǎo)修養(yǎng)為立政之本,治國關(guān)鍵在于能使百姓懷念不讓百姓厭惡,治理好的國家應(yīng)該風(fēng)俗日新,好的治國之道必須法度、官吏都比較良好。第三章以身為立政之本明顯來源于《論語》“政者,正也。其身正,不令而行;其身不正,雖令不從”等孔子語錄。第四章無論是語言風(fēng)格還是思想內(nèi)容,都與《孟子》“與民同樂”“老吾老以及人之老”等語錄極為相似。第四章、第五章都明顯受到《大學(xué)》“民之所好好之,民之所惡惡之”“茍日新,日日新,又日新”觀念的影響。第六章則是對(duì)《論語》“尊五美屏四惡”與《孟子》“明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂歲終身飽,兇年免于死亡”兩章的結(jié)合。
隨筆:
經(jīng)驗(yàn)是生活的肥料,有什么樣的經(jīng)驗(yàn)便變成什么樣的人,在沙漠里養(yǎng)不出牡丹來。
——老舍