俞晨秀
摘要:針對(duì)化學(xué)術(shù)語(yǔ)的中文名被誤讀現(xiàn)象非常普遍的情況,根據(jù)化學(xué)用字的特點(diǎn)和誤讀類型,采取分類比較的方法將其列表羅列,以便給科學(xué)工作者能正確讀出化學(xué)術(shù)語(yǔ)的中文名提供參考。
關(guān)鍵詞:化學(xué)術(shù)語(yǔ);讀音;中文名;聲調(diào)
文章編號(hào):1008-0546(2022)03x-0094-04??? 中圖分類號(hào):G632.41??? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B
doi:10.3969/j.issn.1008-0546.2022.03x.026
標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范的讀音是語(yǔ)言順暢交流和知識(shí)有效傳播的基本保障。早在1953年,國(guó)家就討論了某些化學(xué)術(shù)語(yǔ)的中文名的讀音,并規(guī)范了它們的讀音[1,2];在1983年又舉行了“無(wú)機(jī)化學(xué)命名”和“化學(xué)用字及讀音”的討論會(huì)[3]。從最初的會(huì)議至今已過(guò)去近70年,其中化學(xué)術(shù)語(yǔ)中文名的誤讀還是比比皆是。比如氯化銨,在筆者幾十年的教學(xué)中,無(wú)一學(xué)生讀音正確;在與同行交流中,也未見(jiàn)正確讀音者;在不同年份的問(wèn)卷調(diào)查中,共計(jì)716名學(xué)生,還是無(wú)一人讀音正確;可見(jiàn),化學(xué)術(shù)語(yǔ)的中文名的正確讀音被嚴(yán)重忽視。再如“胺”,在三聚氰胺事件發(fā)生后,媒體已經(jīng)進(jìn)行了多方報(bào)道,與同行的交流時(shí)還是有不少誤讀的。記得筆者在讀書時(shí),老師將研缽(yǎn bō)讀成了nǐan bó,臭氧(chòu yǎng)讀成了xìu yǎng,之后筆者又用錯(cuò)誤的讀音從事教學(xué)多年,可見(jiàn),教師對(duì)化學(xué)用字的正確讀音尤為重要,否則會(huì)使錯(cuò)誤不斷蔓延?;瘜W(xué)術(shù)語(yǔ)的用字有一定的特殊意義,其讀音也有匹配的意義,如氨、銨、胺代表三個(gè)不同結(jié)構(gòu),“氨”指氨氣和氨基等,因?yàn)榘睔馐菤怏w,取氣頭;“銨”指N以四個(gè)共價(jià)單鍵形成的正一價(jià)離子,類似金屬離子,所以采用了“钅”旁,如銨根離子,季銨離子;“胺”是氨中的H被烴基取代后的物質(zhì),是有機(jī)化合物,有機(jī)物最早與人體相關(guān),而構(gòu)成人體的字常常有“月”旁,因此,三個(gè)不同的字代表不同的結(jié)構(gòu),只有使用不同的讀音,才能賦予交流中正確的信息。如今,國(guó)際間的交流日益普及,我們有必要規(guī)范化學(xué)術(shù)語(yǔ)的中文名的讀音,故此,筆者將化學(xué)術(shù)語(yǔ)的中文名讀音的常見(jiàn)錯(cuò)誤進(jìn)行了歸納整理,供同仁參考和商榷。
一、易混淆讀音的中文名
1.字似音不同的字
見(jiàn)表1。
表中胺、膦、胂分別是N、P、As三種元素的氫化物上的氫被烴基部分或完全取代的產(chǎn)物,它們構(gòu)字中都有肉月旁,讀音都是四聲,但是?結(jié)構(gòu)類似,而讀音卻不同(表2中可見(jiàn))需注意。銨、鏻、鉮分別是N、P、As三種元素以四個(gè)共價(jià)單鍵形成的正一價(jià)離子團(tuán),性質(zhì)類似金屬離子,讀音有二聲和三聲兩種。氰和腈,氰指(CN)、氰基和氰根離子,因?yàn)椋–N)是氣體,所以用“氣”字頭;腈指有機(jī)化合物的一類,是烴基和氰基的碳原子連接而成的化合物,典型的如腈綸。因此氰和腈兩者的讀音也是不同的,另外,這些含青結(jié)構(gòu)的字往往不讀青。
2.字似音同
見(jiàn)表2。
3.多音字
見(jiàn)表3。
多音字的讀音是非常容易弄錯(cuò)的。曾經(jīng)在教學(xué)中就聽(tīng)到有教師把重(chóng)鉻酸鉀,讀成重(zhòng)鉻酸鉀;還有兩次課后學(xué)生跟筆者說(shuō),重(chóng)銘酸鉀應(yīng)讀成重(zhòng)鉻酸鉀,當(dāng)筆者把字典給他看,并把原因解釋后學(xué)生才明白,并補(bǔ)充說(shuō)他也是聽(tīng)老師這么讀的。讀重(chóng)的原因是重鉻酸是由一個(gè)水分子和兩個(gè)銘酎組成,其酸根的組成是雙銘結(jié)構(gòu),所以讀重(chóng)。再有“殼”字,什么時(shí)候讀ké,什么時(shí)候讀qìao,很多人是很難區(qū)分的,查閱《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》,讀“ké”僅僅是舉了一些例子,讀“qìao”則指出指堅(jiān)硬的外皮,因此,我理解是一般物質(zhì)的殼讀“ké”,如蛋殼、稻殼、貝殼、腦殼、花生殼等;而有突出堅(jiān)硬外皮含義的字要讀“qìao”,如甲殼、地殼、金蟬脫殼、殼菜等。在化學(xué)術(shù)語(yǔ)中最容易讀錯(cuò)的是甲殼素和殼聚糖中的“殼”,它們都讀“qìao”。
二、化學(xué)物質(zhì)中易讀錯(cuò)音的字
見(jiàn)表4。
此表中大多數(shù)字讀錯(cuò)的原因是生字不愿意查字典,認(rèn)半邊字或從相似字中推測(cè)讀,如酪、纈、脂、肟、勝、胨、檗、枸、鏹、氯等。氯是化學(xué)用字中使用極為廣泛的字,其影響很大,讀氯的原因是因?yàn)樗蔷G色,取氣頭是因?yàn)樗菤怏w。羥是新造字,羥基是有機(jī)化學(xué)中非常常見(jiàn)基團(tuán),不少教師都將其讀成了一聲。枸櫞酸中的“枸”讀錯(cuò)的也非常多。該表中的有些字使用頻次很大,又容易誤讀,應(yīng)注意。
三、元素周期表中某些元素中文名的讀音
見(jiàn)表5。
四、含“口”偏旁的雜環(huán)化合物用字讀音
見(jiàn)表6。
雜環(huán)化合物結(jié)構(gòu)命名中含“口”旁的漢字往往是譯音過(guò)來(lái)的,多數(shù)為后來(lái)新造字。其讀音有些可以按照去掉“口”后的剩下字的讀音讀,如嘧啶、吡喃、吲哚等;有些則不可以,如咪、噠、吖等;還有些應(yīng)該按照去掉“口”后的剩下字的讀音讀,人們常常習(xí)慣按相似字的讀音而誤讀,如嘌、呤、噻等,這類字錯(cuò)讀主要是聲調(diào)錯(cuò)誤,很多人不在意。
五、某些專用字的讀音
見(jiàn)表7。
化學(xué)工作中往往會(huì)碰到一些工作過(guò)程中的專用字,這些字應(yīng)用面較廣,容易被誤讀,這就需要科學(xué)工作者對(duì)專用字,不管是否熟悉,養(yǎng)成查字典的習(xí)慣,不斷積累,使自己讀音的錯(cuò)誤率越來(lái)越少,規(guī)范自己的讀音。
六、結(jié)論
化學(xué)術(shù)語(yǔ)的中文名誤讀的原因主要有:(1)管理部門舉措不力,沒(méi)有廣泛告知,缺少必要的培訓(xùn)。(2)科學(xué)工作者自身不重視,對(duì)生字望“字”生“音”,沒(méi)有養(yǎng)成查字典的習(xí)慣。(3)1983和1984兩次會(huì)議討論的結(jié)果不明確,有的建議不合理。如會(huì)議建議“氨”“銨”“胺”在化合物中如氨基、苯胺、氯化銨時(shí)讀一聲,而單個(gè)字讀的時(shí)候按照一、三、四聲區(qū)別[12,13],這樣就出現(xiàn)同一個(gè)字,在化學(xué)使用中有兩種不同的讀音,長(zhǎng)此以往更加混亂。這些錯(cuò)誤的讀音還導(dǎo)致錯(cuò)寫的現(xiàn)象[14,15],從而嚴(yán)重影響學(xué)術(shù)交流。前蘇聯(lián)教育家蘇霍姆林斯基指出:“教師高度的語(yǔ)言修養(yǎng),在極大程度上決定著學(xué)生在課堂上腦力勞動(dòng)的效率”,因此,正確的發(fā)音發(fā)聲是教師應(yīng)有的基本素養(yǎng),在當(dāng)下國(guó)際化大融合中,要做一個(gè)與時(shí)俱進(jìn)的新時(shí)代教師,就應(yīng)高度重視化學(xué)術(shù)語(yǔ)的中文名的讀音。
參考文獻(xiàn)
[1]陶坤.化學(xué)新字的讀音(上)[J].化學(xué)通報(bào),1953(7):310- 314.
[2]陶坤.化學(xué)新字的讀音(下)[J].化學(xué)通報(bào),1953(8):356- 359.
[3]化學(xué)名詞審查小組.關(guān)于“無(wú)機(jī)化學(xué)命名”與化學(xué)用字讀音的討論[J].化學(xué)通報(bào),1984(9):63.
[4]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典[M].北京:商務(wù)印書館,2012:1505-1508.
[5]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典[M].北京:商務(wù)印書館,2016:1515-1518.
[6]邢其毅,徐瑞秋,周政,等.有機(jī)化學(xué)(上冊(cè))[M].北京:高等教育出版社,2000:416.
[7]呂以仙,陸陽(yáng),鄧鍵,等.有機(jī)化學(xué)[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,2004:144.
[8]劉斌,許新,陳任宏,等.有機(jī)化學(xué)[M].北京:高等教育出版社,2013:88.
[9]王志江,陳東林,喻祖文,等.有機(jī)化學(xué)[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,2020:101.
[10]王力.廢矽改硅:避免中譯化學(xué)名詞同音字的一次選擇[J].中國(guó)科技術(shù)語(yǔ),2013 (3):56-57,59.
[11]王世英.118種化學(xué)元素名詞、語(yǔ)法性別及漢語(yǔ)讀音[J].德語(yǔ)學(xué)習(xí),2011(2):41-47.
[12]宮紅,姜恒.化學(xué)化工俗語(yǔ)用字讀音標(biāo)準(zhǔn)[J].化工高等教育,2014,5(139):88-93,74.
[13]石磬.名詞隨筆(一)化學(xué)用字讀音漫談[J].科技俗語(yǔ)研究,2000,2(1):32-35.
[14]王寶燕.化學(xué)論文中幾組易混字辨析[J].編輯學(xué)報(bào),2010,22(1):38-39.
[15]陳曉閩.化學(xué)類科技論文中容易混淆的幾個(gè)字[J].高分子通報(bào),2007,18(1):171-172.
1191501705376