王朋
(東營(yíng)市墾利區(qū)文化活動(dòng)中心)
很長(zhǎng)一段時(shí)間,戲曲演出僅有劇本,并無(wú)字幕。1952年,第一屆全國(guó)戲曲觀摩演出大會(huì)召開(kāi),京劇、評(píng)劇等23個(gè)劇種亮相,演出了82個(gè)劇目,取得了良好的效果。中央相關(guān)領(lǐng)導(dǎo)同志出席大會(huì),并提出了“戲曲演出要配備字幕”的要求,戲曲字幕從此成為戲曲表演中不可或缺的一部分[1]。呂劇,也稱化妝揚(yáng)琴,起源于山東北部黃河三角洲,由山東琴書(shū)發(fā)展而來(lái),是山東最具代表性的地方劇種。字幕在呂劇舞臺(tái)表演中發(fā)揮著重要的作用。一方面,呂劇唱腔獨(dú)特,與日常談話有很大的區(qū)別,如無(wú)字幕,聽(tīng)眾難以把握唱詞;另一方面,呂劇受山東方言影響很大,方言土語(yǔ)較多,字幕能夠幫助非山東觀眾理解唱詞。隨著時(shí)代的不斷發(fā)展,字幕的呈現(xiàn)方式也在變革,現(xiàn)代信息技術(shù)在字幕呈現(xiàn)中的應(yīng)用,極大地提升了字幕呈現(xiàn)的效果,也更好地發(fā)揮了字幕的提示與引導(dǎo)作用。
影視劇在播出前后,會(huì)以字幕的形式呈現(xiàn)主創(chuàng)人員。同樣,在戲曲舞臺(tái)表演中,字幕也具有提示主創(chuàng)人員的作用。作為綜合性的舞臺(tái)藝術(shù),呂劇主創(chuàng)人員較多。一場(chǎng)完整的呂劇節(jié)目通常包含導(dǎo)演、演員、舞臺(tái)布景、燈光師、化妝師等多位人員。對(duì)于觀眾而言,演員是他們最關(guān)注的主創(chuàng)人員。呂劇藝術(shù)在長(zhǎng)期的發(fā)展中涌現(xiàn)了許多名家大師,他們舞臺(tái)功底扎實(shí),藝術(shù)水平精湛,在山東乃至全國(guó)均有著重要的影響力,如國(guó)家一級(jí)演員譚連華,其曾在《姊妹易嫁》《莊戶皇帝》《借親》等經(jīng)典劇目中扮演主要角色,深受觀眾喜愛(ài)。不僅如此,在山東各級(jí)黨委、政府的支持下,呂劇青年才俊輩出,如主攻花衫的彭莉媛。不同演員的行當(dāng)不同,表演風(fēng)格也有很大的差別,字幕能夠起到提示主創(chuàng)人員的作用,讓觀眾知曉本場(chǎng)戲的主要演員。臺(tái)下觀眾當(dāng)中有不少呂劇愛(ài)好者,他們對(duì)呂劇演員如數(shù)家珍,熟悉各位演員的看家本領(lǐng)與表演風(fēng)格。他們通過(guò)字幕了解演員的構(gòu)成,繼而形成相應(yīng)的審美期待。
戲曲藝術(shù)與影視藝術(shù)既有相似之處,也有明顯的不同。從相似性的角度而言,二者均具有敘事藝術(shù)的特點(diǎn),需要向觀眾呈現(xiàn)完整的故事。從差異性的角度而言,戲曲藝術(shù)具有更強(qiáng)的綜合性,更注重讓觀眾跟隨故事走向感受唱腔、身段等方面的魅力。因此,提前讓觀眾知道故事的主線,有助于觀眾更好地在故事中欣賞戲曲。字幕具有提示故事梗概的作用,能夠在戲曲正式表演前,利用簡(jiǎn)單的文字讓觀眾了解故事內(nèi)容。民間性、民俗性是呂劇最大的特征,作為山東老百姓最為喜愛(ài)的藝術(shù)形式,呂劇的故事多圍繞家長(zhǎng)里短、零星瑣事展開(kāi),其中,以家庭倫理道德題材的故事最為常見(jiàn)。此類題材劇目,涉及的人物關(guān)系較為復(fù)雜,如父子關(guān)系、兄弟關(guān)系、妯娌關(guān)系、連襟關(guān)系等[2]。用字幕來(lái)呈現(xiàn)故事梗概,也能讓觀眾更好地把握人物間的關(guān)系。以經(jīng)典劇目《墻頭記》為例,故事改編自蒲松齡同名俚曲,講述了張木匠兩個(gè)兒子不愿侍奉老人,而被王銀匠戲弄的故事,主要人物有張木匠、王銀匠、大兒子、大兒媳、二兒子、二兒媳等。在每場(chǎng)戲表演前,可以用字幕的形式提示故事內(nèi)容,便于觀眾接受。
在戲曲藝術(shù)中,情節(jié)發(fā)展是層層推進(jìn)的,而角色的唱詞,如獨(dú)白、對(duì)話則是推動(dòng)情節(jié)發(fā)展的重要元素。觀眾如果對(duì)唱詞缺乏準(zhǔn)確的理解,很容易出現(xiàn)情節(jié)理解偏差的問(wèn)題,從而影響觀賞效果。從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),字幕在呂劇舞臺(tái)表演中,具有提示情節(jié)發(fā)展的作用,是觀眾更好地把握作品的重要載體。以經(jīng)典劇目《王漢喜借年》為例,王漢喜是一個(gè)貧困的書(shū)生,在除夕奉命來(lái)到準(zhǔn)岳父家中借年。劇中王漢喜出場(chǎng)便唱到“大雪飄飄年除夕,奉母命到俺岳父家里借年去”,不僅點(diǎn)明了故事的時(shí)間背景,也強(qiáng)調(diào)了故事的題材,后續(xù)的情節(jié)則圍繞借年一步步開(kāi)展,如“沒(méi)過(guò)門的親戚難開(kāi)口”“又見(jiàn)他全家上房把酒吃”等。愛(ài)姐是王漢喜的未婚妻,劇中有一段愛(ài)姐的獨(dú)唱,即著名的《面對(duì)銀燈淚悲泣》。唱詞以“面對(duì)銀燈淚悲泣,想起了我的丈夫王漢喜”開(kāi)頭,后續(xù)的唱詞則圍繞她與王漢喜的過(guò)往歲月展開(kāi),如“想當(dāng)年青梅竹馬同長(zhǎng)大,兩家愛(ài)好成親戚”“自從俺公爹下世去,這兩年窮了他姓王的”等。
在呂劇舞臺(tái)表演中,字幕同樣具有提示人物特征的作用。人物形象是戲曲表演著力塑造的內(nèi)容,一旦人物形象立住了,整出戲便立住了。在呂劇中,塑造人物形象的方法有很多,例如,服裝、化妝造型、身段等,其中,最為重要的便是唱詞。契合人物身份的唱詞,能夠?qū)⑷宋镄蜗蠡铎`活現(xiàn)地呈現(xiàn)在觀眾面前,給觀眾留下深刻的印象。以《攀親記》為例,劇目主要塑造了劉寡婦這一直爽潑辣、性格率真的人物形象。柳寡婦作為一名直率的女性,眼里揉不得沙子,對(duì)任何欺負(fù)她的人都敢于回?fù)?。劇中,牛心誠(chéng)是一個(gè)思想守舊的倔強(qiáng)老頭,曾在背后說(shuō)柳寡婦壞話。柳寡婦毫不客氣地上門理論,唱到“我腳正不怕鞋歪,今日就要在我門上清清這個(gè)是非”“刨不出根來(lái),就別想跟你散伙”。柳寡婦不僅心直口快、嫉惡如仇,更敢愛(ài)敢恨,面對(duì)心儀的人,能夠大膽地表達(dá)愛(ài)意,如對(duì)著馬振聲唱到“誰(shuí)種谷子不繡穗,誰(shuí)種豆子不鼓粒兒……三番兩次找上門兒,合到一起過(guò)日子”,明確地表達(dá)了要和馬振聲在一起的想法。字幕呈現(xiàn)能夠輔助柳寡婦形象的刻畫(huà),使觀眾更好地欣賞角色。
引導(dǎo)唱詞接收是字幕在呂劇舞臺(tái)表演中的基本作用。地方性、區(qū)域性是我國(guó)地方戲曲最為顯著的特征,呂劇作為地方戲曲的一種,同樣具有鮮明的地方特色,其中,最為典型的便是山東方言對(duì)呂劇唱腔的影響[3]。聲腔與語(yǔ)言的關(guān)系歷來(lái)是戲曲界討論最多的內(nèi)容。一方面,地方戲曲的聲腔以語(yǔ)音的自然屬性與形成為基礎(chǔ);另一方面,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)也會(huì)對(duì)戲曲的唱詞結(jié)構(gòu)產(chǎn)生影響。呂劇唱詞中隨處可見(jiàn)山東方言的影響,以傳統(tǒng)劇目《小賢姑》為例,劇中人物刁氏的唱詞有“過(guò)門來(lái)與老身俺不投緣法”“聽(tīng)著俺給你啦一啦”“紅蘿卜餡子甜打了撒”,其中,“投緣法”“啦一啦”“甜打了撒”均包含山東方言元素,字幕呈現(xiàn)能夠讓觀眾更好地理解唱詞內(nèi)容。
呂劇唱腔淳樸自然,曲調(diào)雖少,但變化豐富,極具地方色彩。呂劇中男女腔均以真腔為主,而在個(gè)別高音的地方,則采用真假聲相結(jié)合的方式,潤(rùn)腔技巧有滑音、顫音、裝飾音等。改革開(kāi)放后,呂劇唱腔又出現(xiàn)了一些新的變化。一方面,文藝事業(yè)的發(fā)展與繁榮促進(jìn)了劇種間的交流、互動(dòng),呂劇在沿襲傳統(tǒng)的同時(shí),與兄弟劇種,如晉劇、豫劇、眉戶戲、碗腔、秦腔間的交流日益頻繁,并汲取了其他劇種中的唱腔藝術(shù);另一方面,呂劇的演出條件大為改善,大量現(xiàn)代化的設(shè)備如擴(kuò)音設(shè)備等被應(yīng)用于舞臺(tái)表演中,傳統(tǒng)的發(fā)聲方式已經(jīng)不再適宜,因此,演員們逐漸改變了呂劇的演唱方法,由此帶來(lái)的效果便是唱腔更加優(yōu)美自然。字幕在呂劇舞臺(tái)表演中的應(yīng)用能夠引導(dǎo)觀眾欣賞唱腔,如《王定保借當(dāng)》中的“這一件秀的是,本是杏黃裙,我飛針走線繡牡丹葉兒”,其中,“繡的是”以及“繡牡丹”中字幕會(huì)停頓一下,待演員繼續(xù)唱出“本是杏黃裙”“葉兒”再呈現(xiàn),留給觀眾體驗(yàn)唱腔韻味的時(shí)間。
戲曲是民間音樂(lè)的重要形式,審美性則是戲曲藝術(shù)的重要屬性。戲曲藝術(shù)的審美性體現(xiàn)在多個(gè)維度,例如,戲曲造型,作為民族化色彩極為鮮明的藝術(shù)形式,戲曲造型元素具有濃厚的民族審美特點(diǎn),如顏色各異的臉譜、頭飾中的貼片等。又如,戲曲服飾。戲曲服飾是戲曲人物刻畫(huà)的重要載體,以裝飾性、夸張性、可舞性為主要特點(diǎn)。不同行當(dāng)?shù)姆椨幸欢ǖ牟顒e。以青衣為例,青衣為旦角的一種,以角色常穿青色褶子而得名,名稱便源自所穿的服飾。青衣服飾為素雅的青色,袖子較長(zhǎng),袖口處為白色,并配有細(xì)長(zhǎng)的腰帶。字幕是呂劇舞臺(tái)表演中的重要元素,在引導(dǎo)受眾審美體驗(yàn)中發(fā)揮著獨(dú)特的作用,能夠用文字的形式,讓觀眾更好地把握戲曲人物的性格特征、故事情節(jié)的走向,從而增強(qiáng)觀眾的審美體驗(yàn)。
當(dāng)前,字幕工作已經(jīng)成為呂劇舞臺(tái)表演中不可或缺的一環(huán),然而,在實(shí)際的舞臺(tái)表演中,字幕工作仍面臨不少問(wèn)題,最為典型的便是錯(cuò)字、漏字現(xiàn)象。究其根源,這與主創(chuàng)人員對(duì)字幕工作缺乏足夠的重視息息相關(guān)。一些工作人員僅僅將字幕視作舞臺(tái)表演的輔助工具,沒(méi)有深刻認(rèn)識(shí)到字幕工作的重要性,限制了字幕在舞臺(tái)表演中提示與引導(dǎo)作用的發(fā)揮。對(duì)此,要從以下兩點(diǎn)提高對(duì)字幕工作的重視程度。首先,深刻把握字幕的作用。改變以往對(duì)字幕工作的錯(cuò)誤看法,使字幕從輔助性的工具轉(zhuǎn)變?yōu)閰蝿∥枧_(tái)表演的重要環(huán)節(jié)。其次,嚴(yán)格進(jìn)行字幕的審核。字幕的核心作用是將演員的唱詞用文字的形式呈現(xiàn)出來(lái),因此,字幕與演員唱詞必須具有一一對(duì)應(yīng)性。工作人員在字幕錄入后,要進(jìn)行字幕的二度審核,查看有無(wú)錯(cuò)字、漏字現(xiàn)象,最大限度地減少主觀原因?qū)е碌淖帜诲e(cuò)訛問(wèn)題,提高字幕工作質(zhì)量[4]。
新中國(guó)成立初期,戲曲表演中的字幕多為手工創(chuàng)作的字幕,字幕本身具有一定的書(shū)法美,與古老的戲曲藝術(shù)交相輝映。字幕雖然屬于書(shū)法的范疇,但畢竟以實(shí)用性為首要功能,因此,字幕字體多為正楷、行楷和隸書(shū),這些字體易于辨認(rèn),且工整大方。隨著時(shí)代的不斷發(fā)展,戲曲舞臺(tái)表演的字幕呈現(xiàn)方式發(fā)生了很大的變化,電子屏幕成為字幕呈現(xiàn)的主要載體。當(dāng)前,在呂劇舞臺(tái)表演中,特別是文藝晚會(huì)中的呂劇舞臺(tái)表演,多采用電子屏幕,字幕字體則為典型的印刷體。印刷體雖然字形整齊且清晰,但也存在藝術(shù)性不足的缺點(diǎn)。隨著技術(shù)的發(fā)展,各類軟件均自帶多種字體,可將楷體等美觀性較強(qiáng)的字體作為首要選擇[5]。除了字體之外,字的大小設(shè)置也非常重要??紤]到呂劇的受眾主要為中老年群體,他們的視力普遍退化,多數(shù)存在老花眼的問(wèn)題,因此,字的規(guī)格要適當(dāng)加大,避免出現(xiàn)觀眾看不清的問(wèn)題。
把握好字幕呈現(xiàn)的速度同樣是字幕工作的重要內(nèi)容。對(duì)觀眾而言,字幕呈現(xiàn)得過(guò)快,容易增加觀眾的接收難度,使觀眾無(wú)法準(zhǔn)確把握字幕的信息,而字幕呈現(xiàn)得過(guò)慢,則會(huì)和舞臺(tái)表演脫節(jié),難以發(fā)揮字幕和表演相得益彰的作用。對(duì)此,字幕工作中要平衡好舞臺(tái)表演與字幕播放間的關(guān)系。同時(shí),每行字幕的字?jǐn)?shù)也極為講究。為降低觀看字幕對(duì)觀眾欣賞戲劇的影響,避免觀眾將注意力全放在字幕上,而忽略對(duì)戲曲本身的欣賞,每行字幕的字?jǐn)?shù)應(yīng)控制在8字以內(nèi)[6]。當(dāng)前,字?jǐn)?shù)并非硬性要求,工作人員可以根據(jù)演員每句唱詞的字?jǐn)?shù)以及節(jié)奏的快慢,自由調(diào)整字?jǐn)?shù)。呂劇唱詞以7字句格式為主,如“適才南學(xué)把書(shū)念”“走向前來(lái)忙攙起”,但也存在其他句式,如8字句“再叫聲小姐你是聽(tīng)”,9字句“適才說(shuō)話我多有得罪”,10字句“秦姑娘坐繡樓兩淚紛紛”,一些唱段更是混合了多種句式,字幕設(shè)置要具備靈活性的特點(diǎn)。
燈光調(diào)控同樣是字幕工作的重要一環(huán),呂劇舞臺(tái)表演中字幕燈光開(kāi)閉要具有節(jié)奏性,能夠跟隨著演員的唱腔而變化,使字幕燈的開(kāi)關(guān)同樣做到有板有眼。在2014年召開(kāi)的全國(guó)文藝工作座談會(huì)上,習(xí)近平總書(shū)記對(duì)文藝創(chuàng)作提出了“制作精良”的要求[7],這為呂劇舞臺(tái)表演中字幕工作的開(kāi)展指明了方向。在戲曲發(fā)展的早期階段,受經(jīng)濟(jì)條件、科技水平等因素的限制,戲曲場(chǎng)景設(shè)計(jì)存在一定的簡(jiǎn)陋性,甚至直接采用露天表演的形式,弱化了戲曲的審美效果。當(dāng)前,隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,限制戲曲場(chǎng)景的因素已不復(fù)存在,而人民群眾審美品位的不斷提升,也對(duì)戲曲場(chǎng)景提出了更高的要求,因此,優(yōu)化場(chǎng)景設(shè)計(jì)就成為戲曲創(chuàng)作的重要突破方向?,F(xiàn)代信息技術(shù)的發(fā)展為戲曲的舞臺(tái)布景提供了有力的技術(shù)支撐,如LED大屏幕、三維虛擬技術(shù)等,均在戲曲舞臺(tái)布景中有著重要的應(yīng)用價(jià)值。因此,可借助LED大屏幕來(lái)呈現(xiàn)字幕,對(duì)字幕的顯示情況進(jìn)行優(yōu)化和調(diào)整。
對(duì)呂劇舞臺(tái)表演而言,字幕是非常重要的內(nèi)容,發(fā)揮著提示與引導(dǎo)的作用。對(duì)此,要深刻認(rèn)識(shí)字幕的重要價(jià)值,并從提高對(duì)字幕工作的重視程度、精心選擇字幕字體、把握好字幕呈現(xiàn)的速度、做好字幕燈光的調(diào)控4個(gè)角度發(fā)揮好字幕的作用。