亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        群島整體性原則的國際法意涵及性質(zhì)研究

        2022-03-02 12:35:44黃影
        武大國際法評論 2022年6期
        關(guān)鍵詞:海洋法領(lǐng)海群島

        黃影

        引言

        1982年《聯(lián)合國海洋法公約》(以下稱《公約》)第四部分確立了群島國制度,其中第46 條b 款規(guī)定了該制度的核心概念,即群島的概念。根據(jù)該款規(guī)定,群島是由一系列海洋地物(maritime features),包括島嶼、其他自然地形,與將這些海洋地物密切聯(lián)系在一起的水域,基于地理、經(jīng)濟(jì)和政治以及歷史因素,而構(gòu)成的一個實(shí)體(entity)。從定義上看,群島的整體性構(gòu)成群島的核心特征,即應(yīng)將群島作為一個整體對待,而不論其中包括何種海洋地物。①See Sophia Kopela, Dependent Archipelagos in the Law of the Sea 5 (Martinus Nijhoff Publishers 2013).群島整體性的根本原因在于,群島各個有機(jī)組成部分之間基于地理、經(jīng)濟(jì)、政治和歷史方面的密切聯(lián)系,構(gòu)成一個不可分割的整體。在確定領(lǐng)土主權(quán)歸屬和海洋權(quán)利及其范圍時,必須遵循群島整體性原則,而不能拆分、割裂群島單獨(dú)確定。

        盡管群島問題已引起不少學(xué)者的關(guān)注和研究,但國內(nèi)外學(xué)界關(guān)于群島整體性原則問題的論述不多,早期國外學(xué)者關(guān)于群島的研究側(cè)重于從群島制度的整體進(jìn)行論述,①See D. P. O’Connell, Mid-Ocean Archipelagos in International Law, 45 British Yearbook of International Law 1-77(1971);Miriam Defensor Santiago,The Archipelago Concept in the Law of the Sea:Problems and Perspectives,49 Philippine Law Journal 315-386(1974);C.F.Amerasinghe,The Problem of Archipelagoes in the International Law of the Sea, 23 International and Comparative Law Quarterly 539-575(1974); Dale Andrew, Archipelagos and the Law of the Sea: Island Straits States or Island-studded Sea Space? 2 Marine Policy 45-64 (1978); L. L. Herman, The Modern Concept of the Off-lying Archipelago in International Law,23 Canadian Yearbook of International Law 172-200(1985).或者針對群島水域等具體問題進(jìn)行專門研究。②See Barry Hart Dubner,The Law of Territorial Waters of Midocean Archipelagos and Archipelagic States(Martinus Nijhoff Publishers 1976).也有學(xué)者將群島問題作為島嶼制度的一部分進(jìn)行研究。③See Derek W. Bowett, The Legal Regime of Islands in International Law 73-113 (Oceana Publications. Inc. 1979); Hiran W. Jayewardene,The Regime of Islands in International Law 103-190 (Martinus Nijhoff Publishers 1990).還有學(xué)者對群島問題進(jìn)行全面、系統(tǒng)的研究,內(nèi)容涵蓋范圍較廣,詳細(xì)梳理了海洋法中與群島相關(guān)的問題,④See Sophia Kopela, Dependent Archipelagos in the Law of the Sea (Martinus Nijhoff Publishers 2013).但研究重點(diǎn)仍集中于群島基線問題,對群島概念及其整體性原則并未展開深入論述。國內(nèi)學(xué)者的相關(guān)研究在 “南海仲裁案” 之前并不多見。⑤參見劉楠來:《國際海洋法》,法律出版社1986 年版,第150-179 頁;魏敏:《海洋法》,法律出版社1989年版,第87-91頁。在菲律賓炮制 “南海仲裁案” 之后,群島問題開始引起學(xué)界廣泛關(guān)注。⑥參見張華:《中國洋中群島適用直線基線的合法性:國際習(xí)慣法的視角》,《外交評論》2014 年第2 期,第129-143 頁;周江:《論洋中群島的領(lǐng)?;€劃定》,《法商研究》2015 年第4 期,第159-167 頁;傅崐成、鄭凡:《群島的整體性與航行自由——關(guān)于中國在南海適用群島制度的思考》,《上海交通大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2015 年第6 期,第5-13 頁;王軍敏:《論南沙群島的群島地位》,《法治研究》2016 年第4 期,第11-30 頁;戴瑛:《群島整體性法律地位溯源及南海實(shí)踐》,《法學(xué)雜志》2017 年第8 期,第66-75 頁;樊文光:《 “南海仲裁案” 島礁屬性爭端剖析——兼論中國南海島礁主權(quán)的整體性》,《亞太安全與海洋研究》2017 年第3 期,第61-74 頁;白佳玉、馮蔚蔚:《大陸國家遠(yuǎn)洋群島制度的習(xí)慣國際法分析與我國適用》,《廣西大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2018 年第2 期,第82-90 頁;郭中元、鄒立剛:《洋中群島劃定直線基線問題研究》,《河北法學(xué)》2019 年第9 期,第130-139 頁;包毅楠:《論大陸國家的洋中群島制度》,《上海大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)》2020年第1期,第77-93頁。近年來,專門研究整體性問題的成果不斷涌現(xiàn),學(xué)者多從批判 “南海仲裁案裁決” 的角度進(jìn)行闡釋。⑦See Melissa H. Loja,The Spratly Islands as a Single Unit under International Law:A Commentary on the Final Award in Philippines/China Arbitration, 47 Ocean Development & International Law 309-326(2016); Jinyuan Su, The Unity Status of Continental States’Outlying Archipelagos, 35 The International Journal of Marine and Coastal Law 801-833 (2020); Lingjie Kong & Congcong Liu,Application of the Principle of Unity in the Legal Settlement of Sovereignty Disputes over Islands and Other Maritime Features, 13 Journal of International Dispute Settlement 309-322(2022).但是從整體上看,群島整體性原則目前仍未引起海洋法學(xué)者的廣泛關(guān)注。鑒于該原則對于確定群島領(lǐng)土主權(quán)和海洋權(quán)利的關(guān)鍵作用,加之《公約》關(guān)于群島概念的規(guī)定也存在一定的模糊之處,研究這一問題,一方面有利于從理論層面澄清群島的主權(quán)取得規(guī)則具有特殊性的法律基礎(chǔ),另一方面也有助于從根本上澄清《公約》的相關(guān)規(guī)定,進(jìn)一步完善海洋法中的群島制度,尤其是《公約》中缺失的遠(yuǎn)海群島(outlying/mid-ocean archipelago)的相關(guān)內(nèi)容。

        群島整體性原則也與現(xiàn)階段中國在南海地區(qū)面臨的領(lǐng)土主權(quán)和海洋權(quán)利爭端密切相關(guān)。在領(lǐng)土主權(quán)方面,中國一直主張東沙群島、西沙群島、中沙群島和南沙群島在地理、經(jīng)濟(jì)和政治上均分別構(gòu)成一個實(shí)體,在歷史上亦分別被視為一個實(shí)體。①參見《中國致力于維護(hù)南海的和平、穩(wěn)定與秩序》,https://www.mfa.gov.cn/web/wjb_673085/zzjg_673183/bjhysws_674671/bhzcyfllc/202203/t20220323_10654451.shtml,2022年4月14日訪問。中國的主張符合習(xí)慣國際法和《公約》規(guī)定,但是南海周邊和域外國家,尤其是美國,或是試圖否定南海諸島的群島地位,或是主張拆分、割裂各群島,從而瓦解其整體地位,以達(dá)到蠶食、侵吞南海諸島的非法目的。美國在南海問題上動作頻頻,繼2014年發(fā)布《海洋中的界限》第143 號文件后,②See United States Department of State, Limits in the Seas, No. 143, China: Maritime Claims in the South China Sea,https://www.state.gov/wp-content/uploads/2019/10/LIS-143.pdf,visited on 14,April 2022.又于2022 年1 月發(fā)布了《海洋中的界限》第150 號文件,分析了中國南海諸島的領(lǐng)土主權(quán)、各群島的領(lǐng)海基線及其產(chǎn)生的海洋區(qū)域、歷史性權(quán)利四個方面的問題。③See United States Department of State, Limits in the Seas, No.150, People’s Republic of China:Maritime Claims in the South China Sea, https://www.state.gov/wp-content/uploads/2022/01/LIS150-SCS.pdf,visited on 14 April 2022.該文件完全無視甚至刻意回避中國的群島整體性主張,要求對構(gòu)成南海各個群島有機(jī)組成部分的低潮高地和水下地物等單獨(dú)定性,認(rèn)為這些海洋地物僅是 “海洋領(lǐng)地” (maritime domain)的一部分,無法構(gòu)成領(lǐng)土,應(yīng)由海洋法調(diào)整,企圖拆分、割裂作為整體的各個群島,以此分化、否定中國在南海地區(qū)的領(lǐng)土主權(quán)和海洋權(quán)利。④See United States Department of State, Limits in the Seas, No.150, People’s Republic of China:Maritime Claims in the South China Sea, p.7, https://www.state.gov/wp-content/uploads/2022/01/LIS150-SCS.pdf,visited on 14 April 2022.因此,為有力批判 “南海仲裁案” 的非法性,并從根本上否定美國上述兩份報告中的錯誤觀點(diǎn),同時為中國的群島整體性主張?zhí)峁﹫詫?shí)的國際法依據(jù)和基礎(chǔ),本文擬從群島整體性原則入手,首先指出《公約》簽署前后的群島概念均以整體性為基礎(chǔ),進(jìn)而闡釋群島整體性原則的國際法意涵,并試圖從作為國際法淵源的習(xí)慣國際法角度切入,澄清并確定群島整體性原則的習(xí)慣國際法地位和性質(zhì)。

        一、以整體性為基礎(chǔ)的群島概念

        (一)《公約》訂立前的群島概念體現(xiàn)整體性

        群島最初始的含義指的是 “散布著島嶼的海” ,之后才逐漸演變?yōu)橹阜Q一群或者一系列島嶼。①See Sophia Kopela, Dependent Archipelagos in the Law of the Sea 1 (Martinus Nijhoff Publishers 2013).因此,群島一詞最初指的就是海洋和陸地的結(jié)合體,兩者之間互相依存,密切聯(lián)系,從而形成一個整體,不可分割。群島的地理特征主要包括各島嶼之間的密切聯(lián)系及群島的整體性。②參見劉楠來:《國際海洋法》,法律出版社1986年版,第158-159頁。群島的法律概念正是建立在地理特征的基礎(chǔ)之上,其中,群島的整體性構(gòu)成其法律概念的核心特征。在第一次聯(lián)合國海洋法會議之前,國際法委員會領(lǐng)海問題特別報告員弗朗西斯(Franc?ois)在提交的第三份報告中定義了法律意義上的群島,認(rèn)為群島指的是三個或者三個以上被海環(huán)繞的島嶼,這些島嶼由長度不超過5 英里的直線連接,其中一條直線最多可延伸至10 英里。③See Regime of the Territorial Sea,Doc.A/CN.4/77,by Special Rapporteur J.P.A.Franc?ois,in Yearbook of the International Law Commission,Volume II,1954,p.5.埃文森(Evensen)在會議的第15 號準(zhǔn)備文件《群島領(lǐng)水劃界的相關(guān)法律問題》中將群島定義為 “在地理上可以被視為一個整體的兩個或者兩個以上島嶼(小島或者巖礁)的組合” 。④See Certain Legal Aspects concerning the Delimitation of the Territorial Waters of Archipelagos,by Jens Evensen, Preparatory Document No.15, Doc.A/CONF.13/18, Official Records of the United Nations Conference on the Law of the Sea,Volume I(Preparatory Documents),1958,p.290.由此可見,早期學(xué)者定義群島普遍以地理因素為基礎(chǔ),主要是島嶼之間的距離標(biāo)準(zhǔn),并未考慮群島涉及的政治、經(jīng)濟(jì)因素。⑤See Jinyuan Su, The Unity Status of Continental States’Outlying Archipelagos, 35 International Journal of Marine and Coastal Law 7-11(2020).例如,1928 年國際法研究院第34 次會議通過的決議(以下稱 “1928 年決議” )認(rèn)為,如果島群(group of islands)內(nèi)各個島嶼之間的距離不超過領(lǐng)海寬度的2 倍,那么這些島嶼就應(yīng)視為一個整體的群島。⑥See D. P. O’Connell, Mid-Ocean Archipelagos in International Law, 45 British Yearbook of International Law 6(1971).

        這一階段對群島的分類也基本根據(jù)所處的地理位置。如埃文森認(rèn)為,群島可分為沿岸群島(coastal archipelago)和遠(yuǎn)海群島(outlying/mid-ocean archipelago)。前者指位于陸地附近的群島,可被合理地認(rèn)為是陸地的組成部分,并構(gòu)成海岸的一部分;后者指位于陸地一定距離之外的海洋中而并不構(gòu)成陸地海岸一部分的、可被視為獨(dú)立的一個整體的群島。①See Certain Legal Aspects concerning the Delimitation of the Territorial Waters of Archipelagos,by Jens Evensen, Preparatory Document No.15, Doc.A/CONF.13/18, Official Records of the United Nations Conference on the Law of the Sea,Volume I(Preparatory Documents),1958,p.290.但是對于距離的標(biāo)準(zhǔn),學(xué)者和國家實(shí)踐均不存在統(tǒng)一意見和實(shí)踐。國際法研究院1928 年決議第5 條則區(qū)分 “島群” 和 “群島” ,從該條規(guī)定可以看出,前者指的是遠(yuǎn)海群島,而后者則指沿岸群島。②See Institut de Droit International, Projet de reglement relatif a la merterritorialeen temps de paix,Rapporteurs: Sir Thomas Barclay, L. Oppenheim, Theodor Niemeyer, Philip Marshall Brown, Session de Stockholm,1928,Article 5,pp.1-2.在劃定領(lǐng)海基線和確定海洋權(quán)利的法律規(guī)則上,地理位置不同的群島有所區(qū)別,但是這并不影響群島被作為一個整體對待。

        雖然第三次聯(lián)合國海洋法會議之前的歷次海洋法編纂活動和會議都涉及群島問題,但是并未形成一個統(tǒng)一的群島概念。事實(shí)上,學(xué)界和國家關(guān)注的焦點(diǎn)在于群島領(lǐng)海基線的劃定以及群島內(nèi)水域的法律地位問題,對于群島概念并無實(shí)質(zhì)分歧,一般都認(rèn)為群島是由數(shù)個符合一定地理標(biāo)準(zhǔn)的島嶼組成,同時強(qiáng)調(diào)群島的陸地屬性和地理特征。而且,與第三次聯(lián)合國海洋法會議僅關(guān)注群島國制度下的群島問題不同的是,這一階段的編纂活動和會議都是從一般意義上考慮群島問題,并未考慮構(gòu)成群島國部分或者全部領(lǐng)土的群島。這主要是因?yàn)楫?dāng)時主要的群島國,如菲律賓、印度尼西亞等仍處于殖民統(tǒng)治之下,這些國家擔(dān)心確立特殊的群島國制度會對其尤其重視的航行自由造成威脅。③See R.R.Churchill&A.V.Lowe,The Law of the Sea 119(Manchester University Press 2017).即使這些國家取得獨(dú)立之后,在第一次、第二次聯(lián)合國海洋法會議上提出了群島問題,但是由于群島問題本身的復(fù)雜性,這兩次會議均未取得實(shí)質(zhì)性進(jìn)展。④See Derek W. Bowett, The Legal Regime of Islands in International Law 81 (Oceana Publications Inc. 1979); Hiran W. Jayewardene, The Regime of Islands in International Law 123-124 (Martinus Nijhoff Publishers 1990).在第一次聯(lián)合國海洋法會議上,印度尼西亞、菲律賓、南斯拉夫和丹麥提出島群應(yīng)適用直線基線,但是并未單獨(dú)提出群島國概念。⑤See Sophia Kopela, Dependent Archipelagos in the Law of the Sea 19-20 (Martinus Nijhoff Publishers 2013).1958年《領(lǐng)海與毗連區(qū)公約》第4 條雖涉及沿岸附近的一系列島嶼,不過強(qiáng)調(diào)的是沿海國海岸的地理特殊性,而不是特定國家的特殊性。⑥See A/CONF.62/C.2/SR.36, Summary Records of Meetings of the Second Committee, 36th Meeting, 12,August 1974, Official Records of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea, Volume II,p.262.

        (二)《公約》的群島概念以整體性為基礎(chǔ)

        《公約》第四部分規(guī)定的群島國制度是一項(xiàng)非常重要的創(chuàng)新,其適用范圍僅限于全部由一個或多個群島、可包括其他島嶼所構(gòu)成的國家,并且首次在條約中明確規(guī)定了群島的概念。據(jù)此,群島的分類在上述兩種類型的基礎(chǔ)上,又增加了一個新的類型,即構(gòu)成群島國全部或者部分領(lǐng)土的群島。第四部分中群島基線、群島水域、群島海域通過權(quán)等相關(guān)規(guī)定僅適用于群島國,并不適用于大陸國家的沿岸群島和遠(yuǎn)海群島。①See Satya N. Nandan et al., United Nations Convention on the Law of the Sea 1982:A Commentary 408(Martinus Nijhoff Publishers 2003).從第46 條b 款的規(guī)定來看,《公約》的群島概念明確以整體性為基礎(chǔ),并從地理、政治、經(jīng)濟(jì)和歷史角度確定了整體性的判斷標(biāo)準(zhǔn)。這一概念雖然被置于群島國的法律框架下,但是仍具有一般意義,并非僅限于群島國制度的范圍內(nèi),原因如下:

        第一,群島構(gòu)成群島國的物質(zhì)基礎(chǔ),其本身所具有的獨(dú)特的地理特征是確立特殊的群島國制度的根本原因。但是這并不因?yàn)樽鳛槿簫u國領(lǐng)土主體的群島區(qū)別于一般意義上的群島,如沿岸群島和遠(yuǎn)海群島,而是因?yàn)槿簫u國是全部或部分由群島組成,與大陸國家不同,基于地理、經(jīng)濟(jì)、政治、安全和歷史等因素的考慮,對群島基線、群島水域等事項(xiàng)做出特別規(guī)定。這些特別規(guī)定并未賦予構(gòu)成群島國全部或者部分領(lǐng)土的群島區(qū)別于一般群島的特殊性,尤其是在地理構(gòu)成和整體性上,兩者并無本質(zhì)區(qū)別。②參見包毅楠:《論大陸國家的洋中群島制度》,《上海大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)》2020年第1期,第80頁。

        第二,在《公約》談判過程中,尤其是在談判初期,群島本身一直作為一個普遍性的一般概念被使用,而群島國概念則是在《公約》談判過程中逐漸形成的。事實(shí)上,群島國的概念在談判初期仍處于混亂狀態(tài)。③See Sophia Kopela,Dependent Archipelagos in the Law of the Sea 30(Martinus Nijhoff Publishers 2013).因此,可以認(rèn)為,群島國概念的產(chǎn)生要遲于群島。從會議開始階段,各國均在一般意義上使用群島概念,甚至有國家主張不應(yīng)該區(qū)分群島國和構(gòu)成大陸國家一部分的群島。④See A/CONF.62/L.4,Canada,Chile,Iceland,India,Indonesia,Mauritius,Mexico,New Zealand and Norway:Working Paper, 26 July 1974, Official Records of the Third United Nations Conference on the Law ofthe Sea,Volume III,p.82.該工作案文草案第5條第2款規(guī)定:為本規(guī)定的目的,群島是指一群島嶼,包括若干島嶼的若干部分、相連的水域和其他自然地形,彼此密切相關(guān),以致作為組成部分的島嶼、水域和其他自然地形在本質(zhì)上構(gòu)成一個地理、經(jīng)濟(jì)和政治的實(shí)體,或在歷史上已被視為這種實(shí)體。由此可見,群島概念從一開始就并不局限于構(gòu)成國家全部或者部分領(lǐng)土的群島,而是在一般意義上使用的。①See Hua Zhang, The Application of Straight Baselines to Mid-Ocean Archipelagos belonging to Continental States:A Chinese Lawyer’s Perspective,in Dai Tamada&Keyuan Zou(eds.),Implementation of the United Nations Convention on the Law of the Sea:State Practice of China and Japan 117(Springer 2021).有些國家,如印度、葡萄牙、厄瓜多爾、阿根廷、秘魯?shù)?,主張不?yīng)將構(gòu)成群島國的群島與構(gòu)成大陸國家一部分的群島相區(qū)分,而應(yīng)適用相同的法律制度,因?yàn)檫@兩類群島面臨著相似的問題。②See A/CONF.62/C.2/SR.36, Summary Records of Meetings of the Second Committee, 36th Meeting; A/CONF.62/C.2/SR.37, Summary Records of Meetings of the Second Committee, 37th Meeting, 1974,Official Records of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea,Volume II,pp.263,266-268,272.如1975 年《非正式單一協(xié)商案文》第二部分(Informal Single Negotiating Text, Part II)的第七部分標(biāo)題為 “群島” ,內(nèi)容包括 “群島國” 和 “屬于大陸國家的遠(yuǎn)海群島” 兩部分。③See A/CONF.62/WP.8/Part II, Informal Single Negotiating Text, 1975, Official Records of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea,Volume IV,pp.168-170.

        然而,隨著會議進(jìn)程的推進(jìn),群島國和海洋大國之間展開了日趨激烈的利益博弈,而大陸國家并未實(shí)質(zhì)有效地參與這一過程,導(dǎo)致遠(yuǎn)海群島問題最終從談判議程中被刪除,形成的條款草案也僅適用于群島國。④See Sophia Kopela,Dependent Archipelagos in the Law of the Sea 34(Martinus Nijhoff Publishers 2013).正如布朗所述,《公約》在群島國和群島之間作區(qū)分,更多是因?yàn)橹饕暮Q蟠髧磳θ簫u水域的擴(kuò)張,而非反對將非群島國分散的群島作為一個整體的客觀考量。⑤See A/CONF.62/SR.103, 103rd Plenary Meeting, Official Records of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea,Volume IX,p.65.1976 年會議形成的《修正單一協(xié)商案文》第二部分(Revised Single Negotiating Text, Part II)的第七部分中,《非正式單一協(xié)商案文》規(guī)定的遠(yuǎn)海群島條款已經(jīng)被刪除。⑥See A/CONF.62/WP.8/Rev.1/Part II, Revised Single Negotiating Text (Part II), Official Records of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea,Volume V,pp.170-172.后續(xù)各個版本的談判案文均未包括這類規(guī)定,盡管有國家在會議后期要求對大陸國家的遠(yuǎn)海群島做出規(guī)定,⑦See A/CONF.62/SR.103, 103rd Plenary Meeting, Official Records of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea,Volume IX,p.65.并且也得到其他國家的回應(yīng)與支持,認(rèn)為將遠(yuǎn)海群島排除在群島國制度之外是不公平的,但并未成功。⑧See A/CONF.62/SR.187,187th Plenary Meeting,Official Records of the Third United Nations Conference on the Law oft he Sea,Volume XVII,p.38.由此可見,《公約》談判過程中所使用的群島概念雖然經(jīng)歷了從全面包括各種類型的群島,到范圍被縮減為僅包括構(gòu)成群島國全部或者部分領(lǐng)土的群島的過程,但是從1974 年加拿大等國提交的工作案文草案到《公約》第46 條b 款的最終規(guī)定,群島的概念并未發(fā)生實(shí)質(zhì)性變化。

        綜上,作為首次由條約明確規(guī)定的群島概念,《公約》將其置于群島國制度的框架下,但是這一概念仍具有普遍的、一般的意義。從《公約》的表面規(guī)定上看,群島概念似乎僅適用于群島國,而如果從群島國制度產(chǎn)生的整體歷史進(jìn)程看,群島概念并非僅滿足與迎合群島國的需求,也體現(xiàn)了擁有沿岸群島和遠(yuǎn)海群島的大陸國家的利益訴求。換言之,群島概念規(guī)定在群島制度框架下,并不意味著其不適用于其他類型的群島,而是由于群島國、海洋大國與大陸國家之間政治利益的博弈與妥協(xié),無法將大陸國家的遠(yuǎn)海群島制度納入《公約》。①參見白佳玉、馮蔚蔚:《大陸國家遠(yuǎn)洋群島制度的習(xí)慣國際法分析與我國適用》,《廣西大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2018年第2期,第84頁。因此,不論是大陸國家的沿岸群島或者遠(yuǎn)海群島,還是作為群島國的群島,均可按照《公約》規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行判斷和識別,并且對于不同類型的群島,整體性構(gòu)成本質(zhì)上的共通之處。

        二、群島整體性原則的形成及國際法意涵

        (一)群島整體性原則的形成過程

        1.早期的編纂活動

        從群島成為歷次海洋法編纂活動和會議的議題之一開始,群島應(yīng)作為一個整體對待就已經(jīng)成為國際法學(xué)界和國家的共識,而且這種整體性不因群島類型的不同而有所區(qū)別。早期的編纂活動將群島與劃定領(lǐng)?;€問題結(jié)合討論。1924年,國際法協(xié)會在研究領(lǐng)水問題時就已經(jīng)確認(rèn)了群島的整體性。特別報告員阿爾瓦雷茲(Alvarez)在起草的草案第5條中建議構(gòu)成群島的島嶼應(yīng)被視為一個整體,其領(lǐng)水范圍應(yīng)從距離群島中心最遠(yuǎn)的島嶼量起。②See Certain Legal Aspects concerning the Delimitation of the Territorial Waters of Archipelagos,by Jens Evensen, Preparatory Document No.15, Doc.A/CONF.13/18, Official Records of the United Nations Conference on the Law of the Sea,Volume I(Preparatory Documents),1958,p.291.1927年,國際法研究院關(guān)于群島領(lǐng)水劃界問題的研究再次提及了群島的整體性。該問題的特別報告員阿爾瓦雷茲和巴克萊(Barclay)提交的關(guān)于領(lǐng)海制度的報告第5 條明確提出:屬于沿海國的島群,如果位于最外緣的島嶼之間的距離不超過領(lǐng)海寬度的兩倍,那么該島群就應(yīng)被視為一個整體,而且領(lǐng)海范圍應(yīng)從連接最外緣島嶼之間的線量起。③See Certain Legal Aspects concerning the Delimitation of the Territorial Waters of Archipelagos,by Jens Evensen, Preparatory Document No.15, Doc.A/CONF.13/18, Official Records of the United Nations Conference on the Law of the Sea,Volume I(Preparatory Documents),1958,pp.290-291.1930年,海牙編纂會議上,由預(yù)備委員會起草的《討論基礎(chǔ)文件》也提議組成群島的各個島嶼應(yīng)被視為一個整體,而且領(lǐng)海范圍應(yīng)從該群島最外緣的島嶼量起。①See Official Documents, Conference for the Codification of International Law, The Hague, 1930,24 Supplement to the American Journal of International Law 1930,pp.33-34.但是,各國對群島領(lǐng)海基線的劃定問題無法達(dá)成一致意見,因此,該問題并未在全體會議上討論。②See L. L. Herman,The Modern Concept of the Off-lying Archipelago in International Law, 23 Canadian Yearbook of International Law 174(1985).盡管如此,應(yīng)將群島作為一個整體的觀點(diǎn)仍得到多個國家的支持。③See Official Documents, Conference for the Codification of International Law, The Hague, 1930,24 Supplement to the American Journal of International Law 1930,pp.33-34.這些有針對性的前期研究活動為群島整體性在之后歷次海洋法編纂會議中的確認(rèn)奠定了良好的理念和實(shí)踐基礎(chǔ)。

        2.司法實(shí)踐的推進(jìn)

        國際司法實(shí)踐在群島整體性的形成過程中也起到了非常重要的推動作用。早在1928 年帕爾馬斯島仲裁案中,胡伯法官就明確指出,一群島嶼可以在法律上視為一個整體。④See Island of Palmas(Netherlands/U.S.A.),Award of 4,April 1928,Reports of International Arbitral Awards,Volume II,1928,p.855.最重要的司法案例是1951 年英國和挪威漁業(yè)案。該案是學(xué)界討論群島領(lǐng)?;€問題時必然會提到的關(guān)鍵案例,對群島整體性的形成與確立起到了非常重要的推動作用,其判決原則和理念最終被1958 年《領(lǐng)海與毗連區(qū)公約》采納。⑤See Articles concerning the Law of the Sea with Commentaries,Adopted by the International Law Commission,1956,Yearbook of the International Law Commission,1956,Volume II,p.267.該案中,在確定挪威在西部海岸適用直線基線劃定領(lǐng)海基線的做法是否符合國際法時,國際法院充分考察和審視了挪威海岸附近獨(dú)特的地理構(gòu)造,認(rèn)為由于該海岸附近的 “石壘” 已與大陸形成一個整體,在劃定挪威領(lǐng)水范圍時,必須考慮到 “石壘” 這一獨(dú)特的地理形態(tài)。⑥See Fisheries Case (United Kingdom v. Norway), Judgment of December 18th, 1951: ICJ Reports 1951,p.128.最終,法院認(rèn)定挪威適用直線基線方法確定專屬漁區(qū)范圍的做法并未違反國際法。⑦See Fisheries Case (United Kingdom v. Norway), Judgment of December 18th, 1951: ICJ Reports 1951,p.143.該案判決雖然并未直接提及群島,但是首次在司法實(shí)踐中確認(rèn)了在劃定領(lǐng)?;€時,沿岸群島應(yīng)作為一個整體,而不能將群島拆分為各個部分,分別確定領(lǐng)海基線。

        3.條約的首次確認(rèn)

        在漁業(yè)案的推動下,國際法委員會在第一次聯(lián)合國海洋法會議之前的研究活動也涉及群島的整體性問題。特別報告員弗朗西斯在提交的第三份報告中提出了同時適用于沿岸群島和遠(yuǎn)海群島的規(guī)定,但是受制于各國無法在領(lǐng)海寬度上達(dá)成一致,同時也缺乏相關(guān)的技術(shù)信息,國際法委員會最后的草案僅保留了關(guān)于沿岸群島的規(guī)定,刪除了遠(yuǎn)海群島的規(guī)定。①See Certain Legal Aspects concerning the Delimitation of the Territorial Waters of Archipelagos,by Jens Evensen, Preparatory Document No.15, Doc.A/CONF.13/18, Official Records of the United Nations Conference on the Law of the Sea,Volume I(Preparatory Documents),1958,pp.292-294.1958 年《領(lǐng)海與毗連區(qū)公約》并未直接提及群島問題,但是第4條第1款中的 “緊接海岸有一系列島嶼” 實(shí)際上指的就是沿岸群島,并規(guī)定可適用直線基線劃定領(lǐng)海基線,首次在條約中明確確認(rèn)了沿岸群島的整體性。②See Hua Zhang, The Application of Straight Baselines to Mid-Ocean Archipelagos belonging to Continental States:A Chinese Lawyer’s Perspective,in Dai Tamada&Keyuan Zou(eds.),Implementation of the United Nations Convention on the Law of the Sea:State Practice of China and Japan 117(Springer 2021).

        4.《公約》的最終確認(rèn)

        第三次聯(lián)合國海洋法會議前的國際形勢促使此次會議最終將群島國的主張規(guī)范化和制度化。第一次聯(lián)合國海洋法會議之后,兩個重要的群島國,印度尼西亞和菲律賓,先后通過頒布國內(nèi)法令和公告的形式,正式宣布劃定群島海洋區(qū)域的原則和具體規(guī)定,規(guī)定以連接群島外緣島嶼最外緣各點(diǎn)的直線為基線,其所包圍的水域?yàn)閮?nèi)水。③印度尼西亞于1960 年制定《第4 號領(lǐng)水法案》(Act No.4 of 1960 on Indonesian Waters),https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/PDFFILES/IDN_1996_Act.pdf, visited on 29 September 2022.菲律賓于1961 年公布第3046 號共和國法案,即《確定菲律賓領(lǐng)?;€法案》,see Republic Act No.3046 of 17 June 1961.An Act to Define the Baselines of the Territorial Sea of the Philippines,https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/PDFFILES/PHL_1961_Act.pdf, visited on 29 September 2022.這些國家在聯(lián)合國海底委員會的籌備會議開始就主張將群島問題列入待解決的問題清單。④See A/CONF.62/L. 8/Rev.1, Statement of Activities of the Conference during its First and Second Sessions, Official Records of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea,Volume III, 1974,p.105.1973 年,印度尼西亞、菲律賓、斐濟(jì)和毛里求斯四國在海底委員會會議上正式提出 “群島原則” ,闡明了群島國要求確立特殊的群島國制度的主張和立場,涉及構(gòu)成群島國全部或者部分領(lǐng)土的群島的整體性、群島基線的劃定以及群島水域的法律地位。⑤See C.F.Amerasinghe,The Problem of Archipelagoes in the International Law of the Sea,23 International&Comparative Law Quarterly 547-548(1974).基于共同的立場主張和利益訴求,這些群島國家結(jié)成同盟,與海洋大國展開激烈博弈,最終雙方達(dá)成妥協(xié),正式在《公約》第四部分中確立群島國制度。其中,群島的整體性構(gòu)成整個制度的核心,并在此基礎(chǔ)上規(guī)定了確定群島基線的方法、群島水域的法律地位。

        此外,《公約》第7 條第1 款照搬了《領(lǐng)海與毗連區(qū)公約》第4 條第1 款的規(guī)定,允許沿海國在緊接海岸有一系列島嶼的情形下,適用直線基線劃定領(lǐng)?;€。這也是對沿岸群島整體性的再次確認(rèn),表明各國對此并不存在分歧。對于大陸國家的遠(yuǎn)海群島,由于大陸國家被排除在非正式協(xié)商會議之外,該問題并未在會議上充分討論,①See Jinyuan Su, The Unity Status of Continental States’Outlying Archipelagos, 35 International Journal of Marine and Coastal Law 15(2020).并且海洋大國并不希望將群島制度的適用范圍擴(kuò)展至遠(yuǎn)海群島以致擴(kuò)大大陸國家的海洋管轄范圍,從而構(gòu)成航行自由、國際貿(mào)易和國家安全的障礙,因此《公約》并未對此做出任何規(guī)定。②See C.F.Amerasinghe,The Problem of Archipelagoes in the International Law of the Sea,23 International&Comparative Law Quarterly 543-544(1974).然而必須指出的是,《公約》規(guī)定的缺失并非各國認(rèn)為遠(yuǎn)海群島與另兩類群島在本質(zhì)上不同,而是群島國、海洋大國和大陸國家利益博弈和妥協(xié)的最終產(chǎn)物,以確保和推動作為 “一攬子協(xié)議” 的《公約》能夠順利簽署。該問題被擱置,并非如有學(xué)者所言,是因?yàn)楦鲊磳⑦h(yuǎn)海群島納入《公約》調(diào)整范圍。③See Catherine Redgwell &AntoniosTzanakopoulous, Custom and Treaty Entanglements Revisited:The Concept of an Offshore or Outlying Archipelago in the Law of the Sea, https://ssrn.com/abstract=4059266,visited on 1 November 2022.無論是從地理特征還是從政治屬性來看,遠(yuǎn)海群島與沿岸群島、群島國的群島并無本質(zhì)區(qū)別,均應(yīng)被視為一個整體。

        綜上所述,在歷次海洋法研究活動和編纂會議涉及群島議題時,群島整體性原則均作為與之密切相關(guān)的一個問題被討論,其形成過程呈現(xiàn)明顯的階段性特征:不同類型群島的整體性從第一次聯(lián)合國海洋法會議開始逐步由海洋法公約確認(rèn),《公約》關(guān)于遠(yuǎn)海群島規(guī)定的缺失并非因?yàn)檫@類群島與其他兩類群島不同,而是國家利益的驅(qū)動以及現(xiàn)實(shí)因素的考量造就了《公約》體現(xiàn)的群島整體性原則的 “不完整性” ,但是群島整體性原則所具有的習(xí)慣國際法屬性恰好彌補(bǔ)了這一缺失。

        (二)群島整體性原則的法律意涵

        1.群島的整體性

        群島整體性原則的首要內(nèi)容即是群島應(yīng)被視為一個整體,無論是地理層面還是法律層面,群島均不應(yīng)被拆分、割裂為各個部分。正如上文所述,無論何種類型的群島,實(shí)際上均可以《公約》第46 條b 款規(guī)定的群島概念中的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行判斷和識別。根據(jù)該款規(guī)定,群島的整體性體現(xiàn)在以下兩個方面:

        第一,群島的范圍,即作為整體的群島所包括的海洋地物和水域的范圍。群島的核心特征就是各個組成部分構(gòu)成一個不可分割的有機(jī)整體。因此,從范圍上看,群島可包括各種海洋地物以及與其相連的水域。其中,島嶼是最主要的海洋地物,構(gòu)成群島最重要的物質(zhì)基礎(chǔ)。國際法并未限制群島的數(shù)量,《公約》也僅要求存在 “一群島嶼” ,因此可以合理認(rèn)為群島一般應(yīng)至少包括兩個島嶼。除此之外,群島還可以包括不構(gòu)成島嶼的其他海洋地物,《公約》將其表述為 “其他自然地形” ,但未明確規(guī)定其具體含義和范圍。結(jié)合《公約》其他條款所提及的海洋地物,至少應(yīng)包括礁石(reefs)、岸礁(fringing reefs)、環(huán)礁(atolls)、干礁(drying reefs)、海臺(oceanic plateau)①聯(lián)合國海洋事務(wù)和海洋法辦事處(Office for Ocean Affairs and the Law of the Sea)與國際水文組織(International Hydrographic Organization)在各自編纂的出版物中對上述各種海洋地物做出了明確的定義,具體參見Baselines:An Examination of the Relevant Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea, United Nations Publication, 1989, Prepared by Office for Ocean Affairs and the Law of the Sea, https://www.un.org/Depts/los/doalos_publications/doalos_publications.htm#ArchStates, visited on 14, April 2022; A Manual on Technical Aspects of the United Nations Convention on the Law of the Sea-1982, Special Publication No.51, 2006, Prepared by International Hydrographic Organization, International Oceanographic Commission, and International Association of Geodesy, https://www.gc.noaa.gov/documents/gcil_iho_tech_aspects_los.pdf,visited on 14 April 2022.等。 “相連的水域” 指的是各島嶼之間,以及這些島嶼與其他海洋地物之間的水域。在1973 年印度尼西亞、菲律賓、斐濟(jì)和毛里求斯四國提交的草案中,群島的概念中并不包括 “相連的水域” 這一用語,而僅強(qiáng)調(diào)島嶼和與其密切相關(guān)的其他海洋地物。②See Satya N. Nandan et al., United Nations Convention on the Law of the Sea 1982:A Commentary 409(Martinus Nijhoff Publishers 2003).而1974 年由加拿大、智利、冰島、印度、印度尼西亞等九國聯(lián)合提交的草案則加入了這一內(nèi)容,③See Satya N. Nandan et al., United Nations Convention on the Law of the Sea 1982:A Commentary 409(Martinus Nijhoff Publishers 2003).并最終被《公約》群島概念所采用。這一改變說明群島的概念由最初強(qiáng)調(diào)島嶼之間的密切聯(lián)系,轉(zhuǎn)變?yōu)閺?qiáng)調(diào)構(gòu)成群島的所有組成部分之間尤其是陸地與海洋之間的密切聯(lián)系,更突顯了群島的整體性。

        第二,群島的判斷標(biāo)準(zhǔn),即群島的組成部分基于哪些標(biāo)準(zhǔn)可被視為一個整體。一般情況下,群島應(yīng)由兩個或者兩個以上的島嶼組成,但是并不意味著數(shù)個島嶼就必然構(gòu)成群島,而是島嶼之間的關(guān)系必須達(dá)到一定標(biāo)準(zhǔn),足以作為一個整體對待。由于群島整體性事關(guān)國家領(lǐng)土主權(quán)及其完整性,各國均提出各種理由為其提供合法基礎(chǔ),如政治和安全利益,歷史、地理和經(jīng)濟(jì)因素及保護(hù)海洋環(huán)境等。④See Hiran W. Jayewardene,The Regime of Islands in International Law 107-110 (Martinus Nijhoff Publishers 1990).《公約》有選擇性地將這些因素納入第46 條b 款規(guī)定的群島概念中。該款要求群島的各組成部分 “在本質(zhì)上構(gòu)成一個地理、經(jīng)濟(jì)和政治實(shí)體,或在歷史上已被視為這種實(shí)體” 。因此,應(yīng)根據(jù)地理、經(jīng)濟(jì)和政治及歷史標(biāo)準(zhǔn)確定各島嶼和海洋地物,以及相連的水域是否構(gòu)成群島。

        2.群島領(lǐng)土主權(quán)的整體性

        群島作為一種區(qū)別于陸地的特殊形態(tài)的領(lǐng)土,其組成部分具有多元性的特征,這就要求在適用領(lǐng)土取得規(guī)則時,必須遵循群島整體性這一具有統(tǒng)攝性地位的原則。換言之,群島整體性原則要求必須從整體上確定領(lǐng)土主權(quán)歸屬,不能將作為整體的群島割裂、拆分為各個部分單獨(dú)確定。因此,不論是大陸國家的沿岸群島、遠(yuǎn)海群島,還是作為群島國全部或者部分領(lǐng)土的群島,其主權(quán)及于群島的各組成部分,包括島嶼、各種海洋地物以及相連的水域。尤其是群島中不構(gòu)成島嶼的其他海洋地物,不論實(shí)際上能否被占有,其主權(quán)應(yīng)由群島的領(lǐng)土主權(quán)決定,而不能被單獨(dú)確定。與此同時,群島的這種整體性及其組成部分的多元性也決定其主權(quán)取得規(guī)則具有一定的特殊性。

        從整體上確定群島的領(lǐng)土主權(quán),既是基于地理政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、安全防衛(wèi)等因素的現(xiàn)實(shí)考量,也是尊重國家領(lǐng)土主權(quán)完整的必然要求。因此,除非存在其他的合法理由,如相關(guān)國家同意割裂、拆分群島而分別確定其各個組成部分的領(lǐng)土主權(quán),群島應(yīng)作為一個整體確定領(lǐng)土主權(quán)歸屬,即群島主權(quán)具有不可分割性。①See Lingjie Kong & Congcong Liu,Application of the Principle of Unity in the Legal Settlement of Sovereignty Disputes over Islands and Other Maritime Features,13 Journal of International Dispute Settlement 314(2022).這一原則的具體含義包括:

        首先,群島作為一個整體,必須從整體上確定領(lǐng)土主權(quán)歸屬,這是確定群島領(lǐng)土主權(quán)歸屬的一項(xiàng)最基本的原則,也是劃定海洋權(quán)利的前提和基礎(chǔ)。群島的各組成部分具有海陸復(fù)合性和多元性的特征,其中包括的島嶼、各種海洋地物以及與此相連的水域共同構(gòu)成群島這一整體,不可分割。對群島部分領(lǐng)土行使主權(quán)權(quán)力,其效力及于整個群島領(lǐng)土。②See Island of Palmas (Netherlands/U. S.A.),Award of 4 April 1928, Reports of International Arbitral Awards,Volume II,1928,p.855.這就決定了作為整體的群島的領(lǐng)土主權(quán)必須且必然及于群島的各個組成部分,而且這種整體性不因群島類型而有所不同。③參見張海文主編:《〈聯(lián)合國海洋法公約〉釋義集》,海洋出版社2006年版,第86-88頁。

        其次,不能單獨(dú)定性構(gòu)成群島組成部分的各個海洋地物的領(lǐng)土屬性。具體而言,一方面,不能拋棄群島整體性原則而對構(gòu)成其組成部分的各個海洋地物單獨(dú)定性,從而破壞群島的整體性。這正是 “南海仲裁案”①參見中國國際法學(xué)會:《南海仲裁案裁決之批判》,外文出版社2018年版,第231頁。以及美國《海洋中的界限》第150 號文件所犯的嚴(yán)重謬誤之一。②See United States Department of State,Bureau of Oceans and International Environmental and Scientific Affairs, Limits in the Seas, No.150, People’s Republic of China: Maritime Claims in the South China Sea,https://www.state.gov/wp-content/uploads/2022/01/LIS150-SCS.pdf,visited on 14 April 2022.另一方面,各個海洋地物的領(lǐng)土屬性取決于其構(gòu)成群島組成部分這一事實(shí),即使在物理屬性上,無法構(gòu)成被實(shí)際占有的 “堅實(shí)的土地” ,如低潮高地,但是根據(jù)群島整體性原則,這些海洋地物也構(gòu)成國家領(lǐng)土不可分割的一部分,國家仍可擁有這些海洋地物的領(lǐng)土主權(quán)。如1996 年紅海島嶼主權(quán)爭端案中,仲裁庭從整體上確定了包括低潮高地在內(nèi)的各個爭議群島的領(lǐng)土主權(quán)。③See Territorial Sovereignty and Scope of the Dispute (Eritrea and Yemen), Award of 9 October 1998,Reports of International Arbitral Awards,Volume XXII,paras.475,482,508,527.

        最后,群島的整體性特征影響領(lǐng)土取得規(guī)則的適用。群島整體性原則決定了群島的領(lǐng)土取得規(guī)則具有一定的特殊性。確定群島某一部分,通常是群島的主島或者大部分島嶼的主權(quán),即可由此主張對整個群島的主權(quán)??▋?nèi)羅(Carneiro)法官在曼基埃和??死锖伤箥u案的單獨(dú)意見中論及 “群島的自然整體性” 時指出, “正如占有島嶼的海岸或其重要的一部分的國家被視為已經(jīng)在整體上占有該島一樣,占有群島的主要島嶼也必須被視為占有了該群島中未被另一國家實(shí)際占有的小島和巖礁” 。④See Individual Opinion of Judge Levi Carneiro,1953:ICJ Reports 1953,p.99.此外,群島整體性模糊了內(nèi)部的海洋—陸地二元分化,使陸地領(lǐng)土主權(quán)取得規(guī)則擴(kuò)展適用于群島各組成部分,包括島嶼、其他海洋地物以及相關(guān)水域。其中 “其他海洋地物” 既可能是低潮高地,也可以是完全淹沒于水下的海洋地物。

        3.將群島作為整體確定海洋權(quán)利

        根據(jù) “陸地統(tǒng)治海洋原則” ,群島領(lǐng)土主權(quán)的整體性決定了必須將群島作為一個整體確定海洋權(quán)利,包括劃定領(lǐng)?;€與確定群島水域的性質(zhì)。與群島領(lǐng)土主權(quán)的確定不考慮其具體類型不同的是,劃定群島海洋權(quán)利及其范圍必須考慮其地理形態(tài)、構(gòu)成及位置。這一點(diǎn)已被《公約》相關(guān)規(guī)則和制度確認(rèn)。如《公約》第7 條第1 款可適用于大陸國家的沿岸群島,采用直線基線劃定領(lǐng)?;€,該線以內(nèi)的水域?yàn)閮?nèi)水;第四部分群島國制度也規(guī)定了群島國群島的領(lǐng)?;€的劃定以及群島水域的性質(zhì)。對于大陸國家的遠(yuǎn)海群島,雖然《公約》并未對此做出規(guī)定,但是大量國家實(shí)踐證明,大陸國家實(shí)際上也從整體上確定其海洋權(quán)利。

        三、群島整體性原則的習(xí)慣國際法性質(zhì)

        (一)確定習(xí)慣國際法的基本規(guī)則

        習(xí)慣國際法是傳統(tǒng)國際法的重要淵源,在現(xiàn)代國際法體系中仍發(fā)揮著不可或缺的作用。根據(jù)《國際法院規(guī)約》(以下稱《規(guī)約》)第38條第1款的權(quán)威表述, “國際習(xí)慣” 應(yīng)從國家實(shí)踐(state practice)和法律確信(juris opinio)兩方面加以識別和認(rèn)定。①See Malcolm N.Shaw,International Law 62(Cambridge University Press 2021).國際法委員會在《識別習(xí)慣國際法結(jié)論草案評注》(以下稱《結(jié)論草案評注》)中稱之為 “兩要素法” 。②See International Law Commission,Draft Conclusions on Identification of Customary International Law,Yearbook of the International Law Commission,2018,Volume II,Part Two,p.124.國際司法機(jī)構(gòu)在實(shí)踐中也是按照這一方法認(rèn)定習(xí)慣國際法規(guī)則。③See North Sea Continental Shelf (Federal Republic of Germany v. Denmark; Federal Republic of Germany v. Netherlands), ICJ Reports 1969, pp.43, 44, paras.74, 77; Continental Shelf (Libyan Arab Jamahiriya v.Malta),Judgment,ICJ Reports 1985,pp.29-30,para.27.

        第一,在客觀方面,國家實(shí)踐必須是普遍的,即具備足夠的廣泛性、代表性和一致性。④See International Law Commission,Draft Conclusions on Identification of Customary International Law,Yearbook of the International Law Commission,2018,Volume II,Part Two,p.135.《規(guī)約》稱為 “通例” (general practice)。這些要求并不存在任何絕對的標(biāo)準(zhǔn),必須結(jié)合具體背景判斷,而且并不要求所有國家參與才構(gòu)成普遍實(shí)踐。事實(shí)上,有機(jī)會或者可能適用這些規(guī)則的代表性國家,尤其是 “特別受影響的國家” 的實(shí)踐尤為重要。⑤See International Law Commission,Draft Conclusions on Identification of Customary International Law,Yearbook of the International Law Commission,2018,Volume II,Part Two,p.136.一致性要求國家實(shí)踐是前后一致、并非自相矛盾的。這實(shí)質(zhì)上是重復(fù)性的要求,即在相同情形下,國家會做出相同的行為。但是這并不意味著國家的行為必須完全一致,存在一些不一致或者矛盾并不必然構(gòu)成一致性的障礙。⑥See Military and Paramilitary Activities in and against Nicaragua (Nicaragua v. United States of America),Merits,Judgment,ICJ Reports 1986,p.14,at pp.93-96,paras.174-179.國家實(shí)踐可表現(xiàn)為多種形式,包括但不限于:外交行為和通信,與國際組織或者政府間會議通過的決議相關(guān)的行為,與條約相關(guān)的行為,立法和行政行為以及國內(nèi)法院的判決。⑦See International Law Commission,Draft Conclusions on Identification of Customary International Law,Yearbook of the International Law Commission,2018,Volume II,Part Two,p.133.

        第二,在主觀方面,國家作為或者不作為的原因是其認(rèn)為有權(quán)利或者義務(wù)如此行為。《結(jié)論草案評注》第9條結(jié)論第1款將其表述為:相關(guān)實(shí)踐必須伴隨著法律權(quán)利或者義務(wù)的意識。①See International Law Commission, Draft Conclusions on Identification of Customary International Law,Yearbook of the International Law Commission,2018,Volume II,Part Two,p.138.換言之,國家作為或者不作為的原因是基于習(xí)慣國際法的要求,這也是與國際慣例、國際禮讓的根本區(qū)別。法律確信實(shí)際上推動了國家實(shí)踐的形成,而國家實(shí)踐也是法律確信的表現(xiàn)和證據(jù)。因此,法律確信可從國家實(shí)踐和行為中推斷出來?!督Y(jié)論草案評注》結(jié)論10 指出,可作為國家法律確信的證據(jù)類型包括但不限于:代表國家做出的公開聲明,官方出版物,政府法律意見,外交信函,國內(nèi)法院判決,條約規(guī)定,以及與國際組織或者政府間會議通過的決議有關(guān)的行為。②See International Law Commission, Draft Conclusions on Identification of Customary International Law,Yearbook of the International Law Commission,2018,Volume II,Part Two,p.140.

        (二)國家實(shí)踐

        國家將群島作為整體對待的早期實(shí)踐可追溯至19 世紀(jì)。1864 年,英國在處理牙買加領(lǐng)海劃界問題時主張,如果占有陸地沿岸的巖礁、礁石或者海灘對于陸地的安全和防衛(wèi)是必要的,那么英國也對這些巖礁、礁石或者海灘與陸地之間的水域主張權(quán)利,而不論其與陸地之間的最短距離是多少。③See Fisheries Case (United Kingdom v. Norway), ICJ Pleading, Oral Arguments, Judgment of December 18,1951,Volume II,p.533.1920 年,挪威對斯匹次卑爾根群島的主權(quán)得到了國際上主要國家的承認(rèn),而該群島包括具體經(jīng)緯線范圍內(nèi)的所有島嶼和巖礁。④See D. P. O’Connell, Mid-Ocean Archipelagos in International Law, 45 British Yearbook of International Law 4 (1971).

        第一次聯(lián)合國海洋法會議之前,埃文森在會議的準(zhǔn)備文件中對這一階段涉及沿岸群島和遠(yuǎn)海群島的國家實(shí)踐進(jìn)行了歸納和總結(jié),具體內(nèi)容如下表所示。

        表1 第一次聯(lián)合國海洋法會議之前的國家實(shí)踐

        續(xù)表

        續(xù)表

        由上表可知,無論是大陸國家的沿岸群島還是遠(yuǎn)海群島,絕大多數(shù)國家均將其作為一個整體確定海洋權(quán)利。第一,各國普遍適用直線基線方法劃定群島的領(lǐng)?;€,沿岸群島尤其明顯,而且對于連接各點(diǎn)之間的直線長度,各國或者不作限制,或者未明確限制。這些實(shí)踐最終促成了1958 年《領(lǐng)海與毗連區(qū)公約》第4 條第1 款規(guī)定的形成。第二,此時并不嚴(yán)格區(qū)分大陸國家的遠(yuǎn)海群島與構(gòu)成群島國全部或者部分領(lǐng)土的群島。第三,基本上各國認(rèn)為沿岸群島與大陸之間的水域?yàn)閮?nèi)水,而遠(yuǎn)海群島內(nèi)水域的屬性,各國實(shí)踐差異,認(rèn)識并不統(tǒng)一,但這并未影響各國仍將其視為整體。

        第一次聯(lián)合國海洋法會議之后,以菲律賓、印度尼西亞等為代表的群島國家先后制定國內(nèi)立法確立特殊的群島制度,將構(gòu)成本國領(lǐng)土的群島作為一個整體劃定領(lǐng)海基線,并規(guī)定基線內(nèi)的水域?yàn)閮?nèi)水。如菲律賓于1961 年6 月17 日頒布了確定領(lǐng)?;€的第3046 號法令,主張菲律賓的領(lǐng)?;€為連接群島外緣島嶼上適當(dāng)各點(diǎn)的各直線,并且規(guī)定各直線內(nèi)的水域?yàn)榉坡少e的內(nèi)水。①See Republic Act No.3046 of 17 June 1961.An Act to Define the Baselines of the Territorial Sea of the Philippines, https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/STATEFILES/PHL.htm,visited on 14 April 2022.1973 年菲律賓憲法重申了其領(lǐng)土包括菲律賓群島的所有島嶼及其周圍水域,以及屬于菲律賓的其他領(lǐng)土。①See Constitution of the Republic, in Force Since 17 January 1973, https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/PDFFILES/PHL_1973_Constitution.pdf,visited on 29 September 2022.這些規(guī)定表明,菲律賓始終將構(gòu)成其領(lǐng)土的眾多群島作為一個整體主張領(lǐng)土主權(quán)和海洋權(quán)利。印度尼西亞的群島整體性主張則更早,1957 年,印度尼西亞發(fā)表政府宣言,明確主張印度尼西亞群島應(yīng)被視為一個整體。②See Act No.6 of 8 August 1996 regarding Indonesian Waters,https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/PDFFILES/IDN_1996_Act.pdf,visited on 29 September 2022.1960年,印度尼西亞頒布政府條例,重申印度尼西亞群島的整體性。③See Act No.6 of 8 August 1996 regarding Indonesian Waters,https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/PDFFILES/IDN_1996_Act.pdf,visited on 29 September 2022.這些國家的實(shí)踐對《公約》群島制度的最終確立起到了非常重要的推動作用。

        《公約》簽署后的國家實(shí)踐進(jìn)一步增強(qiáng)和鞏固了群島整體性原則。這一時期的國家實(shí)踐可從以下三個方面進(jìn)行考察:

        第一,大陸國家的沿岸群島。有些國家在第二次聯(lián)合國海洋法會議之后已經(jīng)在國內(nèi)立法中確立了適用于沿岸群島的直線基線制度,但是《公約》簽署后,這些國家均主張此類群島屬于《公約》第7 條第1 款中的 “一系列島嶼” ,應(yīng)適用直線基線劃定領(lǐng)?;€。其他國家也相繼在《公約》簽署后依據(jù)第7 條規(guī)定確立直線基線。下表選取了數(shù)個較為典型的沿岸群島予以說明。

        表2 大陸國家沿岸群島的國家實(shí)踐

        續(xù)表

        第二,構(gòu)成群島國全部或者部分領(lǐng)土的群島?!豆s》制定過程中和簽署后,相關(guān)國家已根據(jù)《公約》規(guī)定主張群島國地位,①是否主張群島國地位由主權(quán)國家自行決定,但是必須符合《公約》第四部分設(shè)定的限制性條件,如群島基線的長度、基線內(nèi)的水陸比例等。不符合這些條件,即使國家全部或者部分領(lǐng)土由群島組成,也不能宣布本國為群島國。并相繼通過國內(nèi)立法確立群島制度。這些群島國家主要包括:安提瓜和巴布達(dá)、巴哈馬、佛得角、科摩羅、斐濟(jì)、格林納達(dá)、牙買加、馬爾代夫、毛里求斯、巴布亞新幾內(nèi)亞、圣多美和普林西比、塞舌爾、所羅門群島、圣文森特和格林納丁斯、特立尼達(dá)和多巴哥、圖瓦盧、瓦努阿圖、菲律賓和印度尼西亞。①這些國家的國內(nèi)立法參見聯(lián)合國海洋事務(wù)和海洋法司網(wǎng)站:https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/index.htm,2022年8月19日訪問。 See Maritime Areas Act, 1983 (Act No.15 of 19 May 1983), https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/STATEFILES/VCT.htm,visited on 29 September 2022.在上述1這些國家的國內(nèi)立法參見聯(lián)合國海洋事務(wù)和海洋法司網(wǎng)站:https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/index.htm,2022年8月19日訪問。 See Maritime Areas Act, 1983 (Act No.15 of 19 May 1983), https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/STATEFILES/VCT.htm,visited on 29 September 2022.9 個群島國中,有11 個國家將構(gòu)成群島的全部島嶼、其他海洋地物和水域作為一個整體劃定群島基線,即安提瓜和巴布達(dá)②See Maritime Areas Act,1982,Act No.18 of 17 August 1982,https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/STATEFILES/ATG.htm,visited on 29 September 2022. See Archipelagic Waters and Exclusive Economic Zone Act, 1986, Act No.24 of 11 November 1986, https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/STATEFILES/TTO.htm, visited on 29 September 2022.、巴哈馬③See An Act (No.37 of 1993) respecting the Territorial Sea, Archipelagic Waters, Internal Waters and the Exclusive Economic Zone, https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/STATEFILES/BHS.htm,visited on 29 September 2022. 這些國家的國內(nèi)立法參見聯(lián)合國海洋事務(wù)和海洋法司網(wǎng)站:https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/index.htm,2022年9月29日訪問。、佛得角④See Law No.60/IV/92 of 21 December 1992, https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/STATEFILES/CPV.htm,visited on 29 September 2022.、科摩羅、⑤See Law No.82-005 relating to the Delimitation of the Maritime Zones of the Islamic Federal Republic of the Comoros of 6 May 1982, https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/STATEFILES/COM.htm,visited on 29 September 2022.格林納達(dá)、⑥See Marine Spaces (Archipelagic Baselines and Exclusive Economic Zone) Order, 1981, Law of the Sea Bulletin No.66, pp.67-70, https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/STATEFILES/FJI.htm,visited on 29 September 2022.印度尼西亞⑦See Act No.6 of 8 August 1996 regarding Indonesian Waters, https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/PDFFILES/IDN_1996_Act.pdf,visited on 29 September 2022.、牙買加⑧See Maritime Areas Act of 1996, https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/STATEFILES/JAM.htm,visited on 29 September 2022.、馬爾代夫⑨See Maritime Zones of Maldives Act No.6/96, https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/STATEFILES/MDV.htm,visited on 29 September 2022.、圣多美和普林西比⑩See Law No.1/98 on Delimitation of the Territorial Sea and the Exclusive Economic Zone, https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/STATEFILES/STP.htm, visited on 29 September 2022.、圣文森特和格林納丁斯1這些國家的國內(nèi)立法參見聯(lián)合國海洋事務(wù)和海洋法司網(wǎng)站:https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/index.htm,2022年8月19日訪問。 See Maritime Areas Act, 1983 (Act No.15 of 19 May 1983), https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/STATEFILES/VCT.htm,visited on 29 September 2022.、特立尼達(dá)和多巴哥2See Maritime Areas Act,1982,Act No.18 of 17 August 1982,https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/STATEFILES/ATG.htm,visited on 29 September 2022. See Archipelagic Waters and Exclusive Economic Zone Act, 1986, Act No.24 of 11 November 1986, https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/STATEFILES/TTO.htm, visited on 29 September 2022.,而其他8 個國家則由于不符合第47 條設(shè)定的限制性條件或者其他原因,將構(gòu)成本國全部或者部分領(lǐng)土的群島劃分為不同的部分。3See An Act (No.37 of 1993) respecting the Territorial Sea, Archipelagic Waters, Internal Waters and the Exclusive Economic Zone, https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/STATEFILES/BHS.htm,visited on 29 September 2022. 這些國家的國內(nèi)立法參見聯(lián)合國海洋事務(wù)和海洋法司網(wǎng)站:https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/index.htm,2022年9月29日訪問。即便如此,這些國家仍將各個部分分別作為一個整體,并據(jù)此劃定海洋權(quán)利。

        第三,大陸國家的遠(yuǎn)海群島。由于《公約》并未涉及此類群島,各國實(shí)踐并不完全一致。美國發(fā)布的《海洋中的界限》第150 號文件的國家實(shí)踐補(bǔ)編統(tǒng)計了24 個國家關(guān)于遠(yuǎn)海群島的相關(guān)實(shí)踐。①該報告非法地將屬于中國的南沙群島列為菲律賓的領(lǐng)土,認(rèn)為菲律賓適用正常基線劃定南沙群島的領(lǐng)海基線,同時非法地將屬于中國的釣魚島列為日本領(lǐng)土,認(rèn)為日本適用正?;€劃定其領(lǐng)?;€。本文此處的統(tǒng)計并非承認(rèn)菲律賓、日本對南沙群島和釣魚島的領(lǐng)土及海洋權(quán)利主張,僅為統(tǒng)計目的。從整體上看,盡管有國家將群島再次劃分為不同的群島,如阿根廷的??颂m群島分為東福克蘭群島和西??颂m群島兩部分,法國的新喀里多尼亞群島由五組島嶼群組成,但是各國都承認(rèn)群島應(yīng)作為一個整體。這首先意味著在領(lǐng)土主權(quán)層面,各國都是從整體上主張群島的領(lǐng)土主權(quán),而不是將群島或者構(gòu)成群島整體的各個群島割裂、拆分。在海洋權(quán)利方面,在該文件考察的70 多個遠(yuǎn)海群島的國家實(shí)踐中,有30 個遠(yuǎn)海群島適用直線基線或者混合基線,將構(gòu)成群島的全部或者大多數(shù)的島嶼包圍起來。②See United States Department of State,Bureau of Oceans and International Environmental and Scientific Affairs, Limits in the Seas, No.150, People’s Republic of China: Maritime Claims in the South China Sea,State Practice Supplement,https://www.state.gov/limits-in-the-seas/,visited on 14 April 2022.如巴西適用直線基線將圣佩德羅和圣保羅群島的所有島嶼包圍起來,丹麥的法羅群島也適用直線基線包圍所有島嶼。

        綜上,從早期國家實(shí)踐開始,直至《公約》簽署之后,在長達(dá)一個多世紀(jì)的時間跨度內(nèi),世界上絕大多數(shù)的大陸國家和群島國都將各種類型的群島作為一個整體,確定領(lǐng)土主權(quán)和海洋權(quán)利,而非將其拆分、割裂為各個部分。這些國家實(shí)踐具有足夠的廣泛性、代表性和一致性,足以滿足形成習(xí)慣國際法規(guī)則所要求的國家實(shí)踐。

        (三)法律確信

        法律確信要求國家作為或者不作為的原因是為了行使權(quán)利或者履行義務(wù)。具體而言,國家在確定領(lǐng)土主權(quán)歸屬和海洋權(quán)利時遵循群島整體性原則,原因在于其認(rèn)為習(xí)慣國際法規(guī)則如此規(guī)定,國家有權(quán)如此行為。法律確信的證據(jù)可從國家對群島實(shí)施的統(tǒng)一和一致的實(shí)踐中推斷出來,包括國家做出的一致性的外部聲明,在國際會議或者國際組織中的相關(guān)主張和聲明,國家相關(guān)的國內(nèi)立法、司法和行政行為等。下文將區(qū)分不同類型的群島證明國家將群島視為一個整體是在行使習(xí)慣國際法上的權(quán)利。

        1.大陸國家的沿岸群島

        關(guān)于沿岸群島整體性的習(xí)慣國際法規(guī)則在第一次聯(lián)合國海洋法會議之前就已經(jīng)形成,并通過歷次海洋法編纂活動最終由相應(yīng)的海洋公約予以確認(rèn)。在1951 年漁業(yè)案之前,已經(jīng)有國家在國內(nèi)立法中規(guī)定適用直線基線劃定領(lǐng)?;€,確定了沿岸群島的整體性。如瑞典最早于1927 年在國內(nèi)立法中確立直線基線制度。①See Certain Legal Aspects concerning the Delimitation of the Territorial Waters of Archipelagos,by Jens Evensen, Preparatory Document No.15, Doc.A/CONF.13/18, Official Records of the United Nations Conference on the Law of the Sea,Volume I(Preparatory Documents),1958,p.296.南斯拉夫也在1948 年通過國內(nèi)立法規(guī)定適用直線基線劃定沿岸群島的領(lǐng)?;€。②See Certain Legal Aspects concerning the Delimitation of the Territorial Waters of Archipelagos,by Jens Evensen, Preparatory Document No.15, Doc.A/CONF.13/18, Official Records of the United Nations Conference on the Law of the Sea,Volume I(Preparatory Documents),1958,p.296.漁業(yè)案所確立的一系列原則很快就被國家視為構(gòu)成國際法規(guī)則的一部分,③See Malcolm N.Shaw,International Law 480(Cambridge University Press 2021).第一次聯(lián)合國海洋法會議的與會國也確信該案確定的沿岸群島整體性原則反映了現(xiàn)行法律,并將該原則體現(xiàn)在《領(lǐng)海與毗連區(qū)公約》第5 條規(guī)定之中。④See Sophia Kopela, Dependent Archipelagos in the Law of the Sea 3 (Martinus Nijhoff Publishers 2013).隨后,各國相繼制定國內(nèi)立法確立本國沿岸群島的直線基線,這些活動表明:國家認(rèn)為適用直線基線劃定沿岸群島的領(lǐng)?;€,是因?yàn)楦鶕?jù)作為習(xí)慣國際法規(guī)則的群島整體性原則,以及體現(xiàn)該原則的《領(lǐng)海與毗連區(qū)公約》第5條規(guī)定,本國有權(quán)將沿岸群島視為一個整體。

        2.構(gòu)成群島國全部或者部分領(lǐng)土的群島

        群島整體性是群島國主張確立特殊的群島國制度的根本原因和依據(jù)。⑤See Jorge R. Coquia, Development of the Archipelagic Doctrine as a Recognized Principles of International Law,58 Philippine Law Journal 20-21(1983).自群島問題成為歷次海洋法編纂會議的議題開始,應(yīng)將群島作為一個整體就一直是群島國的核心訴求。早在1955 年,菲律賓就明確地從整體上主張對菲律賓群島的領(lǐng)土主權(quán),并提出應(yīng)適用直線基線將所有的島嶼或者小島包括在內(nèi)。⑥See Yearbook of the International Law Commission,1956,Volume II,pp.69-70.印度尼西亞也于1957年發(fā)表聲明宣布通過直線基線制度將整個印度尼西亞群島劃為一個整體。⑦See Act No.6 of 8 August 1996 regarding Indonesian Waters, https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/PDFFILES/IDN_1996_Act.pdf,visited on 29 September 2022.菲律賓和印度尼西亞作為群島國的典型代表,其實(shí)踐對于證明群島整體性法律確信的存在具有非常重要的意義。由于《公約》生效之前并不存在統(tǒng)一有效的條約對群島問題做出明確規(guī)定,在此背景下,群島國通過國內(nèi)立法確立了本國的群島制度,均將群島作為一個整體主張領(lǐng)土主權(quán),確定海洋權(quán)利。這些實(shí)踐表明,群島國認(rèn)為根據(jù)群島整體性原則這一習(xí)慣國際法規(guī)則,本國有權(quán)將群島作為一個整體確定領(lǐng)土主權(quán)和海洋權(quán)利。

        《公約》第四部分規(guī)定的群島國制度正是之前已經(jīng)形成的習(xí)慣國際法規(guī)則的集中體現(xiàn),并在此基礎(chǔ)上進(jìn)行了創(chuàng)新。因此,該部分的規(guī)定既非完全 “創(chuàng)設(shè)性” 的,也是對之前經(jīng)由群島國實(shí)踐而形成的習(xí)慣國際法規(guī)則的歸納與總結(jié)。1989年,美國國務(wù)院的一名法律顧問在《1981—1988 年美國國際法實(shí)踐摘要》中指出: “雖然1982 年《公約》尚未生效,群島條款反映了習(xí)慣國際法,并且編纂了國家現(xiàn)在可以合法提出群島主張的唯一規(guī)則。美國于1986 年承認(rèn),并于1988 年重申了印度尼西亞的群島主張,前提是該國承諾,其主張在當(dāng)時和將來將完全依據(jù)國際法適用于其他國家及其國民?!雹費(fèi)arian Nash Leich (ed.)., Cumulative Digest of United States in International Law (1981-1988),Book II,p.2601.

        美國向菲律賓政府提交的外交照會再次確認(rèn)了美國的這一態(tài)度。②See J.Ashley Roach & Robert W. Smith, Excessive Maritime Claims 372 (Martinus Nijhoff Publishers 2012).此外,群島國同樣也認(rèn)為這些規(guī)則反映了習(xí)慣國際法規(guī)則。如在《公約》生效前,安提瓜和巴布達(dá)③See Maritime Areas Act,1982,Act No.18 of 17 August 1982,https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/STATEFILES/ATG.htm,visited on 29 September 2022.、佛得角④See Law No.60/IV/92 of 21 December 1992, https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/STATEFILES/CPV.htm,visited on 29 September 2022.、斐濟(jì)⑤See Marine Spaces (Archipelagic Baselines and Exclusive Economic Zone) Order, 1981, https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/STATEFILES/FJI.htm, visited on 29 September 2022.、格林納達(dá)⑥See Territorial Sea and Maritime Boundaries Act, 1989, Territorial Sea and Maritime Boundaries Act,1989,visited on 29 September 2022.、印度尼西亞⑦See Act No. 6 of 8 August 1996 regarding Indonesian Waters,Act No. 6 of 8 August 1996 regarding Indonesian Waters,visited on 29 September 2022.、所羅門群島⑧See The Delimitation of Marine Waters Act,1978 Act No.32 of 21 December 1978,https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/STATEFILES/SLB.htm,visited on 29 September 2022.等國均先行通過立法確立了本國的群島基線。由此可見,群島整體性原則在《公約》生效前就已經(jīng)基于各國實(shí)踐逐漸形成一項(xiàng)習(xí)慣國際法規(guī)則,并最終體現(xiàn)在《公約》第四部分的各項(xiàng)規(guī)定之中。

        3.大陸國家的遠(yuǎn)海群島

        由于《公約》并未涉及遠(yuǎn)海群島問題,大陸國家普遍通過制定國內(nèi)立法表明本國立場和主張,這些國內(nèi)立法可作為國家 “法律確信” 的證據(jù)和依據(jù)。尤其在尚不存在普遍有效的條約規(guī)定遠(yuǎn)海群島問題的背景下,大陸國家的國內(nèi)立法對于法律確信的確認(rèn)尤為重要。絕大多數(shù)大陸國家都在國內(nèi)立法中劃定了遠(yuǎn)海群島的領(lǐng)?;€,并且無論是僅適用直線基線,還是直線基線和正?;€的混合,均將群島作為一個整體,或者即使將群島再次劃分為不同的群島,各個不同的群島也被領(lǐng)海基線圍起來作為一個整體。例如,丹麥僅適用直線基線劃定法羅群島的領(lǐng)?;€,①See Ordinance No.599 of 21 December 1976 on the Delimitation of the Territorial Sea around the Faroe Islands, https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/PDFFILES/DNK_1976_Ordinance599.pdf,visited on 29 September 2022.法國的瓜德羅普島領(lǐng)?;€則由直線基線和正常基線構(gòu)成,但是這并不影響兩國均將這兩個群島視為一個整體。②See Decree No.99-324 to Determine the Baselines from Which the Breadth of the French Territorial Sea Adjacent to the Martinique and Guadeloupe Regions Is Measured, 21 April 1999, 2017 年更新。See Decree No.2017-1511 of 30 October 2017 Defining the Baselines from Which the Territorial Sea Adjacent to the French Antilles Is Measured, https://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/STATEFILES/FRA.htm,visited on 29 September 2022.這些國家實(shí)踐表明,根據(jù)群島整體性原則,大陸國家有權(quán)從整體上確定遠(yuǎn)海群島的范圍和劃定海洋權(quán)利,從而形成一項(xiàng)明確的習(xí)慣國際法規(guī)則。

        結(jié)語

        群島的整體性是《公約》規(guī)定的群島概念的本質(zhì)特征。雖然這一概念由條約規(guī)定,但是仍構(gòu)成海洋法中群島概念的基礎(chǔ)。在海洋法研究活動和編纂會議與國家實(shí)踐的推動下,群島整體性原則逐漸形成,并適用于所有類型的群島。因此,在確定群島的領(lǐng)土主權(quán)和海洋權(quán)利時,必須遵循群島整體性原則,而不能拆分、割裂作為一個整體的群島。自20 世紀(jì)初群島問題成為歷次海洋法編纂會議的議題之一開始,各國已經(jīng)積累了相當(dāng)多的國家實(shí)踐,將群島作為一個整體主張領(lǐng)土主權(quán)和劃定海洋權(quán)利,同時這些實(shí)踐也確定無疑地表明,各國認(rèn)為本國有權(quán)如此行為,從而推動了群島整體性原則這一習(xí)慣國際法規(guī)則的逐漸形成與最終確立。

        猜你喜歡
        海洋法領(lǐng)海群島
        群島
        英語世界(2023年10期)2023-11-17 09:18:30
        《聯(lián)合國海洋法公約》中“一般接受的國際規(guī)章”解析
        中國與《海洋法公約》:歷史回顧與經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)
        《海洋法公約》的法律價值與實(shí)效分析
        日向中方詢問海警船進(jìn)九州“領(lǐng)?!币鈭D
        蘇祿群島
        散文詩(2017年22期)2017-06-09 07:55:34
        論南沙群島的群島地位
        法治研究(2016年4期)2016-12-01 03:41:30
        《聯(lián)合國海洋法公約》“適當(dāng)顧及”研究
        國家海洋局印發(fā)《領(lǐng)?;c(diǎn)保護(hù)范圍選劃與保護(hù)辦法》
        被困哈哈馬群島
        亚洲色偷偷综合亚洲AVYP| 久久久久免费看成人影片 | 人人添人人澡人人澡人人人人| 91福利国产在线观一区二区| 淫秽在线中国国产视频| 女同同性av观看免费| 欧美内射深喉中文字幕| 国产av一区二区三区无码野战| 日本道精品一区二区三区| 欧美一区二区午夜福利在线yw| 欧洲亚洲色一区二区色99| 天堂网av在线免费看| 国产69久久精品成人看| 拍摄av现场失控高潮数次| 国产精品自线在线播放| 91l视频免费在线观看| 日本精品一区二区高清| 国产亚洲精品久久777777| 国产精品亚洲专区无码web| 一本久道在线视频播放| 亚洲一区二区三区偷拍视频| 国产成年女人毛片80s网站| 日韩无码视频淫乱| 亚洲ⅤA中文字幕无码| 老岳肥屁熟女四五十路| 欲香欲色天天综合和网| 亚洲va无码手机在线电影| 中文字幕AⅤ人妻一区二区| 亚洲成a人片在线观看高清| 女优av一区二区在线观看| 男人国产av天堂www麻豆| 男男车车的车车网站w98免费| 青草青草伊人精品视频| 亚洲成人激情深爱影院在线| 欧美一区二区三区视频在线观看| 一级二级中文字幕在线视频| 中文字幕亚洲综合久久| 亚洲国产日韩综合天堂| 精品人妻大屁股白浆无码| 五月天精品视频在线观看| 国产成人久久精品亚洲小说|