《潮汐圖》是一部令人心潮澎湃卻難于評(píng)述的小說(shuō),里面有一只無(wú)與倫比的巨蛙。這只從靈蟾千里萬(wàn)里化作標(biāo)本的蛙,這只識(shí)人悲苦、感人凄愴的蛙,既像是珠江流域從清末十三行流傳到現(xiàn)下的一則神秘傳說(shuō),又仿佛潛行于殖民的、博物的全球史中的一只怪物幽靈,也可能只是一個(gè)廣州女人的奇夢(mèng),夢(mèng)里她生養(yǎng)和庇佑一只巨蛙從流沙漁船到帝國(guó)自然博物館的流浪與探險(xiǎn),一出命運(yùn)串起歷史的西游記,且行路且離別。
作為完全不通粵語(yǔ)的北方人,要承認(rèn),讀前幾頁(yè)仿佛擱淺在了一塊陌生灘涂之中。向前蹚行,又逢水流,可被推行著,進(jìn)而被浸潤(rùn)著,再被淹沒(méi),浮浮沉沉,尾隨一只蛙,進(jìn)入一次語(yǔ)言的大歷險(xiǎn)與大發(fā)現(xiàn)。對(duì)讀者而言,林棹的寫(xiě)法是一股嘯叫著的力量,脅迫我們細(xì)細(xì)讀品粵方言、竹枝詞與舊譯法的獨(dú)特與綿密,也
脅迫我們意識(shí)到存在于純粹白話和純粹文言之間的廣闊空間。
(選自《想象巨蛙,告別巨蛙:一次事先張揚(yáng)的虛構(gòu)》,2021年12月3日“封面新聞”)
當(dāng)代·長(zhǎng)篇小說(shuō)選刊2022年1期